Перакласці "nederland konden vertrekken" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "nederland konden vertrekken" з Галандскі на Англійская

Пераклады nederland konden vertrekken

"nederland konden vertrekken" у Галандскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:

nederland as belgium but by de france germany global if is netherlands spain that the the netherlands to to the white
konden a able after all and any are as at be been being could could be couldn do each get had has have how if into is it it was like made make need no of of the one or our see some than that the their them there these they they could this those time to to get to make us used was we could were were able to what when where which with would year you
vertrekken leave this

Пераклад Галандскі на Англійская nederland konden vertrekken

Галандскі
Англійская

NL Marokko heeft vanaf vandaag, zondag 15 maart, alle vluchten tussen Marokko en Nederland tot nader bericht opgeschort. Vluchten van Marokko naar Nederland konden vertrekken tot uiterlijk 12.00.

EN Moroccan authorities have suspended all flights between Morocco and the Netherlands from today (Sunday 15 March) until further notice. Flights from Morocco to the Netherlands will depart until midnight at the latest.

Галандскі Англійская
marokko morocco
heeft have
vandaag today
zondag sunday
maart march
vluchten flights
bericht notice
opgeschort suspended

NL Marokko heeft vanaf vandaag, zondag 15 maart, alle vluchten tussen Marokko en Nederland tot nader bericht opgeschort. Vluchten van Marokko naar Nederland konden vertrekken tot uiterlijk 12.00.

EN Moroccan authorities have suspended all flights between Morocco and the Netherlands from today (Sunday 15 March) until further notice. Flights from Morocco to the Netherlands will depart until midnight at the latest.

Галандскі Англійская
marokko morocco
heeft have
vandaag today
zondag sunday
maart march
vluchten flights
bericht notice
opgeschort suspended

NL Ontdek hoe medewerkers van Oxford Brookes University nieuwe services konden aanbieden, de zichtbaarheid van en toegang tot hun collecties konden vergroten en het bibliotheekprofiel onder de belangrijkste belanghebbenden konden vergroten.

EN Learn how staff at Oxford Brookes University were able to offer new services, increase visibility of and access to their collections, and raise the library profile to key stakeholders.

Галандскі Англійская
ontdek learn
oxford oxford
university university
nieuwe new
zichtbaarheid visibility
toegang access
collecties collections
vergroten increase
belangrijkste key

NL "Het bood de vereiste functionaliteit die we zochten. We konden snel nieuwe apparaten inzetten, we konden standaardconfiguraties op al onze apparaten pushen en we konden de controle behouden."

EN "It provided the required functionality that we were looking for. We could rapidly deploy new devices, we could push standard configurations on all our devices and we could maintain control"

Галандскі Англійская
vereiste required
functionaliteit functionality
snel rapidly
nieuwe new
apparaten devices
inzetten deploy
pushen push
controle control
behouden maintain

NL "Het bood de vereiste functionaliteit die we zochten. We konden snel nieuwe apparaten inzetten, we konden standaardconfiguraties op al onze apparaten pushen en we konden de controle behouden."

EN "It provided the required functionality that we were looking for. We could rapidly deploy new devices, we could push standard configurations on all our devices and we could maintain control"

Галандскі Англійская
vereiste required
functionaliteit functionality
snel rapidly
nieuwe new
apparaten devices
inzetten deploy
pushen push
controle control
behouden maintain

NL "Dat we met CONTENTdm konden werken op een manier waardoor we deze touchscreens konden cachen en ondersteunen, zegt een heleboel over CONTENTdm en de technische support van OCLC. Het was een mooie samenwerking."

EN "The fact that we were able to work with CONTENTdm in a way that allowed us to cache and support these touchscreens says a lot about CONTENTdm and OCLC's technical support staff. It was a great partnership."

Галандскі Англійская
we we
manier way
zegt says
technische technical
oclc oclc
mooie great
samenwerking partnership

NL Het team moest een oplossing vinden waarmee ze de grote hoeveelheden gegenereerde gegevens van experimenten nauwkeurig konden verzamelen en veilig vanuit de hele wereld eraan konden samenwerken.

EN The team needed to find a solution that accurately collected the vast quantities of data generated from experiments, and allowed them to work together securely from around the world.

