FR Le sujet parent détermine si vous pouvez classer votre mot clé cible tout en ciblant un sujet plus général sur votre page.
"sujet" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:
sujet | а более больше в вас вашей вопросы время все вы данные данных для если есть же запрос и из или информацию их к каждый как когда которые ли мы на но о он от по при с с помощью также тема теме тему темы то у что чтобы это я |
FR Le sujet parent détermine si vous pouvez classer votre mot clé cible tout en ciblant un sujet plus général sur votre page.
RU Родительская Тема определяет, можете ли вы ранжироваться по целевому ключевому слову, раскрывая более общую тему на странице.
Транслітарацыя Roditelʹskaâ Tema opredelâet, možete li vy ranžirovatʹsâ po celevomu klûčevomu slovu, raskryvaâ bolee obŝuû temu na stranice.
Французскі | Руская |
---|---|
détermine | определяет |
plus | более |
sujet | тему |
page | странице |
FR Je vois des gens parler de "Word Press web hosting", j'ai donc pensé que je ferais un poste à ce sujet et éclaircirait quelques questions et préoccupations à ce sujet
RU Я вижу, как люди говорят о «Word Press Web Hosting», поэтому я подумал, что сделаю сообщение об этом и прояснил несколько вопросов и беспокойство
Транслітарацыя Â vižu, kak lûdi govorât o «Word Press Web Hosting», poétomu â podumal, čto sdelaû soobŝenie ob étom i proâsnil neskolʹko voprosov i bespokojstvo
Французскі | Руская |
---|---|
gens | люди |
web | web |
et | и |
questions | вопросов |
FR Veuillez noter que nous pouvons de temps à autre supprimer des données que nous détenons à votre sujet ou au sujet d'autres personnes lorsque nous le jugeons approprié.
RU Обратите внимание, что мы можем время от времени удалять данные о Вас или других лицах, которые мы считаем необходимыми.
Транслітарацыя Obratite vnimanie, čto my možem vremâ ot vremeni udalâtʹ dannye o Vas ili drugih licah, kotorye my sčitaem neobhodimymi.
Французскі | Руская |
---|---|
supprimer | удалять |
autres | других |
FR Il n'est pas nécessaire de mentionner directement votre livre, mais le sujet de votre article doit se rapporter au sujet de votre livre
RU Нет необходимости упоминать вашу книгу напрямую, но тема вашего сообщения должна иметь отношение к теме вашей книги
Транслітарацыя Net neobhodimosti upominatʹ vašu knigu naprâmuû, no tema vašego soobŝeniâ dolžna imetʹ otnošenie k teme vašej knigi
Французскі | Руская |
---|---|
directement | напрямую |
doit | должна |
est | иметь |
se | к |
livre | книги |
FR Cependant, si votre sujet est encore trop général, comme celui-ci : « Les batailles durant la guerre civile américaine », essayez de choisir un volet de ce sujet
RU Если выбранная тема все равно достаточно широка («Великие сражения Гражданской войны»), сосредоточьте ваше внимание на одном аспекте
Транслітарацыя Esli vybrannaâ tema vse ravno dostatočno široka («Velikie sraženiâ Graždanskoj vojny»), sosredotočʹte vaše vnimanie na odnom aspekte
Французскі | Руская |
---|---|
sujet | тема |
FR Combinez expéditeur + sujet et modifiez-le lorsque le sujet change
RU Объедините отправителя + тему и разбейте ее, когда тема изменится
Транслітарацыя Obʺedinite otpravitelâ + temu i razbejte ee, kogda tema izmenitsâ
Французскі | Руская |
---|---|
expéditeur | отправителя |
et | и |
lorsque | когда |
FR Généralement, lorsque vous photographiez au travers d’un réflecteur translucide, vous le tenez au-dessus du sujet pour adoucir le flash ou la lumière du soleil, de façon à le placer entre la source de lumière et le sujet.
RU Как правило, при съемке прозрачный рефлектор располагают над объектом, чтобы смягчить свет от вспышки или солнца.
