FR Le vaccin du courant COVID-19 est efficace pour SARS-CoV-2, mais pas pour d'autres virus radar à ouverture synthétique Radar à ouverture synthétique (par exemple, Radars à ouverture synthétique-CoV, WIV1).
"ouverture" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
ouverture | 1 a aberta abertas aberto abertura abrindo abrir acesso antes ao aos as através até com com a como das de do dos durante e ele entre este está fazer há isso já mais mesmo na nas no nos nossa nosso não o o que o seu ou para para a para o pela pelo por quando que seja sem ser seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter todos tudo uma vez você você pode à às é |
FR Le vaccin du courant COVID-19 est efficace pour SARS-CoV-2, mais pas pour d'autres virus radar à ouverture synthétique Radar à ouverture synthétique (par exemple, Radars à ouverture synthétique-CoV, WIV1).
PT A vacina COVID-19 actual é eficaz para SARS-CoV-2, mas não para outros vírus SARS-relacionados (por exemplo, SARS-CoV, WIV1).
Французскі | Партугальская |
---|---|
vaccin | vacina |
efficace | eficaz |
dautres | outros |
virus | vírus |
est | é |
mais | mas |
à | para |
exemple | exemplo |
le | o |
par | por |
FR Les taux d'ouverture les plus élevés sont recensés dans les e-mails liés au gouvernement, avec un taux d'ouverture de 28,77 %.
PT As taxas de abertura mais altas são encontradas em e-mails relacionados ao governo, com uma taxa de abertura de 28,77%.
Французскі | Партугальская |
---|---|
gouvernement | governo |
liés | relacionados |
de | de |
au | abertura |
mails | e-mails |
un | uma |
plus | mais |
e-mails | mails |
taux | taxas |
avec | o |
FR Voici un exemple de flux de travail d'ouverture de compte pour illustrer comment la technologie peut aider à automatiser le processus d'ouverture de compte.
PT Aqui está um exemplo de fluxo de trabalho de abertura de conta para ilustrar como a tecnologia pode ajudar a automatizar o processo de abertura de conta.
Французскі | Партугальская |
---|---|
exemple | exemplo |
flux | fluxo |
illustrer | ilustrar |
automatiser | automatizar |
travail | trabalho |
aider | ajudar |
processus | processo |
de | de |
un | um |
compte | conta |
à | para |
peut | pode |
voici | aqui |
technologie | tecnologia |
FR Les heures d'ouverture sont modifiées selon les saisons ; appelez ou consultez le site Web pour connaître les heures d'ouverture actuelles.
PT Horário de funcionamento ajustado de acordo com a estação; ligue ou veja o site para o horário vigente.
Французскі | Партугальская |
---|---|
appelez | ligue |
consultez | veja |
ou | ou |
site | site |
heures | horário |
FR Mais un objectif 35 mm f/1.4 permet plus de lumière, car l'obturateur s'ouvre plus largement lorsque l'ouverture est réglée sur f/1.4 ; des valeurs plus basses sont meilleures quand on parle d'ouverture
PT Mas uma lente 35mm f / 1.4 permite mais luz, porque o obturador abre mais amplamente quando a abertura é ajustada para f / 1.4; valores mais baixos são melhores quando se trata de abertura
Французскі | Партугальская |
---|---|
objectif | lente |
permet | permite |
lumière | luz |
souvre | abre |
largement | amplamente |
f | f |
est | é |
de | de |
valeurs | valores |
mais | mas |
sont | são |
meilleures | melhores |
plus | mais |
car | a |
lorsque | se |
un | uma |
FR Le StreamCam semble avoir une meilleure caméra et un meilleur capteur, avec une ouverture de f / 2.0; l'ouverture n'est pas répertoriée pour les autres caméras.
PT A StreamCam parece ter uma câmera e sensor melhores, com uma abertura de f / 2.0; a abertura não está listada para as outras câmeras.
