Перакласці "kon verwijderen" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "kon verwijderen" з Галандскі на Англійская

Пераклад Галандскі на Англійская kon verwijderen

Галандскі
Англійская

NL Wat als je inzicht kon hebben in de oorsprong en kosten van alle onderdelen, je mening kon geven over het uurwerk en kon bijdragen aan de ontwikkeling?

EN What if you could know the origin and cost of all the parts, and even give your opinion and contribute to development?

Галандскі Англійская
oorsprong origin
kosten cost
onderdelen parts
mening opinion
ontwikkeling development

NL Wat als je inzicht kon hebben in de oorsprong en kosten van alle onderdelen, je mening kon geven over het uurwerk en kon bijdragen aan de ontwikkeling?

EN What if you could know the origin and cost of all the parts, and even give your opinion and contribute to development?

Галандскі Англійская
oorsprong origin
kosten cost
onderdelen parts
mening opinion
ontwikkeling development

NL Ik had zojuist een chatgesprek met een persoonlijke assistent over adwarewaarschuwingen die ik niet kon verwijderen of in quarantaine kon zetten. Julia heeft het voor me opgelost en ook nog een paar andere dingen verholpen. Perfect, zoals altijd. Ken

EN Just chatted with personal assistant about adware warnings - could not quarantine or delete them. Julia fixed it and some other things. Like always, perfect. Ken

Галандскі Англійская
assistent assistant
kon could
verwijderen delete
quarantaine quarantine
andere other
perfect perfect
julia julia

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Voor het verwijderen van de volledige verzendregel (dit zal de tarieven verwijderen die onder de regel zijn gedefinieerd), kunt u kiezen uit de 3 stippen naast de regel en selecteren Verwijderen.

EN For deleting the entire Shipping Rule (this will delete Rates defined under the rule), you can select from the 3 dots next to the Rule and select Delete.

Галандскі Англійская
volledige entire
tarieven rates
regel rule
gedefinieerd defined
stippen dots

NL 8.2. Verwijderen van apps. Atlassian kan te allen tijde een app uit de Atlassian Marketplace verwijderen overeenkomstig het toepasselijke beleid. Ook leveranciers kunnen hun eigen apps te allen tijde bijwerken, wijzigen of verwijderen.

EN 8.2. Removal of Apps. At any time, Atlassian may remove an App from the Atlassian Marketplace in accordance with its applicable policies, and Vendors may also update, modify or remove their own Apps at any time.

Галандскі Англійская
atlassian atlassian
tijde time
marketplace marketplace
toepasselijke applicable
beleid policies
leveranciers vendors

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL Het zou het beste zijn als je leest en onder elke stap zorgvuldig om een root-wachtwoord in te stellen, anonieme gebruikers te verwijderen, de root-aanmelding op afstand te verwijderen en de testdatabase en toegang tot veilige MariaDB te verwijderen:

EN It would be best if you read and below each step carefully to set a root password, remove anonymous users, disallow remote root login, and remove the test database and access to secure MariaDB:

Галандскі Англійская
stap step
zorgvuldig carefully
stellen set
gebruikers users
verwijderen remove
veilige secure
root root
wachtwoord password
mariadb mariadb

NL En aangezien Thilda op die afstand niet naar Mira kon schreeuwen om de A1 verder af te stellen, bleek de Profoto-app maar van toepassing. Zo kon Thilda met slechts een veeg met haar vinger experimenteren met alle instellingen.

EN And because Thilda couldn't shout to Mira to adjust the power on the A1 from this distance, the Profoto app again proved its worth, allowing Thilda to experiment with the power setting with just a swipe of her finger.

Галандскі Англійская
afstand distance
vinger finger
profoto profoto
app app

NL Vroeger, toen Firewire nog een standaard voor de MAc was, kon je met een simpele Firewire kabel een super snelle verbinding opzetten tussen twee Mac?s. Je kon de zogenaamde ?Target Disk Mode? of ?IP over Firewire? gebruiken en dat was razend snel.

EN Back in the day, when Firewire was a standard for any Mac, we could use Firewire to directly connect one Mac to another and transfer files at a very respectable speed ? the so called ?Target Disk Mode? or ?IP over Firewire?.

Галандскі Англійская
standaard standard
mac mac
verbinding connect
disk disk
mode mode
ip ip

NL Je kon hiermee niet alleen bestanden delen, maar zelfs hele drives van de ene Mac op de andere Mac gebruiken, zoals b.v. booten van een CD of DVD die in een andere Mac zat waarmee je zelfs het besturingssysteem kon installeren.

EN This did not only help us in sharing files between 2 Mac?s, it even allowed you to boot one Mac from the DVD or CDRom drive on the other Mac, which is great when you have only one Mac with a CD or DVD drive.

