FR Comité Littérature: Le comité de la littérature a été formé pour rédiger la littérature ITAA approuvée par la conférence afin de soutenir l'objectif principal de notre fraternité
"lire autre littérature" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
FR Comité Littérature: Le comité de la littérature a été formé pour rédiger la littérature ITAA approuvée par la conférence afin de soutenir l'objectif principal de notre fraternité
EN Literature Committee: The Literature Committee has been formed to write conference approved ITAA literature to support our fellowship?s primary purpose
Французскі | Англійская |
---|---|
littérature | literature |
formé | formed |
itaa | itaa |
principal | primary |
fraternité | fellowship |
comité | committee |
conférence | conference |
soutenir | to support |
approuvé | approved |
a | has |
été | been |
notre | our |
FR Nous sommes un groupe jeune et espérons élargir notre section de ressources avec le temps. Vous pouvez lire le 12 étapes de l'ITAA, revoir le outils de notre récupération, ou lire autre Littérature en 12 étapes.
EN We are a young group, and hope to expand our resources section with time. You can read through the 12 steps of ITAA, review the tools of our recovery, or read other 12 step literature.
Французскі | Англійская |
---|---|
jeune | young |
élargir | expand |
revoir | review |
récupération | recovery |
littérature | literature |
ressources | resources |
outils | tools |
ou | or |
un | a |
groupe | group |
étapes | steps |
le | the |
espérons | hope |
notre | our |
avec | with |
temps | time |
nous | we |
de | of |
lire | read |
sommes | are |
vous | you |
autre | other |
en | to |
FR marques d’édition œuvrant dans la littérature, l’éducation, les livres illustrés, la littérature jeunesse, les dictionnaires et encyclopédies, les fascicules.
EN imprints covering fiction/nonfiction, education, illustrated books, children’s books, dictionaries and encyclopedias, and partworks.
Французскі | Англійская |
---|---|
dictionnaires | dictionaries |
éducation | education |
illustré | illustrated |
livres | books |
et | and |
FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme « exotique », tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme « exotique » en Italie.
EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.
Французскі | Англійская |
---|---|
probablement | probably |
littérature | literature |
considérée | considered |
exotique | exotic |
nordiques | nordic |
pays | countries |
en | in |
au | of |
italie | italy |
italienne | the |
comme | like |
FR marques d’édition œuvrant dans la littérature, l’éducation, les livres illustrés, la littérature jeunesse, les dictionnaires et encyclopédies, les fascicules
EN imprints covering fiction/nonfiction, education, illustrated books, children’s books, dictionaries and encyclopedias, and partworks
Французскі | Англійская |
---|---|
dictionnaires | dictionaries |
éducation | education |
illustré | illustrated |
livres | books |
et | and |
FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme ?exotique?, tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme ?exotique? en Italie.
EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.
Французскі | Англійская |
---|---|
probablement | probably |
littérature | literature |
considérée | considered |
exotique | exotic |
nordiques | nordic |
pays | countries |
en | in |
au | of |
italie | italy |
italienne | the |
comme | like |
FR Elle travaille depuis 2011 à la programmation de la Maison de la littérature de Zurich, où elle organise entre autres chaque année un festival international de littérature
EN Since 2011, she has been working as a programme planner at the Literaturhaus Zurich, where she curates an annual international literature festival, among other things
Французскі | Англійская |
---|---|
travaille | working |
littérature | literature |
zurich | zurich |
année | annual |
festival | festival |
international | international |
à | at |
la | the |
un | a |
autres | other |
FR le 16 mai 2015 ? JRS prendra part à un panel, « Littérature dans un temps de crise » dans le 37e festival littéraire Littérature Days
EN May 16, 2015 ? JRS to take part in panel, ?Literature in a Time of Crisis? in the 37th Literature Days literary festival.
Французскі | Англійская |
---|---|
mai | may |
panel | panel |
crise | crisis |
festival | festival |
littérature | literature |
littéraire | literary |
à | to |
de | of |
le | the |
un | a |
days | days |
dans | in |
temps | time |
FR Que trouvent généralement les amateurs de littérature dans les clubs de lecture ? De la compagnie, de la motivation à lire et un espace de discussion.
EN Book clubs can provide companionship, an incentive to read and a forum for conversations.
Французскі | Англійская |
---|---|
clubs | clubs |
discussion | forum |
un | a |
à | to |
lecture | and |
lire | read |
FR Aucune des parties ne doit se faire passer pour un mandataire, employé ou autre représentant de l’autre partie de manière à rendre l’autre partie responsable de tout délit commis contre une autre personne.
