Перакласці "landingspagina leidde vervolgens" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "landingspagina leidde vervolgens" з Галандскі на Англійская

Пераклад Галандскі на Англійская landingspagina leidde vervolgens

Галандскі
Англійская

NL De landingspagina leidde vervolgens naar een pagina die enkel zichtbaar was voor ingelogde gebruikers

EN The results page would then direct the searcher to an area that was only visible to logged-in users

Галандскі Англійская
pagina page
zichtbaar visible
gebruikers users
was would

NL Het bewerken van je Landingspagina is razensnel. Je kunt direct aanpassingen doen aan je landingspagina in onze razensnelle interface.

EN Integrate with Zapier, Integrately, Pabbly, MailChimp, ZohoCRM, Zendesk Sales, and much more.

NL Landingspagina’s – Je kunt zo veel landingspagina’s maken en publiceren als je wilt

EN Landing pages – You can create and publish as many landing pages as you want

NL Met een landingspagina kun je bezoekers omtoveren in klanten. Een landingspagina bevat meestal belangrijke inhoud, aanbiedingen en een eenvoudig verkooppunt waar potentiële klanten zich kunnen aanmelden of producten en diensten kunnen kopen.

EN A landing page is a tool that you can use to convert your visitors into customers. Typically a landing page consists of key content, offers, and an easy point of sale for prospective clients to register for or purchase your goods and services.

NL Bij e-mailmarketing is 'conversie' het toverwoord. Met onze nieuwe en verbeterde editor voor landingspagina's ontwerp je overtuigende landingspagina's.

EN In email marketing, the magic word is conversion. With new and improved Landing Pages editor you can build landing pages that sell.

NL “Voordat we met Sales.Rocks begonnen, was het voor ons heel tijdrovend en prijzig om nieuwe leads te vinden. En de leads die we dan vonden waren vaak onnauwkeurig, wat vervolgens weer leidde tot zeer hoge bounce-percentages``.

EN “Prior to using Sales.Rocks, finding accurate data was either expensive or time consuming, and if it wasn't either of those, the data was incredibly inaccurate and resulted in more bounces that expected.”

Галандскі Англійская
sales sales
rocks rocks
vinden finding
waren was
was wasn

NL In het verleden moesten SEO-specialisten hun ontwikkelaars pushen om de markups te schrijven en vervolgens te uploaden, wat leidde tot lange wachttijden en soms verkeerde implementaties, met veel feedback loops

EN In the past, SEO specialists had to push their developers to write the markups and then upload them, which turned into long waiting times and sometimes wrong implementations, with many feedback loops

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

Галандскі Англійская
element element
manager manager
configuratie configuration
telefonie telephony
oproep call

NL Koppel je webwinkel aan GetResponse of bouw er zelf een op. Breng je producten en diensten vervolgens rechtstreeks op landingspagina’s en in e-mails onder de aandacht. Met een countdowntimer spoor je klanten aan snel te beslissen over een aankoop.

EN Connect your online store with GetResponse or build one from scratch. Promote your products and services directly in your landing pages and emails. Create urgency with countdown timers and spark quick sales.

NL Versterk je online aanwezigheid. Maak om te beginnen een landingspagina waar je je aanbod laat zien en leads genereert. Breng je producten vervolgens via verschillende marketingkanalen online onder de aandacht.

EN Boost your online presence. Start by creating a landing page to present your offers and generate leads. Showcase your products across different online marketing channels.

NL Volg en categoriseer het gedrag van klanten op je website, op landingspagina’s en in je e-mails – en verstuur vervolgens relevante e-mails waarmee je het contact warm houdt.

EN Track and rate customer actions on your website, landing pages, and emails to trigger relevant messages that'll keep them engaged.

NL Leid bezoekers naar je landingspagina, breng in kaart wat ze doen en leuk vinden en richt vervolgens een effectieve marketingstrategie in aan de hand van gegevens.

EN Bring them to your landing page, learn what they like and do, and use data to launch with confidence.