Галандскі Англійская
oplossing solution
experimenten experiments
nauwkeurig accurately
veilig securely
samenwerken work together
grote vast

NL Ten slotte hebben we een trainingsprogramma geïmplementeerd om ervoor te zorgen dat alle relevante ERGO-teams vertrouwd konden raken met de nieuwe infrastructuur en de bedrijfslogica erachter volledig konden begrijpen

EN Lastly, we ensured that all relevant ERGO teams were comfortable using the new self-serve analytics infrastructure and fully understood the business logic behind it

Галандскі Англійская
relevante relevant
infrastructuur infrastructure
erachter behind

NL Met MindMeister konden we elk aspect van ons bedrijf en de manier waarop het verbonden is met anderen schetsen. Dit heeft ons geholpen te beseffen waar we middelen ontbraken en hoe we verder konden!

EN With MindMeister, we were able to outline every aspect of our business and the way it’s interconnected with others. This helped us to realize where we were lacking resources and how to move forward!

Галандскі Англійская
aspect aspect
bedrijf business
anderen others
geholpen helped
beseffen realize
verder forward
verbonden interconnected

NL Terwijl AscoltaMe, waarmee kinderen en ouders elkaar persoonlijke audioberichten konden sturen, een minder groot succes was, was Mr.V populair bij gezinnen, die hun eigen activiteiten konden creëren die Mr.V hen willekeurig zou voorstellen.

EN While AscoltaMe, which allowed children and parents to send each other personal audio messages, was less of a hit, Mr.V was popular with families, who could create their own activities that Mr.V would randomly suggest to them.

Галандскі Англійская
kinderen children
ouders parents
minder less
populair popular
gezinnen families
activiteiten activities
creëren create
willekeurig randomly
voorstellen suggest
v v

NL In de tweede versie, Mr.V the Spaceman, konden ouders een tijdsspanne instellen waarbinnen de activiteitensuggestie moest verschijnen, en konden kinderen ook onmiddellijk om een activiteitensuggestie vragen.

EN The second version, Mr.V the Spaceman, allowed parents to set a time range for the activity suggestion to appear, as well as allowing children to ask for an activity suggestion immediately.

Галандскі Англійская
versie version
ouders parents
instellen set
kinderen children
v v

NL Maar ze genoot van de uitdaging en had het gevoel dat de gelegenheid zowel haar als de medische staf de mogelijkheid gaf om te zien hoe ze het beste konden samenwerken en samen onderzoek konden doen.

EN But she enjoyed the challenge and felt as the opportunity gave both her and the medical staff the possibility to see how they could best collaborate and conduct research together.

Галандскі Англійская
uitdaging challenge
gevoel felt
medische medical
staf staff
samenwerken collaborate
onderzoek research

NL Uiteindelijk ontvouwde zich een gezamenlijke missie waarin we ons als familie konden vinden en ontstond een professionele organisatie waarmee we onze wens om goed te doen, ook goed konden doen

EN Eventually, a shared mission emerged that we could stand behind as a family, and with that we found the basis for establishing a professional organization through which we could realize our wish to do good-and to do it well

Галандскі Англійская
uiteindelijk eventually
gezamenlijke shared
familie family
wens wish

NL Centrale computersystemen die gerund werden door bedrijven of vrijwilligers waar mensen met elkaar konden communiceren via berichten en software en utilities konden up- en downloaden

EN Main computer systems operated by companies or volunteers where people could communicate with each other using message boards and up- and download software and utilities

Галандскі Англійская
bedrijven companies
of or
vrijwilligers volunteers
waar where
mensen people
communiceren communicate
berichten message
downloaden download

NL Ze konden hun geluk niet op toen ze ontdekten dat ze standaard soorten konden kruisen met ruderalis, waarbij de strains de meeste THC en productiviteit behielden, maar toch sneller groeiden en vanzelf gingen bloeien.

EN To their joy, they discovered that standard strains crossed with ruderalis could retain most of their THC and yield size, all while gaining autoflowering abilities and growing quicker than ever.

Галандскі Англійская
konden could
standaard standard
soorten strains
sneller quicker

NL Zo konden we per sprint bepalen wat we in het aantal beschikbare uren op konden pakken

EN That way, we could determine for each sprint how to allocate the number of available hours to the prioritized tasks

Галандскі Англійская
konden could
bepalen determine
beschikbare available
uren hours
sprint sprint

NL "Dat we met CONTENTdm konden werken op een manier waardoor we deze touchscreens konden cachen en ondersteunen, zegt een heleboel over CONTENTdm en de technische support van OCLC. Het was een mooie samenwerking."

