ES Los marketeros alrededor del mundo siempre mantienen sus dedos cruzados mientras se mantienen en un temor constante de una actualización inminente de Google o algún tipo de penalización
"mantienen" у Іспанскі можа быць перакладзены ў наступныя Французскі словы/фразы:
ES Los marketeros alrededor del mundo siempre mantienen sus dedos cruzados mientras se mantienen en un temor constante de una actualización inminente de Google o algún tipo de penalización
FR Les SEOs à travers le monde gardent toujours les doigts croisés car ils sont constamment hantés par la peur d’une mise à jour imminente de Google ou d’un autre type de pénalité
Іспанскі | Французскі |
---|---|
mundo | monde |
dedos | doigts |
cruzados | croisés |
temor | peur |
actualización | mise à jour |
mantienen | gardent |
siempre | toujours |
o | ou |
tipo | type |
de | de |
un | dun |
en | à |
ES Willow quiere retribuir a todas las madres que mantienen saludables a nuestras comunidades y mantienen nuestro país seguro. Para dar las gracias, están ofreciendo su bomba revolucionaria con un descuento de $ 50 para las madres elegibles.
FR Willow veut redonner à toutes les mères qui assurent la santé de nos communautés et la sécurité de notre pays. Pour dire merci, ils offrent leur pompe révolutionnaire à 50 $ de rabais pour les mères éligibles.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
willow | willow |
quiere | veut |
madres | mères |
país | pays |
ofreciendo | offrent |
bomba | pompe |
revolucionaria | révolutionnaire |
descuento | rabais |
seguro | sécurité |
y | et |
comunidades | communautés |
de | de |
su | leur |
nuestro | notre |
a | à |
ES También mantienen bases de datos de bloqueo de spam que mantienen la mayoría de la mayoría de los spam y el malware enviado a través de Internet
FR Ils maintiennent également des bases de données bloquantes de spam qui retiennent la majorité des spams et des logiciels malveillants envoyés sur Internet
Іспанскі | Французскі |
---|---|
mantienen | maintiennent |
malware | logiciels malveillants |
internet | internet |
bases | bases |
datos | données |
y | et |
enviado | envoyé |
también | également |
de | de |
spam | spam |
la | la |
ES Los organizadores gestionan las solicitudes que llegan, realizan actividades de divulgación, redactan y mantienen los recursos que se envían a los periodistas y mantienen actualizada la Reunión Internacional de Servicio con informes
FR Les organisateurs gèrent les demandes entrantes, mènent des actions de sensibilisation du public, rédigent et mettent à jour les ressources envoyées aux journalistes, et tiennent la réunion de service internationale à jour avec des rapports
Іспанскі | Французскі |
---|---|
gestionan | gèrent |
solicitudes | demandes |
recursos | ressources |
periodistas | journalistes |
reunión | réunion |
internacional | internationale |
servicio | service |
informes | rapports |
divulgación | sensibilisation |
y | et |
la | la |
realizan | actions |
organizadores | organisateurs |
de | de |
a | à |
ES Los servicios de funcionamiento de Cloudflare mejoran las conversiones, reducen la pérdida de personal y mejoran las experiencias de los visitantes al acelerar el funcionamiento web y móvil, al tiempo que mantienen las aplicaciones disponibles.
FR Les services Cloudflare de performance améliorent les conversions, réduisent le taux de désabonnement et améliorent l'expérience des visiteurs en accélérant les performances Web et mobiles, tout en garantissant la disponibilité des applications.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
mejoran | améliorent |
reducen | réduisent |
visitantes | visiteurs |
acelerar | accélérant |
web | web |
móvil | mobiles |
disponibles | disponibilité |
y | et |
de | de |
cloudflare | cloudflare |
conversiones | conversions |
aplicaciones | applications |
funcionamiento | performances |
la | la |
servicios | services |
ES Surfshark tiene servidores P2P especializados que te mantienen con una seguridad extra al descargar torrents
FR Surfshark dispose de serveurs spécialisés pour le P2P qui vous offre une sécurité accrue lorsque vous téléchargez des fichiers torrent
Іспанскі | Французскі |
---|---|
surfshark | surfshark |
servidores | serveurs |
torrents | torrent |
seguridad | sécurité |
especializados | spécialisés |
descargar | téléchargez |
que | dispose |
con | de |
una | une |
te | vous |
ES Al ser una organización sin fines de lucro, Wikipedia y nuestros proyectos de conocimiento libre relacionados se mantienen principalmente por donaciones.