NL Ontwerp een landingspagina waarop je je aanbod uitstalt en de aandacht pakt. Leid vervolgens bezoekers naar de pagina en gebruik waardevolle leadmagneten om ze tot handelen aan te zetten.

EN Create a landing page to showcase your business – and stand out from the crowd. Direct traffic to the page and use valuable lead magnets to spark action.

NL Concentreer je op bezoekers van je landingspagina en voer vervolgens remarketingcampagnes met aantrekkelijke aanbiedingen.

EN And target landing page visitors – then run remarketing campaigns with enticing offers.

Галандскі Англійская
tot to
wereldwijde worldwide
publicatie publication

NL Humanscale schakelde Bynder in om te helpen bij de lancering van hun nieuwe thuiswerk-programma, wat leidde tot een groei van 200% in e-commerce.

EN PUMA was tired of slow upload and download speeds and couldn’t even access digital assets outside of the building before they brought on Bynder.

Галандскі Англійская
e digital

NL Het winnen van onze prijs leidde in de tweede helft van het jaar tot een wervelwind van activiteit. Het volgende gebeurde:

EN Winning our award led to a whirlwind of activity over the second half of the year. The following happened:

Галандскі Англійская
winnen winning
prijs award
leidde led
helft half
activiteit activity

NL Dit leidde onvermijdelijk tot verwarring en verlies van documenten; een echte verspilling van tijd en middelen die Siemens Healthineers vastbesloten was te elimineren.

EN Inevitably, this led to confusion and loss of assets—a real drainer on time and resources that Siemens Healthineers were determined to resolve.

Галандскі Англійская
leidde led
onvermijdelijk inevitably
verwarring confusion
verlies loss
echte real
tijd time
siemens siemens
was were

NL Hun voortdurende betrokkenheid bij enkele van de meest prestigieuze racewedstrijden ter wereld leidde tot de creatie van geavanceerde technische uitrusting voor topatleten.

EN Their ongoing involvement with some of the most prestigious racing competitions in the world led to the creation of advanced technical equipment for top athletes.

Галандскі Англійская
voortdurende ongoing
betrokkenheid involvement
leidde led
creatie creation
geavanceerde advanced
technische technical
uitrusting equipment

NL Daarom is dit zo'n enorm succesvolle visualisatie: het liet de onderliggende oorzaak zien en leidde tot een oplossing

EN That’s why this is such a hugely successful visualisation: it revealed a root cause problem and inspired a solution

Галандскі Англійская
enorm hugely
succesvolle successful
visualisatie visualisation
oorzaak cause
oplossing solution

NL Nissan bouwde een datacultuur op binnen de onderneming, wat leidde tot innovatie en een besparing van miljoenen dollars

EN Nissan built an enterprise data culture, driving innovation and yielding multi-million dollar savings

Галандскі Англійская
nissan nissan
bouwde built
datacultuur data culture
onderneming enterprise
innovatie innovation
besparing savings
miljoenen million

NL Hij leidde Reincubate tweemaal om de hoogste zakelijke onderscheiding van het VK te winnen, sprak bij Google over ondernemerschap en is afgestudeerd aan de Leadership Academy van de Entrepreneurs 'Organisation.

EN He’s led Reincubate to win the UK’s highest business honour twice, has spoken at Google on entrepreneurship, and is a graduate of the Entrepreneurs’ Organisation’s Leadership Academy.

Галандскі Англійская
leidde led
reincubate reincubate
tweemaal twice
hoogste highest
zakelijke business
vk uk
winnen win
google google
ondernemerschap entrepreneurship
leadership leadership
academy academy

NL De ricloud-API van Reincubate werd geïntegreerd voor testdoeleinden, wat leidde tot een sterke betrokkenheid bij Apple-gebruikers.

EN Reincubateʼs ricloud API was integrated for testing purposes, which lead to a surge in engagement for Apple users.