Транслітарацыя Kak pravilo, pri sʺemke prozračnyj reflektor raspolagaût nad obʺektom, čtoby smâgčitʹ svet ot vspyški ili solnca.
Французскі | Руская |
---|---|
lumière | свет |
soleil | солнца |
FR Lorsque vous vous désabonnez d'un sujet, nous ne proposons plus de contenu en nous fondant sur le fait que vous avez suivi ce sujet.
RU Если вы перестанете читать тему, мы больше не будем предлагать вам связанный с ней контент.
Транслітарацыя Esli vy perestanete čitatʹ temu, my bolʹše ne budem predlagatʹ vam svâzannyj s nej kontent.
FR Combinez expéditeur + sujet et modifiez-le lorsque le sujet change
RU Объедините отправителя + тему и разбейте ее, когда тема изменится
Транслітарацыя Obʺedinite otpravitelâ + temu i razbejte ee, kogda tema izmenitsâ
FR Ajoutez vos réflexions à n'importe quel Tweet avec une Réponse. Trouvez un sujet qui vous passionne et entrez dans la conversation.
RU Поделитесь своими мыслями о любом твите, просто ответив на него. Найдите тему, которая вам интересна, и вступайте в беседу.
Транслітарацыя Podelitesʹ svoimi myslâmi o lûbom tvite, prosto otvetiv na nego. Najdite temu, kotoraâ vam interesna, i vstupajte v besedu.
Французскі | Руская |
---|---|
sujet | тему |
et | и |
conversation | беседу |
FR Voyez les toutes dernières conversations concernant n'importe quel sujet instantanément.
RU Читайте самые последние беседы на любую тему, мгновенно появляющиеся в вашей ленте.
Транслітарацыя Čitajte samye poslednie besedy na lûbuû temu, mgnovenno poâvlâûŝiesâ v vašej lente.
Французскі | Руская |
---|---|
dernières | последние |
sujet | тему |
instantanément | мгновенно |
FR En ce qui concerne l’analyse des backlinks, Ahrefs est mon outil de référence n°1. Si vous êtes sérieux au sujet du référencement, vous avez besoin d’Ahrefs.
RU Когда дело доходит до анализа обратных ссылок, Ahrefs — мой инструмент №1. Если вы серьезно занимаетесь SEO, вам нужен Ahrefs.
Транслітарацыя Kogda delo dohodit do analiza obratnyh ssylok, Ahrefs — moj instrument №1. Esli vy serʹezno zanimaetesʹ SEO, vam nužen Ahrefs.
Французскі | Руская |
---|---|
mon | мой |
outil | инструмент |
sérieux | серьезно |
besoin | нужен |
FR Content Explorer par Ahrefs: Obtenez Des Idées De Contenu Pour N’importe Quel Sujet
RU Ahrefs Контент Эксплорер: контент по любой тематике
Транслітарацыя Ahrefs Kontent Éksplorer: kontent po lûboj tematike
Французскі | Руская |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
FR Combinez le filtre live / cassé et le filtre des domaines référents pour trouver des pages mortes sur un sujet donné avec des backlinks.
RU Объедините фильтр исправных/битых ссылок и фильтр доменов-доноров, чтобы найти мертвые страницы с бэклинками по заданной теме.
Транслітарацыя Obʺedinite filʹtr ispravnyh/bityh ssylok i filʹtr domenov-donorov, čtoby najti mertvye stranicy s béklinkami po zadannoj teme.
Французскі | Руская |
---|---|
filtre | фильтр |
trouver | найти |
pages | страницы |
sujet | теме |
FR Recherchez un sujet pertinent et utilisez la fonctionnalité "Surligner les domaines non liés" pour mettre en évidence les sites Web sans lien.
RU Найдите релевантные темы и используйте функцию "Выделить домены без ссылок" чтобы выделить сайты без ссылок.
Транслітарацыя Najdite relevantnye temy i ispolʹzujte funkciû "Vydelitʹ domeny bez ssylok" čtoby vydelitʹ sajty bez ssylok.
