PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.
"essa parte é" у Партугальская можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
Партугальская | Англійская |
---|---|
violação | breach |
fatores | factors |
controle | control |
força | force |
responsável | liable |
PT Essa área é parte do Whanganui National Park e a Bridge to Nowhere pode ser vista na caminhada de dois dias pela trilha de Mangapurua que parte de Whakahoro.
EN This area is part of the Whanganui National Park, and the Bridge to Nowhere is a feature of the popular two-day hike along the Mangapurua Track which starts at Whakahoro.
Партугальская | Англійская |
---|---|
área | area |
parte | part |
whanganui | whanganui |
national | national |
park | park |
bridge | bridge |
dias | day |
mangapurua | mangapurua |
PT Essa área é parte do Whanganui National Park e a Bridge to Nowhere pode ser vista na caminhada de dois dias pela trilha de Mangapurua que parte de Whakahoro.
EN This area is part of the Whanganui National Park, and the Bridge to Nowhere is a feature of the popular two-day hike along the Mangapurua Track which starts at Whakahoro.
Партугальская | Англійская |
---|---|
área | area |
parte | part |
whanganui | whanganui |
national | national |
park | park |
bridge | bridge |
dias | day |
mangapurua | mangapurua |
PT Se estiver agindo dentro do escopo de seu trabalho, como funcionário, prestador de serviço ou agente de outra parte, você garante que essa parte tem total conhecimento de suas ações e as consentiu, inclusive o possível recebimento de um Prêmio
EN If you are acting within the scope of your employment, as an employee, contractor, or agent of another party, you warrant that such party has full knowledge of your actions and has consented thereto, including your potential receipt of a Prize
PT Hoje, o Ethereum é um projeto que está sendo a parte principal de toda essa revolução tecnológica, financeira e social que estamos vivenciando em todo o planeta terra, sendo o epicentro de grande parte da inovação nestes aspectos.
EN Today, Ethereum is a project that is being the main part of all this technological, financial and social revolution that we are experiencing throughout the planet earth, being the epicenter of much of the innovation in these aspects.
PT Na pré-visualização, clique em qualquer parte da página para exibir apenas os ajustes de estilo disponíveis para essa parte e ocultar os outros.
EN Click any area of the page in the preview to display only the style tweaks available for that area and hide the rest.
PT Alinhamento de conteúdo - como o conteúdo se alinha com as margens da seção: ao longo da parte superior, ao longo da parte inferior ou equidistante da parte superior e inferior.
EN Content Alignment - How the content aligns with the section borders, along the top, along the bottom, or equidistant from the top and bottom.
PT concordam que não faremos uma disputa de ação de classe contra a outra parte nem fará parte de ou participará em uma ação de classe em nome de outra pessoa ou entidade em uma disputa contra a outra parte
EN agree that we will not bring a class-action dispute against the other nor will we become part of or participate in a class action on behalf of another person or entity in a dispute against either party
PT O Moe's também pode usar essa interação para tirar algumas conclusões sobre o sentimento do público em relação à essa loja específica
EN Moe’s could also use this interaction to draw some conclusions about audience sentiment for this specific store location
Партугальская | Англійская |
---|---|
moe | moe |
s | s |
pode | could |
usar | use |
interação | interaction |
conclusões | conclusions |
sentimento | sentiment |
público | audience |
loja | store |
específica | specific |
PT Embora para essa finalidade haja integração entre Autoptimize e alguns caches de páginas, essa integração não cobre 100% das configurações, portanto, talvez seja necessário limpar o cache de páginas manualmente.
EN Although for that purpose there is integration between Autoptimize and some page caches, this integration does not cover 100% of setups so you might need to purge your page cache manually.