EN "The fact that we were able to work with CONTENTdm in a way that allowed us to cache and support these touchscreens says a lot about CONTENTdm and OCLC's technical support staff. It was a great partnership."

Галандскі Англійская
we we
manier way
zegt says
technische technical
oclc oclc
mooie great
samenwerking partnership

NL Centrale computersystemen die gerund werden door bedrijven of vrijwilligers waar mensen met elkaar konden communiceren via berichten en software en utilities konden up- en downloaden

EN Main computer systems operated by companies or volunteers where people could communicate with each other using message boards and up- and download software and utilities

Галандскі Англійская
bedrijven companies
of or
vrijwilligers volunteers
waar where
mensen people
communiceren communicate
berichten message
downloaden download

NL Deelnemers konden zelf aangeven bij welke tools ze extra begeleiding wensten en waar ze tegenaan botsten. Zo konden we ondersteuning op maat voorzien, door de collega’s die de tools beheren.

EN Participants were given the chance to say which tools they wanted extra help with and what issues they encountered, so our colleagues who manage the tools could provide tailor-made support.

Галандскі Англійская
deelnemers participants
tools tools
collega colleagues
beheren manage
we our

NL Uiteindelijk ontvouwde zich een gezamenlijke missie waarin we ons als familie konden vinden en ontstond een professionele organisatie waarmee we onze wens om goed te doen, ook goed konden doen

EN Eventually, a shared mission emerged that we could stand behind as a family, and with that we found the basis for establishing a professional organization through which we could realize our wish to do good-and to do it well

Галандскі Англійская
uiteindelijk eventually
gezamenlijke shared
familie family
wens wish

NL Met MindMeister konden we elk aspect van ons bedrijf en de manier waarop het verbonden is met anderen schetsen. Dit heeft ons geholpen te beseffen waar we middelen ontbraken en hoe we verder konden!

EN With MindMeister, we were able to outline every aspect of our business and the way it’s interconnected with others. This helped us to realize where we were lacking resources and how to move forward!

NL “Direct toen Nederland in een ‘intelligente lockdown’ ging en we onze colleges niet meer op de campus konden geven, ben ik gaan zoeken naar een alternatief dat het dichtst bij een echt werkcollege zou blijven

EN “Immediately after the Netherlands went into an 'intelligent lockdown' and we were no longer able to give our lectures on campus, I started looking for an alternative that would remain closest to a real seminar

Галандскі Англійская
direct immediately
intelligente intelligent
campus campus
alternatief alternative
dichtst closest
echt real
lockdown lockdown

NL “Direct toen Nederland in een ‘intelligente lockdown’ ging en we onze colleges niet meer op de campus konden geven, ben ik gaan zoeken naar een alternatief dat het dichtst bij een echt werkcollege zou blijven

EN “Immediately after the Netherlands went into an 'intelligent lockdown' and we were no longer able to give our lectures on campus, I started looking for an alternative that would remain closest to a real seminar

Галандскі Англійская
direct immediately
intelligente intelligent
campus campus
alternatief alternative
dichtst closest
echt real
lockdown lockdown

NL We verbleven op natuurcamping Zegenoord en gingen uit fietsen. Op de racefiets dit keer, maar het mooiste gravelpad van Nederland konden we niet overslaan. Het leven is goed!

EN We stayed at nature camping site Zegenoord and went cycling. On the racing bike this time, but we couldn't skip the most beautiful gravel path in the Netherlands. Life is good!

Галандскі Англійская
keer time
overslaan skip
goed good

NL Er zijn geen contracten en alle prijzen zijn van maand tot maand, wat betekent dat u gemakkelijk kunt vertrekken als u dat wilt.

EN There are no contracts and all pricing is month-to-month, meaning you can easily leave should you have the desire to.

Галандскі Англійская
contracten contracts
prijzen pricing
gemakkelijk easily

NL WIJ VERTREKKEN: -15% Extra* met code: 15ROCKS

EN SALE EXTENDED: -15% Extra* with code: 15ROCKS

Галандскі Англійская
extra extra
met with
code code

NL Op zondag relaxed vertrekken: dankzij laat uitchecken! (onder voorbehoud van beschikbaarheid)

EN Make a leisurely departure on Sundays thanks to our late departure option. (subject to availability)

Галандскі Англійская
zondag sundays
laat late
beschikbaarheid availability

NL Negenenzeventig procent van de werknemers die hun baan hebben opgezegd, beweert dat een gebrek aan waardering een belangrijke reden was om te vertrekken

EN Seventy-nine percent of employees who quit their jobs claim that a lack of appreciation was a major reason for leaving

Галандскі Англійская
procent percent
werknemers employees
baan jobs
gebrek lack
waardering appreciation
belangrijke major
reden reason

NL De korting bedraagt 20% en wordt toegepast op tickets voor alle vluchten van/naar Turkije die vertrekken tussen 12 april 2021 en 6 juni 2021.