Французскі | Руская |
---|---|
sujet | темы |
utilisez | используйте |
domaines | домены |
lien | ссылок |
FR Notre graphique «pages au fil du temps» vous permet de voir la tendance de création de contenu pour n’importe quel sujet au fil du temps.
RU Наш график "Страницы с течением времени" позволяет вам увидеть тенденцию создания контента для любой темы с течением времени.
Транслітарацыя Naš grafik "Stranicy s tečeniem vremeni" pozvolâet vam uvidetʹ tendenciû sozdaniâ kontenta dlâ lûboj temy s tečeniem vremeni.
Французскі | Руская |
---|---|
graphique | график |
temps | времени |
permet | позволяет |
notre | вам |
création | создания |
n’importe | любой |
sujet | темы |
FR Consultez les témoignages clients à notre sujet
RU Узнайте, что о нас говорят наши клиенты
Транслітарацыя Uznajte, čto o nas govorât naši klienty
Французскі | Руская |
---|---|
les | что |
clients | клиенты |
FR Découvrez comment les outils Photoshop vous permettent de copier-coller votre sujet à différents endroits dans la scène.
RU Узнайте, как с помощью лучших инструментов Photoshop быстро скопировать объект съемки и разместить его в нужной области снимка.
Транслітарацыя Uznajte, kak s pomoŝʹû lučših instrumentov Photoshop bystro skopirovatʹ obʺekt sʺemki i razmestitʹ ego v nužnoj oblasti snimka.
Французскі | Руская |
---|---|
comment | как |
outils | инструментов |
photoshop | photoshop |
copier | скопировать |
FR Suivez les conseils de la photographe professionnelle Rosie Matheson pour saisir la personnalité de votre sujet.
RU Узнайте, как Людвиг Фавр (Ludwig Favre) и Тоби Шиноби (Tobi Shinobi) создают свой уникальный стиль.
Транслітарацыя Uznajte, kak Lûdvig Favr (Ludwig Favre) i Tobi Šinobi (Tobi Shinobi) sozdaût svoj unikalʹnyj stilʹ.
FR Envoyez-moi aussi de temps en temps des e-mails au sujet des produits et services Zendesk. (Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.)
RU Также время от времени отправлять мне письма о продуктах и услугах Zendesk. (От этой рассылки можно отказаться в любое время.)
Транслітарацыя Takže vremâ ot vremeni otpravlâtʹ mne pisʹma o produktah i uslugah Zendesk. (Ot étoj rassylki možno otkazatʹsâ v lûboe vremâ.)
Французскі | Руская |
---|---|
envoyez | отправлять |
et | и |
zendesk | zendesk |
en | в |
FR Vous indiquez simplement le sujet et vous précisez vos exigences particulières relatives au contenu.
RU Просто укажите тему и добавьте особые требования к контенту.
Транслітарацыя Prosto ukažite temu i dobavʹte osobye trebovaniâ k kontentu.
Французскі | Руская |
---|---|
indiquez | укажите |
sujet | тему |
et | и |
particulières | особые |
contenu | контенту |
FR Mettez la création de contenu sur pilote automatique : passez simplement une commande récurrente et obtenez régulièrement du contenu original pour votre blog sur n'importe quel sujet.
RU Поставьте создание контента на автопилот — просто разместите регулярный заказ и постоянно получайте новый контент на любую тему.
Транслітарацыя Postavʹte sozdanie kontenta na avtopilot — prosto razmestite regulârnyj zakaz i postoânno polučajte novyj kontent na lûbuû temu.
Французскі | Руская |
---|---|
création | создание |
commande | заказ |
régulièrement | постоянно |
obtenez | получайте |
sujet | тему |
FR Vous serez informé directement par e-mail au sujet des leads intéressés qui correspondent à vos services et à votre budget minimum.
RU Потенциальные клиенты, заинтересованные в ваших услугах, с минимальными затратами направляются прямо к вам.
Транслітарацыя Potencialʹnye klienty, zainteresovannye v vaših uslugah, s minimalʹnymi zatratami napravlâûtsâ prâmo k vam.
