NL Controleer het emailadres dat je gebruikte om je in te schrijven. Hier zul je die "belangrijke" berichten krijgen als een ontwerper een ontwerp heeft geüpload of je een bericht heeft gestuurd. We zorgen ervoor dat je altijd op de hoogte bent.
"controleer het emailadres" у Галандскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
NL Controleer het emailadres dat je gebruikte om je in te schrijven. Hier zul je die "belangrijke" berichten krijgen als een ontwerper een ontwerp heeft geüpload of je een bericht heeft gestuurd. We zorgen ervoor dat je altijd op de hoogte bent.
EN Make sure you check the email you used to sign up. This is where you will be getting those “all important” messages when a designer has uploaded a design or sent you a message. We’ll make sure you’re always in the loop.
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | check |
belangrijke | important |
geüpload | uploaded |
gestuurd | sent |
NL Controleer al het technische materiaal: bereid het podium voor, controleer het geluid, controleer de verlichting, en doe een technische repetitie.
EN Check all the technical equipment: prepare the stage, check the sound, check the lighting, and do a technical rehearsal.
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | check |
technische | technical |
materiaal | equipment |
podium | stage |
verlichting | lighting |
doe | do |
NL Controleer al het technische materiaal: bereid het podium voor, controleer het geluid, controleer de verlichting, en doe een technische repetitie.
EN Check all the technical equipment: prepare the stage, check the sound, check the lighting, and do a technical rehearsal.
NL Openbare OpenPGP sleutel voor het support emailadres van Mailfence: Vingerafdruk: E71F 013B 920E A72A 324C 8DD9 4443 4547 B728 6901
EN Support email address OpenPGP public key : Fingerprint: E71F 013B 920E A72A 324C 8DD9 4443 4547 B728 6901
Галандскі | Англійская |
---|---|
openbare | public |
sleutel | key |
support | support |
vingerafdruk | fingerprint |
het | a |
NL Zend ons een email met uw emailadres of Mailfence gebruikersnaam en wij zullen uw account terugzetten naar het gratis abonnement.
EN Please send us an email with your Mailfence username or email address and we will downgrade your subscription.
Галандскі | Англійская |
---|---|
gebruikersnaam | username |
abonnement | subscription |
NL Hiermee geef ik Euronext toestemming om contact met mij op te nemen op het aangegeven emailadres met betrekking tot de volgende informatie
EN I accept to be contacted by Euronext group at the email address entered to receive information about
Галандскі | Англійская |
---|---|
informatie | information |
contact | contacted |
NL Vul hier uw emailadres in welke u gebruikt heeft bij het registreren. We zullen u een nieuwe wachtwoord toesturen.
EN Please enter the email address you used to register. We will then send you a new password.
Галандскі | Англійская |
---|---|
wachtwoord | password |
in | then |
NL De rua tag is een van de optionele DMARC tags die het emailadres of de webserver specificeren waar rapporterende organisaties hun
EN The rua tag is one of the optional DMARC tags that specify the email address or web server wherein reporting organizations are to send their
Галандскі | Англійская |
---|---|
rua | rua |
optionele | optional |
specificeren | specify |
organisaties | organizations |
NL Hiermee geef ik Euronext toestemming om contact met mij op te nemen op het aangegeven emailadres met betrekking tot de volgende informatie
EN I accept to be contacted by Euronext group at the email address entered to receive information about
NL Kan ik mijn eigen domein verwerken in mijn emailadres?
EN Can I have my own domain name in my mail?
Галандскі | Англійская |
---|---|
kan | can |
in | in |
NL Stuur ons alstublieft uw emailadres en bestellingsnummer en dan kijken we er naar voor u.
EN Please send us your email address and the number of your order. We will have a look at it for you.
Галандскі | Англійская |
---|---|
alstublieft | please |
en | and |
NL Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.
EN Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.
Галандскі | Англійская |
---|---|
antwoord | answers |
nieuwe | new |
NL We delen nooit je emailadres met derden, beloofd.
EN We'll never share your email address, promised.
Галандскі | Англійская |
---|---|
we | we |
delen | share |
nooit | never |
je | your |
NL Hoe kan ik spoofing emails van mijn emailadres stoppen?
EN How to stop spoofing emails from my email address?
Галандскі | Англійская |
---|---|
spoofing | spoofing |
NL Er wordt direct nadat uw account is geïnstalleerd een bericht naar uw emailadres gestuurd met inloggegevens
EN A message will be sent to your email address containing login details, right after your account is installed
Галандскі | Англійская |
---|---|
uw | your |
account | account |
geïnstalleerd | installed |
gestuurd | sent |
inloggegevens | login details |
NL Stuur ons alstublieft uw emailadres en bestellingsnummer en dan kijken we er naar voor u.