EN None of the parties shall hold themselves out as being an agent, employee or other representative of the other party so as to make said other party vicariously liable for any tort against any other person.
Французскі | Англійская |
---|---|
responsable | liable |
employé | employee |
ou | or |
représentant | representative |
parties | parties |
doit | shall |
mandataire | agent |
à | to |
un | an |
de | of |
personne | person |
autre | other |
FR Aucune des parties ne doit se faire passer pour un mandataire, employé ou autre représentant de l’autre partie de manière à rendre l’autre partie responsable de tout délit commis contre une autre personne.
EN None of the parties shall hold themselves out as being an agent, employee or other representative of the other party so as to make said other party vicariously liable for any tort against any other person.
Французскі | Англійская |
---|---|
responsable | liable |
employé | employee |
ou | or |
représentant | representative |
parties | parties |
doit | shall |
mandataire | agent |
à | to |
un | an |
de | of |
personne | person |
autre | other |
FR Tous les autres fils sont posés directement sur le contrôle : ils sont en boucle d’un coude à l’autre, d’une main à l’autre, d’un genou à l’autre, d’un talon à l’autre
EN All the other strings are placed directly onto the control: they are looped from one elbow to the other, one hand to the other, one knee to the other, one heel to the other
Французскі | Англійская |
---|---|
directement | directly |
contrôle | control |
coude | elbow |
main | hand |
genou | knee |
talon | heel |
à | to |
autres | other |
le | the |
sont | are |
FR https://youtu.be/deXAvhICEcc Cliquez sur l'image ci-dessus pour regarder la vidéo directement sur youtube Si vous aimez lire des explications textuelles, veuillez continuer à lire. Le texte a 2 000 mots et vous pouvez le lire en 6 minutes environ.
EN https://youtu.be/deXAvhICEcc Click above Picture to watch video on youtube directly If you like to read text-based explanations, please continue reading. The text has 2,000 words and you can read it in about 6 minutes.
Французскі | Англійская |
---|---|
https | https |
youtube | youtube |
explications | explanations |
minutes | minutes |
be | be |
directement | directly |
si | if |
veuillez | please |
continuer | continue |
en | in |
cliquez | click |
vidéo | video |
à | to |
texte | text |
environ | about |
sur | on |
lire | read |
FR Des créateurs culturels canadiens innovateurs contribuent à nos collections sur l’art et l’architecture, la littérature, et les médias.
EN Our art and architecture, literary, and media series feature innovative Canadian cultural creators.
Французскі | Англійская |
---|---|
créateurs | creators |
canadiens | canadian |
innovateurs | innovative |
littérature | literary |
médias | media |
culturels | cultural |
nos | our |
à | and |
FR Les publications des organisations qui participent à AGRIS contribuent à la réduction de la fracture en matière d’accès à la littérature scientifique, qui est largement diffusée auprès d’un large public grâce à la plateforme.
EN By participating in AGRIS, organizations’ publications are contributing towards bridging the access gap for scientific literature being exposed to an international audience through the wide distribution of AGRIS.
Французскі | Англійская |
---|---|
publications | publications |
organisations | organizations |
participent | participating |
littérature | literature |
scientifique | scientific |
public | audience |
contribuent | contributing |
large | wide |
la | the |
de | of |
en | in |
auprès | to |
FR La vie des abeilles: Prix Nobel de littérature
EN Live Work Work Work Die: A Journey into the Savage Heart of Silicon Valley
Французскі | Англійская |
---|---|
vie | live |
la | the |
de | of |
FR Scholix encadre les données de la littérature scientifique pour en faciliter l'accès par les chercheurs, mais aussi leur interprétation, et dans le contexte approprié
EN Scholix provides a framework for connecting scholarly literature and data, making it easier for researchers to find relevant data and interpret it in the right context
Французскі | Англійская |
---|---|
littérature | literature |
faciliter | easier |
chercheurs | researchers |
données | data |
contexte | context |
en | in |
et | find |
approprié | right |
FR Par exemple, les ressources (anticorps, organismes modèles et logiciels, etc.) mentionnées dans la littérature manquent souvent de détails suffisants pour permettre la reproduction ou la réutilisation.
EN For example resources (e.g., antibodies, model organisms, and software) reported in the biomedical literature often lack sufficient detail to enable reproducibility or reuse.
