Перакласці "nacional romano" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "nacional romano" з Партугальская на Англійская

Пераклады nacional romano

"nacional romano" у Партугальская можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:

nacional after all and the are area as at the be been by the city community country domestic first for the from the global government how in the international into it is local made most national nationally nationwide nazionale of of the one open personal place public since some state that the the best the most the national the public their them they through to to the two under up which will within world
romano roman rome

Пераклад Партугальская на Англійская nacional romano

Партугальская
Англійская

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

Партугальская Англійская
fórum forum
região place
vida life
pública public
antiga ancient
coliseu colosseum
império empire

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT Mais tarde, Teodósio dividiu o Império entre seus dois filhos, Arcádio e Honório, surgindo o Império Romano do Ocidente e o Império Romano do Oriente.

EN The capital of the Empire is moved to the ancient city of Byzantium, which is reconstructed. Byzantium, from 8 November, 324, is renamed Constantinople or the city of Constantine.

Партугальская Англійская
império empire

PT Em 476 acontece a queda do Império Romano no Ocidente. O Império Romano do Oriente, posteriormente chamado de Império Bizantino, sobreviveu até 1453, data da queda de Constantinopla, atual Istambul.

EN Constantine’s successor, Theodosius, divided the empire between his two sons Arcadius and Honorius, creating the Westen Roman Empire and the Eastern Roman Empire.

Партугальская Англійская
império empire
romano roman

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano e é um dos mais importantes do país. Saiba mais.

EN Known as Palazzo Massimo alle Terme due to its close proximity to the Baths of Diocletian, this palace has the best preserved Roman frescoes in the world.

Партугальская Англійская
romano roman
massimo massimo

PT Com uma capacidade de 3000 pessoas, as Termas de Diocleciano foram o maior complexo termal da Roma Antiga. Hoje abriga parte do Museu Nacional Romano.

EN The Baths of Diocletian were the largest bath complex in Ancient Rome. It currently houses part of the National Museum of Rome.

Партугальская Англійская
diocleciano diocletian
foram were
maior largest
complexo complex
antiga ancient
parte part

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano, um dos mais importantes do país. Possui uma das melhores coleções arqueológicos do mundo.

EN One of the top attractions in Rome is the Palazzo Massimo alle Terme, one of the four parts of the Museo Nazionale Romano.

Партугальская Англійская
nacional nazionale
massimo massimo

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Партугальская Англійская
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

Партугальская Англійская
século century
família family
um a
ordens orders
cardeal cardinal
o the
parte part
romano rome
marco marco
altemps altemps

PT O Palazzo Altemps é um dos melhores museus em Roma e conta com a vantagem adicional de que sua entrada está incluída com a do resto das sedes do Museu Nacional Romano

EN The Palazzo Altemps is one of the best museums in Rome, and it has the added advantage of its entry fee being included with that of the other branches of the National Museum of Rome.

Партугальская Англійская
vantagem advantage
entrada entry
incluída included
altemps altemps

PT Depois de 30 anos de trabalhos de restauração, a Aula Décima das Termas de Diocleciano abriu ao público em 2008 para passar a formar parte do Museu Nacional Romano

EN Open to the public after thirty years of reconstruction, the 10th Hall of the Baths of Diocletian were made part of the National Museum of Rome in 2008

Партугальская Англійская
anos years
diocleciano diocletian
romano rome
é were

PT É possível apreciar a grande magnitude do edifício visitando a Basílica Degli Angeli, situada ao lado do Museu Nacional romano, na Piazza della Repubblica.

EN Visiting the Basilica of Santa Maria degli Angeli in Piazza della Repubblica, you can get an idea of the enormous size of the baths.

Партугальская Англійская
possível can
a the
visitando visiting
basílica basilica

PT A Cripta Balbi mostra o passado de Roma através das escavações realizadas em seus jazigos. É uma das quatro sedes do Museu Nacional Romano.

EN As one of the four branches of the National Museum of Rome, the Crypta Balbi offers its visitors a historical trip through Rome’s past thanks to the excavations carried out on its site.

Партугальская Англійская
escavações excavations
realizadas carried out
s s

PT Com o passar do tempo, o teatro caiu no esquecimento e foi sepultado por outras construções ao longo de diferentes épocas. Em 1981 começaram as escavações e, depois de vinte anos de restauração, foram incluídas no Museu Nacional Romano.