EN Please send us your email address and the number of your order. We will have a look at it for you.
Галандскі | Англійская |
---|---|
alstublieft | please |
en | and |
NL Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.
EN Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.
Галандскі | Англійская |
---|---|
antwoord | answers |
nieuwe | new |
NL Er wordt direct nadat uw account is geïnstalleerd een bericht naar uw emailadres gestuurd met inloggegevens
EN A message will be sent to your email address containing login details, right after your account is installed
Галандскі | Англійская |
---|---|
uw | your |
account | account |
geïnstalleerd | installed |
gestuurd | sent |
inloggegevens | login details |
NL Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.
EN Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.
Галандскі | Англійская |
---|---|
antwoord | answers |
nieuwe | new |
NL Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.
EN Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.
Галандскі | Англійская |
---|---|
antwoord | answers |
nieuwe | new |
NL Email *(graag specifiek vermelden of jouw emailadres wel of niet op deze website gepubliceerd mag worden)
EN Email *(please specify if your email address can be published on this website or not)
Галандскі | Англійская |
---|---|
graag | please |
website | website |
gepubliceerd | published |
mag | can |
NL Iedereen actief bezig met RDM kan zich voor de pool van experts aanmelden. Wil je daarnaast ook vermeld worden in bovenstaande lijst? Geef dan toestemming voor vermelding van je gegevens (naam, instituut, emailadres, RDM-interessegebieden).
EN Anyone actively involved in RDM can register for the pool of experts. Do you also want to be included in the list above? Then give permission for your details (name, institution, email address, RDM areas of interest) to be stated.
Галандскі | Англійская |
---|---|
iedereen | anyone |
actief | actively |
experts | experts |
toestemming | permission |
instituut | institution |
rdm | rdm |
NL Zorg voor uniforme gegevens en voorkom dat werknemers velden als titel en emailadres kunnen wijzigen.
EN Ensure uniform data, and prevent employees from modifying fields like title and email address.
Галандскі | Англійская |
---|---|
uniforme | uniform |
gegevens | data |
voorkom | prevent |
werknemers | employees |
velden | fields |
titel | title |
NL Emailadres *Waar in de wereld? *Kies een regioVerenigde Staten / CanadaEuropaAustralië / Nieuw-ZeelandAziëZuid-AmerikaOverig
EN Email Address *Territory *Choose territoryUnited States / CanadaEuropeAustralia / New ZealandAsiaSouth AmericaOther
Галандскі | Англійская |
---|---|
kies | choose |
staten | states |
nieuw | new |
NL Start een van de FreeOffice-toepassingen, klik op het pictogram “?” in het lint en kies de opdracht Controleer op updates. In de klassieke modus van FreeOffice met menu's ga je naar de opdracht Help > Controleer op updates.
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
Галандскі | Англійская |
---|---|
start | start |
klik | click |
pictogram | icon |
lint | ribbon |
kies | choose |
opdracht | command |
controleer | check |
updates | updates |
klassieke | classic |
modus | mode |
menu | menus |
help | help |
toepassingen | applications |
gt | gt |
NL Start een van de FreeOffice-toepassingen, klik op het pictogram “?” in het lint en kies de opdracht Controleer op updates. In de klassieke modus van FreeOffice met menu's ga je naar de opdracht Help > Controleer op updates.
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
Галандскі | Англійская |
---|---|
start | start |
klik | click |
pictogram | icon |
lint | ribbon |
kies | choose |
opdracht | command |
controleer | check |
updates | updates |
klassieke | classic |
modus | mode |
menu | menus |
help | help |
toepassingen | applications |
gt | gt |
NL Open het account en controleer op eventuele actieve bestellingen.Controleer vervolgens of de bestelling is gemarkeerd.
EN Open the account and check for any active orders. Then check to see if the order is marked paid.
Галандскі | Англійская |
---|---|
account | account |
controleer | check |
actieve | active |
gemarkeerd | marked |
NL Open het account en controleer op eventuele actieve bestellingen.Controleer vervolgens of de bestelling is gemarkeerd.
EN Open the account and check for any active orders. Then check to see if the order is marked paid.
Галандскі | Англійская |
---|---|
account | account |
controleer | check |
actieve | active |
gemarkeerd | marked |
NL Controleer on-page SEO voor elke landingspagina in slechts één klik. Controleer metatags, zoekwoorddichtheid, afbeeldingen, links, hreflang-tags, paginasnelheid, enzovoort.
EN Check on-page SEO for any landing page in just one click. Check meta tags, keyword density, images, links, hreflang tags, page speed, etc.
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | check |
seo | seo |
klik | click |
afbeeldingen | images |
links | links |
enzovoort | etc |
page | page |
tags | tags |
hreflang | hreflang |
NL Stap 8: Controleer de items en bedragen details voor uw bestelling onder aan de uitcheckpagina, controleer de Service Checkbox en klik Maak bestelling af.