Французскі | Англійская |
---|---|
ressources | resources |
organismes | organisms |
littérature | literature |
manquent | lack |
souvent | often |
détails | detail |
suffisants | sufficient |
réutilisation | reuse |
logiciels | software |
ou | or |
modèles | model |
la | the |
permettre | enable |
exemple | example |
dans | in |
et | and |
d | g |
FR edgar allan poe, edmund dulac, le corbeau, poème, poésie, corbeau, plus jamais, lenore, gothique, violet, littérature, homme, séance, victorien, âge dor
EN edgar allan poe, edmund dulac, the raven, poem, poetry, raven, nevermore, lenore, gothic, purple, literature, man, sitting, victorian, golden age
Французскі | Англійская |
---|---|
edgar | edgar |
allan | allan |
poe | poe |
corbeau | raven |
poème | poem |
poésie | poetry |
gothique | gothic |
littérature | literature |
homme | man |
victorien | victorian |
âge | age |
dor | golden |
le | the |
violet | purple |
FR texte, narrateur peu fiable, dispositif littéraire, littérature, écrivain, narration, histoires, livres, minimaliste, minimalisme
EN text, unreliable narrator, literary device, literature, writer, storytelling, stories, books, minimalist, minimalism
Французскі | Англійская |
---|---|
texte | text |
narrateur | narrator |
dispositif | device |
écrivain | writer |
narration | storytelling |
histoires | stories |
minimaliste | minimalist |
minimalisme | minimalism |
littéraire | literary |
livres | books |
littérature | literature |
FR Aimee Gee Bibliothécaire adjointe principale et bibliothécaire de littérature anglaise et américaine, département des services de référence et d'enseignement, Bibliothèque de l'Université du Delaware
EN Aimee Gee Senior Assistant Librarian and English and American Literature Librarian, Reference and Instructional Services Department, University of Delaware Library
Французскі | Англійская |
---|---|
bibliothécaire | librarian |
littérature | literature |
américaine | american |
référence | reference |
bibliothèque | library |
delaware | delaware |
département | department |
de | of |
services | services |
et | and |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Littérature, vintage
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: Literature, vintage
Французскі | Англійская |
---|---|
littérature | literature |
vintage | vintage |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Au même titre que la musique, la littérature, le cinéma, la photo doit selon moi susciter une émotion qui n'a pas besoin qu'on l'explique
EN In the same way as music, literature, cinema, photography must in my opinion arouse an emotion that does not need to be explained
Французскі | Англійская |
---|---|
littérature | literature |
cinéma | cinema |
photo | photography |
émotion | emotion |
besoin | need |
titre | to |
musique | music |
pas | not |
ma | my |
doit | must |
FR « Je ne connais ce sport que par la télé », explique Valentian Shaer, une jeune fille de 23 ans qui étudie la littérature anglaise
EN ?I only know it through TV,? said Valentina Shaer, a 23-year-old English literature student
Французскі | Англійская |
---|---|
télé | tv |
littérature | literature |
ans | year |
je | i |
que | it |
une | a |
la | only |
FR On ne peut toutefois parler d’«une» littérature suisse, les auteurs évoluant au sein de leur propre espace culturel linguistique.
EN However, there is no such thing as "one" Swiss literature, because the authors in the various cultural areas each work in their own languages.
Французскі | Англійская |
---|---|
littérature | literature |
suisse | swiss |
auteurs | authors |
culturel | cultural |
toutefois | however |
peut | as |
FR Découvrez une large sélection de littérature et de fiction qui satisferont vos envies de mordu de lecture
EN Find a wide selection of literature and fiction books that would satisfy any bookworm's desire
Французскі | Англійская |
---|---|
large | wide |
sélection | selection |
littérature | literature |
fiction | fiction |
de | of |
lecture | and |
et | find |
qui | that |
une | a |
FR Achetez de la littérature ou des livres de fiction pour offrir à vos amis, à vos enfants ou tout simplement à vous-même.
EN Purchase literature or fiction books as a gift to friends, for your children, or just yourself.
Французскі | Англійская |
---|---|
ou | or |
enfants | children |
livres | books |
littérature | literature |
fiction | fiction |
à | to |
achetez | purchase |
amis | friends |
vous | your |
FR Replongez dans un monde où le rythme est prépondérant et redécouvrez la beauté de la littérature dans un livre de poésie
EN Find yourself in a world of rhythmic expression and rediscover the beauty of literature inside a poetry book
Французскі | Англійская |
---|---|
beauté | beauty |
littérature | literature |
poésie | poetry |
monde | world |
un | a |
livre | book |
de | of |
et | find |
dans | inside |
FR Catégorie principale: Littérature
EN Primary Category: Literature & Fiction Books
Французскі | Англійская |
---|---|
catégorie | category |
principale | primary |
littérature | literature |
FR Larry Weber est titulaire d'un BA en anglais délivré par l'Université de Denison, Ohio, et d'un MFA en écriture et en littérature délivré par l'Antioch College d'Oxford.
