IT In tal caso, salvo ove diversamente consentito dalla legge applicabile, le informazioni dell’utente continueranno ad essere soggette alle promesse indicate nella politica sulla privacy applicabile, salvo ove diversamente accettato dall’utente
IT In tal caso, salvo ove diversamente consentito dalla legge applicabile, le informazioni dell’utente continueranno ad essere soggette alle promesse indicate nella politica sulla privacy applicabile, salvo ove diversamente accettato dall’utente
ES En tal caso, y salvo que la legislación vigente permita lo contrario, sus datos seguirán estando sujetos a los compromisos estipulados en la presente política de privacidad, a menos que usted autorice lo contrario
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
caso | caso |
salvo | salvo |
informazioni | datos |
privacy | privacidad |
IT In tal caso, salvo ove diversamente consentito dalla legge applicabile, le informazioni dell’utente continueranno ad essere soggette alle promesse indicate nella politica sulla privacy applicabile, salvo ove diversamente accettato dall’utente
ES En tal caso, y salvo que la legislación vigente permita lo contrario, sus datos seguirán estando sujetos a los compromisos estipulados en la presente política de privacidad, a menos que usted autorice lo contrario
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
caso | caso |
salvo | salvo |
informazioni | datos |
privacy | privacidad |
IT L'utente dovrà pagare queste tariffe il primo giorno del periodo di abbonamento, salvo diversamente specificato nell'ordine di servizio.
ES Debes pagar dichas tarifas de suscripción el primer día de tu periodo de suscripción a menos que se especifique lo contrario en tu orden de servicio.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
abbonamento | suscripción |
ordine | orden |
servizio | servicio |
IT In caso di mancata ricezione del pagamento entro trenta (30) giorni dall'emissione della fattura, sospenderemo l'account e l'utente non potrà accedere ai Prodotti, salvo diversamente specificato nell'ordine di servizio
ES A menos que se especifique lo contrario en tu solicitud de servicio, si no recibimos el pago dentro de los treinta (30) días posteriores a la emisión de la factura, suspenderemos tu cuenta y perderás el acceso a los Productos
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
trenta | treinta |
giorni | días |
emissione | emisión |
e | y |
non | no |
accedere | acceso |
ordine | solicitud |
servizio | servicio |
IT Il Piano sarà rinnovato automaticamente alla scadenza dell'abbonamento, salvo diversamente specificato nell'ordine di servizio
ES A menos que se especifique lo contrario en tu solicitud de servicio, tu Plan se renovará automáticamente al finalizar el periodo de suscripción
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
automaticamente | automáticamente |
scadenza | periodo |
ordine | solicitud |
servizio | servicio |
IT Salvo quanto espressamente previsto in questo documento, nessuna delle parti avrà il potere di obbligare o vincolare l'altra parte.
ES Ninguna de las partes tendrá poder de obligar o vincular a la otra parte, salvo que así se disponga específicamente en el presente.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
salvo | salvo |
altra | otra |
IT Nonostante quanto sopra, potremo utilizzare informazioni che non identificano l'utente (comprese le informazioni aggregate o rese anonime) per qualsiasi altro scopo, salvo quanto vietato dalla legge applicabile
ES Sin perjuicio de lo anterior, podemos utilizar información que no te identifique (incluyendo la información que se ha acumulado o despersonalizado) para cualquier fin, salvo que lo prohíba la ley aplicable
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
potremo | podemos |
utilizzare | utilizar |
comprese | incluyendo |
salvo | salvo |
legge | ley |
applicabile | aplicable |
IT Nonostante quanto sopra, potremo condividere informazioni che non identificano l'utente (comprese le informazioni aggregate o rese anonime), salvo quanto vietato dalla legge applicabile
ES Sin perjuicio de lo anterior, podemos compartir información que no te identifique (incluyendo la información que se ha acumulado o despersonalizado), salvo que lo prohíba la ley aplicable
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
potremo | podemos |
condividere | compartir |
comprese | incluyendo |
salvo | salvo |
legge | ley |
applicabile | aplicable |
IT L’EULA rivisto entrerà in vigore nel momento in cui verrà postato, salvo laddove diversamente specificato
ES El CLUF revisado entrará en vigor en el momento de la publicación, a menos que se especifique lo contrario
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
rivisto | revisado |
vigore | vigor |
momento | momento |
IT È fatto divieto all’Utente di alterare, modificare, creare opere derivate, vendere, concedere in licenza o comunque sfruttare qualsivoglia parte del Servizio salvo come espressamente disposto nella formulazione che precede.