Французскі | Партугальская |
---|---|
semble | parece |
capteur | sensor |
ouverture | abertura |
f | f |
et | e |
caméra | câmera |
caméras | câmeras |
autres | outras |
meilleure | melhores |
de | de |
nest | a |
le | o |
une | uma |
FR Réduisez l’ouverture pour réduire la profondeur de champ. Pour un cliché en gros plan, utilisez une petite profondeur de champ. Réglez votre appareil sur une ouverture entre f/5.6 et f/11 [12]
PT Diminua a abertura de diafragma para reduzir a profundidade de campo da câmera. Você tem que diminuir a profundidade de campo para tirar fotos em close-up. Portanto, coloque a abertura do diafragma entre f/5.6 e f/11.[12]
Французскі | Партугальская |
---|---|
profondeur | profundidade |
ouverture | abertura |
f | f |
champ | campo |
et | e |
réduire | reduzir |
la | a |
réduisez | diminua |
de | de |
en | em |
votre | você |
FR Le réglage d’ouverture que vous choisirez dépendra des détails de l’œil que vous souhaitez faire ressortir sur la photo. Essayez différents réglages et voyez quelle ouverture vous donne le résultat recherché.
PT O número da abertura do diafragma depende de que detalhes do olho você quer destacar na foto. Experimente alguns valores diferentes e veja o que acontece.
Французскі | Партугальская |
---|---|
détails | detalhes |
photo | foto |
essayez | experimente |
ouverture | abertura |
œil | olho |
différents | diferentes |
et | e |
de | de |
donne | da |
vous | você |
voyez | veja |
le | o |
FR Le 12 Pro dispose dun téléobjectif avec un zoom optique 4x et une ouverture de f / 2.0, tandis que le téléobjectif du 12 Pro Max est nouveau, offrant un zoom optique 5x et une ouverture de f / 2.2
PT A 12 Pro possui uma lente telefoto com zoom ótico 4x e uma abertura de f / 2.0, enquanto a teleobjetiva 12 Pro Max é nova, oferecendo zoom ótico 5x e uma abertura de f / 2.2
Французскі | Партугальская |
---|---|
zoom | zoom |
ouverture | abertura |
max | max |
nouveau | nova |
offrant | oferecendo |
f | f |
et | e |
est | é |
pro | pro |
optique | ótico |
objectif | lente |
le | a |
de | de |
dun | 2 |
une | uma |
FR Le Pixel 6 possède une double caméra arrière, composée dune caméra principale large de 50 mégapixels avec une ouverture f/1,85 et des pixels de 1,2 µm, et un objectif ultra grand angle de 12 mégapixels avec une ouverture f/2,2 pixels de 1,25 µm.
PT O Pixel 6 tem uma câmera traseira dupla, composta por uma câmera grande angular principal de 50 megapixels com abertura f / 1,85 e pixels de 1,2 µm, e uma lente ultra grande angular de 12 megapixels com pixels de abertura f / 2.2 de 1,25 µm.
Французскі | Партугальская |
---|---|
arrière | traseira |
mégapixels | megapixels |
ouverture | abertura |
ultra | ultra |
f | f |
pixel | pixel |
caméra | câmera |
et | e |
pixels | pixels |
objectif | lente |
le | o |
de | de |
grand | grande |
principale | principal |
une | uma |
composée | composta |
FR Il se compose dun capteur principal de 12,2 mégapixels avec des pixels de 1,4 µm et une ouverture f/1,7, et dun objectif ultra grand angle de 16 mégapixels avec des pixels de 1,0 µm et une ouverture f/2,2.
PT Consiste em um sensor principal de 12,2 megapixels com pixels de 1,4 µm e abertura de f / 1.7 e uma lente ultra grande angular de 16 megapixels com pixels de 1,0 µm e abertura de f / 2.2.
Французскі | Партугальская |
---|---|
capteur | sensor |
mégapixels | megapixels |
pixels | pixels |
ouverture | abertura |
objectif | lente |
ultra | ultra |
f | f |
principal | principal |
et | e |
grand | grande |
dun | um |
de | de |
une | uma |
FR Les deux modèles ont un capteur principal de 50 mégapixels avec une ouverture f/1,85 et des pixels de 1,2 µm, et un capteur ultra grand angle de 12 mégapixels avec une ouverture de f/2,2 et des pixels de 1,25 µm.