EN Mr. Weber holds a BA in English from Denison University, Ohio and an MFA in Writing and Literature from Antioch College, Oxford.
Французскі | Англійская |
---|---|
ohio | ohio |
mfa | mfa |
littérature | literature |
ba | ba |
en | in |
dun | a |
FR En Suisse et à l’étranger, la rédaction s’entretient avec les leaders d’opinion des domaines de la mode, de la beauté et de la santé, de l’art, de la littérature et des voyages
EN The editors travel at home and abroad to talk to opinion leaders in the fields of fashion, beauty and health, art, literature and travel
Французскі | Англійская |
---|---|
leaders | leaders |
domaines | fields |
santé | health |
littérature | literature |
voyages | travel |
mode | fashion |
beauté | beauty |
la | the |
en | in |
à | to |
de | of |
FR Littérature Al-Anon | Réunions: 888-425-2666 | Groupes familiaux Al-Anon
EN Al-Anon Literature | Meetings: 888-425-2666 | Al-Anon Family Groups
Французскі | Англійская |
---|---|
littérature | literature |
réunions | meetings |
groupes | groups |
familiaux | family |
FR Le Conseil des arts du Canada remercie ses partenaires médiatiques, qui l’aident à faire connaître la littérature d’ici.
EN The Canada Council for the Arts thanks its media partners for contributing to the promotion of literature.
Французскі | Англійская |
---|---|
conseil | council |
arts | arts |
partenaires | partners |
médiatiques | media |
littérature | literature |
à | to |
canada | canada |
FR Unir la culture et le divertissement est le nouveau défi relevé entre les sommets de Courmayeur, avec un riche programme de manifestations qui s’inspirent de la montagne, mais aussi de la modernité, des sciences et de la littérature.
EN The rich program of events proposed, in fact, focuses on the theme of the mountains but also on contemporary life, science and literature.
Французскі | Англійская |
---|---|
riche | rich |
programme | program |
manifestations | events |
sciences | science |
littérature | literature |
nouveau | contemporary |
de | of |
montagne | mountains |
et | and |
un | but |
FR Nous sommes très heureux que nos localisations soient aussi demandées et qu'elles enrichissent l'offre mondiale de littérature pour la recherche de pointe. »
EN We are very pleased that our holdings are in such high demand and are now contributing even more to the worldwide supply of literature for top-level research."
Французскі | Англійская |
---|---|
heureux | pleased |
mondiale | worldwide |
littérature | literature |
recherche | research |
très | very |
la | the |
de | of |
nos | our |
nous | we |
pointe | top |
sommes | are |
pour | for |
aussi | to |
FR Grâce à son fonds exceptionnel, la SBB gère l'envoi d'un grand nombre de documents de littérature nationale et internationale
EN Thanks to its outstanding holdings, SBB is a center for national and international literature supply
Французскі | Англійская |
---|---|
exceptionnel | outstanding |
littérature | literature |
nationale | national |
internationale | international |
à | to |
et | and |
son | is |
de | its |
FR « Depuis que nous utilisons le PEB WorldShare, notre service d'envoi de littérature nationale et internationale est digne d'un centre de renom comme le nôtre
EN "Since we have been using WorldShare ILL, we have been able to meet the expectations of a center for national and international literature supply even better
Французскі | Англійская |
---|---|
worldshare | worldshare |
littérature | literature |
nationale | national |
internationale | international |
centre | center |
le | the |
utilisons | using |
de | of |
dun | a |
nous | we |
et | and |
FR Elle est reconnue comme centre de littérature nationale et internationale avec de riches collections comprenant des manuscrits, des lettres, de la musique, des cartes, des livres rares, des incunables, et bien plus encore.
