FR Pour les autres entreprises ferroviaires, transporteurs ferroviaires et grands chargeurs, SBB Cargo International propose aussi des prestations de traction de point à point
FR Pour les autres entreprises ferroviaires, transporteurs ferroviaires et grands chargeurs, SBB Cargo International propose aussi des prestations de traction de point à point
DE Für andere Bahnunternehmen, Bahnspeditionen und Grossverlader bietet SBB Cargo International auch reine Traktionsleistungen von Punkt zu Punkt
Французскі | Нямецкі |
---|---|
international | international |
point | punkt |
et | und |
à | zu |
des | bietet |
FR En général, les compagnies ferroviaires détiennent, entretiennent et opèrent sur leurs propres réseaux ferroviaires, qui peuvent nécessiter des dépenses en capital significatives
DE In der Regel besitzen, warten und betreiben Eisenbahnunternehmen ihre Schienennetzwerke, was häufig mit wesentlichen Kapitalausgaben verbunden ist
Французскі | Нямецкі |
---|---|
et | und |
en | in |
FR Profitez de nos services de liaisons gratuits en car entre tous les terminaux de l'aéroport d'Heathrow ou en utilisant les services ferroviaires Heathrow Connect et Heathrow Express.
DE Nutzen Sie unseren kostenlosen Transferservice zwischen allen Heathrow-Flughafenterminals mit unseren Reisebussen oder bei Reisen mit den Zuglinien Heathrow Connect- und Heathrow Express.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
gratuits | kostenlosen |
connect | connect |
et | und |
express | express |
ou | oder |
de | allen |
services | nutzen |
la | den |
FR Alstom optimise les réseaux ferroviaires avec le rendu RTX en temps réel
DE Alstom beschleunigt mit RTX-Echtzeit-Rendering
Французскі | Нямецкі |
---|---|
rtx | rtx |
avec | mit |
FR Les caméras sont conformes aux normes EN50155 les plus strictes pour les applications ferroviaires
DE Die Kameras erfüllen die strengsten EN50155-Normen für den Einsatz im Bahnbetrieb
Французскі | Нямецкі |
---|---|
caméras | kameras |
normes | normen |
pour | für |
en | die |
applications | einsatz |
FR Ces lignes ferroviaires relient Zurich aux pays voisins
DE Diese Bahnlinien verbinden Zürich mit den Nachbarländern.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
relient | verbinden |
zurich | zürich |
ces | diese |
aux | den |
FR Grâce aux nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA), le voyage de la gare Milan-Centrale à Zurich gare centrale ne dure que trois heures et demie.
DE Dank der Eröffnung des Neat-Tunnels dauert die Anreise von Milano Centrale nach Zürich Hauptbahnhof nur dreieinhalb Stunden.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
zurich | zürich |
dure | dauert |
heures | stunden |
voyage | anreise |
milan | milano |
à | die |
FR Bonnes connexions ferroviaires, aéroport international et sentiers de randonnées pour bien planifier un voyage à Zurich, riche en expérience et respectueux de l’environnement.
DE Hervorragende Zugverbindungen, ein internationaler Flughafen und Weitwanderwege: Die Anreise nach Zürich lässt sich bequem, erlebnisreich und umweltschonend planen.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
aéroport | flughafen |
international | internationaler |
planifier | planen |
zurich | zürich |
bien | hervorragende |
voyage | anreise |
et | und |
à | die |
FR Pour de plus amples renseignements à propos des services ferroviaires, veuillez consulter www.scotrail.co.uk.
DE Weitere Informationen über die Züge erhalten Sie unter www.scotrail.co.uk.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
renseignements | informationen |
co | co |
plus | weitere |
à | die |
pour | erhalten |
de | unter |
FR Elle permet aussi d'obtenir des informations en temps réel sur les mouvements ferroviaires et d'assurer une maintenance prédictive des actifs fixes et du matériel roulant.
DE Sie wird eingesetzt, um Echtzeitinformationen über Schienenbewegungen zu sammeln, und ermöglicht die vorausschauende Instandhaltung von Sachanlagen und Schienenfahrzeugen.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
permet | ermöglicht |
maintenance | instandhaltung |
et | und |
FR Excursions ferroviaires et voyages en train en Écosse
DE Bahnreisen & Urlaub mit dem Zug in Schottland
Французскі | Нямецкі |
---|---|
voyages | urlaub |
en | in |
train | zug |
et | mit |
FR Découvertes, destinations et lignes ferroviaires.