PT Ambos os modelos têm um sensor principal de 50 megapixels com abertura de f / 1,85 e pixels de 1,2 µm e sensor ultra grande angular de 12 megapixels com abertura de f / 2.2 e pixels de 1,25 µm.
Французскі | Партугальская |
---|---|
modèles | modelos |
capteur | sensor |
mégapixels | megapixels |
ouverture | abertura |
pixels | pixels |
ultra | ultra |
f | f |
et | e |
un | um |
principal | principal |
grand | grande |
de | de |
FR Fixez différents horaires d'ouverture pour vos équipes pour chaque jour de la semaine en associant les horaires d'ouverture aux groupes.
PT Configure diferentes horários de trabalho para suas equipes de acordo com o dia da semana mapeando o horário comercial para os Grupos.
Французскі | Партугальская |
---|---|
différents | diferentes |
équipes | equipes |
groupes | grupos |
semaine | semana |
de | de |
en | os |
horaires | horários |
FR 1999 Ouverture d'une nouvelle usine de fabrication de matériaux d'emballage à Ponta Grossa, au Brésil. Tetra Pak fait l'acquisition de la société française Novembal, qui crée et commercialise des systèmes d'ouverture et de fermeture d'emballage.
PT 1999 Uma nova fábrica para a produção de material de embalagem é aberta em Ponta Grossa (PR), Brasil. A Tetra Pak adquire a empresa francesa Novembal, que desenvolve e comercializa aberturas e fechamentos de embalagens.
Французскі | Партугальская |
---|---|
nouvelle | nova |
matériaux | material |
brésil | brasil |
tetra | tetra |
pak | pak |
usine | fábrica |
société | empresa |
et | e |
de | de |
fabrication | produção |
la | a |
à | para |
française | francesa |
FR Horaires d’ouverture et routage en dehors des horaires d’ouverture | Système téléphonique | Freshdesk Contact Center
PT Direcionamento em horário comercial e pós-expediente | Sistema telefônico | Freshdesk Contact Center
Французскі | Партугальская |
---|---|
système | sistema |
contact | contact |
center | center |
freshdesk | freshdesk |
horaires | horário |
et | e |
en | em |
FR Avec les configurations des horaires d’ouverture de Freshdesk Contact Center, assurez-vous que vos appels soient transmis automatiquement aux bonnes équipes pendant les horaires de travail, durant les pauses et après les horaires d’ouverture
PT Com as configurações de horário comercial do Freshdesk Contact Center, você pode garantir que suas chamadas sejam automaticamente direcionadas às equipes certas durante o horário comercial, em meio às pausas e no pós-expediente
Французскі | Партугальская |
---|---|
configurations | configurações |
center | center |
appels | chamadas |
automatiquement | automaticamente |
équipes | equipes |
pauses | pausas |
freshdesk | freshdesk |
assurez | garantir |
horaires | horário |
et | e |
vous | você |
de | de |
durant | no |
FR Les heures d'ouverture sont susceptibles d'être prolongées ; consultez les heures d'ouverture actuelles sur le site internet.
PT Horas estendidas podem ser aplicadas; consulte o site para conferir os horários atuais.
Французскі | Партугальская |
---|---|
consultez | consulte |
actuelles | atuais |
site | site |
le | o |
les | os |
heures | horários |
être | ser |
FR Ouverture d’un Centre technique régional avec un atelier de formation moderne au Mexique ; ouverture de la première usine en Afrique à Kempton Park (Afrique du Sud).
PT Abertura do Centro Técnico Regional com oficina de treinamento moderno no México; a primeira fábrica abre na África, Kempton Park (África do Sul).
Французскі | Партугальская |
---|---|
centre | centro |
technique | técnico |
régional | regional |
atelier | oficina |
formation | treinamento |
moderne | moderno |
mexique | méxico |
usine | fábrica |
park | park |
ouverture | abertura |
à | na |
la | a |
afrique | África |
de | de |
première | primeira |
du | do |
FR Puisque l'ABS contre le faisceau-domaine du RBD est si assimilé parmi différents virus radar à ouverture synthétique Radar à ouverture synthétique, ils peuvent croix-se protéger.
PT Porque o Abs contra o núcleo-domínio do RBD é tão similar entre vírus SARS-relacionados diferentes, pode cruz-proteger.
