Перакласці "particulières" на Руская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "particulières" з Французскі на Руская

Пераклады particulières

"particulières" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:

particulières в для и особые с

Пераклад Французскі на Руская particulières

Французскі
Руская

FR Il n'est donc pas évident d'assurer leur sécurité sans rendre les choses trop compliquées pour les utilisateurs sans connaissances techniques particulières

RU Обеспечить безопасность, не усложняя при этом жизнь пользователям-неспециалистам, очень непросто

Транслітарацыя Obespečitʹ bezopasnostʹ, ne usložnââ pri étom žiznʹ polʹzovatelâm-nespecialistam, očenʹ neprosto

Французскі Руская
assurer безопасность

FR Vous indiquez simplement le sujet et vous précisez vos exigences particulières relatives au contenu.

RU Просто укажите тему и добавьте особые требования к контенту.

Транслітарацыя Prosto ukažite temu i dobavʹte osobye trebovaniâ k kontentu.

Французскі Руская
indiquez укажите
sujet тему
et и
particulières особые
contenu контенту

FR Conditions particulières pour le Lien « Enregistrer dans Foursquare »

RU Особые условия для ссылки «Добавить в Foursquare»

Транслітарацыя Osobye usloviâ dlâ ssylki «Dobavitʹ v Foursquare»

Французскі Руская
conditions условия
lien ссылки

FR Conditions particulières pour les pages.

RU Особые условия для страниц.

Транслітарацыя Osobye usloviâ dlâ stranic.

Французскі Руская
conditions условия
pour для
pages страниц

FR Conditions particulières pour les lieux vérifiés.

RU Особые условия для Проверенных заведений.

Транслітарацыя Osobye usloviâ dlâ Proverennyh zavedenij.

Французскі Руская
conditions условия
pour для

FR Conditions particulières pour les développeurs.

RU Особые условия для Разработчиков.

Транслітарацыя Osobye usloviâ dlâ Razrabotčikov.

Французскі Руская
conditions условия
pour для

FR En outre, une vingtaine de chefs d’État et de gouvernement feront des contributions particulières au cours de la séance

RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи

Транслітарацыя Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči

Французскі Руская
et и

FR Il n?y a pas de compétences particulières requises pour utiliser ce site outil de test de vitesse car il est très facile à utiliser

RU Там нет никаких специальных навыков, необходимых для использования этого сайта инструмента теста скорости, потому что это очень удобно

Транслітарацыя Tam net nikakih specialʹnyh navykov, neobhodimyh dlâ ispolʹzovaniâ étogo sajta instrumenta testa skorosti, potomu čto éto očenʹ udobno

Французскі Руская
compétences навыков
utiliser использования
site сайта
outil инструмента
test теста
vitesse скорости
car потому
très очень
facile удобно

FR Le logiciel est facile à utiliser, car vous n'avez pas besoin de compétences particulières ou de savoir comment l'utiliser.

RU Программа проста в использовании, потому что вам не нужны специальные навыки или умения ею пользоваться.

Транслітарацыя Programma prosta v ispolʹzovanii, potomu čto vam ne nužny specialʹnye navyki ili umeniâ eû polʹzovatʹsâ.

Французскі Руская
car потому
compétences навыки

FR Avec cet outil gratuit, vous pouvez facilement vérifier le chiffre d'affaires mensuel moyen pour des catégories Amazon particulières

RU С помощью этого бесплатного инструмента вы можете легко проверить средний ежемесячный объем продаж для определенных категорий Amazon

Транслітарацыя S pomoŝʹû étogo besplatnogo instrumenta vy možete legko proveritʹ srednij ežemesâčnyj obʺem prodaž dlâ opredelennyh kategorij Amazon

Французскі Руская
outil инструмента
facilement легко
vérifier проверить
moyen средний
mensuel ежемесячный
catégories категорий
amazon amazon

FR En ce qui concerne les contenus audio, veuillez lire les clauses 17 et 18 pour des limitations particulières à ces droits.

RU В отношении аудиоэлементов смотрите статьи 17 и 18, в которых указаны особые ограничения этих прав.

Транслітарацыя V otnošenii audioélementov smotrite statʹi 17 i 18, v kotoryh ukazany osobye ograničeniâ étih prav.