FR Wikipédia et nos autres projets pour la liberté de la connaissance sont non lucratifs et vivent principalement de vos dons.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
wikipedia | wikipédia |
proyectos | projets |
conocimiento | connaissance |
principalmente | principalement |
donaciones | dons |
libre | liberté |
y | et |
de | de |
ser | vivent |
sin | non |
nuestros | nos |
ES Mantienen las cosas simples: hay un plan por 19 dólares al mes - todo ilimitado.
FR Les choses restent simples : il y a un plan pour 19 dollars par mois - tout est illimité.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
dólares | dollars |
mes | mois |
ilimitado | illimité |
plan | plan |
simples | simples |
cosas | choses |
las | les |
hay | a |
por | par |
ES Los consumidores que tienen una conexión emocional con una marca se mantienen fieles a ella durante un promedio de 5.1 años, en comparación con 3.4 años para quienes no tienen esa conexión.
FR Les clients ayant un lien émotionnel avec une marque lui sont fidèles en moyenne 5,1 ans (contre 3,4 ans).
Іспанскі | Французскі |
---|---|
conexión | lien |
fieles | fidèles |
promedio | moyenne |
emocional | émotionnel |
en | en |
años | ans |
marca | marque |
que | ayant |
consumidores | les clients |
a | un |
de | une |
con | avec |
ES Muestra el progreso de tu proyecto con estados personalizados que siempre mantienen informadas a las partes interesadas
FR Affichez la progression de vos projets à l'aide des statuts personnalisés pour informer à tout moment les parties prenantes
Іспанскі | Французскі |
---|---|
muestra | affichez |
progreso | progression |
proyecto | projets |
estados | statuts |
partes | parties |
partes interesadas | prenantes |
el | la |
personalizados | personnalisés |
de | de |
a | à |
las | les |
tu | vos |
siempre | pour |
ES Los detalles se mantienen organizados y registrados, por lo que no se pierde nada
FR Les informations sont organisées et sauvegardées, sans que rien ne passe à la trappe
Іспанскі | Французскі |
---|---|
detalles | informations |
organizados | organisées |
y | et |
que | à |
los | les |
no | ne |
lo | que |
ES Las bases de datos de Sprout se mantienen en una red privada, a la que no se puede acceder de ninguna forma desde la Internet pública.
FR Les bases de données de Sprout sont stockées dans un réseau privé totalement inaccessible à l'Internet public.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
pública | public |
datos | données |
red | réseau |
bases | bases |
de | de |
las | les |
a | à |
ES Como especialistas en marketing de redes sociales, la investigación es una de nuestras habilidades más valiosas, ya que nos ayuda a cerciorarnos de que nuestras propias estrategias se mantienen a la par con las tendencias de la industria.
FR En tant qu'experts du marketing social, la recherche est l'une de nos compétences les plus précieuses, car elle nous aide à faire en sorte que nos stratégies soient en phase avec les tendances du secteur.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
investigación | recherche |
habilidades | compétences |
ayuda | aide |
valiosas | précieuses |
marketing | marketing |
la | la |
estrategias | stratégies |
de | de |
tendencias | tendances |
en | en |
más | plus |
industria | secteur |
como | tant |
es | est |
a | à |
las | les |
redes sociales | social |
se | elle |
ES Si bien la mayoría de los proveedores de VPN afirman que no mantienen registros, la mayoría de ellos recopilan información similar a TunnelBear
FR Bien que la plupart des fournisseurs VPN prétendent ne pas conserver de logs, la plupart d?entre eux collectent des informations similaires à celles collectées par TunnelBear
Іспанскі | Французскі |
---|---|
proveedores | fournisseurs |
vpn | vpn |
recopilan | collectent |
similar | similaires |
información | informations |
registros | logs |
la | la |
de | de |
no | ne |
a | à |
la mayoría | plupart |
ES Lo más importante es que no mantienen ningún registro del tráfico o de IPs
FR Le plus important est qu?ils ne conservent aucun journal de trafic ou d?IP
Іспанскі | Французскі |
---|---|
registro | journal |
tráfico | trafic |
ips | ip |
o | ou |
de | de |
es | est |
no | ne |
lo | ils |
más | plus |
ES Los servidores de proxy caché mantienen un fichero de las webs que visitas
FR Les serveurs proxys de mise en cache conservent les données des sites web que vous consultez
Іспанскі | Французскі |
---|---|
proxy | proxys |
servidores | serveurs |
caché | cache |
de | de |
que | que |
webs | web |
ES También oculta tu dirección IP, así que tus actividades en línea se mantienen anónimas
FR Elle masque également votre adresse IP, vos activités de navigations restent donc anonymes
Іспанскі | Французскі |
---|---|
ip | ip |
anónimas | anonymes |
también | également |
dirección | adresse |
actividades | activités |
tu | votre |
así | de |
tus | vos |
se | elle |
ES La gente detrás de Hola no mantienen su propia red de servidores
FR Les développeurs de Hola ne disposent pas de leur propre réseau de serveurs
Іспанскі | Французскі |
---|---|
servidores | serveurs |
de | de |
red | réseau |
no | ne |
su | leur |
ES Cualquiera que elijas, encontramos pruebas de que estas VPN realmente no mantienen registros, ni de actividad.