Французскі | Партугальская |
---|---|
différents | diferentes |
virus | vírus |
protéger | proteger |
est | é |
du | do |
contre | contra |
le | o |
FR Bénéficier d'un outil de programmation des horaires d'ouverture : utilisez un calendrier pour gérer les horaires d'ouverture de votre entreprise.
PT Planejador de horário de funcionamento: use um calendário para gerenciar os horários da empresa.
Французскі | Партугальская |
---|---|
utilisez | use |
calendrier | calendário |
gérer | gerenciar |
de | de |
entreprise | empresa |
un | um |
horaires | horários |
FR Les heures d'ouverture peuvent varier ; consultez le site Web pour connaître les heures d'ouverture et les expositions en cours.
PT Os horários podem variar; visite o site para o horário atual e as exposições em exibição.
Французскі | Партугальская |
---|---|
varier | variar |
expositions | exposições |
peuvent | podem |
et | e |
site | site |
heures | horários |
pour | para |
le | o |
FR Les heures d'ouverture sont susceptibles d'être prolongées ; consultez les heures d'ouverture actuelles sur le site internet.
PT Horas estendidas podem ser aplicadas; consulte o site para conferir os horários atuais.
Французскі | Партугальская |
---|---|
consultez | consulte |
actuelles | atuais |
site | site |
le | o |
les | os |
heures | horários |
être | ser |
FR Les heures d'ouverture peuvent varier ; consultez le site Web pour connaître les heures d'ouverture et les expositions en cours.
PT Os horários podem variar; visite o site para o horário atual e as exposições em exibição.
Французскі | Партугальская |
---|---|
varier | variar |
expositions | exposições |
peuvent | podem |
et | e |
site | site |
heures | horários |
pour | para |
le | o |
FR Stimuler la croissance et moderniser en remplaçant le processus d'ouverture de compte papier par une ouverture de compte mobile et une expérience axée sur le client.
PT Impulsione o crescimento e se modernize, substituindo o processo de abertura de conta baseado em papel por uma experiência de integração do cliente e abertura de conta móvel centrada no consumidor.
Французскі | Партугальская |
---|---|
croissance | crescimento |
processus | processo |
papier | papel |
ouverture | abertura |
mobile | móvel |
expérience | experiência |
moderniser | modernize |
client | cliente |
et | e |
compte | conta |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Le déchargement total des mélangeurs discontinus WBHP avec ouverture à 15° et WBHT avec ouverture à 60° satisfait les exigences de capacités élevées et haute qualité de mélange dans les procédés orientés ...
PT ... Os Misturadores de Batelada de Descarga Bomb-Bay do tipo WBHP com seção transversal de abertura de 15° e do tipo WBHT com abertura de 60° satisfazem as exigências de qualquer cliente em termos de mistura ...
Французскі | Партугальская |
---|---|
mélangeurs | misturadores |
ouverture | abertura |
mélange | mistura |
exigences | exigências |
et | e |
le | o |
de | de |
à | em |
FR Ouverture d’un Centre technique régional avec un atelier de formation moderne au Mexique ; ouverture de la première usine en Afrique à Kempton Park (Afrique du Sud).
PT Abertura do Centro Técnico Regional com oficina de treinamento moderno no México; a primeira fábrica abre na África, Kempton Park (África do Sul).
Французскі | Партугальская |
---|---|
centre | centro |
technique | técnico |
régional | regional |
atelier | oficina |
formation | treinamento |
moderne | moderno |
mexique | méxico |
usine | fábrica |
park | park |
ouverture | abertura |
à | na |
la | a |
afrique | África |
de | de |
première | primeira |
du | do |
FR Les heures d'ouverture sont modifiées selon les saisons ; appelez ou consultez le site Web pour connaître les heures d'ouverture actuelles.
PT Horário de funcionamento ajustado de acordo com a estação; ligue ou veja o site para o horário vigente.
Французскі | Партугальская |
---|---|
appelez | ligue |
consultez | veja |
ou | ou |
site | site |
heures | horário |
FR Le StreamCam semble avoir une meilleure caméra et un meilleur capteur, avec une ouverture de f / 2.0; l'ouverture n'est pas répertoriée pour les autres caméras.
