Перакласці "déverrouillage au niveau" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "déverrouillage au niveau" з Французскі на Англійская

Пераклады déverrouillage au niveau

"déverrouillage au niveau" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:

déverrouillage unlock
niveau 4 a about above across all any are as at at the based be been between business but by create each every features for for the from grade great higher highest in in the into level levels low model more of of the on on the one other out over page project quality same scale site standard that the the first them these this through tier to to the two we website well what when which while who will with work year

Пераклад Французскі на Англійская déverrouillage au niveau

Французскі
Англійская

FR Vous pouvez activer le déverrouillage biométrique dans votre application Web en accédant à Mon compte > Paramètres de sécurité > Déverrouillage par authentification biométrique

EN You can turn on biometric unlock in your web app by going to My account > Security settings > Unlock with biometrics

Французскі Англійская
activer turn on
déverrouillage unlock
biométrique biometric
gt gt
paramètres settings
web web
sécurité security
application app
à to
mon my
votre your
en in
compte account
de going
le on
par by
vous you

FR Le déverrouillage au niveau du registre nécessite une communication hors bande avec le gestionnaire du registre, c'est-à-dire une opération parfaitement manuelle.

EN Unlocking at the registry level requires out-of-band communication with the registry operator, and is thus very manual.

Французскі Англійская
niveau level
registre registry
nécessite requires
communication communication
bande band
manuelle manual
le the
avec with
parfaitement at
au of

FR Coffre-fort Doré et Argenté DÉVERROUILLEMENT animation 4K Avec fond Vert - Porte d'ouverture Coffre-fort DéVERROUILLAGE 3D SÛR - Facile d'utilisation - Argent et sécurité Animation Clé de chrome

EN Golden & Silver Safe UNLOCK 4K animation With Green screen background - Opening safe door The Vault Door 3D SAFE UNLOCK - Easy to USE - Money and security Animation Chroma key

Французскі Англійская
animation animation
fond background
déverrouillage unlock
facile easy
clé key
doré golden
porte door
sécurité security
argenté silver
argent money
avec with
vert green
et and
coffre vault

FR Considérez ces clés PKI comme le verrouillage et le déverrouillage d'informations privées cryptées sur la transaction bancaire

EN Think of these PKI keys as locking and unlocking encrypted private information about the banking transaction

Французскі Англійская
pki pki
verrouillage locking
transaction transaction
bancaire banking
et and
clés keys
comme as
privé private

FR Touchez et maintenez l’icône VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE pour verrouiller et déverrouiller les portes partout où il y a un service cellulaire.

EN Tap and hold the LOCK/UNLOCK icon to lock and unlock the doors from anywhere you have cell service.

Французскі Англійская
touchez tap
déverrouiller unlock
portes doors
partout anywhere
cellulaire cell
service service
et and
verrouillage lock

FR TRUC DE PRO : Pour des raisons de sécurité, la fonction Verrouillage/Déverrouillage des portes à distance ne fonctionnera pas si le moteur est en marche, si une porte est ouverte ou si la télécommande est dans le véhicule.

EN MAZDA TIP:For security reasons, remote door lock/unlock will not work if the engine is running, the door is open, or the fob is in the vehicle.

Французскі Англійская
raisons reasons
sécurité security
déverrouillage unlock
verrouillage lock
distance remote
si if
moteur engine
ou or
fonctionnera work
en in
véhicule vehicle
porte door
Французскі Англійская
et and

FR Si vous avez une question concernant la location de votre vélo, la réservation, la prise en charge, le déverrouillage, l?utilisation ou la restitution du vélo, veuillez consulter notre Section Aide avec toutes les informations dont vous avez besoin.

EN If you have a question about your bike rental, booking the bike, picking up the bike, unlocking the bike, using the bike or returning the bike please see our Help Section with all the information you need.