FR Quel que soit l’outil que vous choisissez, nous avons trouvé des preuves qu’ils ne conservent aucun journal de vos activités en ligne.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
elijas | choisissez |
pruebas | preuves |
registros | journal |
actividad | activité |
de | de |
realmente | vos |
no | ne |
que | que |
ES A la vez que, por supuesto, sienten verdadera pasión por coleccionar y escuchar discos, también mantienen activas sus carreras como músicos, tocando y grabando en diferentes grupos
FR Tandis qu'ils adorent collectionner et écouter des disques, ils ont également des carrières de musiciens, jouant et enregistrant dans différents groupes
Іспанскі | Французскі |
---|---|
discos | disques |
carreras | carrières |
músicos | musiciens |
tocando | jouant |
grupos | groupes |
y | et |
también | également |
diferentes | différents |
por | de |
escuchar | écouter |
ES Mantenemos los servidores, creamos el software y diseñamos la tecnología que mantienen en marcha estos proyectos.
FR Nous assurons la maintenance des serveurs, développons le logiciel et concevons la technologie qui permet à ces projets de fonctionner.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
y | et |
proyectos | projets |
servidores | serveurs |
software | logiciel |
tecnología | technologie |
la | la |
a | à |
ES Los puntos de intercambio de Internet (IXP) mantienen el tráfico local y mejoran la resiliencia de las redes.
FR Les points d’échange Internet (IXP) conservent le trafic local et améliorent la résilience du réseau.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
puntos | points |
ixp | ixp |
local | local |
mejoran | améliorent |
resiliencia | résilience |
intercambio | échange |
internet | internet |
y | et |
redes | réseau |
la | la |
tráfico | trafic |
de | les |
ES Promover los protocolos que mantienen la seguridad de Internet.
FR Défendre les protocoles qui garantissent la sécurité d?Internet
Іспанскі | Французскі |
---|---|
protocolos | protocoles |
internet | internet |
la | la |
seguridad | sécurité |
de | les |
ES Sin confianza y colaboración entre quienes construyen y mantienen a Internet, la Internet de todos se debilita
FR Sans la confiance et la coopération de ceux qui construisent et entretiennent Internet, l?Internet de chacun serait affaibli
Іспанскі | Французскі |
---|---|
confianza | confiance |
colaboración | coopération |
y | et |
la | la |
de | de |
internet | internet |
se | qui |
ES A pesar de su éxito, se mantienen atentos a las necesidades de sus clientes y están siempre dispuestos a innovar
FR Malgré leur succès, ils restent réactifs et investis pour leurs clients
Іспанскі | Французскі |
---|---|
éxito | succès |
clientes | clients |
a pesar de | malgré |
y | et |
su | leur |
ES Integraciones ampliables que mantienen la experiencia conectada para el siguiente canal emergente
FR Des intégrations évolutives qui préservent l’expérience connectée pour le prochain nouveau canal.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
integraciones | intégrations |
canal | canal |
conectada | connectée |
para | prochain |
el | le |
ES La orientación adaptativa en tiempo real refina los segmentos mientras que las pruebas A/B mantienen a las audiencias comprometidas con contenido que resuena.