Партугальская | Англійская |
---|---|
finalidade | purpose |
integração | integration |
autoptimize | autoptimize |
configurações | setups |
necessário | need |
cache | cache |
manualmente | manually |
PT Kentucky é conhecido no mundo inteiro por seu bourbon e, se você provar essa bebida produzida aqui, verá rapidamente o motivo de toda essa fama
EN Kentucky is known around the globe for its bourbon, and if you’ve ever had a taste of the bourbon whiskey here, you’ll quickly understand why
Партугальская | Англійская |
---|---|
kentucky | kentucky |
conhecido | known |
se | if |
aqui | here |
rapidamente | quickly |
bourbon | bourbon |
PT Kentucky é conhecido no mundo inteiro por seu bourbon e, se você provar essa bebida produzida aqui, verá rapidamente o motivo de toda essa fama
EN Kentucky is known around the globe for its bourbon, and if you’ve ever had a taste of the bourbon whiskey here, you’ll quickly understand why
Партугальская | Англійская |
---|---|
kentucky | kentucky |
conhecido | known |
se | if |
aqui | here |
rapidamente | quickly |
bourbon | bourbon |
PT Essa agência já bloqueou cerca de 100 sites em Singapura e, embora essa lista não seja pública, a maioria dos sites restritos contém conteúdo adulto
EN There are about 100 websites that are blocked by this agency in Singapore; although the list is not public, most of the restricted websites feature adult content
Партугальская | Англійская |
---|---|
agência | agency |
sites | websites |
pública | public |
restritos | restricted |
conteúdo | content |
adulto | adult |
PT Saiba o que é preciso para concretizar essa estratégia e como os CSPs já estão adotando essa abordagem.
EN Learn what it takes to make this a reality and how CSPs are embracing this approach today.
Партугальская | Англійская |
---|---|
saiba | learn |
csps | csps |
PT Com toda essa conversa sobre cores de semáforo e as várias formas de chamar os distúrbios de discromatopsia, não é surpresa que essa regra da visualização de dados tenha sido simplificada para “não use vermelho e verde”
EN With all the talk of stoplight colours and the nicknames for the CVD conditions, it’s no wonder that the data visualisation rule has simply become “don’t use red and green”
Партугальская | Англійская |
---|---|
regra | rule |
visualização | visualisation |
dados | data |
PT Tudo, desde a publicidade até a facilidade de reserva, formará essa experiência do cliente, e sua marca é a chave para fortalecer essa experiência
EN Everything from advertising to ease of booking will form that customer experience, and your branding is the key to strengthening that experience
Партугальская | Англійская |
---|---|
publicidade | advertising |
facilidade | ease |
reserva | booking |
experiência | experience |
cliente | customer |
fortalecer | strengthening |
PT Se você estiver celebrando este Contrato em nome de uma empresa ou outra entidade legal, você declara que tem autoridade para vincular essa entidade a estes termos e condições, caso em que o termo ?Cliente? se referirá a essa entidade.
EN If you are entering into this Agreement on behalf of a company or other legal entity, you represent that you have the authority to bind such entity to these terms and conditions, in which case the term ?Customer? shall refer to such entity.
Партугальская | Англійская |
---|---|
ou | or |
outra | other |
entidade | entity |
legal | legal |
autoridade | authority |
vincular | bind |
termo | term |
cliente | customer |
em nome de | behalf |
referir | refer |
PT Você tem que fazer o cliente em potencial desejar ou até mesmo precisar de sua oferta. Criar uma conexão emocional com seu produto é importante para fazer essa etapa funcionar. A personalização ajudará a aumentar essa conexão.
EN You have to make the prospect want or even need your offer. Creating an emotional connection to your product is important in making this step work. Personalization will help grow this connection.
Партугальская | Англійская |
---|---|
ou | or |
oferta | offer |
conexão | connection |
emocional | emotional |
importante | important |
etapa | step |
personalização | personalization |
aumentar | grow |
ajudar | help |
PT Se uma ação judicial for iniciada por um terceiro contra você em conexão com atividades realizadas de acordo com essa política, tomaremos as medidas necessárias para tornar claro que suas ações foram conduzidas em conformidade com essa política.
EN If legal action is initiated by a third party against you in connection with activities conducted under this policy, we will take steps to make it known that your actions were conducted in compliance with this policy.
Партугальская | Англійская |
---|---|
se | if |
judicial | legal |
conexão | connection |
realizadas | conducted |
política | policy |
PT AVISO! Essa comparação usa "taxas de rua" paralelas ao invés das taxas de câmbio oficiais. Você também pode obter essa comparação usando o taxas oficiais.
EN WARNING! This comparison uses parallel "street rates" instead of the official exchange rates. You can also get this comparison using the official rates.