Французскі | Руская |
---|---|
directement | прямо |
par | к |
FR Même si vous êtes bien informé sur un sujet, il peut être difficile de savoir précisément comment l’aborder
RU Даже если вы обладаете достаточными знаниями по теме, может быть сложно понять, как именно с ней разобраться
Транслітарацыя Daže esli vy obladaete dostatočnymi znaniâmi po teme, možet bytʹ složno ponâtʹ, kak imenno s nej razobratʹsâ
Французскі | Руская |
---|---|
si | если |
sujet | теме |
difficile | сложно |
précisément | именно |
vous | ней |
FR Nous aimerions beaucoup aborder ce sujet avec vous, mais cette initiative ne peut pas être entreprise et n'est par ailleurs pas autorisée sur le site
RU Мы с радостью его обсудим, но активировать его нельзя, и через данный сайт оно не утверждается
Транслітарацыя My s radostʹû ego obsudim, no aktivirovatʹ ego nelʹzâ, i čerez dannyj sajt ono ne utverždaetsâ
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR Topical Trust Flow pour l'intitulé de lien – découvrez le sujet de chaque expression ou mot-clé.
RU Тематический Поток Доверия для текста ссылок - узнайте тему каждой фразы или ключевого слова
Транслітарацыя Tematičeskij Potok Doveriâ dlâ teksta ssylok - uznajte temu každoj frazy ili klûčevogo slova
Французскі | Руская |
---|---|
lien | ссылок |
découvrez | узнайте |
sujet | тему |
chaque | каждой |
FR Vérifiez la propriété d'un domaine et obtenez des informations détaillées à son sujet
RU Проверка владения доменом для просмотра расширенных сведений о нем
Транслітарацыя Proverka vladeniâ domenom dlâ prosmotra rasširennyh svedenij o nem
Французскі | Руская |
---|---|
domaine | доменом |
des | для |
informations | сведений |
FR Pour plus d'informations au sujet de Flow Metric, regardez notre vidéo Comment faire.
RU Более подробная информация о Flow Metric представлена в нашем видеоруководстве.
Транслітарацыя Bolee podrobnaâ informaciâ o Flow Metric predstavlena v našem videorukovodstve.
Французскі | Руская |
---|---|
informations | информация |
pour | в |
notre | нашем |
FR Les nombres montrent l'influence relative d'une page web, d'un sous-domaine ou d'un domaine racine pour un sujet ou une catégorie donnés.
RU Цифра означает относительное влияние веб-страницы, субдомена или корневого домена в конкретной теме или категории.
Транслітарацыя Cifra označaet otnositelʹnoe vliânie veb-stranicy, subdomena ili kornevogo domena v konkretnoj teme ili kategorii.
Французскі | Руская |
---|---|
influence | влияние |
sous-domaine | субдомена |
racine | корневого |
domaine | домена |
sujet | теме |
catégorie | категории |
FR Vous avez des questions au sujet de notre programme d'affiliation ? N'hésitez pas à nous contacter, nous serions ravis de vous renseigner !
RU У вас есть вопросы по нашей аффилированной программе? Напишите нам, мы будем рады помочь.
Транслітарацыя U vas estʹ voprosy po našej affilirovannoj programme? Napišite nam, my budem rady pomočʹ.