FR Le ciblage adaptatif en temps réel permet d'affiner les segments, tandis que les tests A/B maintiennent l'engagement des visiteurs avec des contenus qui suscitent leur intérêt.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
adaptativa | adaptatif |
real | réel |
segmentos | segments |
pruebas | tests |
b | b |
contenido | contenus |
la | le |
en | en |
mantienen | maintiennent |
mientras que | tandis |
tiempo | temps |
que | que |
con | avec |
los | les |
ES Tus datos se mantienen en un solo lugar, de modo que tus clientes tienen una experiencia fluida a lo largo de su recorrido de cliente.
FR Vos données restent au même endroit, ce qui permet à vos clients de vivre une expérience fluide tout au long de leur voyage.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
lugar | endroit |
fluida | fluide |
datos | données |
clientes | clients |
experiencia | expérience |
largo | long |
de | de |
tus | vos |
su | leur |
a | à |
se | qui |
ES El control es fundamental cuando se trata de la seguridad de los datos, razón por la cual muchas empresas con un enfoque significativo en la seguridad mantienen los datos en sus instalaciones
FR Contrôler la sécurité de vos données est fondamental, c'est pourquoi les entreprises qui accordent une attention particulière à la sécurité sont nombreuses à conserver leurs données dans leurs locaux
Іспанскі | Французскі |
---|---|
control | contrôler |
fundamental | fondamental |
empresas | entreprises |
enfoque | attention |
instalaciones | locaux |
seguridad | sécurité |
de | de |
datos | données |
muchas | nombreuses |
un | une |
es | cest |
la | la |
se | qui |
por | pourquoi |
en | à |
ES Los asignados reciben actualizaciones en tiempo real que los mantienen informados sobre cualquier cambio en sus cargas de trabajo.
FR Les chargés de mission reçoivent des mises au point en temps réel qui les tiennent informés de tout changement susceptible d'impacter leur charge de travail.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
real | réel |
informados | informés |
cambio | changement |
cargas | charge |
reciben | reçoivent |
en | en |
de | de |
trabajo | travail |
cualquier | tout |
tiempo | temps |
ES Todas las versiones se benefician de las actualizaciones predecibles, lo que incluye correcciones de errores y características nuevas, y mantienen la compatibilidad con las aplicaciones por un máximo de 5 años.
FR Chaque version bénéficie de mises à jour prévisibles, notamment des correctifs de défaillances et des fonctions, et préserve la compatibilité des applications pendant cinq ans maximum.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
correcciones | correctifs |
máximo | maximum |
errores | défaillances |
compatibilidad | compatibilité |
actualizaciones | mises à jour |
y | et |
la | la |
características | fonctions |
años | ans |
aplicaciones | applications |
de | de |
todas | des |
versiones | version |
un | chaque |
a | à |
ES ¿Cómo mantienen las empresas la seguridad de las aplicaciones móviles?
FR Comment les entreprises peuvent-elles assurer la sécurité de leurs applications mobiles ?
Іспанскі | Французскі |
---|---|
empresas | entreprises |
móviles | mobiles |
la | la |
seguridad | sécurité |
de | de |
cómo | comment |
aplicaciones | applications |
las | les |
ES Las CNA reciben bloques de CVE y los mantienen en espera para asignarlos a los problemas nuevos a medida que se descubren
FR Les CNA disposent de blocs d'identifiants CVE alloués par le MITRE, qui sont réservés et attribués aux failles au moment de leur découverte
Іспанскі | Французскі |
---|---|
bloques | blocs |
y | et |
de | de |
a | aux |
que | disposent |
ES Los centros de recursos para mujeres en Azerbaiyán se mantienen firmes durante la pandemia COVID-19
FR En Azerbaïdjan, les centres de ressources pour femmes résistent face à la pandémie de COVID-19
Іспанскі | Французскі |
---|---|
recursos | ressources |
mujeres | femmes |
azerbaiyán | azerbaïdjan |
pandemia | pandémie |
la | la |
de | de |
en | en |
centros | centres |
para | à |
ES Y por último, pero no menos importante, los indicadores te mantienen al tanto de la salud de la marca y el perfil social en general
FR Dernier point mais non le moindre, les mesures vous tiennent informé(e) du profil social général et de la santé de la marque
Іспанскі | Французскі |
---|---|
último | dernier |
menos | moindre |
indicadores | mesures |
perfil | profil |
social | social |
al tanto | informé |
y | et |
marca | marque |
de | de |
pero | mais |
no | n |
general | général |
salud | santé |
la | la |
te | vous |
ES Los documentos mantienen el mismo formato y estilo en cualquier navegador de cualquier sistema operativo, así como al importarlos o imprimirlos.