Французскі Руская
qui которых
particulières особые
limitations ограничения
droits прав

FR Conditions particulières pour les items de musique

RU Особые условия для музыкальных элементов

Транслітарацыя Osobye usloviâ dlâ muzykalʹnyh élementov

Французскі Руская
conditions условия

FR En outre, une vingtaine de chefs d’État et de gouvernement feront des contributions particulières au cours de la séance

RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи

Транслітарацыя Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči

Французскі Руская
et и

RU СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ С PREMIUM ПОДПИСКОЙ

Транслітарацыя SPECIALʹ̱NYE USLOVIÂ DLÂ POLʹ̱ZOVATELEJ S PREMIUM PODPISKOJ

Французскі Руская
premium premium

FR Des Conditions générales particulières pour les Membres Premium, telles qu'indiquées à la section 6, s'appliquent aux Adhésions Premium

RU Для Premium подписки применяются специальные условия для Пользователей с Premium подпиской, как указано в Разделе 6

Транслітарацыя Dlâ Premium podpiski primenâûtsâ specialʹnye usloviâ dlâ Polʹzovatelej s Premium podpiskoj, kak ukazano v Razdele 6

Французскі Руская
premium premium
conditions условия
telles как

FR Faites l'effort d'en savoir plus sur votre modèle, y compris les raisons pour lesquelles il prend des décisions particulières

RU Попробуйте узнать больше о своем образце для подражания, включая то, как он принимает конкретные решения

Транслітарацыя Poprobujte uznatʹ bolʹše o svoem obrazce dlâ podražaniâ, vklûčaâ to, kak on prinimaet konkretnye rešeniâ

Французскі Руская
savoir узнать
votre своем
prend принимает
décisions решения

FR Traitement de catégories particulières de données (art. 9. paragraphe 1 du RGPD) :

RU Обработка специальных категорий данных (ст. 9 п. 1 GDPR):

Транслітарацыя Obrabotka specialʹnyh kategorij dannyh (st. 9 p. 1 GDPR):

Французскі Руская
rgpd gdpr
catégories категорий
données данных

FR Identification visuelle des affections particulières des patients

RU Визуальная идентификация для определения состояния пациента

Транслітарацыя Vizualʹnaâ identifikaciâ dlâ opredeleniâ sostoâniâ pacienta

Французскі Руская
identification идентификация
des для
patients пациента

FR Consulter l’intégralité des conditions particulières ici (PDF)

RU Полный текст Дополнительных условий (формат PDF) доступен здесь.

Транслітарацыя Polnyj tekst Dopolnitelʹnyh uslovij (format PDF) dostupen zdesʹ.

Французскі Руская
pdf pdf
conditions условий
ici здесь

FR Vous n'avez pas besoin de compétences particulières en montage vidéo pour utiliser l'application, elle est entièrement intuitive.

RU Вам не нужно специальных навыков редактирования видео, чтобы использовать приложение, оно полностью интуитивно понятно.

Транслітарацыя Vam ne nužno specialʹnyh navykov redaktirovaniâ video, čtoby ispolʹzovatʹ priloženie, ono polnostʹû intuitivno ponâtno.

Французскі Руская
compétences навыков
montage редактирования
vidéo видео
entièrement полностью
intuitive интуитивно

FR Vous n'avez pas besoin de compétences particulières en matière de montage car Clideo est d'une simplicité déconcertante

RU Вам не нужно иметь какие-то специальные навыки редактирования, потому что Clideo очень прост в использовании

Транслітарацыя Vam ne nužno imetʹ kakie-to specialʹnye navyki redaktirovaniâ, potomu čto Clideo očenʹ prost v ispolʹzovanii

Французскі Руская
compétences навыки
montage редактирования
car потому

FR LVMH lance la 1ère édition des Journées Particulières et ouvre au grand public les portes de ses Maisons.

RU Группа LVMH впервые проводит акцию «Особенные дни» и открывает двери своих Домов для широкой публики.

Транслітарацыя Gruppa LVMH vpervye provodit akciû «Osobennye dni» i otkryvaet dveri svoih Domov dlâ širokoj publiki.

Французскі Руская
lvmh lvmh
ouvre открывает
portes двери

FR Vos conditions de livraison et de paiement et les autres conditions générales ou particulières ne s'appliquent pas

RU Ваши условия доставки и оплаты или другие общие или специальные условия не применяются

Транслітарацыя Vaši usloviâ dostavki i oplaty ili drugie obŝie ili specialʹnye usloviâ ne primenâûtsâ

Французскі Руская
conditions условия
livraison доставки
paiement оплаты
générales общие

FR Les clients doivent choisir un GPU et un adaptateur réseau prenant en charge toutes les exigences particulières de l’application.

RU Необходимо выбрать GPU и сетевой адаптер, который поддерживает любые специальные требования приложения.

Транслітарацыя Neobhodimo vybratʹ GPU i setevoj adapter, kotoryj podderživaet lûbye specialʹnye trebovaniâ priloženiâ.

Французскі Руская
choisir выбрать
réseau сетевой
adaptateur адаптер
exigences требования

FR Pour plus d’informations sur les restrictions liées à l’âge, consultez les règles particulières à chaque loterie à laquelle vous souhaitez jouer.

RU Ознакомьтесь с правилами лотереи, в которую вы собираетесь играть, чтобы узнать информацию о возрастном ограничении.