Партугальская | Англійская |
---|---|
aviso | warning |
comparação | comparison |
taxas | rates |
rua | street |
oficiais | official |
também | also |
PT Essa recomendação mostra a você que essa linha dispendiosa de código custa 182.160,00 USD por ano e tem um impacto de 2,97% sobre sua utilização de CPU
EN This recommendation shows you that this expensive line of code costs you $182.16K per year and has a 2.97% impact on your CPU utilization
Партугальская | Англійская |
---|---|
recomendação | recommendation |
mostra | shows |
linha | line |
código | code |
custa | costs |
ano | year |
impacto | impact |
utilização | utilization |
cpu | cpu |
PT Tudo, desde a publicidade até a facilidade de reserva, formará essa experiência do cliente, e sua marca é a chave para fortalecer essa experiência
EN Everything from advertising to ease of booking will form that customer experience, and your branding is the key to strengthening that experience
Партугальская | Англійская |
---|---|
publicidade | advertising |
facilidade | ease |
reserva | booking |
experiência | experience |
cliente | customer |
fortalecer | strengthening |
PT Você tem que fazer o cliente em potencial desejar ou até mesmo precisar de sua oferta. Criar uma conexão emocional com seu produto é importante para fazer essa etapa funcionar. A personalização ajudará a aumentar essa conexão.
EN You have to make the prospect want or even need your offer. Creating an emotional connection to your product is important in making this step work. Personalization will help grow this connection.
Партугальская | Англійская |
---|---|
ou | or |
oferta | offer |
conexão | connection |
emocional | emotional |
importante | important |
etapa | step |
personalização | personalization |
aumentar | grow |
ajudar | help |
PT Se você estiver celebrando este Contrato em nome de uma empresa ou outra entidade legal, você declara que tem autoridade para vincular essa entidade a estes termos e condições, caso em que o termo ?Cliente? se referirá a essa entidade.
EN If you are entering into this Agreement on behalf of a company or other legal entity, you represent that you have the authority to bind such entity to these terms and conditions, in which case the term ?Customer? shall refer to such entity.
Партугальская | Англійская |
---|---|
ou | or |
outra | other |
entidade | entity |
legal | legal |
autoridade | authority |
vincular | bind |
termo | term |
cliente | customer |
em nome de | behalf |
referir | refer |
PT Se você estiver celebrando este Contrato em nome de uma empresa ou outra entidade legal, você declara que tem autoridade para vincular essa entidade a estes termos e condições, caso em que o termo ?Cliente? se referirá a essa entidade.
EN If you are entering into this Agreement on behalf of a company or other legal entity, you represent that you have the authority to bind such entity to these terms and conditions, in which case the term ?Customer? shall refer to such entity.
Партугальская | Англійская |
---|---|
ou | or |
outra | other |
entidade | entity |
legal | legal |
autoridade | authority |
vincular | bind |
termo | term |
cliente | customer |
em nome de | behalf |
referir | refer |
PT Muitos ISPs são obrigados a guardar essa informação por anos, e nos EUA eles podem vender essa informações (anonimizadas) legalmente. Mesmo que você sinta que não tem nada a esconder, isso é uma grande violação de privacidade.
EN Most ISPs are required to store this information for years – and in the US, they can legally sell (anonymized) information like this. Even if you feel like there’s nothing you want to hide, it’s a huge breach of privacy.
Партугальская | Англійская |
---|---|
isps | isps |
guardar | store |
vender | sell |
legalmente | legally |
sinta | feel |
esconder | hide |
violação | breach |
privacidade | privacy |
s | s |
PT Saiba o que é preciso para concretizar essa estratégia e como os CSPs já estão adotando essa abordagem.
EN Learn what it takes to make this a reality and how CSPs are embracing this approach today.
PT Você concedeu a alguém acesso de nível Editor a uma planilha e, em seguida, tornou essa pessoa um Administrador na área de trabalho onde a planilha está localizada. Essa pessoa terá permissões no nível Administrador na planilha.
EN You gave someone Editor-level access to a sheet, and then made them an Admin in the workspace where the sheet is located. That person will have Admin-level permissions on the sheet.
