EN On the Apply Update page, select the projects you want to update. NOTE: If you want to update your templates, check Apply update to the base project template(s).
"update this page" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
EN On the Apply Update page, select the projects you want to update. NOTE: If you want to update your templates, check Apply update to the base project template(s).
PT Na página Aplicar atualização, selecione os projetos que deseja atualizar.NOTA: Se você deseja atualizar seus modelos, marque Aplicar atualização aos modelos do projeto básico.
Англійская | Партугальская |
---|---|
apply | aplicar |
note | nota |
base | básico |
if | se |
the | os |
projects | projetos |
templates | modelos |
project | projeto |
page | página |
to | marque |
update | atualizar |
select | selecione |
you | você |
your | seus |
EN See the list of apps to update—you can click on each item to learn more about what’s new in this update, update requirements, and the version of the app currently installed on your Mac
PT Veja a lista de aplicativos para atualizar. Você pode clicar em cada objeto para saber mais sobre o que há de novo em cada atualização, os requisitos do sistema e a versão do aplicativo instalada atualmente no Mac.
Англійская | Партугальская |
---|---|
click | clicar |
requirements | requisitos |
installed | instalada |
mac | mac |
new | novo |
currently | atualmente |
app | aplicativo |
apps | aplicativos |
see | veja |
and | e |
list | lista |
each | cada |
update | atualizar |
version | versão |
can | pode |
learn | saber |
of | do |
the | o |
about | sobre |
more | mais |
you | os |
EN How Do I Update My Linux Server? You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses
PT Como faço para atualizar meu servidor Linux? Você pode atualizar seu servidor fazendo login no servidor e chamando a função de atualização do Gerenciador de Pacotes que sua Distro Linux usa
Англійская | Партугальская |
---|---|
linux | linux |
calling | chamando |
manager | gerenciador |
function | função |
package | pacotes |
uses | usa |
server | servidor |
the | a |
update | atualizar |
can | pode |
you | você |
my | meu |
that | que |
and | e |
of | do |
do | fazendo |
how | como |
EN How Do I Update My Linux Server? You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses
PT Como faço para atualizar meu servidor Linux? Você pode atualizar seu servidor fazendo login no servidor e chamando a função de atualização do Gerenciador de Pacotes que sua Distro Linux usa
Англійская | Партугальская |
---|---|
linux | linux |
calling | chamando |
manager | gerenciador |
function | função |
package | pacotes |
uses | usa |
server | servidor |
the | a |
update | atualizar |
can | pode |
you | você |
my | meu |
that | que |
and | e |
of | do |
do | fazendo |
how | como |
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.
Англійская | Партугальская |
---|---|
switch | alternar |
image | imagem |
blog | blog |
position | posição |
is | é |
page | página |
spot | ponto |
list | lista |
the | o |
above | acima |
we | estamos |
and | e |
example | exemplo |
first | primeiro |
moving | para |
EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.
PT Ao incluir vários modelos de página, cada modelo deve ter um propósito diferente. Por exemplo, uma página principal, uma página Sobre, uma landing page de largura inteira e uma landing page com uma barra lateral direita.
Англійская | Партугальская |
---|---|
purpose | propósito |
sidebar | barra lateral |
landing | landing |
width | largura |
full | inteira |
page | página |
templates | modelos |
template | modelo |
a | um |
multiple | vários |
each | cada |
about | sobre |
example | exemplo |
and | e |
for | de |
must | deve |
EN When your page or any dependency of your page changes, we automatically update the cached version of your page
PT Quando sua página ou qualquer conteúdo atrelado a ela for alterado, atualizamos a versão em cache da página automaticamente
Англійская | Партугальская |
---|---|
automatically | automaticamente |
cached | em cache |
or | ou |
update | atualizamos |
page | página |
when | quando |
the | a |
of | do |
your | sua |
any | qualquer |
EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.
PT Use a API REST para atualizar a página de status por programação ao escrever a própria integração ou faça a atualização automática do status dos componentes enviando um e-mail com as palavras “ATIVO” ou “INATIVO” no assunto.
EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.
PT Os membros da equipe são pessoas que podem entrar na sua conta e realizar ações (como criar incidentes, atualizar status de componentes e outras funções de gerenciamento) para atualizar a página de status.