Транслітарацыя Oznakomʹtesʹ s pravilami loterei, v kotoruû vy sobiraetesʹ igratʹ, čtoby uznatʹ informaciû o vozrastnom ograničenii.

Французскі Руская
règles правилами
laquelle которую
jouer играть

FR Les ventes de voitures particulières sont dominées par les petites et moyennes voitures.

RU В продаже легковых автомобилей преобладают автомобили малого и среднего размера.

Транслітарацыя V prodaže legkovyh avtomobilej preobladaût avtomobili malogo i srednego razmera.

Французскі Руская
petites малого

FR Dans des circonstances particulières, vous pouvez aussi utiliser Règlement en ligne des litiges.

RU В исключительных случаях Вы можете обратиться в Платформа онлайн-урегулирования споров.

Транслітарацыя V isklûčitelʹnyh slučaâh Vy možete obratitʹsâ v Platforma onlajn-uregulirovaniâ sporov.

FR Le traitement de catégories particulières de données (au sens de l?art. 9 al. 1 ODSGVO) est régi par les dispositions de l?art. 9 al. 2 ODSGVO.

RU Обработка особых категорий данных (в соответствии с пунктом 1 статьи 9 DSGVO) регулируется положениями ст. 9 п. 2 DSGVO.

Транслітарацыя Obrabotka osobyh kategorij dannyh (v sootvetstvii s punktom 1 statʹi 9 DSGVO) reguliruetsâ položeniâmi st. 9 p. 2 DSGVO.

Французскі Руская
catégories категорий
données данных

FR Dans la mesure où des catégories particulières de données à caractère personnel au sens de l?art

RU Поскольку особые категории персональных данных по смыслу ст

Транслітарацыя Poskolʹku osobye kategorii personalʹnyh dannyh po smyslu st

Французскі Руская
particulières особые
catégories категории
personnel персональных
données данных

FR Les appareils très robustes sont prédestinés pour l'utilisation dans des bâtiments présentant des exigences particulières.

RU Благодаря своей прочности устройства идеально подходят для эксплуатации в условиях высоких нагрузок.

Транслітарацыя Blagodarâ svoej pročnosti ustrojstva idealʹno podhodât dlâ ékspluatacii v usloviâh vysokih nagruzok.

Французскі Руская
sont своей
appareils устройства

FR Ils peuvent être installés dans les pièces humides et à tout endroit exposé à des sollicitations particulières.

RU Они подходят для установки во влажных комнатах и в помещениях специального назначения.

Транслітарацыя Oni podhodât dlâ ustanovki vo vlažnyh komnatah i v pomeŝeniâh specialʹnogo naznačeniâ.

Французскі Руская
endroit назначения

RU Отрасль с особыми требованиями

Транслітарацыя Otraslʹ s osobymi trebovaniâmi

Французскі Руская
exigences требованиями

FR A proposConditions générales et particulières de ventePropriété intellectuelle et confidentialitéFoire aux questions Avis

RU О насУсловия предоставления услугАвторские права и конфиденциальностьЧасто задаваемые вопросыОтзывы

Транслітарацыя O nasUsloviâ predostavleniâ uslugAvtorskie prava i konfidencialʹnostʹČasto zadavaemye voprosyOtzyvy

Французскі Руская
et и

FR Ils contiennent des informations sur des installations particulières qui permettent au programme d'installation de faire son travail

RU Они содержат информацию об определенных установках, которые помогают установщику выполнять свою работу

Транслітарацыя Oni soderžat informaciû ob opredelennyh ustanovkah, kotorye pomogaût ustanovŝiku vypolnâtʹ svoû rabotu

Французскі Руская
contiennent содержат
informations информацию
qui которые
faire выполнять
son свою
travail работу

FR Cela comprend le texte avec les différents styles de mise en forme, les images et les propriétés particulières de mise en page

RU Сюда входит текст с различными стилями форматирования, изображениями и специальными свойствами отдельного макета страницы

Транслітарацыя Sûda vhodit tekst s različnymi stilâmi formatirovaniâ, izobraženiâmi i specialʹnymi svojstvami otdelʹnogo maketa stranicy

Французскі Руская
texte текст
styles стилями
mise en forme форматирования
images изображениями
page страницы

FR Vanderlande possède les connaissances et l’expérience nécessaires pour mettre en œuvre une solution optimale répondant aux exigences particulières.

RU Вандерланде обладает знаниями и опытом для реализации оптимального решения по индивидуальным требованиям.

Транслітарацыя Vanderlande obladaet znaniâmi i opytom dlâ realizacii optimalʹnogo rešeniâ po individualʹnym trebovaniâm.