PT A StreamCam parece ter uma câmera e sensor melhores, com uma abertura de f / 2.0; a abertura não está listada para as outras câmeras.
Французскі | Партугальская |
---|---|
semble | parece |
capteur | sensor |
ouverture | abertura |
f | f |
et | e |
caméra | câmera |
caméras | câmeras |
autres | outras |
meilleure | melhores |
de | de |
nest | a |
le | o |
une | uma |
FR Mais un objectif 35 mm f/1.4 permet plus de lumière, car l'obturateur s'ouvre plus largement lorsque l'ouverture est réglée sur f/1.4 ; les valeurs inférieures sont meilleures quand on parle d'ouverture
PT Mas uma lente 35mm f/1.4 permite mais luz, porque o obturador abre mais quando a abertura é ajustada para f/1.4; valores mais baixos são melhores quando se fala de abertura
Французскі | Партугальская |
---|---|
objectif | lente |
permet | permite |
lumière | luz |
souvre | abre |
f | f |
est | é |
de | de |
valeurs | valores |
mais | mas |
meilleures | melhores |
parle | fala |
plus | mais |
car | a |
un | uma |
lorsque | se |
FR Réduisez l’ouverture pour réduire la profondeur de champ. Pour un cliché en gros plan, utilisez une petite profondeur de champ. Réglez votre appareil sur une ouverture entre f/5.6 et f/11 [12]
PT Diminua a abertura de diafragma para reduzir a profundidade de campo da câmera. Você tem que diminuir a profundidade de campo para tirar fotos em close-up. Portanto, coloque a abertura do diafragma entre f/5.6 e f/11.[12]
Французскі | Партугальская |
---|---|
profondeur | profundidade |
ouverture | abertura |
f | f |
champ | campo |
et | e |
réduire | reduzir |
la | a |
réduisez | diminua |
de | de |
en | em |
votre | você |
FR Le réglage d’ouverture que vous choisirez dépendra des détails de l’œil que vous souhaitez faire ressortir sur la photo. Essayez différents réglages et voyez quelle ouverture vous donne le résultat recherché.
PT O número da abertura do diafragma depende de que detalhes do olho você quer destacar na foto. Experimente alguns valores diferentes e veja o que acontece.
Французскі | Партугальская |
---|---|
détails | detalhes |
photo | foto |
essayez | experimente |
ouverture | abertura |
œil | olho |
différents | diferentes |
et | e |
de | de |
donne | da |
vous | você |
voyez | veja |
le | o |
FR 1999 Ouverture d'une nouvelle usine de fabrication de matériaux d'emballage à Ponta Grossa, au Brésil. Tetra Pak fait l'acquisition de la société française Novembal, qui crée et commercialise des systèmes d'ouverture et de fermeture d'emballage.
PT 1999 Uma nova fábrica para a produção de material de embalagem é aberta em Ponta Grossa (PR), Brasil. A Tetra Pak adquire a empresa francesa Novembal, que desenvolve e comercializa aberturas e fechamentos de embalagens.
Французскі | Партугальская |
---|---|
nouvelle | nova |
matériaux | material |
brésil | brasil |
tetra | tetra |
pak | pak |
usine | fábrica |
société | empresa |
et | e |
de | de |
fabrication | produção |
la | a |
à | para |
française | francesa |
FR Entrée d'ouverture: L'écriture de journal qui est passée au début de l'année en cours pour enregistrer les actifs et les passifs de l'année précédente est appelée écriture d'ouverture.
PT Entrada de abertura: O lançamento contábil manual que é aprovado no início do ano corrente para registro de ativos e passivos do ano anterior é denominado lançamento inicial.
FR Elsevier encourage les directives TOP (promotion de la transparence et de l'ouverture) implémentées par le Center for Open Science. Nous avons adopté une politique de transparence des données pour toutes nos revues
PT A Elsevier apoia as diretrizes de promoção de transparência e abertura (PTA) desenvolvidas pelo centro de ciência aberta. Implementamos políticas de transparência de dados em todas as nossas revistas
Французскі | Партугальская |
---|---|
promotion | promoção |
transparence | transparência |
open | aberta |
revues | revistas |
elsevier | elsevier |
directives | diretrizes |
et | e |
politique | políticas |
de | de |
science | ciência |
données | dados |
le | o |
la | a |
toutes | todas |
FR Le 13 septembre 2019, Cloudflare est entrée en bourse et a fait ses débuts sur le marché public en faisant sonner la cloche d'ouverture de la Bourse de New York (NYSE : NET).