Галандскі Англійская
bestanden files
delen sharing
mac mac
dvd dvd

NL “Ik kon gewoon niet geloven dat je daar nog geen kajaktochten kon maken.” Uiteindelijk was dat de aanleiding om zelf wat op te gaan zetten, een idee waarmee Dave al eerder speelde.

EN “I really couldn’t believe that there weren’t any kayak tours there yet.” Ultimately, this revelation gave Dave the impetus to build something of his own, an idea that he had already been entertaining for a while.

Галандскі Англійская
geloven believe
uiteindelijk ultimately
idee idea

NL Ze stelden zich een plek voor waar hun uitgebreide familie kon samenkomen en zich thuis kon voelen, maar ook een plek waar ze gasten van over de hele wereld iets bijzonders konden bieden

EN Before their eyes, they could see it as a place that brings their extended families together and feels like home, while at the same time offering guests from all around the world a truly special experience

Галандскі Англійская
plek place
uitgebreide extended
gasten guests

NL Een van de topprioriteiten daarbij was de uitrol van een volledig nieuwe website waarmee Aggreko beter en gerichter kon communiceren, en ook een groter wereldwijd en digitaal publiek kon bereiken.

EN One key priority was to improve and increase Aggreko’s digital global audience reach with the rollout of a redesigned multilingual website.

Галандскі Англійская
website website
wereldwijd global
digitaal digital
publiek audience
bereiken reach
aggreko aggreko

NL We waren erg blij toen we wisten dat Meltwater onze meer dan 8000 Boolean searches kon gebruiken en deze in hun platform kon uploaden

EN We were thrilled to know Meltwater could take our 8000-plus Boolean search strings and upload them into their platform

Галандскі Англійская
waren were
meltwater meltwater
kon could
platform platform
uploaden upload

NL Begin van het jaar kon niemand wetenschappelijk aantonen óf en vooral hoe UV-C dit virus kon doden

EN At the beginning of the year, no-one could demonstrate scientifically whether and how UVC could kill this virus

Галандскі Англійская
begin beginning
jaar year
niemand no
wetenschappelijk scientifically
aantonen demonstrate
virus virus

NL We waren erg blij toen we wisten dat Meltwater onze meer dan 8000 Boolean searches kon gebruiken en deze in hun platform kon uploaden

EN We were thrilled to know Meltwater could take our 8000-plus Boolean search strings and upload them into their platform

Галандскі Англійская
waren were
meltwater meltwater
kon could
platform platform
uploaden upload

NL Vroeger, toen Firewire nog een standaard voor de MAc was, kon je met een simpele Firewire kabel een super snelle verbinding opzetten tussen twee Mac?s. Je kon de zogenaamde ?Target Disk Mode? of ?IP over Firewire? gebruiken en dat was razend snel.

EN Back in the day, when Firewire was a standard for any Mac, we could use Firewire to directly connect one Mac to another and transfer files at a very respectable speed ? the so called ?Target Disk Mode? or ?IP over Firewire?.

Галандскі Англійская
standaard standard
mac mac
verbinding connect
disk disk
mode mode
ip ip

NL Je kon hiermee niet alleen bestanden delen, maar zelfs hele drives van de ene Mac op de andere Mac gebruiken, zoals b.v. booten van een CD of DVD die in een andere Mac zat waarmee je zelfs het besturingssysteem kon installeren.

EN This did not only help us in sharing files between 2 Mac?s, it even allowed you to boot one Mac from the DVD or CDRom drive on the other Mac, which is great when you have only one Mac with a CD or DVD drive.

Галандскі Англійская
bestanden files
delen sharing
mac mac
dvd dvd

NL Vroeger, toen Firewire nog een standaard voor de MAc was, kon je met een simpele Firewire kabel een super snelle verbinding opzetten tussen twee Mac?s. Je kon de zogenaamde ?Target Disk Mode? of ?IP over Firewire? gebruiken en dat was razend snel.

EN Back in the day, when Firewire was a standard for any Mac, we could use Firewire to directly connect one Mac to another and transfer files at a very respectable speed ? the so called ?Target Disk Mode? or ?IP over Firewire?.

Галандскі Англійская
standaard standard
mac mac
verbinding connect
disk disk
mode mode
ip ip

NL Je kon hiermee niet alleen bestanden delen, maar zelfs hele drives van de ene Mac op de andere Mac gebruiken, zoals b.v. booten van een CD of DVD die in een andere Mac zat waarmee je zelfs het besturingssysteem kon installeren.