Французскі Англійская
location rental
vélo bike
réservation booking
si if
ou or
aide help
informations information
concernant about
veuillez please
avec with
consulter see
besoin need
votre your
notre our
une a
question question
dont you

FR Une fois que vous avez connecté votre appareil Android à votre Mac ou PC via un câble USB, il suffit de glisser le doigt comme d'habitude et de saisir le code d'accès ou le motif de déverrouillage d'écran de l'appareil

EN Once you have connected your Android device to your Mac or PC via USB cable, just swipe as usual and enter your passcode or lock screen pattern to unlock your device

Французскі Англійская
connecté connected
android android
câble cable
glisser swipe
motif pattern
déverrouillage unlock
code passcode
verrouillage lock
appareil device
mac mac
ou or
pc pc
usb usb
comme as
écran screen
votre your
un just
vous you
saisir enter

FR Réservée aux membres : Inscrivez-vous en cliquant sur le lien ci-dessous puis saisissez le code de déverrouillage de l’offre RCC2021.

EN Members only: Login using the link below and enter the access token RCC2021.

Французскі Англійская
membres members
lien link
saisissez enter
dessous below
le the
de and

FR Les fichiers PDF cryptés affichent une icône à leur gauche, cliquez sur l'icône de verrouillage et fournissez le mot de passe de déverrouillage.

EN Encrypted PDF files show a icon on their left, click on the lock icon and supply the unlock password.

Французскі Англійская
icône icon
gauche left
déverrouillage unlock
fichiers files
pdf pdf
verrouillage lock
le the
cliquez click
sur on
passe password
crypté encrypted
une a
à and
de show

FR Les fichiers PDF cryptés affichent une icône à leur gauche, cliquez sur l'icône de verrouillage et fournissez le mot de passe de déverrouillage

EN Encrypted PDF files show a icon on their left, click on the lock icon and supply the unlock password

Французскі Англійская
icône icon
gauche left
déverrouillage unlock
fichiers files
pdf pdf
verrouillage lock
le the
cliquez click
sur on
passe password
crypté encrypted
une a
à and
de show

FR Glissez-déposez le fichier PDF que vous souhaitez recadrer ou cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier. Les fichiers PDF cryptés afficheront une boîte de dialogue pour vous permettre de fournir le mot de passe de déverrouillage.

EN Drag and drop the PDF file you want to crop or click Browse and select the file. Encrypted PDF files will show a dialog to let you supply the unlock password.

Французскі Англійская
recadrer crop
dialogue dialog
permettre let
déverrouillage unlock
déposez drop
pdf pdf
ou or
parcourir browse
le the
sélectionnez select
cliquez click
fichiers files
passe password
crypté encrypted
fichier file
une a
et and
de show
mot to

FR Les fichiers PDF cryptés afficheront une boîte de dialogue pour vous permettre de fournir le mot de passe de déverrouillage.

EN Encrypted PDF files will show a dialog to let you supply the unlock password.

Французскі Англійская
dialogue dialog
permettre let
déverrouillage unlock
de show
fichiers files
pdf pdf
le the
passe password
crypté encrypted
une a
vous you
mot to

FR Des mots de passe maître, lecture seule, API, OTP et déverrouillage par téléphone sont disponibles pour gérer les paramètres de sécurité.

EN Master, Read-only, API, OTP and phone passwords are available to manage security access.

Французскі Англійская
maître master
api api
sécurité security
seule only
téléphone phone
otp otp
gérer manage
mots de passe passwords
lecture and
disponibles are
pour to

FR Verrouillage et déverrouillage automatiques via Bluetooth.

Французскі Англійская
verrouillage locking
automatiques automatic
bluetooth bluetooth
et and
via via

FR Pas de déverrouillage rapide du flash, gardant l?appareil protégé.

EN No fastboot flashing unlocking, keeping the device protected.