ES No puede alterar, modificar, crear obras derivadas creativas, vender, licenciar o explotar de cualquier otra forma ninguna parte del Servicio, salvo que así se manifieste expresamente en la oración anterior.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
opere | obras |
vendere | vender |
sfruttare | explotar |
servizio | servicio |
salvo | salvo |
espressamente | expresamente |
IT Inoltre, salvo nel caso in cui l’Utente e TuneIn concordino diversamente, l’arbitro non può unire le rivendicazioni di più persone e non può comunque condurre alcuna forma di azione collettiva o rappresentativa.
ES Asimismo, a menos que tanto usted como TuneIn acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona y no podrá presidir ningún tipo de procedimiento incoado de forma representativa o colectiva.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
rivendicazioni | reclamaciones |
collettiva | colectiva |
arbitro | árbitro |
IT Tendenze capelli: intervista a Salvo Binetti di Wella
ES Especial peluquería: los tratamientos capilares más novedosos
IT La durata del presente Accordo continuerà fintantoché l'Utente partecipa al Programma, salvo conclusione anticipata da parte di una delle parti come previsto di seguito (la "Durata").
ES El plazo de este Acuerdo debe continuar mientras estés participando en el Programa, a menos que se dé por terminado de manera prematura por cualquiera de las partes como se establece a continuación (el “Plazo”).
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
durata | plazo |
accordo | acuerdo |
IT Salvo se diversamente specificato nel presente Accordo, Sprout Social invierà eventuali comunicazioni all'Utente all'indirizzo fisico o e-mail fornito dall'Utente in fase di iscrizione al Programma.
ES A menos que se especifique de otro modo en este Acuerdo, te enviaremos los avisos directamente a Tu dirección o al correo que nos proporcionaste en Tu registro para el Programa.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
diversamente | otro |
accordo | acuerdo |
indirizzo | dirección |
iscrizione | registro |
IT Salvo ove diversamente specificato, le nostre valutazioni riguardano esclusivamente i salari di base e non includono eventuali bonus, titoli azionari, benefit o altri tipi di retribuzione
ES Salvo que se indique lo contrario, únicamente hacemos una estimación del sueldo base, sin incluir el valor de las bonificaciones, acciones, beneficios u otras formas de remuneración
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
salvo | salvo |
includono | incluir |
titoli | acciones |
benefit | beneficios |
o | u |
tipi | formas |
retribuzione | sueldo |
esclusivamente | únicamente |
IT Contengono in un unico annuncio più di una posizione aperta (salvo qualora l'utente abbia acquista un servizio che lo permetta);
ES contengan múltiples vacantes en un solo anuncio de empleo (a menos que hayas adquirido un servicio que lo permita);
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
contengono | contengan |
annuncio | anuncio |
più | múltiples |
IT Come disponibili, e salvo limitazioni della legge applicabile, i diritti riconosciuti agli individui sono:
ES Según esté disponible y, salvo lo limitado por la ley aplicable, los derechos otorgados a las personas son:
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
disponibili | disponible |
salvo | salvo |
applicabile | aplicable |
individui | personas |
IT 2.1 Un contratto si conclude, salvo diversamente concordato individualmente, soltanto con il completamento della procedura di registrazione. La procedura di registrazione è completata con successo solo quando noi lo avremo comunicato per e-mail.
ES 2.1 Siempre y cuando no se acuerde algo distinto en un caso concreto, un contrato no se celebra hasta que no se finaliza correctamente el proceso de registro. El proceso de registro se finaliza correctamente cuando lo comunicamos por correo electrónico.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
contratto | contrato |
procedura | proceso |
registrazione | registro |
IT 10.4 Il rispettivo importo della fattura deve essere pagato a Jimdo completamente entro 14 giorni dal ricevimento della fattura, salvo diversamente concordato.
ES 10.4 El importe de la factura debe abonarse íntegramente a Jimdo en el plazo de 14 días tras la recepción de la factura, siempre y cuando no se haya acordado algo distinto.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
importo | importe |
fattura | factura |
jimdo | jimdo |
giorni | días |
ricevimento | recepción |
concordato | acordado |
completamente | íntegramente |
essere | haya |
IT 10.12 Sconti o promozioni si riferiscono, salvo diversamente specificato, alla prima sottoscrizione di un contratto
ES 10.12 Los códigos de descuento o las campañas especiales se aplican únicamente al primer periodo de duración del contrato (salvo que se indique algo distinto)
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
o | o |
salvo | salvo |
contratto | contrato |
IT Salvo forza maggiore, Sendinblue garantisce all’Utente la corretta esecuzione delle sue prestazioni in conformità alle presenti Condizioni Generali d’Uso.