EN Serves as a center for national and international literature with robust collections including manuscripts, letters, music, maps, rare books, incunabula, and much more
Французскі | Англійская |
---|---|
centre | center |
nationale | national |
internationale | international |
collections | collections |
manuscrits | manuscripts |
cartes | maps |
rares | rare |
livres | books |
comme | as |
littérature | literature |
musique | music |
plus | more |
lettres | letters |
et | and |
avec | with |
FR Culture, littérature et francophonie
EN Culture, Literature and Francophonie
Французскі | Англійская |
---|---|
culture | culture |
littérature | literature |
et | and |
FR La littérature joue un rôle important en perturbant les récits stéréotypés sur l'Afrique.
EN Literature plays a significant role in disrupting stereotypical narratives about Africa.
Французскі | Англійская |
---|---|
littérature | literature |
rôle | role |
important | significant |
en | in |
un | a |
FR Tout près de l’arrêt de tram s’ouvrent les portes de la Maison de la Littérature, célébrant dans le cadre de lectures et de concerts variés les écrits du monde entier.
EN The doors of the Literaturhaus open directly next to the tram stop. This establishment celebrates the written word from all over the world through a variety of readings and concerts.
Французскі | Англійская |
---|---|
portes | doors |
lectures | readings |
concerts | concerts |
tram | tram |
monde | world |
écrits | written |
l | a |
de | of |
du | from |
FR Mise à l’honneur aussi de Charlotte Mutsaers pour son œuvre ainsi que de Mary Beard, spécialiste de littérature antique, icône de la BBC et féministe à la foisonnante carrière.
EN Charlotte Mutsaers is being put in the spotlight for her work and classics professor, BBC icon and feminist Mary Beard is being honoured for her prolific career.
Французскі | Англійская |
---|---|
charlotte | charlotte |
mary | mary |
beard | beard |
icône | icon |
bbc | bbc |
féministe | feminist |
carrière | career |
œuvre | work |
la | the |
à | and |
FR Le grotto Cavicc est connu comme le lieu favori du prix Nobel de littérature Hermann Hesse, qui aimait se retirer dans ce coin de la nature à Collina d’oro.
EN The grotto Cavicc is known as one of the favourites places of Literature Nobel Prize Hermann Hesse, who loved to retire in this green corner of the green up on Collina d’oro.
Французскі | Англійская |
---|---|
connu | known |
littérature | literature |
coin | corner |
lieu | places |
nobel | nobel |
ce | this |
de | of |
à | to |
comme | as |
dans | in |
FR Le Centre Dürrenmatt, réalisé par Mario Botta, offre un lieu d?exposition aussi bien pour la littérature que pour les arts plastiques.
EN The Dürrenmatt Centre created by Mario Botta offers an exhibition environment which borrows both from literature and from the fine arts.
Французскі | Англійская |
---|---|
centre | centre |
réalisé | created |
mario | mario |
offre | offers |
exposition | exhibition |
bien | fine |
littérature | literature |
arts | arts |
un | an |
par | by |
FR Catégories supplémentaires SF et fantasy, Littérature
EN Additional Categories Science Fiction & Fantasy, Literature & Fiction Books
Французскі | Англійская |
---|---|
catégories | categories |
supplémentaires | additional |
fantasy | fantasy |
littérature | literature |
FR Littérature scientifique et technique
EN Scientific and Technical Literature
Французскі | Англійская |
---|---|
littérature | literature |
et | and |
scientifique | scientific |
technique | technical |
FR Littérature sur les sciences de la santé en Amérique Latine et dans les Caraïbes (LILACS)
EN Western Pacific Region Index Medicus (WPRO)
FR Pubmed – comprend plus de 29 millions de citations pour la littérature biomédicale de MEDLINE, des revues des sciences de la vie et des livres en ligne
EN Pubmed – comprises more than 29 million citations for biomedical literature from MEDLINE, life science journals, and online books
FR La cartographie de la littérature médicale et biomédicale régionale augmentera son audience aux niveaux national, régional et mondial
EN Mapping regional health and biomedical literature will increase its exposure at national, regional and global levels
Французскі | Англійская |
---|---|
cartographie | mapping |
littérature | literature |
médicale | health |
augmentera | will increase |
niveaux | levels |
national | national |
mondial | global |
régional | regional |
de | its |
et | and |
FR Littérature sur les sciences de la santé en Amérique Latine et dans les Caraïbes (LILACS) ? Index Medicus Global
EN Latin America and the Caribbean Literature on Health Sciences (LILACS) ? Global Index Medicus
Французскі | Англійская |
---|---|
littérature | literature |
santé | health |
amérique | america |
latine | latin |
caraïbes | caribbean |
index | index |
global | global |
sciences | sciences |
la | the |
sur | on |
et | and |
Паказаны пераклады: 50 з 50