FR Les documents conservent la même mise en forme et le même style dans n’importe quel navigateur sur n’importe quel système d’exploitation, ainsi que lors de l’importation ou de l’impression.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
navegador | navigateur |
y | et |
estilo | style |
sistema | système |
o | ou |
en | en |
cualquier | nimporte |
de | de |
documentos | documents |
formato | forme |
operativo | sur |
ES SSL Los certificados mantienen la información sensible a su visitantes privada a través del cifrado.
FR SSL Les certificats gardent les informations sensibles de votre visiteur privé via le cryptage.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
ssl | ssl |
certificados | certificats |
sensible | sensibles |
visitantes | visiteur |
cifrado | cryptage |
mantienen | gardent |
la | le |
información | informations |
a | via |
su | votre |
del | de |
ES Estas organizaciones ahora enfrentan el desafío de tener que abordar nuevos casos de uso, mientras mantienen el equilibrio óptimo entre seguridad y conveniencia.
FR Ces organisations sont désormais confrontées au défi de devoir répondre à de nouveaux cas d’utilisation, tout en maintenant un équilibre optimal entre sécurité et commodité.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
organizaciones | organisations |
óptimo | optimal |
equilibrio | équilibre |
seguridad | sécurité |
conveniencia | commodité |
desafío | défi |
nuevos | nouveaux |
uso | dutilisation |
y | et |
que | à |
tener que | devoir |
ahora | maintenant |
de | de |
el | cas |
estas | ces |
ES El HSM Luna de Thales y Double Key Encryption para Microsoft 365 trabajan juntos para permitir que las organizaciones protejan sus datos más confidenciales mientras mantienen el control total de sus claves de cifrado
FR Les HSM Thales Luna et le chiffrement à double clé pour Microsoft 365 fonctionnent ensemble pour permettre aux organisations de protéger leurs données les plus sensibles tout en gardant le contrôle total de leurs clés de chiffrement
Іспанскі | Французскі |
---|---|
hsm | hsm |
microsoft | microsoft |
trabajan | fonctionnent |
organizaciones | organisations |
datos | données |
control | contrôle |
thales | thales |
luna | luna |
y | et |
cifrado | chiffrement |
el | le |
de | de |
double | double |
permitir | permettre |
más | plus |
total | total |
claves | clés |
ES Ofrecemos soluciones simples y sin complicaciones que mejoran su experiencia en línea y lo mantienen conectado como nunca.
FR Nous proposons des solutions simples et sans souci qui améliorent votre expérience en ligne et vous permettent de rester connecté comme jamais auparavant.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
soluciones | solutions |
simples | simples |
mejoran | améliorent |
experiencia | expérience |
línea | ligne |
y | et |
conectado | connecté |
en | en |
ofrecemos | proposons |
sin | sans |
su | votre |
nunca | jamais |
que | rester |
lo | auparavant |
ES Mediadoras mantienen un diálogo con la comunidad para ayudar a identificar las preocupaciones y mediar en disputas en la provincia de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo
FR Des médiatrices organisent un dialogue communautaire afin d’aider à identifier les préoccupations et de proposer une médiation en cas de différends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo
Іспанскі | Французскі |
---|---|
diálogo | dialogue |
provincia | province |
la | la |
y | et |
en | en |
de | de |
a | à |
un | une |
ES Como se muestra en la gráfica y en la tabla de abajo, todos los proveedores probados, excepto PIA, se mantienen por encima de los 250 Mbps en servidores locales. El top 3 lo forman CactusVPN, CyberGhost y Surfshark.