Французскі Англійская
gardant keeping
protégé protected
appareil device
pas the

FR Les performances des clés électroniques et des cylindres de verrouillage dépassent de loin celles des systèmes mécaniques car en plus du simple verrouillage et déverrouillage, ces dispositifs ont d'autres fonctions

EN Electronic keys and locking cylinders far outperform their mechanical equivalents, because they can do much more than simply lock and unlock

Французскі Англійская
électroniques electronic
cylindres cylinders
mécaniques mechanical
simple simply
déverrouillage unlock
plus more
performances can
clés keys
de far
et and

FR Google se prépare à mettre à jour le Pixel 6 Pro avec la fonction de déverrouillage du visage ?

EN Google preparing to update Pixel 6 Pro with face unlock feature?

Французскі Англійская
google google
pixel pixel
fonction feature
déverrouillage unlock
visage face
mettre à jour update
à to
pro pro
avec with

FR Un utilisateur signale que le déverrouillage du visage fait partie du processus de configuration de son téléphone. Jusqu'à présent, le seul

EN A user reports having face unlocking as part of their phone set up process. Until now, the only biometric unlock has been fingerprint scanning.

Французскі Англійская
utilisateur user
déverrouillage unlock
visage face
processus process
téléphone phone
un a
le the
de of
présent now
jusqu until
partie part
configuration set

FR Chaque bouton de porte, fabriqué à la main à partir d'une barre de métal solide, se marie parfaitement avec les accessoires de porte assortis, tels que la ferrure extérieure de déverrouillage de la pièce et le boulon de rotation du pouce

EN Each door knob fashioned from a solid metal bar and handmade pairs perfectly with matching door accessories like the outside coin release fitting and thumb turn bolt

Французскі Англійская
porte door
barre bar
métal metal
solide solid
parfaitement perfectly
accessoires accessories
pièce coin
rotation turn
pouce thumb
bouton knob
de outside
chaque each
à and
avec with

FR Réservée aux membres : Inscrivez-vous en cliquant sur le lien ci-dessous puis saisissez le code de déverrouillage de l’offre RCC2021.

EN Members only: Login using the link below and enter the access token RCC2021.

Французскі Англійская
membres members
lien link
saisissez enter
dessous below
le the
de and

FR Ces services comprennent : Assistance routière 24 heures sur 24 : secours en cas de crevaison, livraison de carburant, survoltage de la batterie, service de déverrouillage, et plus encore

EN Services include: 24-Hour Roadside Assistance: provides assistance with flat tires, low fuel, a battery jump, keys locked in the car and more

Французскі Англійская
carburant fuel
batterie battery
services services
en in
comprennent and
la the
plus more
assistance assistance
Французскі Англійская
et and

FR Alexa, déverrouiller la porte : les verrous dormants Schlage acquièrent de nouvelles compétences de déverrouillage vocal

EN RED Hydrogen One will come to US carriers this summer despite delays

Французскі Англійская
de come
la to

FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM

EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys

Французскі Англійская
tags tags
dkim dkim
bits bit
manuelle manual
microsoft microsoft
mise à niveau upgrade
à to
de from
clé key
clés keys

FR L'ascenseur principal se rend du niveau 1 au niveau 7, alors que l'ascenseur de la Tour va du niveau 3 au niveau 8, où se trouve la plateforme d'observation de la Tour de l'espoir Israel Asper.

EN The Main Elevator serves Level 1 through 7, while the Tower Elevator serves Level 3 through 8, where the Israel Asper Tower of Hope viewing platform is located.

Французскі Англійская
principal main
niveau level
israel israel
asper asper
la the
de of
plateforme platform
la tour tower

FR L'ascenseur principal se rend du niveau 1 au niveau 7, alors que l'ascenseur de la Tour va du niveau 3 au niveau 8, où se trouve la plateforme d'observation de la Tour de l'espoir Israel Asper.

EN The Main Elevator serves Level 1 through 7, while the Tower Elevator serves Level 3 through 8, where the Israel Asper Tower of Hope viewing platform is located.