Галандскі Англійская
reincubate reincubate
werd was
geïntegreerd integrated
betrokkenheid engagement
ricloud ricloud
api api
gebruikers users

NL Fitzpatrick, een software-ingenieur, investeerder, ondernemer en auteur die zijn eerste bedrijf op 14-jarige leeftijd begon, leidde Reincubate om tweemaal de hoogste zakelijke onderscheiding van het VK te winnen.

EN A software engineer, angel investor, entrepreneur, and author who started his first company at 14, Fitzpatrick led Reincubate to win the UK’s highest business honour twice.

Галандскі Англійская
investeerder investor
ondernemer entrepreneur
auteur author
begon started
leidde led
reincubate reincubate
tweemaal twice
hoogste highest
vk uk
winnen win
software software
ingenieur engineer
fitzpatrick fitzpatrick

NL In zijn werk als European Development Manager bij CNET leidde Fitzpatrick technische teams in heel Europa (Londen, München, Parijs) en belangrijke projecten, waaronder de eenmaking van EU-publicatiesystemen

EN In his work as European Development Manager at CNET, Fitzpatrick led technical teams across Europe (London, Munich, Paris) and key projects including unification of EU publishing systems

Галандскі Англійская
development development
manager manager
leidde led
technische technical
londen london
münchen munich
parijs paris
belangrijke key
fitzpatrick fitzpatrick

NL Hij was drie jaar lid van het Governance Committee van EO, was gedetacheerd bij het Standing Finance Committee en leidde het hoofdstuk in het VK

EN He was on EO's Governance Committee for 3 years, was seconded to its Standing Finance Committee, and ran its UK chapter

Галандскі Англійская
governance governance
finance finance
hoofdstuk chapter
vk uk
eo eo

NL Coach Vittorio Pozzo (Italië) leidde in triomf na de overwinning in de wereldbekerfinale van 1934 door (van links) Eraldo Monzeglio, Luigi Bertolini en Luis Monti; Umberto Caligaris met de vlag, Rome, 06/10/1934

EN The coach Vittorio Pozzo (Italy) brought in triumph after the victory in the final of the 1934 World Cup by (from left) Eraldo Monzeglio, Luigi Bertolini and Luis Monti; Umberto Caligaris with the flag, Rome, 06/10/1934

Галандскі Англійская
coach coach
italië italy
overwinning victory
links left
vlag flag
rome rome

NL In februari 2008 diende Apple een opzegging in, wat uiteindelijk leidde tot de afsluiting van het project .

EN In February 2008 Apple filed a cease and desist which ultimately led to the project closing.

Галандскі Англійская
februari february
apple apple
uiteindelijk ultimately
leidde led

NL Maar Microsoft Access en Microsoft Excel werden gebruikt voor wrangling en analyse, wat leidde tot chaotische, onjuiste data

EN But relying on Microsoft Access and Microsoft Excel for wrangling and analysis led to messy, inaccurate data

Галандскі Англійская
microsoft microsoft
access access
excel excel
leidde led

NL En dat leidde tot enkele mooie momenten! Nu kunnen we ze ondersteunen bij hun eigen traject in plaats van dat we alles centraal moeten regelen".

EN Now we can take a step back and support them in their own journeys rather than having to do everything centrally."

Галандскі Англійская
centraal centrally

NL Dit leidde onder meer tot het prioriteren van zeven kerngebieden waarop ODI de herziening kon baseren.

EN One result of this work was prioritizing seven key areas upon which ODI could frame the revision.

Галандскі Англійская
prioriteren prioritizing
herziening revision

NL Ik had met name de iOS-versie van mijn iPhone meerdere keren geüpgraded en ontdekte dat het upgradeproces er vaak toe leidde dat de telefoon gegevens kwijtraakte

EN In particular, I had upgraded my iPhone’s iOS several times, and found that the upgrade process often resulted in the phone losing data

Галандскі Англійская
iphone iphone
keren times
ontdekte found
vaak often
telefoon phone

NL Onlangs wilde ik nieuwe schoenen kopen, en deze keer leidde mijn eerste weg, in tegenstelling tot een lange traditie, me niet naar een winkel, maar ik pakte mijn mobiele telefoon.......