EN This did not only help us in sharing files between 2 Mac?s, it even allowed you to boot one Mac from the DVD or CDRom drive on the other Mac, which is great when you have only one Mac with a CD or DVD drive.

Галандскі Англійская
bestanden files
delen sharing
mac mac
dvd dvd

NL Verhoog het werk van je verkoopteam & versnel de koopervaring. Wat als.... je in enkele seconden aangepaste verkoopoffertes kon sturen en het verkoopteam beter kon volgen en motiveren?

EN Enhance your sales team's work & accelerate the buying experience What if.... You could send custom sales quotes in seconds and track and motivate the sales team better?

Галандскі Англійская
verkoopteam sales team
versnel accelerate
volgen track

NL Bied een uitstekende omnichannel e-commerce ervaring aan. Wat als.... je de kosten van klantenondersteuning kon verlagen en het volgen van bestellingen voor klanten kon optimaliseren?

EN Offer a superior omnichannel e-commerce experience What if.... You could lower the cost of customer support and optimize the order tracking for customers?

Галандскі Англійская
bied offer
omnichannel omnichannel
e-commerce e-commerce
ervaring experience
kosten cost
volgen tracking
bestellingen order
optimaliseren optimize

NL Wat begon als een hobby evolueerde al snel naar een gepassioneerde carrière, waarmee ze kennis kon delen en nieuwe mensen kon ontmoeten door het geven van privé baklessen.

EN What started out as a hobby quickly evolved into a passionate career, with which she could share knowledge and meet new people by giving private baking classes.

Галандскі Англійская
begon started
snel quickly
carrière career
delen share
nieuwe new
mensen people
hobby hobby

NL Fix: regio-opname op 3 monitorsystemen kon een film produceren die niet geopend kon worden.

EN Fix: region recording on 3 monitor systems could produce a movie that could not be opened.

Галандскі Англійская
fix fix
een a
film movie
produceren produce
niet not
geopend opened
regio region
opname recording

NL Zoals ze hadden gehoopt, heeft de overstap naar Atlassian Cloud ervoor gezorgd dat Nextiva kon groeien en tegelijk tijd en geld kon besparen

EN As they hoped, making the switch to Atlassian cloud has unleashed Nextiva’s ability to scale while saving time and money

Галандскі Англійская
atlassian atlassian
cloud cloud
geld money
besparen saving
gehoopt hoped

NL In 2014 worstelde Felix Rose-Collins met het vinden van een kwaliteitsgereedschap dat hij kon kon gebruiken om de SEO van zijn bedrijf te beheren

EN In 2014, Felix Rose-Collins found himself struggling to find a quality tool that he could use to manage his business’s SEO

Галандскі Англійская
kon could
gebruiken use
seo seo

NL TLS-RPT is een uitgebreid rapporteringsmechanisme dat u verwittigt indien een beveiligde verbinding niet tot stand kon worden gebracht en de e-mail niet bij u kon worden afgeleverd

EN TLS-RPT is an extensive reporting mechanism that allows you to get notified in case a secured connection could not be established and the email failed to be delivered to you

Галандскі Англійская
uitgebreid extensive
u you
indien in case
verbinding connection
niet not
afgeleverd delivered
beveiligde secured

NL “Ik kon gewoon niet geloven dat je daar nog geen kajaktochten kon maken.” Uiteindelijk was dat de aanleiding om zelf wat op te gaan zetten, een idee waarmee Dave al eerder speelde.

EN “I really couldn’t believe that there weren’t any kayak tours there yet.” Ultimately, this revelation gave Dave the impetus to build something of his own, an idea that he had already been entertaining for a while.

Галандскі Англійская
geloven believe
uiteindelijk ultimately
idee idea

NL Ze stelden zich een plek voor waar hun uitgebreide familie kon samenkomen en zich thuis kon voelen, maar ook een plek waar ze gasten van over de hele wereld iets bijzonders konden bieden

EN Before their eyes, they could see it as a place that brings their extended families together and feels like home, while at the same time offering guests from all around the world a truly special experience

Галандскі Англійская
plek place
uitgebreide extended
gasten guests

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL We hadden iets nodig dat kon opschalen en met ons kon meegroeien – en die groei kwam onverwacht snel.”

EN We needed something that would scale with our growth—and our growth was coming very quickly.”

NL "Ik kon Trusted Content binnen 2 minuten toevoegen aan mijn themawereld, verzamelde binnen een paar weken duizenden beoordelingen en mijn team kon onze content optimaliseren op basis van de opmerkingen van lezers."

EN "I was able to add Trusted Content to my themed world within 2 minutes, collected thousands of reviews within a few weeks and my team was able to optimise our content based on reader comments."

Паказаны пераклады: 50 з 50