FR Comme indiqué dans le graphique et tableau ci-dessous, tous les fournisseurs VPN testés en dehors de PIA sont au-dessus de 250 Mbps sur les serveurs locaux. On retrouve CactusVPN, CyberGhost et Surfshark dans le top 3.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
pia | pia |
mbps | mbps |
locales | locaux |
surfshark | surfshark |
cyberghost | cyberghost |
y | et |
proveedores | fournisseurs |
en | en |
servidores | serveurs |
gráfica | graphique |
tabla | tableau |
todos | tous |
el | le |
de | de |
probados | testés |
top | top |
ES Además de la velocidad, es también importante que tus datos personales no caigan en manos de terceros gracias al mismo proveedor de VPN. ¿Mantienen registros, estos dos proveedores?, y si lo hacen, ¿qué ocurre con ellos?
FR Outre la rapidité, il est également essentiel que vos données personnelles ne finissent pas entre les mains de tiers à cause du fournisseur VPN lui-même. Ces deux fournisseurs conservent-ils des journaux et, si oui, qu’en font-ils ?
Іспанскі | Французскі |
---|---|
importante | essentiel |
manos | mains |
vpn | vpn |
si | oui |
datos | données |
proveedor | fournisseur |
proveedores | fournisseurs |
y | et |
lo | il |
es | est |
terceros | tiers |
personales | personnelles |
además | outre |
la | la |
tus | vos |
registros | journaux |
dos | deux |
hacen | font |
de | de |
estos | ces |
que | que |
no | pas |
mismo | même |
ES Haz crecer tu negocio sabiendo por qué los usuarios se convierten, interactúan y se mantienen con la solución de análisis de productos de Mixpanel.
FR Faites croître votre entreprise en identifiant les facteurs de conversion, d’engagement et de rétention des utilisateurs grâce à la solution d’analyse de produit de Mixpanel.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
haz | faites |
crecer | croître |
usuarios | utilisateurs |
análisis | danalyse |
y | et |
la | la |
solución | solution |
de | de |
negocio | entreprise |
tu | votre |
ES Una selección completa de productos de seguridad en línea galardonados que mantienen protegidos a usuarios de todo el mundo.
FR Une offre complète de produits de sécurité récompensées qui protègent les internautes sur le Web.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
en línea | web |
completa | complète |
el | le |
de | de |
productos | produits |
seguridad | sécurité |
en | sur |
línea | une |
ES Las galardonadas aplicaciones móviles en Android e iOS mantienen la cohesión de los miembros de su equipo, independientemente de donde se encuentren.
FR Nos applications mobiles primées disponibles sur Android et iOS facilitent la collaboration entre les membres de votre équipe, où qu'ils soient.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
móviles | mobiles |
android | android |
aplicaciones | applications |
ios | ios |
la | la |
equipo | équipe |
miembros | membres |
de | de |
su | votre |
las | et |
ES Los fabricantes mantienen los códigos de reparación en secreto.
FR Les fabricants ne dévoilent pas les codes de réparation.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
fabricantes | fabricants |
códigos | codes |
reparación | réparation |
de | de |
ES Con SUSE, las organizaciones pueden ofrecer productos innovadores y aumentar la productividad al tiempo que mantienen los estándares de seguridad más exigentes.
FR Avec SUSE, les organisations peuvent proposer des produits innovants et accroître leur productivité, tout en respectant les normes de sécurité les plus strictes.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
organizaciones | organisations |
ofrecer | proposer |
innovadores | innovants |
estándares | normes |
exigentes | strictes |
seguridad | sécurité |
suse | suse |
pueden | peuvent |
y | et |
productividad | productivité |
de | de |
más | plus |
productos | produits |
ES Nuestra mejor oportunidad: las trabajadoras de la salud de primera línea de todo el mundo la mantienen a salvo del COVID-19
FR Notre meilleure photo: les travailleuses de la santé de première ligne du monde entier vous protègent du COVID-19
Іспанскі | Французскі |
---|---|
mejor | meilleure |
trabajadoras | travailleuses |
línea | ligne |
todo el mundo | entier |
mundo | monde |
de | de |
primera | première |
salud | santé |
la | la |
las | les |
ES Con nuestra oferta, las empresas mantienen sus libertades y no quedan cautivas de soluciones patentadas»
FR Avec notre offre, les entreprises gardent leurs libertés et ne sont pas captives dans des solutions propriétaires »
Іспанскі | Французскі |
---|---|
oferta | offre |
empresas | entreprises |
libertades | libertés |
soluciones | solutions |
mantienen | gardent |
y | et |
no | ne |
quedan | sont |
Паказаны пераклады: 50 з 50