EN Most RFID deployments in retail today are closed-loop solutions that have the initial use cases covered by one software vendor. This is not uncommon in the early adoption phase of......

Галандскі Англійская
niet not

NL Hij leidde onderzoeksprojecten op het gebied van digitalisering van erfgoedcollecties, digitale identiteit, participatieve beleidsontwikkeling en richtlijnen voor algoritmen. 

EN He has led research projects in the field of digitisation of heritage collections, digital identity, participatory policy development and guidelines for algorithms.

Галандскі Англійская
hij he
leidde led
gebied field
identiteit identity
algoritmen algorithms

NL En al snel kwamen mensen met suggesties voor nummers, wat uiteindelijk leidde tot de Centrinno-playlist op Spotify

EN Soon people started to make suggestions to play, which lead to the creation of the Centrinno playlist on Spotify

Галандскі Англійская
snel soon
mensen people
suggesties suggestions
spotify spotify

NL Dit leidde tot instanties waarbij Facebook permanent of tijdelijk werd verboden in:

EN This led to instances where Facebook has been permanently or temporarily banned in:

Галандскі Англійская
leidde led
waarbij where
facebook facebook
permanent permanently
of or
tijdelijk temporarily
verboden banned

NL Bij Microsoft leidde hij de ontwikkeling van projecten zoals Bing Mobile en Azure Cloud

EN At Microsoft, he led development on projects such as Bing Mobile and Azure Cloud

Галандскі Англійская
microsoft microsoft
leidde led
hij he
ontwikkeling development
projecten projects
bing bing
mobile mobile
azure azure
cloud cloud

NL Dit leidde ertoe dat veel organisaties zich aanpassen om in deze nieuwe realiteit te overleven.

EN This has led to many organisations strategising, pivoting and adapting to survive in this new normal.

Галандскі Англійская
leidde led
veel many
organisaties organisations
aanpassen adapting
nieuwe new
overleven survive

NL Het versturen van die logge Excel-bestanden leidde tot fouten en vertragingen van de vertaling, wat best frustrerend was voor iedereen

EN Sending unwieldy Excel files led to mistakes and translation delays, which was quite frustrating for all involved

Галандскі Англійская
versturen sending
leidde led
fouten mistakes
vertragingen delays
frustrerend frustrating
excel excel
bestanden files

NL Recentelijk leidde hij de engagement-marketing en campagne voor Adobe's miljardenbedrijf ARR Creative Cloud, en daarvoor was hij CMO bij 99designs

EN Most recently, he ran engagement marketing and campaign marketing for Adobe’s multi-billion dollar ARR Creative Cloud business, and before that he served as CMO at 99designs

Галандскі Англійская
hij he
adobe adobe
s s
creative creative
cloud cloud

NL De ontwikkeling van computers en projectbeheersoftware in de jaren tachtig leidde er echter toe dat Gantt-grafieken steeds gemakkelijker werden gemaakt, bijgewerkt en afgedrukt.

EN However, the development of computers and project management software in the 1980s led to Gantt charts being created, updated and printed more and more easily.

Галандскі Англійская
ontwikkeling development
computers computers
leidde led
gemakkelijker easily
gemaakt created
bijgewerkt updated
afgedrukt printed
gantt gantt
grafieken charts

NL Een multidisciplinair team van UZ Leuven leidde een internationaal onderzoek.

EN The discovery opens up new perspectives for a better treatment.

NL Deze verschuiving leidde tot een wildgroei aan strategische sourcingprogramma's, ontworpen om de kosten van inperking te verminderen en de risico's te beheersen.

EN This shift led to a proliferation of strategic sourcing programs, designed to reduce the costs of containment while managing risks.