ES Salvo en caso de fuerza mayor, Sendinblue garantiza al Usuario la correcta ejecución de su prestación conforme a las presentes Condiciones generales de uso.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
salvo | salvo |
forza | fuerza |
maggiore | mayor |
garantisce | garantiza |
corretta | correcta |
sue | su |
presenti | presentes |
condizioni | condiciones |
sendinblue | sendinblue |
IT Qualsiasi modifica al presente Contratto sarà pubblicata sul sito web e acquisirà efficacia al momento della pubblicazione, salvo diversamente specificato
ES Todos y cada uno de los cambios realizados en este Acuerdo se publicarán en el Sitio web y entrarán en vigor en el momento de su publicación, a menos que se indique lo contrario
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
contratto | acuerdo |
e | y |
momento | momento |
modifica | cambios |
IT Non divulgheremo i vostri Dati Personali a terze parti, salvo : (1) nel caso in cui abbiamo il vostro consenso e (2) come segue:
ES No divulgaremos sus Datos personales a terceros excepto: (1) cuando tenemos su consentimiento (2) en las situaciones siguientes:
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
dati | datos |
terze | terceros |
salvo | excepto |
consenso | consentimiento |
segue | siguientes |
IT Tutti gli articoli in offerta non prevedono il reso e non possono essere rimborsati o sostituiti salvo diversamente disposto dalle normative locali.
ES Todos los artículos de rebajas son de liquidación y no pueden devolverse ni cambiarse, salvo que así lo exija la legislación local.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
e | y |
salvo | salvo |
locali | local |
normative | legislación |
IT Tutti gli articoli in offerta non prevedono il reso e non possono essere restituiti salvo diversamente disposto dalle normative locali.
ES Todos los artículos en rebajas son por liquidación y no pueden devolverse, salvo que la legislación local exija lo contrario.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
e | y |
salvo | salvo |
locali | local |
normative | legislación |
IT Tutti gli articoli in offerta non prevedono il reso e non possono essere sostituiti salvo diversamente disposto dalle normative locali.
ES Todos los artículos de rebajas son de liquidación y no pueden cambiarse, salvo que así lo exija la legislación local.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
e | y |
salvo | salvo |
locali | local |
normative | legislación |
IT I buoni regalo sono validi esclusivamente per l’acquisto di prodotti Herschel Supply e non possono essere convertiti in denaro, salvo diversamente previsto dalle normative locali.
ES Las tarjetas regalo son válidas únicamente para productos de Herschel Supply y no pueden canjearse por efectivo, salvo que la legislación de un país así lo exija.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
regalo | regalo |
validi | válidas |
herschel | herschel |
denaro | efectivo |
salvo | salvo |
esclusivamente | únicamente |
normative | legislación |
IT Ciascuna delle nostre attività di trattamento dei dati ha una base giuridica (salvo nel caso delle eccezioni riportate qui di seguito):
ES Contamos con fundamentos legales para cada una de nuestras actividades de tratamiento (excepto cuando se aplica una excepción tal y como se describe a continuación):
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
nostre | nuestras |
attività | actividades |
trattamento | tratamiento |
salvo | excepto |
eccezioni | excepción |
IT Salvo sia diversamente indicato nella nostra lista partner, ciascun Partner MoPub è un titolare autonomo dei tuoi dati
ES A menos que se indique lo contrario en nuestra lista de socios, cada Socio de MoPub es un responsable independiente del tratamiento de sus datos
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
nostra | nuestra |
lista | lista |
ciascun | cada |
autonomo | independiente |
dati | datos |
IT Ti stai chiedendo se tuo figlio sia arrivato a destinazione sano e salvo? Utilizza i localizzatori di Spyic del GPS, del Wi-Fi e della scheda SIM per conoscere in tempo reale la posizione di tuo figlio
ES Cuando sientas que necesitas consultar su ubicación en tiempo real, Spyic lo hace posible
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
reale | real |
spyic | spyic |
IT Salvo ove diversamente stabilito per un Servizio specifico, ai bambini non è consentito utilizzare i Servizi
ES Salvo que se establezca lo contrario para un Servicio determinado, no se permite a los niños utilizar los Servicios
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
salvo | salvo |
bambini | niños |
IT Fatto salvo quanto sopra, Niantic e i suoi licenziatari sono proprietari esclusivi di ogni diritto, titolo, ed interesse relativi ai i Servizi ed al Contenuto, inclusi tutti i diritti di proprietà intellettuale connessi