PT Para lidar com este webhook, o desenvolvedor deve gerar uma videoconferência para essa reunião (ou link para uma linha de conferência existente) e responder às informações sobre essa conferência.
EN To successfully handle this webhook, the developer should generate a video conference for this meeting (or link it to an existing conference line), and respond with information about this conference.
PT Essa função armazena os dados no rastreador, mas os dados não são transmitidos de fato para o HubSpot com essa chamada. Os dados só serão transmitidos durante o rastreamento de uma exibição de página ou de um evento (com as funções
EN This function call stores the data in the tracker, but the data is not actually passed to HubSpot with this call. The data will only be passed when tracking a page view or an event (with either the
PT ?Essa capacidade de conseguir esquecer que se está em um museu, mesmo que seja só por um segundo, em razão de se deixar ficar bastante imerso na visita à Railroad Town — acho que essa é a vantagem que temos?, diz Black
EN “That ability to make yourself forget that you are in a museum, even if it’s just for a second, because you let yourself get so immersed in visiting Railroad Town — I think that’s the advantage that we have,” says Black
PT Feita essa observação, essa informação é encaminhada com seu respectivo teste para os nós compactos.
EN Once this point is made, this information is forwarded with its respective test to the compact nodes.
PT Ativar a criação de páginas dinâmicas usando dados de linha: ative essa configuração para permitir a criação de páginas dinâmicas usando dados do HubDB. Ao ativar essa opção, você pode acessar as seguintes opções adicionais:
EN Enable creation of dynamic pages using row data: turn this setting on to enable the creation of dynamic pages using HubDB data. Upon toggling this option on, you can access the following additional options:
PT O GUID da campanha de marketing à qual essa página ou e-mail está associado. Essa ID exclusiva pode ser encontrada na URL de uma campanha específica na ferramenta da Campanha.
EN The GUID for the marketing campaign that this page or email is associated with. This unique ID can be found in the URL of a particular campaign in the Campaign's tool.
PT Anos depois, em uma entrevista, Ralph disse que essa ideia mudou a maneira como ele encarava essa pequena operação de dois homens
EN Years later in an interview, Ralph said that idea changed the way he was looking at this small two-man operation
PT As marcas passam boa parte do tempo criando novas campanhas para lançar, mas sem entender se essa campanha foi ou não bem-sucedida, elas não têm informações sobre como melhorar ou aproveitar esses esforços.
EN Brands spend a good deal of their time coming up with new campaigns to launch, but without insight into whether or not that campaign succeeded, they have no information about how to improve or build upon those efforts.
Партугальская | Англійская |
---|---|
marcas | brands |
tempo | time |
lançar | launch |
esforços | efforts |
PT Não tive motivos para esconder essa parte de mim
EN There was no need to ever hide it
Партугальская | Англійская |
---|---|
tive | was |
esconder | hide |
PT “Eu sabia que precisava fazer parte do que seria uma era totalmente nova para a análise comercial, e tem sido maravilhoso integrar a equipe que está transformando essa visão em realidade.”
EN "I knew I needed to be part of what was to become an entire new era in business analytics and it's been incredible to be part of the team that is making that vision a reality."
Партугальская | Англійская |
---|---|
precisava | needed |
parte | part |
nova | new |
análise | analytics |
comercial | business |
equipe | team |
visão | vision |
PT Ao chegar no topo, ficará evidente o motivo pelo qual essa parte do oceano ficou conhecida pelos desastres de navegação marítima
EN Once you're at the top, it's easy to see why this area of ocean was known for seafaring disasters
Партугальская | Англійская |
---|---|
conhecida | known |
desastres | disasters |
PT A CARE acredita que qualquer parte interessada tem o direito de fazer uma reclamação, fazer com que essa reclamação seja tratada e receber uma resposta.
EN CARE believes that any stakeholder has the right to raise a complaint, have that complaint addressed and receive a response.
Партугальская | Англійская |
---|---|
care | care |
acredita | believes |
direito | right |
reclamação | complaint |
parte interessada | stakeholder |
PT No nosso exemplo, quando você adiciona sua 91ª publicação do blog, você a marcaria como batch4 e, em seguida, adicionaria um Bloco de Sumário à parte superior da página com um filtro para essa tag.