DE Höhepunkte, Reiseziele und Zuglinien.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
destinations | reiseziele |
et | und |
FR Nous travaillons avec les entreprises ferroviaires les plus éminentes pour fournir le meilleur servir possible et s?intégrer parfaitement aux programmes de fidélité existants.
DE Wir arbeiten mit den weltweit führenden Zugreiseanbietern zusammen, um den bestmöglichen Service zu bieten und uns nahtlos in bestehende Treueprogramme zu integrieren.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
intégrer | integrieren |
parfaitement | nahtlos |
existants | bestehende |
et | und |
travaillons | arbeiten |
fournir | bieten |
de | zusammen |
avec | mit |
le | den |
nous | wir |
servir | service |
FR Avec quelles compagnies ferroviaires travaillez-vous ?
DE Mit welchen Bahnunternehmen arbeiten Sie zusammen?
Французскі | Нямецкі |
---|---|
travaillez | arbeiten |
avec | mit |
vous | sie |
FR Nous avons des partenariats avec de nombreuses entreprises ferroviaires leaders pour vous offrir les meilleurs tarifs d?entreprise
DE Wir arbeiten mit vielen führenden Zugbetreibern zusammen, um die besten Tarife für Geschäftsreisen mit dem Zug anzubieten
Французскі | Нямецкі |
---|---|
offrir | anzubieten |
tarifs | tarife |
entreprises | geschäftsreisen |
les | zug |
de | zusammen |
meilleurs | besten |
nous | wir |
avec | mit |
pour | für |
des | arbeiten |
vous | vielen |
FR Loadsensing, notre solution de surveillance industrielle, permet aux opérateurs ferroviaires de mettre en œuvre la collecte de données à distance et la surveillance en temps réel.
DE Mit Loadsensing, unserer industriellen Überwachungslösung, können Bahnbetreiber die Datenerfassung aus der Ferne und die Echtzeitüberwachung implementieren.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
loadsensing | loadsensing |
surveillance | überwachung |
industrielle | industriellen |
distance | ferne |
collecte de données | datenerfassung |
et | und |
mettre | implementieren |
à | die |
de | unserer |
œuvre | können |
la | der |
FR Un nouveau détecteur de brouillage est déployé pour la sécurité des réseaux ferroviaires Barcelone, septembre 2019 En mai 2016, le projet CIPSEC a démarré avec la claire [...]
DE Neuer Störungsdetektor für die Sicherheit des Bahnnetzes im Einsatz Barcelona, im September 2019 Im Mai 2016 fiel der Startschuss für das CIPSEC-Projekt mit dem klaren [...]
Французскі | Нямецкі |
---|---|
nouveau | neuer |
sécurité | sicherheit |
barcelone | barcelona |
claire | klaren |
septembre | september |
mai | mai |
projet | projekt |
FR Regardez notre propriétaire de produit Loadsensing, Juan Perez, donner une vue d'ensemble des inclinomètres sans fil Loadsensing, en particulier sa nouvelle variante avec une antenne interne qui est idéale pour les applications ferroviaires.
DE Sehen Sie sich an, wie unser Loadsensing-Produktverantwortlicher Juan Perez einen Überblick über die Loadsensing-Funk-Neigungsmessgeräte gibt, insbesondere über die neue Variante mit interner Antenne, die sich ideal für Bahnanwendungen eignet.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
loadsensing | loadsensing |
juan | juan |
nouvelle | neue |
antenne | antenne |
idéale | ideal |
regardez | sehen sie |
en particulier | insbesondere |
FR Distribuez, revendez ou recommandez notre solution de télésurveillance IoT à travers les applications minières, de construction, ferroviaires, de surveillance de la santé structurelle et autres.
DE Vertreiben, verkaufen oder empfehlen Sie unsere IoT-Fernüberwachungslösung für die Bereiche Bergbau, Bauwesen, Schienenverkehr, strukturelle Gesundheitsüberwachung und andere Anwendungen.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
iot | iot |
construction | bauwesen |
surveillance | überwachung |
santé | gesundheits |
structurelle | strukturelle |
et | und |
ou | oder |
applications | anwendungen |
à | die |
FR ambiance de famille bilingue anglais et famille chinoise grand jardin à proximité des stations de bus des transports publics et ferroviaires à seul...
