FR Sur les arbres offerts à la maraude, indiqués par des bandes bleues, on a le droit de cueillir des cerises. Charlotte Häseli, agricultrice propriétaire d’arbres fruitiers à haute tige dans le Fricktal
FR Sur les arbres offerts à la maraude, indiqués par des bandes bleues, on a le droit de cueillir des cerises. Charlotte Häseli, agricultrice propriétaire d’arbres fruitiers à haute tige dans le Fricktal
NL Kersen mogen nadrukkelijk worden geplukt van de met een blauwe band voorziene ‘snoepbomen’. Charlotte Häseli, boerin met hoogstambomen in het Fricktal
Французскі | Галандскі |
---|---|
cerises | kersen |
charlotte | charlotte |
à | van |
dans | in |
FR C'est au bord de ce lac que Nicolas et Aline sélectionnent les plantes à cueillir, car dans la réserve naturelle du Vanil Noir, toute cueillette est interdite
NL Planten moeten ze hier verzamelen, want in het natuurreservaat is dat verboden
Французскі | Галандскі |
---|---|
plantes | planten |
interdite | verboden |
de | want |
la | het |
les | moeten |
toute | in |
que | dat |
est | is |
FR Fabriquer du fromage à l’alpage, cueillir des herbes, faire un pain de seigle ou participer à l’élaboration de jus ou de bière en plein centre-ville de Lucerne – ces expériences ne réjouiront pas uniquement vos papilles!
NL Of het nu gaat om kaasmaken op een bergweide, kruiden plukken voor een heerlijk menu dat je klaarmaakt of midden in de stad Luzern helpen bij most maken of bierbrouwen – deze belevenissen zijn niet alleen een verleiding voor je smaakpapillen!
FR «Encore quelques semaines et nous pourrons cueillir le raisin», déclare l’œnologue.
NL “Nog een paar weken te gaan voordat we kunnen beginnen met oogsten,” zegt de oenoloog.
Французскі | Галандскі |
---|---|
semaines | weken |
déclare | zegt |
le | de |
pourrons | kunnen |
encore | nog |
nous | we |
quelques | een |
FR Selon la saison, les visiteurs peuvent cueillir eux-mêmes des petits fruits ou des cerises
NL Afhankelijk van het seizoen kun je zelf bessen en kersen plukken
Французскі | Галандскі |
---|---|
saison | seizoen |
cerises | kersen |
peuvent | kun |
ou | en |
FR Un bon dîner, ça se mérite ! Partez cueillir vos aliments le long du rivage de la baie de Killala avec les Wild Atlantic Cultural Tours de Mayo
NL Je moet aan de slag voor je avondeten! Foerageer een maaltijd bij elkaar langs de Killala Bay met Wild Atlantic Cultural Tours in Mayo
Французскі | Галандскі |
---|---|
wild | wild |
se | elkaar |
de | bij |
baie | bay |
un | een |
vos | je |
a | in |
FR Le couteau de poche du jardinier La forme du manche et de la lame du couteau de jardin est idéale pour cueillir les salades ou les pissenlits
NL Zakmes voor tuinieren De vorm van het heft en het lemmet van dit tuinmes zijn ideaal voor het plukken van sla of molsla
Французскі | Галандскі |
---|---|
forme | vorm |
idéale | ideaal |
et | en |
ou | of |
pour | voor |
FR L'outil agricole utile à tous les jardiniers La serpette est l'outil polyvalent du jardinier pour greffer les arbres ou tailler les arbustes. Sa lame courbe permet aussi de vendanger et cueillir plantes et herbes aromatiques.
NL Nuttig tuiniergereedschap voor alle tuinierders Het snoeimesje is een veelzijdige tool voor de tuinierder om bomen te enten en struiken te knippen. Dankzij het gebogen lemmet kunt u ook planten en kruiden oogsten en plukken.
Французскі | Галандскі |
---|---|
utile | nuttig |
polyvalent | veelzijdige |
arbres | bomen |
et | en |
la | de |
est | is |
plantes | planten |
herbes | kruiden |
à | te |
tous | alle |
pour | voor |
FR Cueillir, que ce soit des fruits ou des légumes, c'est toujours un plaisir ! Ces outils de jardin Made in France vous aiderons à réaliser la plus belle des cueillettes !
NL Plukken, of het nu fruit of groente is, is altijd leuk! Deze Made in France tuintools helpen u bij het realiseren van de mooiste oogst!
Французскі | Галандскі |
---|---|
france | france |
réaliser | realiseren |
ou | of |
toujours | altijd |
in | in |
fruits | fruit |
de | bij |
à | van |
la | de |
ce | deze |
vous | u |
belle | leuk |
FR Sur les arbres offerts à la maraude, indiqués par des bandes bleues, on a le droit de cueillir des cerises. Charlotte Häseli, agricultrice propriétaire d’arbres fruitiers à haute tige dans le Fricktal
NL Kersen mogen nadrukkelijk worden geplukt van de met een blauwe band voorziene ‘snoepbomen’. Charlotte Häseli, boerin met hoogstambomen in het Fricktal
Французскі | Галандскі |
---|---|
cerises | kersen |
charlotte | charlotte |
à | van |
dans | in |
FR C'est au bord de ce lac que Nicolas et Aline sélectionnent les plantes à cueillir, car dans la réserve naturelle du Vanil Noir, toute cueillette est interdite
NL Planten moeten ze hier verzamelen, want in het natuurreservaat is dat verboden
Французскі | Галандскі |
---|---|
plantes | planten |
interdite | verboden |
de | want |
la | het |
les | moeten |
toute | in |
que | dat |
est | is |
FR Fabriquer du fromage à l’alpage, cueillir des herbes, faire un pain de seigle ou participer à l’élaboration de jus ou de bière en plein centre-ville de Lucerne – ces expériences ne réjouiront pas uniquement vos papilles!
NL Of het nu gaat om kaasmaken op een bergweide, kruiden plukken voor een heerlijk menu dat je klaarmaakt of midden in de stad Luzern helpen bij most maken of bierbrouwen – deze belevenissen zijn niet alleen een verleiding voor je smaakpapillen!
FR «Encore quelques semaines et nous pourrons cueillir le raisin», déclare l’œnologue.
NL “Nog een paar weken te gaan voordat we kunnen beginnen met oogsten,” zegt de oenoloog.
Французскі | Галандскі |
---|---|
semaines | weken |
déclare | zegt |
le | de |
pourrons | kunnen |
encore | nog |
nous | we |
quelques | een |
Паказаны пераклады: 13 з 13