Французскі Англійская
principal main
niveau level
israel israel
asper asper
la the
de of
plateforme platform
la tour tower

FR a des enfants n’a pas d’enfants a un parent est de niveau 1 est de niveau 2 est de niveau 3 est de niveau 4

EN has Children has no Children has Parent s Level 1 is Level 2 is Level 3 is Level 4

Французскі Англійская
enfants children
parent parent
est is
niveau level
a has
pas no

FR Les points de niveau déterminent le niveau d'adhésion. Le nombre total de points de niveau qu'un membre accumule en jouant aux machines à sous détermine le niveau d'adhésion du membre. Les Tier Points ne sont pas échangeables.

EN Tier Points determines the membership level. The total number of Tier Points a member accumulates while playing slots determines a member’s membership level. Tier Points are not redeemable.

Французскі Англійская
jouant playing
détermine determines
points points
niveau level
membre member
de of
le the
total total
en while
sont are

FR Les points de niveau déterminent votre niveau d'adhésion, qui est calculé chaque année le 1er avril sur la base des points de niveau collectés entre le 1er avril et le 31 mars de l'année de niveau précédente

EN Tier Points determine your Membership Level, which is calculated annually on April 1st based on Tier Points collected from April 1st to March 31st of the previous Tier year

Французскі Англійская
calculé calculated
collecté collected
année year
avril april
mars march
niveau level
de of
votre your
base based
points points
des previous
sur on

FR Les points de niveau déterminent le niveau d'adhésion. Le nombre total de points de niveau qu'un membre accumule en jouant aux machines à sous détermine le niveau d'adhésion du membre. Les Tier Points ne sont pas échangeables.

EN Tier Points determines the membership level. The total number of Tier Points a member accumulates while playing slots determines a member’s membership level. Tier Points are not redeemable.

Французскі Англійская
jouant playing
détermine determines
points points
niveau level
membre member
de of
le the
total total
en while
sont are

FR Les points de niveau déterminent votre niveau d'adhésion, qui est calculé chaque année le 1er avril sur la base des points de niveau collectés entre le 1er avril et le 31 mars de l'année de niveau précédente

EN Tier Points determine your Membership Level, which is calculated annually on April 1st based on Tier Points collected from April 1st to March 31st of the previous Tier year

Французскі Англійская
calculé calculated
collecté collected
année year
avril april
mars march
niveau level
de of
votre your
base based
points points
des previous
sur on

FR L?aérogare 1 comprend quatre étages, le centre commercial Airport City Mall de niveau 0, les arrivées de niveau 1, les départs de niveau 2 (T1A, T1B, T1C) et les départs de niveau 3 (T1Z)

EN Terminal 1 has four floors, Level 0 Airport City Mall, Level 1 Arrivals, Level 2 Departures (T1A, T1B, T1C) and Level 3 Departures (T1Z)

Французскі Англійская
airport airport
city city
arrivées arrivals
départs departures
centre commercial mall
d c
étages floors
niveau level
a b
quatre four
et and
l a

FR Le plus grand terminal (TA) de l?aéroport comprend quatre étages, à savoir le niveau 1 (bureaux), le niveau 0 (comptoirs d?enregistrement), le niveau -1 (portes d?embarquement, récupération des bagages) et Niveau -2 (garage de stationnement)

EN The largest terminal (TA) of the airport consists of four floors, namely Level 1 (offices), Level 0 (check-in desks), Level -1 (boarding gates, baggage claim) and Level -2 (parking garage)

Французскі Англійская
terminal terminal
aéroport airport
portes gates
embarquement boarding
bagages baggage
étages floors
bureaux offices
garage garage
stationnement parking
niveau level
a consists
de of
le the
à and
plus grand largest

FR Augmentez immédiatement vos ressources de serveur en mettant à niveau le niveau suivant de vos fenêtres non exploitées. VPS plan! La mise à niveau est simple avec Hostwinds, vous permettant de faire évoluer votre serveur en fonction de vos besoins.