ES Con sujeción a lo anterior, Niantic y sus licenciantes tienen la titularidad exclusiva de todos los derechos, títulos e intereses en y sobre los Servicios y el Contenido, incluidos todos los derechos de propiedad industrial e intelectual relacionados
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
esclusivi | exclusiva |
interesse | intereses |
servizi | servicios |
intellettuale | intelectual |
connessi | relacionados |
niantic | niantic |
IT Fatto salvo quanto sopra e ad eccezione di quanto vietato dalla legge applicabile, quanto segue è vietato e tu non potrai:
ES Sin limitar lo anterior y salvo que esté prohibido por la legislación aplicable, están prohibidos y no puede usted realizar los siguientes actos:
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
salvo | salvo |
e | y |
vietato | prohibido |
legge | legislación |
applicabile | aplicable |
segue | siguientes |
tu | usted |
IT Salvo che non sia vietato dalla legge applicabile, tutti i Materiali di Test ti sono forniti "così come sono" senza alcuna garanzia implicita o esplicita di alcun tipo
ES Salvo que lo prohíba la legislación aplicable, todos los Materiales de Prueba se le facilitan "tal cual están" sin garantía explícita o implícita de ningún tipo
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
salvo | salvo |
legge | legislación |
applicabile | aplicable |
materiali | materiales |
test | prueba |
garanzia | garantía |
tipo | tipo |
IT Fatto salvo quanto disposto nella frase precedente, il presente articolo "Risoluzione delle Controversie" sopravvivrà a qualsiasi cessazione dei presenti Termini
ES Salvo lo previsto en la frase anterior, la presente cláusula sobre "Resolución de controversias" seguirá vigente en caso de resolución de estas Condiciones
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
salvo | salvo |
frase | frase |
precedente | anterior |
risoluzione | resolución |
controversie | controversias |
termini | condiciones |
IT L'utilizzo dei Marchi di fabbrica visualizzati sul presente sito Web o di qualsiasi altro contenuto ivi incluso, salvo quanto previsto dai presenti Termini di utilizzo o consentito per iscritto da EasyVista, è severamente vietato
ES Su uso de las marcas comerciales que aparecen en este sitio web o de cualquier otro contenido aquí incluido, con las excepciones indicadas en estas Condiciones de uso o si EasyVista lo permite por escrito, queda estrictamente prohibido
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
marchi | marcas |
altro | otro |
vietato | prohibido |
IT Nessuna parte del Prodotto o dei Materiali di terze parti può essere riprodotto in alcun modo o con alcun mezzo salvo quelli consentiti dalla licenza in vigore.
ES Ninguna parte de los Productos ni Materiales de terceros se podrá reproducir en forma alguna, excepto según lo permitido bajo la licencia aplicable.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
terze | terceros |
salvo | excepto |
licenza | licencia |
può essere | podrá |
IT Se la tua casa andasse a fuoco e i suoi abitanti fossero già stati tratti in salvo, quali tre oggetti sceglieresti di salvare? Perché?
ES Si tu casa se incendia y todos los seres vivos que la habitan escapan de forma segura, ¿cuáles son los tres objetos que elegirías rescatar? ¿Por qué?
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
e | y |
salvare | rescatar |
IT Chiudi il tag del corsivo dopo il testo da trasformare. Il tag di chiusura del corsivo è simile al tag di apertura, salvo per lo slash tra il segno minore e la "I": </I> o </i>.
ES Coloca una etiqueta de cierre de cursiva después del texto que desees poner en cursiva. La etiqueta de cierre de cursiva se parece a la etiqueta de cursiva excepto que tiene una barra entre el signo de menor que y la I: </I> o </i>.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
tag | etiqueta |
corsivo | cursiva |
salvo | excepto |
segno | signo |
minore | menor |
e | y |
IT acclusi all'offerta di Gira sono da ritenersi solo approssimativamente determinanti, salvo quando diversamente specificato nell'offerta stessa
ES adjuntos a la oferta de Gira se considerarán solo relativamente vinculantes en tanto no incurran en contradicciones con la oferta
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
offerta | oferta |
solo | solo |
IT Salvo diverso accordo con il cliente, il termine di consegna indicato da Gira non è da ritenersi vincolante. Tale termine è espressamente soggetto a riserva di fornitura corretta e puntuale a Gira da parte dei suoi fornitori.
ES El plazo de entrega indicado por Gira no será vinculante en tanto no se haya acordado lo contrario el Cliente. Queda reservado expresamente el derecho a un autosuministro correcto y puntual.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
cliente | cliente |
termine | plazo |
indicato | indicado |
vincolante | vinculante |
espressamente | expresamente |
corretta | correcto |
e | y |
IT Resta salvo il diritto di dimostrare e rivendicare un danno da mora maggiore.