EN In our example, when you add your 91st blog post, you'd tag it batch4, then add a summary block to the top of the page with a filter for that tag.
Партугальская | Англійская |
---|---|
exemplo | example |
adiciona | add |
publicação | post |
blog | blog |
bloco | block |
sumário | summary |
superior | top |
filtro | filter |
PT Ela escolheu essa solução em vez da Salesforce porque faz parte da plataforma de CRM da HubSpot, um conjunto integrado de ferramentas de marketing, vendas e atendimento ao cliente
EN She chose this solution over Salesforce because it’s part of HubSpot’s CRM Platform, an integrated suite of marketing, sales, and customer service tools
Партугальская | Англійская |
---|---|
escolheu | chose |
solução | solution |
salesforce | salesforce |
parte | part |
crm | crm |
um | an |
integrado | integrated |
cliente | customer |
PT Qualquer pessoa na área de Recursos Humanos adoraria essa possibilidade! Em vez de contratar um designer ou criar tudo você mesmo do zero, fizemos a maior parte do trabalho duro para você criando estes designs e layouts incríveis.
EN Anyone in the Human Resources industry would love this! Instead of hiring a designer or doing it yourself from scratch, we did most of the hard work for you and came up with these vibrant designs and layouts.
Партугальская | Англійская |
---|---|
área | industry |
recursos | resources |
contratar | hiring |
ou | or |
zero | scratch |
fizemos | we did |
trabalho | work |
duro | hard |
layouts | layouts |
em vez de | instead |
PT Coloque sua exibição mais importante na parte superior ou no canto superior esquerdo. O olho humano geralmente é atraído para essa área primeiro.
EN Place the most important view at the top, or in the upper-left corner. Your eye is usually drawn to that area first.
Партугальская | Англійская |
---|---|
sua | your |
exibição | view |
ou | or |
canto | corner |
esquerdo | left |
olho | eye |
PT . A melhor parte é que essa plataforma dá a você o controle para vender qualquer coisa, em qualquer lugar com facilidade.
EN . The best part is that this platform gives you the control to sell anything, anywhere easily.
Партугальская | Англійская |
---|---|
parte | part |
plataforma | platform |
você | you |
controle | control |
PT Essa parte do corpo não muda com a academia, né?
EN This body part doesn't change with gym, huh?
Партугальская | Англійская |
---|---|
essa | this |
parte | part |
corpo | body |
muda | change |
academia | gym |
PT Além do mais, essa perfuração ocorre em grande parte nos territórios dos povos indígenas que resistiram à extração de petróleo por muitos anos.
EN What?s more, this drilling largely occurs in the territories of Indigenous peoples who have resisted oil extraction for many years.
Партугальская | Англійская |
---|---|
perfuração | drilling |
ocorre | occurs |
territórios | territories |
povos | peoples |
extração | extraction |
PT Os debates globais atuais negligenciam em grande parte a importância da distribuição de vacinas e os investimentos críticos nos sistemas e nas pessoas que tornam essa distribuição possível
EN Current global debates largely overlook the importance of delivering vaccines, and the critical investments in the systems and people that make that delivery possible
Партугальская | Англійская |
---|---|
globais | global |
atuais | current |
importância | importance |
distribuição | delivery |
vacinas | vaccines |
investimentos | investments |
sistemas | systems |
pessoas | people |
debates | debates |
PT “Sou uma pessoa muito introvertida e não era boa em networking, mas também quebrei essa barreira. Agora faço parte da Câmara de Comércio e tenho ótimas redes em todo o Paquistão. ”
EN “I am a very introverted person and I wasn’t good at networking, but I broke that barrier, too. Now I am part of the Chamber of Commerce and I have great networks across Pakistan.”
Партугальская | Англійская |
---|---|
barreira | barrier |
parte | part |
câmara | chamber |
comércio | commerce |
paquistão | pakistan |
PT Posso dizer honestamente que essa foi uma grande experiência da qual fazer parte
EN I can honestly say this has been such a great experience to be a part of
Партугальская | Англійская |
---|---|
dizer | say |
honestamente | honestly |
grande | great |
experiência | experience |
parte | part |
Паказаны пераклады: 50 з 50