Французскі Руская
solution решения
exigences требованиям

FR Permettre aux personnes souffrant d'un handicap physique ou d'autres difficultés particulières d'intégrer nos effectifs

RU Привлекать в коллектив людей с физическими проблемами и другими особыми потребностями

Транслітарацыя Privlekatʹ v kollektiv lûdej s fizičeskimi problemami i drugimi osobymi potrebnostâmi

Французскі Руская
aux в
s с
autres другими

FR Le régulateur de vitesse adaptatif contrôlerait la vitesse du véhicule dans des conditions particulières

RU Адаптивный круиз-контроль будет контролировать скорость автомобиля в определенных условиях

Транслітарацыя Adaptivnyj kruiz-kontrolʹ budet kontrolirovatʹ skorostʹ avtomobilâ v opredelennyh usloviâh

Французскі Руская
vitesse скорость
conditions условиях

FR Qui sommes-nous ?RécompensesConditions générales et particulières de ventePropriété intellectuelle et confidentialité

RU О насНаградыПоложения и условияКопирайт и конфиденциальность

Транслітарацыя O nasNagradyPoloženiâ i usloviâKopirajt i konfidencialʹnostʹ

Французскі Руская
et и

FR L'idée derrière les questions particulières posées lors d'un entretien est de comprendre la capacité du candidat dans une compétence donnée

RU Идея задавать определенные вопросы на собеседовании состоит в том, чтобы понять способности кандидата в данном навыке

Транслітарацыя Ideâ zadavatʹ opredelennye voprosy na sobesedovanii sostoit v tom, čtoby ponâtʹ sposobnosti kandidata v dannom navyke

Французскі Руская
comprendre понять
candidat кандидата

FR Vous indiquez simplement le sujet et vous précisez vos exigences particulières relatives au contenu.

RU Просто укажите тему и добавьте особые требования к контенту.

Транслітарацыя Prosto ukažite temu i dobavʹte osobye trebovaniâ k kontentu.

Французскі Руская
indiquez укажите
sujet тему
et и
particulières особые
contenu контенту

FR En outre, une vingtaine de chefs d’État et de gouvernement feront des contributions particulières au cours de la séance

RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи

Транслітарацыя Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči

Французскі Руская
et и

FR En outre, une vingtaine de chefs d’État et de gouvernement feront des contributions particulières au cours de la séance

RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи

Транслітарацыя Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči

Французскі Руская
et и

FR Traitement de catégories particulières de données (art. 9. paragraphe 1 du RGPD) :

RU Обработка специальных категорий данных (ст. 9 п. 1 GDPR):

Транслітарацыя Obrabotka specialʹnyh kategorij dannyh (st. 9 p. 1 GDPR):

Французскі Руская
rgpd gdpr
catégories категорий
données данных

FR Traitement de catégories particulières de données (art. 9. paragraphe 1 du RGPD) :

RU Обработка специальных категорий данных (ст. 9 п. 1 GDPR):

Транслітарацыя Obrabotka specialʹnyh kategorij dannyh (st. 9 p. 1 GDPR):

Французскі Руская
rgpd gdpr
catégories категорий
données данных

FR Les appareils très robustes sont prédestinés pour l'utilisation dans des bâtiments présentant des exigences particulières.

RU Благодаря своей прочности устройства идеально подходят для эксплуатации в условиях высоких нагрузок.

Транслітарацыя Blagodarâ svoej pročnosti ustrojstva idealʹno podhodât dlâ ékspluatacii v usloviâh vysokih nagruzok.

Французскі Руская
sont своей
appareils устройства

FR Ils peuvent être installés dans les pièces humides et à tout endroit exposé à des sollicitations particulières.

RU Они подходят для установки во влажных комнатах и в помещениях специального назначения.

Транслітарацыя Oni podhodât dlâ ustanovki vo vlažnyh komnatah i v pomeŝeniâh specialʹnogo naznačeniâ.

Французскі Руская
endroit назначения

FR Traitement de catégories particulières de données (art. 9. paragraphe 1 du RGPD) :

RU Обработка специальных категорий данных (ст. 9 п. 1 GDPR):

Транслітарацыя Obrabotka specialʹnyh kategorij dannyh (st. 9 p. 1 GDPR):

Французскі Руская
rgpd gdpr
catégories категорий
données данных

FR Identification visuelle des affections particulières des patients

RU Визуальная идентификация для определения состояния пациента

Транслітарацыя Vizualʹnaâ identifikaciâ dlâ opredeleniâ sostoâniâ pacienta

Французскі Руская
identification идентификация
des для
patients пациента

FR Consulter l’intégralité des conditions particulières ici (PDF)

RU Полный текст Дополнительных условий (формат PDF) доступен здесь.

Транслітарацыя Polnyj tekst Dopolnitelʹnyh uslovij (format PDF) dostupen zdesʹ.

Французскі Руская
pdf pdf
conditions условий
ici здесь

Паказаны пераклады: 50 з 50