DE Große Familien-Atmosphäre zweisprachig Englisch und Chinesisch Familie großen Garten in der Nähe von öffentlichen Verkehrsmitteln Bus und Bahnhof n...
Французскі | Нямецкі |
---|---|
ambiance | atmosphäre |
jardin | garten |
proximité | nähe |
publics | öffentlichen |
famille | familie |
bus | bus |
transports | verkehrsmitteln |
et | und |
à | in |
anglais | englisch |
FR Les autres partenaires du projet sont le constructeur de véhicules ferroviaires Alstom, l’État de Basse-Saxe et la Société des transports et des chemins de fer Elbe-Weser (EVB).
DE Weitere Projektpartner sind der Schienenfahrzeugbauer Alstom, das Land Niedersachsen und die Eisenbahnen und Verkehrsbetriebe Elbe-Weser (evb).
Французскі | Нямецкі |
---|---|
autres | weitere |
et | und |
véhicules | die |
de | der |
FR Il représente une alternative propre pour les opérateurs ferroviaires et les autorités régionales qui souhaitent à la fois remplacer les flottes diesel sur les lignes non électrifiées et réaliser l’ambitieux objectif du « zéro émission ».
DE Er stellt eine saubere Alternative für Bahnbetreiber und regionale Behörden dar, die Dieselflotten für den Betrieb auf nicht elektrifizierten Strecken ersetzen und ehrgeizige Null-Emissionsziele erreichen wollen.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
alternative | alternative |
régionales | regionale |
remplacer | ersetzen |
il | er |
et | und |
représente | dar |
objectif | erreichen |
autorités | behörden |
zéro | null |
une | eine |
souhaitent | wollen |
à | die |
sur | auf |
la | den |
FR Sur la gauche, dans la première partie, est écrit le chiffre de 3 000. Chiffre lié à la phrase suivante : « 3000 gares en France dont 1500 gares avec bâtiment voyageurs et 1500 haltes ferroviaires.»
DE Links, im ersten Teil, steht die Zahl 3.000. Diese Zahl ist mit folgendem Satz verknüpft: „3.000 Bahnhöfe in Frankreich, davon 1.500 Bahnhöfe mit Fahrgastgebäuden und 1.500 Haltestellen.“
Французскі | Нямецкі |
---|---|
gauche | links |
première | ersten |
partie | teil |
chiffre | zahl |
lié | verknüpft |
phrase | satz |
gares | bahnhöfe |
france | frankreich |
et | und |
est | ist |
avec | mit |
la | die |
en | in |
FR du vert, couleur qui correspond aux « péages ferroviaires payés par les transporteurs » (partie occupant plus de la moitié du diagramme)
DE grün, entspricht der „von den Transporteuren zu bezahlenden Schienenmaut“ (dieser Teil nimmt mehr als die Hälfte des Diagramms ein)
Французскі | Нямецкі |
---|---|
correspond | entspricht |
vert | grün |
partie | teil |
moitié | hälfte |
la | die |
FR « Péages ferroviaires payés par les transporteurs, loi et autorités régulatrices de transport, 900 millions d’euros » (en vert)
DE „Schienennutzungsgebühren, die von Transporteuren, per Gesetz und Verkehrsaufsichtsbehörden gezahlt werden, 900 Mio. Euro“ (grün)
Французскі | Нямецкі |
---|---|
loi | gesetz |
millions | mio |
vert | grün |
et | und |
de | die |
FR Elle permet aussi d'obtenir des informations en temps réel sur les mouvements ferroviaires et d'assurer une maintenance prédictive des actifs fixes et du matériel roulant.