EN Increase your server resources instantly by upgrading to the next tier of your Unmanaged Windows VPS plan! Upgrading is simple with Hostwinds, allowing you to scale your server based on your needs.

Французскі Англійская
serveur server
fenêtres windows
vps vps
simple simple
hostwinds hostwinds
mise à niveau upgrading
augmentez increase
ressources resources
besoins needs
à to
plan plan
permettant allowing
niveau tier
évoluer scale
de of
vous you

FR Augmentez immédiatement vos ressources de serveur en mettant à niveau vers le niveau suivant de votre Linux non gérés. VPS plan! La mise à niveau est simple avec Hostwinds, vous permettant de faire évoluer votre serveur en fonction de vos besoins.

EN Increase your server resources instantly by upgrading to the next tier of your Unmanaged Linux VPS plan! Upgrading is simple with Hostwinds, allowing you to scale your server based on your needs.

Французскі Англійская
serveur server
linux linux
vps vps
simple simple
hostwinds hostwinds
mise à niveau upgrading
non géré unmanaged
augmentez increase
ressources resources
besoins needs
à to
plan plan
permettant allowing
niveau tier
évoluer scale
de of
vous you

FR Augmentez immédiatement vos ressources de serveur en mettant à niveau vers le niveau suivant de votre plan de serveur Cloud! La mise à niveau est simple avec Hostwinds, vous permettant de faire évoluer votre serveur en fonction de vos besoins.

EN Increase your server resources instantly by upgrading to the next tier of your Cloud Server plan! Upgrading is simple with Hostwinds, allowing you to scale your server based on your needs.

Французскі Англійская
serveur server
cloud cloud
simple simple
hostwinds hostwinds
mise à niveau upgrading
augmentez increase
ressources resources
besoins needs
à to
plan plan
permettant allowing
niveau tier
évoluer scale
de of
vous you

FR Le manomètre se situe au niveau des yeux, les vannes au niveau des épaules et les branchements au niveau de la taille

EN Basically, the manometer stands at the eye level, the valves at the shoulder and the connections at the waist

Французскі Англійская
niveau level
yeux eye
vannes valves
épaules shoulder
taille waist
et and

FR Cela signifie que nous devons créer davantage de liens entre ce qui peut être fait au niveau du Parlement, au niveau des lignes d'activité ou au niveau du groupe

EN This means we need to create more links between what can be done at House level, the business line level, or at the group level

Французскі Англійская
liens links
niveau level
ou or
ce this
groupe group
signifie to
nous we
créer create
au line
peut can

FR Les aspects de sécurité améliorés sont plusieurs. Notamment, nous tenons à souligner que le niveau d'assurance d'évaluation de la puce EV2 est du niveau EAL5+, tandis que celui de l'EV1 est du niveau EAL4+.

EN The improved security aspects are different. In particular, we would like to point out that the evaluation assurance level of the EV2 chip is EAL5+ level, while that of the EV1 is EAL4+ level.

Французскі Англійская
aspects aspects
sécurité security
puce chip
amélioré improved
évaluation evaluation
à to
niveau level
de of
sont are
nous we
tandis in
du out

FR NIVEAU 1: Le premier niveau est le niveau de base et son prix est de 150 $ dans des circonstances normales. Mais avec les promotions et un coupon de réduction, le prix peut facilement descendre à 100 $.

EN LEVEL-1: The first level is the basic level and is priced at a rate of $150 under normal circumstances. But along with the promotions and a discount coupon, the price can easily go down to $100.