Галандскі Англійская
verschuiving shift
leidde led
strategische strategic
kosten costs
risico risks

NL Voordat hij bij Splashtop kwam, leidde Phil de ontwikkeling van firmware voor serverbeheer bij OSA Technologies en was verantwoordelijk voor de integratie met OEMs van servers op niveau 1

EN Prior to Splashtop, Phil led the development of server manageability firmware at OSA Technologies, responsible for integration with Tier 1 server OEMs

Галандскі Англійская
splashtop splashtop
leidde led
ontwikkeling development
firmware firmware
technologies technologies
verantwoordelijk responsible
integratie integration
servers server
niveau tier
osa osa

NL Michelle was hiervoor CMO bij Procare Software, waar ze het 30-jarige merk nieuw leven inblies. Voordat ze bij Procare kwam, leidde ze de marketing als CMO voor Serenova, een leverancier van center-as-a-service (CaaS) en personeelsoptimalisatie (WFO).

EN Michelle most recently served as CMO at Procare Software, where she revitalized the 30-year-old brand. Prior to Procare, she led marketing efforts as CMO for Serenova, a center-as-a-service (CaaS) and workforce optimization (WFO) provider.

Галандскі Англійская
leidde led
leverancier provider

NL Eerder, als VP Marketing en Analytics bij Comcast Business, werkte ze met kleine en middelgrote bedrijven toen Comcast opkwam in de zakelijke markt en leidde ze het klantloyaliteitscontactcentrum van Comcast

EN Earlier, as VP of Marketing and Analytics at Comcast Business, she worked with small and mid-size businesses as Comcast emerged as a force in the enterprise market and led the Comcast customer loyalty contact center

Галандскі Англійская
eerder earlier
vp vp
analytics analytics
kleine small
leidde led

NL Yoshi leidde in Japan de go-to-market-strategie voor Splashtops on-prem remote access software en lanceerde de cloudversie, die met een groei van 400% in 2020, is uitgegroeid tot de favoriete remote access oplossing voor zakelijke klanten in Japan.

EN Yoshi led Splashtop Japan’s go-to-market strategy for Splashtop’s on-premise remote access solution and launched its cloud version, which has grown as the preferred remote access solution for corporate customers in Japan, with 400% growth in 2020.

Галандскі Англійская
leidde led
japan japan
remote remote
access access
lanceerde launched
groei growth
uitgegroeid grown
favoriete preferred
oplossing solution
zakelijke corporate
klanten customers
strategie strategy

NL ‘Diversiteit leidde me naar TEKsystems, inclusie zorgt ervoor dat ik me thuis voel. Eenvoudig gezegd, de cultuur van TEKsystems heeft ervoor gezorgd dat ik mezelf kan zijn en trots kan zijn op wie ik ben.’

EN While diversity brought me to TEKsystems, inclusion is what made me feel at home. Simply put, TEKsystems’ culture has allowed me to be my true self and celebrate who I am.

Галандскі Англійская
diversiteit diversity
inclusie inclusion
voel feel
eenvoudig simply
cultuur culture

NL Lucas Wauters, gastro-enteroloog in opleiding en doctoraatsstudent: ?Samengevat leidde het langdurig innemen van probiotica tot positieve veranderingen in de darmflora en het afweersysteem, waardoor de maagklachten afnamen

EN Lucas Wauters, gastro-enterologist in training and doctoral student: ?In summary, the long-term administration of probiotics led to positive changes in the gut flora and the immune system, resulting in a reduction of the stomach problems

Галандскі Англійская
opleiding training
leidde led
langdurig long-term
positieve positive
veranderingen changes
lucas lucas

NL Dit leidde tot de ontwikkeling van zogenoemde instrumentopeners; een hulpmiddel om medische instrumenten die een scharnier bevatten open te houden tijdens het reinigingsproces

EN This led to the development of what are called instrument openers: tools to keep medical instruments that contain a hinge open during the cleaning process

Галандскі Англійская
leidde led
ontwikkeling development
medische medical
scharnier hinge
bevatten contain

Паказаны пераклады: 50 з 50