PT Em 13 de setembro de 2019, a Cloudflare teve sua estreia como empresa de capital aberto ao tocar a sineta na Bolsa de Valores de Nova York (NYSE: NET).
Французскі | Партугальская |
---|---|
septembre | setembro |
cloudflare | cloudflare |
bourse | bolsa |
new | nova |
public | aberto |
york | york |
net | net |
de | de |
a | teve |
FR Comparez les performances de vos e?mails aux taux moyens d'ouverture unique, de clics et de rebond de milliers d'utilisateurs Mailchimp.
PT Compare o desempenho de seus e?mails em relação à média de taxas de abertura única, de cliques e devolução para milhares de usuários do Mailchimp.
Французскі | Партугальская |
---|---|
comparez | compare |
mails | mails |
clics | cliques |
mailchimp | mailchimp |
performances | desempenho |
taux | taxas |
de | de |
et | e |
milliers | milhares |
unique | única |
FR Les taux d'ouverture constituent l'un des meilleurs moyens de déterminer l'efficacité de votre stratégie e-mail
PT Taxas de abertura são uma das melhores maneiras de dizer se sua estratégia de e-mail está funcionando
Французскі | Партугальская |
---|---|
moyens | maneiras |
stratégie | estratégia |
meilleurs | melhores |
taux | taxas |
de | de |
FR Si votre taux d'ouverture est élevé, cela signifie généralement que vos lignes objet parlent à votre audience.
PT Se você tem uma taxa de abertura mais alta, geralmente significa que o público se identifica com seus assuntos.
Французскі | Партугальская |
---|---|
taux | taxa |
élevé | alta |
signifie | significa |
si | se |
généralement | geralmente |
audience | público |
votre | você |
lignes | uma |
vos | seus |
FR Les e-mails envoyés par des entités de loisir arrivent en deuxième position, avec un taux d'ouverture de 27,74 %.
PT Os e-mails enviados por entidades relacionadas a atividades de interesse aparecem em segundo lugar, com uma taxa de abertura de 27,74%.
Французскі | Партугальская |
---|---|
entités | entidades |
taux | taxa |
envoyés | enviados |
de | de |
mails | e-mails |
un | uma |
e-mails | mails |
FR Un taux d'ouverture faible indique généralement l'une des causes suivantes :
PT Uma taxa de abertura baixa geralmente indica uma das seguintes hipóteses:
Французскі | Партугальская |
---|---|
taux | taxa |
faible | baixa |
indique | indica |
généralement | geralmente |
des | de |
n | das |
suivantes | seguintes |
un | uma |
FR Une ligne objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester quelques variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience afin d'obtenir des taux d'ouverture plus élevés.
PT Um assunto eficaz descreve claramente o que está dentro da sua campanha, mas você deve testar algumas variações para descobrir o que funciona melhor para o seu público e obter taxas de abertura mais altas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
efficace | eficaz |
décrit | descreve |
clairement | claramente |
campagne | campanha |
tester | testar |
variantes | variações |
trouver | descobrir |
marche | funciona |
audience | público |
taux | taxas |
auprès | para |
objet | assunto |
de | de |
d | e |
le | o |
dobtenir | obter |
mais | mas |
plus | mais |
votre | seu |
une | um |
est | está |
des | algumas |
FR Comme pour les taux d'ouverture, une solution serait celle de cibler une audience plus petite et segmentée, à l'aide d'un contenu spécifique.
PT Como as taxas de abertura, às vezes você pode conseguir isso direcionando um conteúdo específico para um público menor e segmentado.