EN The campaign rate is 20% and applied on tickets for all flights to/from Turkey that depart between 12 April 2021 and 6 June 2021.

Галандскі Англійская
toegepast applied
tickets tickets
vluchten flights
turkije turkey
april april
juni june

NL Deze site maakt gebruik van cookies en analyse-instrumenten om de bruikbaarheid van de site te verbeteren. Meer informatie. | OK Vertrekken

EN This site uses cookies and analysis tools to improve the usability of the site. More information. | OK Leave

Галандскі Англійская
site site
gebruik uses
cookies cookies
bruikbaarheid usability
informatie information
analyse analysis
ok ok

NL Net als bij mijn vorige tussentijdse ervaringen, vond ik het moeilijk om te vertrekken

EN As with my previous interim experiences, I found it hard to leave

Галандскі Англійская
als as
vorige previous
ervaringen experiences
vond found
moeilijk hard

NL Eind 2011, na het verhuizen van bergen, verkochten we Wiggle aan private equity-bedrijf Bridgepoint en na dat proces was er weinig twijfel dat ik mijn hart zou volgen en zou vertrekken om Reincubate als een gepaste productbusiness te leiden

EN In late 2011, after moving mountains, we sold Wiggle to private equity company Bridgepoint, and after that process there was little question I’d follow my heart and leave to run Reincubate as a proper product business

Галандскі Англійская
verhuizen moving
bergen mountains
we we
proces process
weinig little
hart heart
volgen follow
reincubate reincubate
equity equity

NL Ik ben twee keer uitgenodigd op Necker Island met Richard Branson (nog geen tijd om te vertrekken!), En op zowat elke private ledenclub in Londen voor evenementen of vergaderingen

EN I’ve been invited to Necker Island with Richard Branson twice (no time to go yet!), and to just about every private members' club in London for events or meetings

Галандскі Англійская
ben i
uitgenodigd invited
richard richard
londen london

NL De lijnen 32 en 33 vertrekken elke tien minuten naar de luchthaven en de bushalte ligt centraal voor vertrekhal een.

EN Current departure details are available either locally or on the Internet.

NL In de gezellige vertrekken genieten de gasten van culinaire lekkernijen en regionale specialiteiten.

EN In the comfortable lounges, guests enjoy culinary delights and regional specialties.

Галандскі Англійская
gezellige comfortable
genieten enjoy
gasten guests
culinaire culinary
regionale regional
specialiteiten specialties

NL Vellen vastkleven en vertrekken maar: veel heb je niet nodig voor gelukzalige momenten in de sneeuw.

EN Skins on and off we go: it?s not hard to feel happy in the snow.

Галандскі Англійская
niet not
sneeuw snow

NL Vellen vastmaken en vertrekken maar.

EN Pull off the skins and get moving.

Галандскі Англійская
en and

NL Er wordt gesmuld In de verschillende restaurants, de vertrekken en op het terras aan de boulevard, er wordt ontspannen in de wellnessoase met sauna, stoombad whirlpool en op het zonne-dakterras.

EN The romantic rooms spacious enough for relaxing and the seasonal specialities served in the restaurant give the palate something to feast on while the eyes are feasting on the panoramic views.

Галандскі Англійская
restaurants restaurant
ontspannen relaxing

NL Niemand wil zijn ogen vermoeien om de inhoud van een website te lezen. Het maakt niet uit hoeveel kwaliteitstekst je hebt, gebruikers zullen hoogstwaarschijnlijk uiteindelijk vertrekken om een andere site te zoeken die ook aan hun doel beantwoordt.

EN No one wants to strain their eyes to read the content of a website. No matter how much quality text you have, users will most likely end up leaving to look for another site that also serves their purpose.