Французскі | Руская |
---|---|
programme | программе |
FR d'en savoir plus sur les contrôles au niveau de l'utilisateur, voir « Data about you, under your control » (Contrôle total des données à votre sujet) ;
RU получить дополнительные сведения о методах защиты для пользователей на странице о контроле над личными данными;
Транслітарацыя polučitʹ dopolnitelʹnye svedeniâ o metodah zaŝity dlâ polʹzovatelej na stranice o kontrole nad ličnymi dannymi;
Французскі | Руская |
---|---|
plus | дополнительные |
utilisateur | пользователей |
FR Nous collectons également des données supplémentaires à votre sujet lorsque vous utilisez les Services aux consommateurs. Par exemple :
RU Мы также собираем дополнительные данные о вас при использовании Потребительских сервисов. Например:
Транслітарацыя My takže sobiraem dopolnitelʹnye dannye o vas pri ispolʹzovanii Potrebitelʹskih servisov. Naprimer:
Французскі | Руская |
---|---|
collectons | собираем |
supplémentaires | дополнительные |
utilisez | использовании |
services | сервисов |
FR Pour ce faire, lorsque vous téléchargez plus d’une Application, nous combinons les données à votre sujet que nous obtenons dans chaque Application
RU Для этого при скачивании нескольких Приложений мы объединяем данные, которые мы получаем в каждом Приложении
Транслітарацыя Dlâ étogo pri skačivanii neskolʹkih Priloženij my obʺedinâem dannye, kotorye my polučaem v každom Priloženii
Французскі | Руская |
---|---|
plus | нескольких |
FR le droit de demander la rectification de toute inexactitude dans les données à caractère personnel à votre sujet que nous traitons ou contrôlons ;
RU право требовать исправления любых неточностей в ваших Персональных данных, которые мы обрабатываем или контролируем;
Транслітарацыя pravo trebovatʹ ispravleniâ lûbyh netočnostej v vaših Personalʹnyh dannyh, kotorye my obrabatyvaem ili kontroliruem;
Французскі | Руская |
---|---|
toute | любых |
que | которые |
FR la suppression des données à caractère personnel à votre sujet que nous traitons ou contrôlons ; ou
RU удалить ваши персональные данные, которые мы обрабатываем или контролируем;
Транслітарацыя udalitʹ vaši personalʹnye dannye, kotorye my obrabatyvaem ili kontroliruem;
Французскі | Руская |
---|---|
suppression | удалить |
personnel | персональные |
que | которые |
FR la restriction du traitement des données à caractère personnel à votre sujet que nous traitons ou contrôlons ;
RU ограничить обработку ваших персональных данных, которые мы обрабатываем или контролируем;
Транслітарацыя ograničitʹ obrabotku vaših personalʹnyh dannyh, kotorye my obrabatyvaem ili kontroliruem;
Французскі | Руская |
---|---|
traitement | обработку |
personnel | персональных |
que | которые |
FR le droit de faire transférer des données à caractère personnel à votre sujet que nous traitons ou contrôlons à un autre responsable du traitement des données, dans la mesure applicable ;
RU право на передачу ваших персональных данных, которые мы обрабатываем или контролируем, другим контролерам данных, если это необходимо;
Транслітарацыя pravo na peredaču vaših personalʹnyh dannyh, kotorye my obrabatyvaem ili kontroliruem, drugim kontroleram dannyh, esli éto neobhodimo;
Французскі | Руская |
---|---|
personnel | персональных |
autre | другим |
FR Foursquare peut transférer les Données à caractère personnel qu'elle collecte à votre sujet à des destinataires se trouvant dans des pays autres que celui dans lequel les informations ont été initialement collectées, y compris les États-Unis
RU Foursquare может передавать собранные персональные данные партнерам из иных стран, а не из тех, где была собрана информация, включая США
Транслітарацыя Foursquare možet peredavatʹ sobrannye personalʹnye dannye partneram iz inyh stran, a ne iz teh, gde byla sobrana informaciâ, vklûčaâ SŠA
Французскі | Руская |
---|---|
peut | может |
transférer | передавать |
collectées | собранные |
personnel | персональные |
FR Nous pouvons également obtenir des Informations à votre sujet de nos partenaires de données.
RU Мы можем также получать Информацию о Вас от сервисов наших партнеров.
Транслітарацыя My možem takže polučatʹ Informaciû o Vas ot servisov naših partnerov.
Французскі | Руская |
---|---|
votre | также |
obtenir | получать |
partenaires | партнеров |
FR Échangez avec les bons intervenants au sujet d’éléments de travail précis, grâce aux commentaires et aux @mentions.
RU Общайтесь с заинтересованными лицами по конкретным рабочим вопросам, используя комментарии и @упоминания.