ES Queda reservado el derecho de prueba de mayores daños y la posibilidad de reclamar un interés moratorio mayor.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
diritto | derecho |
di | de |
e | y |
danno | daños |
resta | queda |
un | un |
IT Shiffrin ha gareggiato nello slalom gigante (oro), nello slalom e nella combinata (argento) a PyeongChang 2018. Salvo contrattempi, la 26enne americana sarà la donna da battere in più eventi a Pechino 2022.
ES En PyeongChang 2018, Shiffrin compitió en las pruebas de gigante (oro), eslalon y combinada (plata). Si no hay contratiempos, será la mujer a batir en múltiples competiciones de Beijing 2022.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
gigante | gigante |
oro | oro |
combinata | combinada |
argento | plata |
sarà | ser |
donna | mujer |
battere | batir |
più | múltiples |
pechino | beijing |
IT Il sentiero lungo la riva del piccolo fiume Emme porta da Littau fino alla sua sorgente dietro il Sörenberg. Tutto l'itinerario lungo l'acqua è facile da percorrere, salvo tra Schüpfheim e Flühli dove ti aspettano tratti ripidi.
ES El sendero nos lleva por la orilla del Kleine Emme de Littau hasta su fuente encima de Sörenberg. El camino entero es fácil, acusando sólo algunos puntos escarpados entre Schüpfheim y Flühli.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
riva | orilla |
porta | lleva |
sorgente | fuente |
è | es |
facile | fácil |
e | y |
IT Qui crescono il Pinot nero, il Regent e il Riesling Sylvaner, che è stato necessario sostituire completamente, salvo qualche ceppo più vecchio.
ES Aquí crecen las variedades pinot noire, regent y riesling-sylvaner, que tuvieron que sustituirse completamente, excepto en el caso de algunas cepas viejas.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
pinot | pinot |
completamente | completamente |
salvo | excepto |
qui | aquí |
IT Secondo la leggenda, in questo punto del Lago di Uri Guglielmo Tell saltò dalla barca del prefetto Gessler per mettersi in salvo.
ES Se cree que es en este lugar del lago de Uri donde Guillermo Tell saltó de la barca para huir del gobernador Gessler.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
punto | lugar |
uri | uri |
IT Le eventuali controversie dovranno essere sottoposte al tribunale della giurisdizione competente per Trustpilot in Danimarca, salvo qualora ciò sia in violazione delle norme sulla giurisdizione.
ES Toda controversia deberá someterse al tribunal de la jurisdicción danesa de Trustpilot, a menos que ello vulnere las reglas de competencia obligatorias.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
tribunale | tribunal |
norme | reglas |
trustpilot | trustpilot |
IT Un eventuale rapporto contrattuale viene stipulato esclusivamente fra l’utente e il partner selezionato, salvo diversi accordi espressi in forma scritta
ES Cualquier posible relación contractual se entablará exclusivamente entre el usuario y el socio seleccionado, salvo que se acuerde expresamente lo contrario y por escrito
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
rapporto | relación |
contrattuale | contractual |
utente | usuario |
e | y |
partner | socio |
selezionato | seleccionado |
salvo | salvo |
scritta | escrito |
IT Alla fine del Termine, salvo laddove quest'ultimo non sia esteso tramite accordo scritto di Pegasystems, tutti i diritti e l'accesso alla Valutazione online termineranno e l'utente dovrà immediatamente cessare di utilizzare la Valutazione online.
ES Al finalizar el Plazo, a menos que el Plazo se extienda por acuerdo escrito de Pegasystems, todos los derechos y el acceso a la Evaluación en línea finalizarán, y usted dejará de usarla por completo y de inmediato.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
accordo | acuerdo |
scritto | escrito |
diritti | derechos |
e | y |
l | l |
accesso | acceso |
valutazione | evaluación |
online | en línea |
pegasystems | pegasystems |
utilizzare | usarla |
IT non utilizzare tali Informazioni riservate fatto salvo per gli scopi esplicitamente autorizzati dalla parte che le divulga;
ES No usar dicha Información confidencial excepto para aquellos fines que la parte que efectúa la divulgación ha autorizado específicamente.
Італьянскі | Іспанскі |
---|---|
utilizzare | usar |
informazioni | información |
salvo | excepto |
scopi | fines |
autorizzati | autorizado |
Паказаны пераклады: 50 з 50