Французскі | Партугальская |
---|---|
audience | público |
et | e |
taux | taxas |
de | de |
à | para |
dun | um |
contenu | conteúdo |
spécifique | específico |
comme | como |
petite | menor |
FR Les taux d'ouverture et de clics s'améliorent lorsque vous proposez le contenu le plus pertinent au groupe de personnes les plus intéressées
PT As taxas de abertura e cliques aumentam quando você fornece o conteúdo mais relevante para o grupo de pessoas mais interessado
Французскі | Партугальская |
---|---|
clics | cliques |
pertinent | relevante |
groupe | grupo |
personnes | pessoas |
intéressé | interessado |
et | e |
taux | taxas |
vous | você |
au | abertura |
de | de |
le | o |
contenu | conteúdo |
lorsque | quando |
plus | mais |
FR Découvrez comment notre philosophie d'ouverture inspire et influence toutes nos actions.
PT Veja como nossa filosofia de abertura no trabalho inspira e influencia tudo o que fazemos.
Французскі | Партугальская |
---|---|
philosophie | filosofia |
inspire | inspira |
influence | influencia |
et | e |
notre | nossa |
FR L'ouverture n'est pas une simple philosophie, c'est une pratique. Explorez nos recherches et réflexions originales sur le travail d'équipe.
PT Abertura no trabalho não é só uma filosofia, é uma prática. Mergulhe em nossas pesquisas e pensamentos originais sobre trabalho em equipe.
Французскі | Партугальская |
---|---|
philosophie | filosofia |
pratique | prática |
recherches | pesquisas |
réflexions | pensamentos |
originales | originais |
travail | trabalho |
équipe | equipe |
et | e |
une | uma |
le | o |
pas | não |
sur | em |
FR Inscrivez-vous pour recevoir une remise de 850 $ sur votre pass pour la conférence (des exclusions s'appliquent) et pour être prévenu dès l'ouverture des inscriptions en novembre.
PT Inscreva-se para receber US$ 850 de desconto no passe da conferência (há algumas exceções) e receba alertas quando as inscrições para o evento abrirem em novembro.
Французскі | Партугальская |
---|---|
remise | desconto |
pass | passe |
novembre | novembro |
conférence | conferência |
de | de |
et | e |
recevoir | receber |
des | algumas |
vous | quando |
FR En cas d’ouverture de nouvelles conversations, recevez des notifications sur votre ordinateur et sur l’application mobile.
PT Receba notificações sobre novos bate-papos no desktop e por meio do app para dispositivos móveis.
Французскі | Партугальская |
---|---|
nouvelles | novos |
recevez | receba |
notifications | notificações |
lapplication | app |
mobile | móveis |
et | e |
ordinateur | desktop |
de | do |
en | no |
des | meio |
FR Notre modèle de données classera chaque heure de la journée en fonction de l'heure d'ouverture habituelle du contact. ActiveCampaign utilisera ces recommandations pour planifier une heure d'envoi appropriée.
PT Nosso modelo de dados será classificado a cada hora em um dia com base no horário de abertura habitual de um contato, e o ActiveCampaign vai usar essas recomendações para agendar um horário de envio apropriado.
Французскі | Партугальская |
---|---|
recommandations | recomendações |
données | dados |
approprié | apropriado |
modèle | modelo |
utilisera | usar |
de | de |
notre | nosso |
contact | contato |
planifier | agendar |
FR Un simple test A/B peut générer des dizaines, des centaines ou des milliers de clics supplémentaires et d'ouverture.
PT Um simples teste A/B pode gerar dezenas, centenas ou milhares de cliques e aberturas de email extras para você
Французскі | Партугальская |
---|---|
test | teste |
peut | pode |
générer | gerar |
clics | cliques |
ou | ou |
n | você |
dizaines | dezenas |
et | e |
de | de |
un | um |
b | b |
simple | simples |
milliers | milhares |
centaines | centenas |
FR Vos e-mails sont-ils ouverts? Ce testeur de lignes d'objet d'e-mail vous aidera à choisir de meilleures lignes d'objet (et à augmenter votre taux d'ouverture).
PT Clique e conheça o melhor gerador de não do mundo! Para facilitar sua vida na hora de falar não.
Французскі | Партугальская |
---|---|
choisir | clique |
meilleures | melhor |
et | e |
à | para |
de | de |
Паказаны пераклады: 50 з 50