EN Step 8: Check the items and amounts details for your order at the bottom of the checkout page, check the Terms of Service checkbox, and click Complete Order.
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
controleer | check |
items | items |
bedragen | amounts |
details | details |
uw | your |
bestelling | order |
service | service |
klik | click |
af | complete |
NL Stap 8: Controleer de items en bedragen details voor uw bestelling onder aan de uitcheckpagina, controleer de Service Checkbox en klik Maak bestelling af.
EN Step 8: Check the items and amounts details for your order at the bottom of the checkout page, check the Terms of Service checkbox, and click Complete Order.
Галандскі | Англійская |
---|---|
stap | step |
controleer | check |
items | items |
bedragen | amounts |
details | details |
uw | your |
bestelling | order |
service | service |
klik | click |
af | complete |
NL Controleer de sterkte van uw wachtwoorden en controleer of ze niet gehackt zijn dankzij onze gratis online tool
EN Check the strength of your passwords and verify if it was not breached using our free online tool
NL Controleer op het moment van levering op bestaande deuken en krassen - het beste is om een video rond de auto te maken en deze bij het begin te delen met de chauffeur / manager van het autoverhuurbedrijf om toekomstige misverstanden te voorkomen 2
EN At the time of delivery, check for existing dents and scratches if any - best is to shoot a video circling the car and share it with the car rental company driver / manager at the start to avoid any future misunderstanding 2
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | check |
levering | delivery |
bestaande | existing |
video | video |
begin | start |
delen | share |
chauffeur | driver |
manager | manager |
toekomstige | future |
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | ensure |
aantal | count |
fouten | error |
NL Ben je een bug tegengekomen? Of heb je gemerkt dat iets niet werkt zoals het zou moeten? Controleer of het al gemeld is of maak een bugrapport aan als dat niet het geval is!
EN Have you come across a bug? Or noticed something is not working the way it should? Check if it has already been reported or create a bug report if it has not!
Галандскі | Англійская |
---|---|
werkt | working |
controleer | check |
gemeld | reported |
maak | create |
NL Controleer eerst de levertijd van het door u bestelde product. Deze kunt u vinden op de productpagina, en op de bevestigingsmail. Dit is voor elk merk anders, en het hangt ook af of we het artikel op voorraad hadden of niet.
EN Firstly please check the delivery time of the product you have ordered. You can find this on the product page, and on the confirmation email. This is different for every brand, and it also depends if we had the item in stock or not.
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | check |
anders | different |
we | we |
voorraad | stock |
NL Zoek je ingevulde essay in jouw persoonlijke omgeving. Controleer, keur het goed en download het in het formaat dat je nodig hebt.
EN Here you go! The paper is done, and now you have a perfect essay sample at hand. Use it wisely and learn from the best professionals.
NL Controleer het inernetadres (URL) door het adres rechtstreeks in het adresveld van je browser te typen. Je controleert dan of de URL echt is.
EN Check the internet address (URL) by typing the address directly into the address field of your browser, so you can check whether the URL is real.
Галандскі | Англійская |
---|---|
rechtstreeks | directly |
browser | browser |
typen | typing |
echt | real |
NL Controleer altijd de veiligheid en het comfort en kies het model dat je het leukste vindt!
EN Always check safety and comfort and choose the model you like best!
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | check |
altijd | always |
veiligheid | safety |
comfort | comfort |
kies | choose |
NL Controleer eerst de levertijd van het door u bestelde product. Deze kunt u vinden op de productpagina, en op de bevestigingsmail. Dit is voor elk merk anders, en het hangt ook af of we het artikel op voorraad hadden of niet.
EN Firstly please check the delivery time of the product you have ordered. You can find this on the product page, and on the confirmation email. This is different for every brand, and it also depends if we had the item in stock or not.
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | check |
anders | different |
we | we |
voorraad | stock |
NL Ben je een bug tegengekomen? Of heb je gemerkt dat iets niet werkt zoals het zou moeten? Controleer of het al gemeld is of maak een bugrapport aan als dat niet het geval is!
EN Have you come across a bug? Or noticed something is not working the way it should? Check if it has already been reported or create a bug report if it has not!
Галандскі | Англійская |
---|---|
werkt | working |
controleer | check |
gemeld | reported |
maak | create |
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
Галандскі | Англійская |
---|---|
controleer | ensure |
aantal | count |
fouten | error |
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
NL Controleer of alle fouttypen worden verwerkt bij het vullen van het aantal fouten in het deelvenstermenu. Fixes #486.
EN Ensure all error types are accounted for when populating the panel menu error count. Fixes #486.
Паказаны пераклады: 50 з 50