EN Over time, the theatre was forgotten and buried under other constructions. Excavations on the site started in 1981 and twenty years later the remains were opened to the public and became part of the National Museum of Rome.

Партугальская Англійская
o the
teatro theatre
construções constructions
escavações excavations
romano rome

PT No museu são expostas especialmente as coleções do Papa Paulo II (Pietro Barbo), primeiro habitante do edifício. Também se encontram peças procedentes do Castelo de Sant’Angelo, do Museu do Colégio Romano ou da Galeria Nacional de Arte Antiga.

EN The museum mainly displays the collections of Pope Paul II (Pietro Barbo), the first pope to inhabit the building. There are also works of art from Castel Sant'Angelo, the museum of the Collegio Romano or the Galleria Nazionale d’Arte Antica.

Партугальская Англійская
museu museum
coleções collections
papa pope
paulo paul
ii ii
edifício building
castelo castel
galeria galleria
nacional nazionale
antiga antica
especialmente mainly
pietro pietro
angelo angelo
romano romano

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

Партугальская Англійская
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
é is
válido valid
romano roman

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano e é um dos mais importantes do país. Saiba mais.

EN Known as Palazzo Massimo alle Terme due to its close proximity to the Baths of Diocletian, this palace has the best preserved Roman frescoes in the world.

Партугальская Англійская
romano roman
massimo massimo

PT Com uma capacidade de 3000 pessoas, as Termas de Diocleciano foram o maior complexo termal da Roma Antiga. Hoje abriga parte do Museu Nacional Romano.

EN The Baths of Diocletian were the largest bath complex in Ancient Rome. It currently houses part of the National Museum of Rome.

Партугальская Англійская
diocleciano diocletian
foram were
maior largest
complexo complex
antiga ancient
parte part

PT O Palazzo Massimo é um dos quatro museus que formam o Museu Nacional Romano, um dos mais importantes do país. Possui uma das melhores coleções arqueológicos do mundo.

EN One of the top attractions in Rome is the Palazzo Massimo alle Terme, one of the four parts of the Museo Nazionale Romano.

Партугальская Англійская
nacional nazionale
massimo massimo

PT Se você já visitou a Galeria Borghese e os Museus Capitolinos, o seguinte museu deve ser o Palazzo Massimo. Além disso, a entrada é comum para os quatro museus do Museu Nacional Romano

EN After visiting Borghese Gallery and Capitoline Museums, we recommend going to Palazzo Massimo alle Terme. Moreover, the admissions ticket is valid for the National Roman Museum's four museums.

Партугальская Англійская
entrada ticket
romano roman
borghese borghese
massimo massimo
além disso moreover

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

Партугальская Англійская
século century
família family
um a
ordens orders
cardeal cardinal
o the
parte part
romano rome
marco marco
altemps altemps

PT A Cripta Balbi mostra o passado de Roma através das escavações realizadas em seus jazigos. É uma das quatro sedes do Museu Nacional Romano.

EN As one of the four branches of the National Museum of Rome, the Crypta Balbi offers its visitors a historical trip through Rome’s past thanks to the excavations carried out on its site.

Партугальская Англійская
escavações excavations
realizadas carried out
s s

PT Com o passar do tempo, o teatro caiu no esquecimento e foi sepultado por outras construções ao longo de diferentes épocas. Em 1981 começaram as escavações e, depois de vinte anos de restauração, foram incluídas no Museu Nacional Romano.

EN Over time, the theatre was forgotten and buried under other constructions. Excavations on the site started in 1981 and twenty years later the remains were opened to the public and became part of the National Museum of Rome.

Партугальская Англійская
o the
teatro theatre
construções constructions
escavações excavations
romano rome

PT Depois de 30 anos de trabalhos de restauração, a Aula Décima das Termas de Diocleciano abriu ao público em 2008 para passar a formar parte do Museu Nacional Romano

EN Open to the public after thirty years of reconstruction, the 10th Hall of the Baths of Diocletian were made part of the National Museum of Rome in 2008

Партугальская Англійская
anos years
diocleciano diocletian
romano rome
é were

Паказаны пераклады: 50 з 50