DE Sie wird eingesetzt, um Echtzeitinformationen über Schienenbewegungen zu sammeln, und ermöglicht die vorausschauende Instandhaltung von Sachanlagen und Schienenfahrzeugen.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
permet | ermöglicht |
maintenance | instandhaltung |
et | und |
FR Discours du PM Modi lors de l'inauguration de plusieurs projets ferroviaires au Bengale occidental
DE PM Modi spricht über ein Webinar zum Programm "Production Linked Incentives" PMO
Французскі | Нямецкі |
---|---|
pm | pm |
modi | modi |
FR Inauguration et dédicace de divers projets ferroviaires au Karnataka
DE Einweihung und Einweihung verschiedener Eisenbahnprojekte in Kerala
Французскі | Нямецкі |
---|---|
inauguration | einweihung |
et | und |
divers | verschiedener |
FR Inauguration et dédicace de divers projets ferroviaires au Kerala
DE Einweihung und Einweihung verschiedener Eisenbahnprojekte in Tamil Nadu
Французскі | Нямецкі |
---|---|
inauguration | einweihung |
et | und |
divers | verschiedener |
FR Inauguration et dédicace de divers projets ferroviaires au Tamil Nadu
DE Einweihung und Einweihung verschiedener Eisenbahnprojekte in Nordbengalen
Французскі | Нямецкі |
---|---|
inauguration | einweihung |
et | und |
divers | verschiedener |
FR Inauguration et dédicace de divers projets ferroviaires au nord du Bengale
DE Einweihung und Einweihung verschiedener Eisenbahnprojekte in Madhya Pradesh
Французскі | Нямецкі |
---|---|
inauguration | einweihung |
et | und |
divers | verschiedener |
FR Inauguration et dédicace de divers projets ferroviaires dans le Madhya Pradesh
DE Hon'ble CIM Shri Piyush Goyal weiht den elektrifizierten Abschnitt der Manigram-Nimtita-Eisenbahn in Westbengalen ein
Французскі | Нямецкі |
---|---|
dans | in |
de | der |
le | den |
FR Gestion des actifs ferroviaires 4.0 Gestion du trafic ferroviaire Services de gestion du trafic routier
DE Schienen-infrastruktur-Management Traffic Management für die Schiene Traffic Management Services - von der IT zur Strasse
Французскі | Нямецкі |
---|---|
trafic | traffic |
de | it |
gestion | management |
services | services |
du | der |
FR Sur les lignes ferroviaires, nous voulons l'efficacité et la ponctualité
DE Auf der Schiene geht es um Effizienz und darum, pünktlich anzukommen
Французскі | Нямецкі |
---|---|
et | und |
sur | auf |
la | der |
FR En plus de l'itinéraire de randonnée, les gares routières et ferroviaires les plus proches sont également affichées.
DE Neben der Wanderroute sind auch die nächstgelegenen Bahn- und Busstationen eingezeichnet.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
et | und |
également | auch |
FR Connexions ferroviaires: Tous les jours, de 4 h à 1 h, les lignes de S-Bahn (RER) 1 et 8 circulent entre la gare centrale et l'aéroport (respectivement toutes les 10 et 20 minutes). Le temps de trajet est d'environ 40 minutes.
DE Zugverbindungen: Zwischen dem Hauptbahnhof und dem Flughafen fahren täglich von ca. 4.00 h - 1.00 h die S-Bahnlinien 1 und 8 abwechselnd im 10 - 20 Minuten-Takt, die Fahrzeit beträgt ca. 40 Minuten.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
gare | flughafen |
minutes | minuten |
et | und |
les | täglich |
à | die |
de | zwischen |
le | dem |
FR Connexions ferroviaires: L'aéroport dispose de sa propre station : "Flughafen BER - Terminal 1-2", située sous le Terminal 1 au niveau U2
DE Zugverbindungen: Der Flughafen besitzt einen eigenen Bahnhof "Flughafen BER - Terminal 1-2" unterhalb des Terminals 1 in der Ebene U2
Французскі | Нямецкі |
---|---|
station | bahnhof |
terminal | terminal |
niveau | ebene |
dispose | besitzt |
sous | unterhalb |
de | der |
FR Tous les hôtels de Perth sont facilement accessibles depuis le centre-ville, où vous trouverez les principaux arrêts de bus et gares ferroviaires. La plupart des hôtels dispose de parkings si vous venez avec votre voiture ou en louez une.
DE Alle Hotels in Perth hat man vom Zentrum aus schnell erreicht. Dort befinden sich die Haupthaltestellen von Bus und Bahn. Viele der Hotels bieten Parkplätze, wenn man mit dem Auto kommt oder sich vor Ort ein Fahrzeug mietet.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
hôtels | hotels |
parkings | parkplätze |
ville | ort |
bus | bus |
centre | zentrum |
et | und |
ou | oder |
si | wenn |
en | in |
venez | kommt |
tous | alle |
facilement | schnell |
les | bahn |
de | vom |
des | viele |
voiture | auto |
avec | mit |
FR Tous les hôtels de Stirling sont faciles d’accès grâce au service de bus, aux gares ferroviaires et aux autoroutes.