Галандскі Англійская
ogen eyes
gebruikers users

NL We bewandelen meerdere sporen: we vertrekken vanuit concrete probleemstellingen uit de praktijk en geven aan hoe FMCG365, Textile365 en Industry365 daaraan een oplossing geven

EN We follow several tracks: we start with concrete problems and show you how FMCG365, Textile365 and Industry365 can solve them

Галандскі Англійская
we we
sporen tracks
concrete concrete
oplossing solve

NL Bij het ontwikkelen van ons CRM systeem vertrekken wij vanuit een standaardproduct die wij aanpassen aan de eisen en de wensen van de klant

EN We use a standard product that we adapt to the customer?s requirements

Галандскі Англійская
klant customer

NL De schrijver, muziekcriticus en BBC-omroeper Edward ‘Eddy’ Sackville-West, een perifere personage in de beroemde Bloomsbury Group uit de jaren twintig, woonde in verschillende vertrekken in de Gatehouse Tower bij zijn familiehuis Knole in Kent

EN The writer, music critic and BBC broadcaster Edward ‘Eddy’ Sackville-West, a peripheral character in the celebrated Bloomsbury Group of the 1920s, lived in several rooms in the Gatehouse Tower at his family home of Knole in Kent

Галандскі Англійская
schrijver writer
personage character
group group
bbc bbc
edward edward

NL Bij Robert Half vertrekken we altijd vanuit jouw behoeften en verwachtingen. Die matchen we aan het gezochte profiel en de bedrijfscultuur van onze klant. Zo ben je zeker van meer balans, waardering en werkplezier.

EN At Robert Half we always start from your needs and expectations. We match them to the profile sought and our client’s corporate culture. In that way, you are sure of more balance, appreciation and job satisfaction.

Галандскі Англійская
robert robert
half half
altijd always
matchen match
profiel profile
bedrijfscultuur corporate culture
klant client
balans balance
waardering appreciation

NL NYC heeft bijna elke dag goed verzorgde parkritten en een aantal sterke ritten die vanaf de GW Bridge vertrekken. De stad zelf wordt steeds makkelijker om in rond te fietsen, maar als je echt makkelijk wil… is New York niets voor jou.

EN NYC has well-attended park crits almost every day and some strong rides heading out from the GW Bridge. The city itself is getting easier and easier to bike around, but if you really want easy… maybe New York’s not for you.

Галандскі Англійская
nyc nyc
sterke strong
ritten rides
fietsen bike
echt really
new new
york york

NL Birkelund camping is een rustige camping met veel ruimte en uitstekende faciliteiten. Birkelund camping is een uitstekende plek om te vertrekken als u?

EN The campsite lies beside the Hardanger fjord. We have a modern campsite with 25 cabins of varying standard. 4 - 8 beds, from quite basic to units with?

Галандскі Англійская
camping campsite
veel quite

NL Corendon Airlines, je sympathieke vakantieluchtvaartmaatschappij, geeft je vanaf nu een geweldige korting van 20% op alle vluchten die vertrekken tot en met 31 maart 2022

EN Corendon Airlines, your friendly holiday airline, is now offering a whopping 20% off all flights operated until 31 March 2022

Галандскі Англійская
nu now
korting offering
vluchten flights
die is
maart march
corendon corendon

NL Samen met Airport Medical Services faciliteert Schiphol een sneltest locatie voor reizigers die vanaf Schiphol naar Bonaire vertrekken

EN Together with Airport Medical Services, Schiphol facilitates a rapid test location for travelers departing from Schiphol to Bonaire

Галандскі Англійская
airport airport
services services
schiphol schiphol
reizigers travelers
bonaire bonaire

NL Reizigers die vertrekken uit deze hoog risicogebieden ontvangen een formulier van de luchtvaartmaatschappij waarmee zij reizen

EN Travellers departing from these high-risk areas will receive a form from the airline they are travelling with

Галандскі Англійская
reizigers travellers
hoog high
ontvangen receive
formulier form
luchtvaartmaatschappij airline
reizen travelling

NL De kabels vertrekken allemaal vanuit hetzelfde punt, maar ze kunnen op verschillende plaatsen aan het plafond bevestigd worden, met als resultaat dat de lampen in verschillende posities en op verschillende hoogtes hangen

EN While the wires all originate from the same place, they can be strung to separate points on the ceiling, resulting in the bulbs being suspended in various positions and heights

Галандскі Англійская
kabels wires
verschillende various
plafond ceiling
resultaat resulting
lampen bulbs
posities positions

NL Indien u minderjarig bent of niet akkoord gaat met de onderstaande voorwaarden, gelieve dan nu te vertrekken

EN If you are a minor or do not agree with the below terms, please leave now

Галандскі Англійская
akkoord agree
gelieve please

Паказаны пераклады: 50 з 50