Французскі Англійская
circonstances circumstances
normales normal
peut can
promotions promotions
facilement easily
niveau level
coupon coupon
réduction discount
un a
de base basic
le the
de of
à to
et and
avec with
prix price
mais but

FR Au début de la Saison six, votre niveau de saison sera réinitialisé au niveau 1 et votre progression reprendra depuis le niveau de Prestige le plus haut que vous avez atteint précédemment

EN At the start of Season Six, your Season Level will refresh to Level 1 and your progress will resume from the highest Prestige Level you achieved previously

Французскі Англійская
saison season
reprendra will resume
prestige prestige
atteint achieved
précédemment previously
niveau level
de of
début the start
six six
votre your
et and
plus haut highest
depuis from
vous you

FR Jusqu'au niveau 80 : points d'expérience gagnés +30%Le niveau d'objet et les bonus d'attributs varient en fonction du niveau et de la classe ou du job du personnage.

EN Increases EXP earned by 30% when level 80 and below. Attributes and item level vary according to class/job and current level when equipped.

Французскі Англійская
varient vary
classe class
niveau level
le item
de according
gagné earned
et and

FR Jusqu'au niveau 80 : points d'expérience gagnés +10%Le niveau d'objet et les bonus d'attributs varient en fonction du niveau et de la classe ou du job du personnage.

EN Increases EXP earned by 10% when level 80 and below. Attributes and item level vary according to class/job and current level when equipped.

Французскі Англійская
varient vary
classe class
niveau level
le item
de according
gagné earned
et and

FR Il existe deux niveaux de partenariats Altova Software : Niveau Member et Niveau Premier. Veuillez choisir le niveau qui correspond le mieux à votre entreprise.

EN There are two levels of Altova Software partnerships: Member Level and Premier Level. Please choose the level that would best suit your organization.

Французскі Англійская
partenariats partnerships
altova altova
software software
member member
choisir choose
correspond suit
entreprise organization
niveaux levels
niveau level
de of
premier premier
veuillez please
le the
votre your
qui that
à and
existe are

FR Il reste peu de temps pour gagner des crédits de niveau afin de bénéficier d'un surclassement pour l'année 2021/2022. Allez-vous réduire le nombre de points de niveau requis pour chaque niveau ?

EN There is limited amount of time to earn tier credits to qualify for a tier upgrade for the 2021/2022 tier year, will you be reducing the number of tier points required for each tier level?

Французскі Англійская
crédits credits
surclassement upgrade
réduire reducing
requis required
points points
niveau level
de of
le the
vous be
reste is
temps time
chaque each
peu a
pour for

FR Choisissez ensuite votre niveau de service. Le niveau Standard est à réserver aux contenus commerciaux. Pour une rédaction qui nécessite des recherches ou une écriture plus éditoriale, nous vous recommandons le niveau Enterprise.

EN Next, choose your service level. The Standard level is best for business content. For copywriting that requires research or a more editorial writing style, we recommend the Enterprise level.

Французскі Англійская
choisissez choose
nécessite requires
recherches research
standard standard
contenus content
ou or
écriture writing
niveau level
enterprise enterprise
commerciaux business
service service
le the
votre your
plus more
nous we
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
qui that
une a
de next
rédaction copywriting
pour for

FR Les jauges à carburant mesurent le niveau de carburant dans le réservoir. Le niveau est affiché sur l’indicateur. Pour l’affichage du niveau de carburant, une sonde analogue est intégrée dans le réservoir.Produits similaires Plus d'informations

EN Fuel level sensors measure the fuel level in the fuel tank. The level is indicated on the fuel gauge. To enable the display of the fuel level, an analog fuel level sensor is integrated in the fuel tank.Similar products More Info

Французскі Англійская
carburant fuel
réservoir tank
affiché display
similaires similar
à to
niveau level
le the
de of
produits products
dans in
sur on
plus more

FR Pour monter de niveau, vous avez besoin de 5000XP à chaque niveau et pour atteindre le niveau 40, vous devez collecter au total 196 000 XP.

EN To level up, you need 5000XP on each level and in order to reach level 40, you need to collect in total 196 000 XP.

Французскі Англійская
xp xp
collecter collect
niveau level
besoin need
à to
total total
et and
vous you
au on

Паказаны пераклады: 50 з 50