DE Alle Hotels in Stirling hat man dank der städtischen Haltestellen für Busse und Bahnen sowie den Autobahnen schnell erreicht.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
hôtels | hotels |
faciles | schnell |
bus | busse |
et | und |
tous | alle |
les | man |
FR Augmentation de 8,9 % pour la longueur des tunnels ferroviaires.
DE Plus 8,9 Prozent bei der Länge der Bahntunnel.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
longueur | länge |
de | der |
la | plus |
FR La mise en service du tunnel de base du Ceneri permet d’achever la Nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes (NLFA) et d’augmenter sensiblement la longueur totale des tunnels ferroviaires.
DE Der Ceneri-Basistunnel vollendet die NEAT und erhöht nebenbei die Länge aller Tunnelröhren der SBB markant.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
longueur | länge |
et | und |
à | die |
des | aller |
de | der |
FR A l’époque, il ne comptait pas moins de 25 membres nommés par le Conseil fédéral, bientôt rejoints par 25 autres, élus par les cantons et les demi-cantons, et 4 membres désignés par les Conseillers ferroviaires des arrondissements
DE Schon im November 1900 kam ein Vertrag über den freihändigen Ankauf der Schweizerischen Centralbahn (SCB) durch den Bund zustande, und am 14
Французскі | Нямецкі |
---|---|
et | und |
FR Par le biais de transactions prudentes et conformes aux délais, l’unité permet la réalisation de nouvelles infrastructures ferroviaires, de gares attrayantes, d’objets d’exploitation modernes et du développement de sites à valeur ajoutée
DE Mittels umsichtiger und termingerechter Transaktionen ermöglicht der Bereich neue Eisenbahninfrastrukturen, attraktive Bahnhöfe, moderne Betriebsobjekte sowie wertsteigernde Arealentwicklungen
Французскі | Нямецкі |
---|---|
transactions | transaktionen |
permet | ermöglicht |
gares | bahnhöfe |
attrayantes | attraktive |
nouvelles | neue |
modernes | moderne |
et | und |
de | mittels |
FR Plus d'informations sur Carte des projets ferroviaires.
DE Mehr Info zu Karte Bahnprojekte.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
carte | karte |
plus | mehr |
FR Projets ferroviaires et programmes de construction régionaux.
DE Regionale Bahnprojekte und Bauprogramme.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
et | und |
régionaux | regionale |
FR Toutes les interventions et tous les travaux à proximité du domaine et des installations ferroviaires doivent faire l’objet d’une approbation de la part des CFF.
DE Alle Eingriffe und Arbeiten in der Nähe des Bahnareals bzw. der Bahnanlagen unterliegen der Bewilligungspflicht durch die SBB.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
interventions | eingriffe |
proximité | nähe |
cff | sbb |
et | und |
à | die |
de | der |
FR Cette carte recense quelques projets d'aménagement et de maintenance ferroviaires en phase de planification et d'autres en phase de mise en œuvre.
DE Auf dieser Karte finden Sie eine Auswahl an Bahnausbau- und Unterhaltsprojekten der SBB – solche, die in Planung sind und solche, die ausgeführt werden.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
carte | karte |
planification | planung |
et | und |
de | die |
en | in |
FR Les CFF exploitent l'un des réseaux ferroviaires les plus fréquentés du monde
DE Die SBB unterhält eines der meistbefahrenen Bahnnetze der Welt
Французскі | Нямецкі |
---|---|
cff | sbb |
monde | welt |
du | der |
les | die |
FR Vous trouverez ici une sélection de projets ferroviaires et programmes de construction régionaux pour la Suisse romande et le Valais.
DE Hier finden Sie eine Auswahl von regionalen Bahnprojekten und Bauprogrammen in der Romandie und im Wallis.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
trouverez | finden |
sélection | auswahl |
régionaux | regionalen |
valais | wallis |
et | und |
ici | hier |
FR Vous trouverez ici une sélection de projets ferroviaires et programmes de construction régionaux pour le Mittelland et le Tessin.
DE Hier finden Sie eine Auswahl von regionalen Bahnprojekten und Bauprogrammen im Mittelland und Tessin.
Французскі | Нямецкі |
---|---|
trouverez | finden |
sélection | auswahl |
régionaux | regionalen |
tessin | tessin |
et | und |
ici | hier |
de | von |
vous | sie |
une | eine |
Паказаны пераклады: 50 з 50