Транслітарацыя Obŝajtesʹ s zainteresovannymi licami po konkretnym rabočim voprosam, ispolʹzuâ kommentarii i @upominaniâ.
Французскі | Руская |
---|---|
commentaires | комментарии |
FR Cinq DSI débattent d'un sujet qui est devenu une priorité pour beaucoup d'entreprises.
RU Пять ИТ-директоров исследуют тему, которая сейчас актуальна для многих компаний.
Транслітарацыя Pâtʹ IT-direktorov issleduût temu, kotoraâ sejčas aktualʹna dlâ mnogih kompanij.
Французскі | Руская |
---|---|
sujet | тему |
qui | которая |
pour | для |
beaucoup | многих |
entreprises | компаний |
FR Les équipes d’assistance ont de vastes connaissances au sujet des problèmes des clients... et de la façon de les résoudre. Recueillez leurs connaissances et mettez-les à la disposition des clients avec la
RU Службы поддержки много знают о проблемах клиентов и о том, как их решить. Соберите их опыт и сделайте его доступным для клиентов с помощью
Транслітарацыя Služby podderžki mnogo znaût o problemah klientov i o tom, kak ih rešitʹ. Soberite ih opyt i sdelajte ego dostupnym dlâ klientov s pomoŝʹû
Французскі | Руская |
---|---|
clients | клиентов |
résoudre | решить |
FR Fréquence des questions posées au sujet de BuiltWith
RU Часто задаваемые вопросы о BuiltWith
Транслітарацыя Často zadavaemye voprosy o BuiltWith
FR Choisissez le responsible pour le ticket ou sujet pour la qualification des employés
RU Назначайте ответственного на тикет или тему для оценки эффективности сотрудников
Транслітарацыя Naznačajte otvetstvennogo na tiket ili temu dlâ ocenki éffektivnosti sotrudnikov
Французскі | Руская |
---|---|
sujet | тему |
employés | сотрудников |
FR Ajoutez des sondages sur la page d’accueuil ou à tout sujet
RU Добавляйте опросники на главную страницу или к любой теме
Транслітарацыя Dobavlâjte oprosniki na glavnuû stranicu ili k lûboj teme
Французскі | Руская |
---|---|
page | страницу |
sujet | теме |
FR Au sujet de notre compagnie | Hostwinds
RU О нашей компании | Hostwinds
Транслітарацыя O našej kompanii | Hostwinds
Французскі | Руская |
---|---|
notre | нашей |
FR Pour le sujet, vous pouvez nommer le transfert de site Web informatique
RU Для предмета вы можете назвать его на веб-сайте передачу
Транслітарацыя Dlâ predmeta vy možete nazvatʹ ego na veb-sajte peredaču
Французскі | Руская |
---|---|
transfert | передачу |
FR J'utilise Gmail/Hotmail/Ymail pour communiquer avec d'autres utilisateurs de Mailfence. Quelles sont les données visibles à mon fournisseur de mail et à Mailfence au sujet de ces communications ?
RU Я использую Gmail/Hotmail/Ymail для общения с пользователями Mailfence. Какие данные доступны email-провайдеру и Mailfence об этом сообщении?
Транслітарацыя Â ispolʹzuû Gmail/Hotmail/Ymail dlâ obŝeniâ s polʹzovatelâmi Mailfence. Kakie dannye dostupny email-provajderu i Mailfence ob étom soobŝenii?
Французскі | Руская |
---|---|
gmail | gmail |
communiquer | общения |
utilisateurs | пользователями |
FR Enregistrer sujet M'avertir des réponses
RU Добавить в избранные Уведомлять о новых сообщениях
Транслітарацыя Dobavitʹ v izbrannye Uvedomlâtʹ o novyh soobŝeniâh
FR Actualités au sujet de Site Audit tool | Semrush
RU Новости на тему Site Audit tool | Semrush
Транслітарацыя Novosti na temu Site Audit tool | Semrush
Французскі | Руская |
---|---|
tool | tool |
semrush | semrush |
sujet | тему |
site | site |
Паказаны пераклады: 50 з 50