Англійская | Партугальская |
---|---|
members | membros |
incidents | incidentes |
component | componentes |
other | outras |
management | gerenciamento |
functions | funções |
people | pessoas |
account | conta |
update | atualizar |
team | equipe |
page | página |
can | podem |
are | são |
and | e |
create | criar |
status | status |
EN TIP: To test the update on additional projects, click Close to return to the Update Summary page
PT DICA: Para testar a atualização em projetos adicionais, clique em Fechar para retornar à página Resumo da Atualização
Англійская | Партугальская |
---|---|
tip | dica |
additional | adicionais |
projects | projetos |
summary | resumo |
page | página |
update | atualização |
click | clique |
close | fechar |
return | para |
test | testar |
the | a |
EN 1. Sign in to your account 2. Navigate to the My Account page 3. Click on Login and Security 4. Select Update login email adress 5. You can edit your current email address or update your email address, using an address that is unique to you
PT 1. Inicie sessão na sua conta. 2. Aceda à página A minha conta. 3. Clique em Início de sessão e Segurança. 4. Selecione Atualizar e-mail ou palavra-passe. 5. Pode alterar o endereço de e-mail atual com um endereço exclusivo para si.
Англійская | Партугальская |
---|---|
page | página |
security | segurança |
update | atualizar |
or | ou |
an | um |
account | conta |
my | minha |
current | atual |
in | em |
click | clique |
can | pode |
address | endereço |
the | o |
select | selecione |
and | e |
unique | de |
using | com |
EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.
PT Os membros da equipe são pessoas que podem entrar na sua conta e realizar ações (como criar incidentes, atualizar status de componentes e outras funções de gerenciamento) para atualizar a página de status.
Англійская | Партугальская |
---|---|
members | membros |
incidents | incidentes |
component | componentes |
other | outras |
management | gerenciamento |
functions | funções |
people | pessoas |
account | conta |
update | atualizar |
team | equipe |
page | página |
can | podem |
are | são |
and | e |
create | criar |
status | status |
EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.
PT Use a API REST para atualizar a página de status por programação ao escrever a própria integração ou faça a atualização automática do status dos componentes enviando um e-mail com as palavras “ATIVO” ou “INATIVO” no assunto.
EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:
PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:
Англійская | Партугальская |
---|---|
return | retornar |
soft | suave |
error | erro |
if | se |
good | boa |
check | verifique |
content | conteúdo |
site | site |
can | pode |
the | o |
also | também |
issue | problema |
a | um |
page | página |
messaging | mensagem |
pages | do |
text | texto |
as | como |
you | você |
this | esse |
EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.
PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.
Англійская | Партугальская |
---|---|
a | uma |
blog | blog |
store | armazenamento |
events | eventos |
or | ou |
portfolio | portfolio |
page | página |
click | clique |
EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd
PT Adicione uma página em branco se o número for ímpar: PDFsam Basic irá adicionar uma página em branco após cada PDF fundido cujo número de página seja ímpar
Англійская | Партугальская |
---|---|
page | página |
pdfsam | pdfsam |
whose | cujo |
if | se |
will | irá |
basic | basic |
add | adicionar |
a | uma |
blank | em branco |
number | número |
after | após |
every | em |
EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.
PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.
Англійская | Партугальская |
---|---|
a | uma |
blog | blog |
store | loja |
events | eventos |
or | ou |
portfolio | portfolio |
page | página |
click | clique |
EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:
PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:
Англійская | Партугальская |
---|---|
return | retornar |
soft | suave |
error | erro |
if | se |
good | boa |
check | verifique |
content | conteúdo |
site | site |
can | pode |
the | o |
also | também |
issue | problema |
a | um |
page | página |
messaging | mensagem |
pages | do |
text | texto |
as | como |
you | você |
this | esse |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Англійская | Партугальская |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Англійская | Партугальская |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Англійская | Партугальская |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Англійская | Партугальская |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents
PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela
Англійская | Партугальская |
---|---|
contents | conteúdo |
or | ou |
profile | perfil |
website | site |
page | página |
name | nome |
picture | foto |
the | o |
another | outra |
of | do |
EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server
PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor
Англійская | Партугальская |
---|---|
characterized | caracterizado |
html | html |
javascript | javascript |
interaction | interação |
new | novas |
loads | carrega |
application | aplicativo |
is | é |
web | web |
uses | usa |
user | usuário |
pages | páginas |
server | servidor |
page | página |
modify | modificar |
the | a |
a | um |
single | única |
and | e |
instead | em vez de |
of | do |
EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.
PT O acesso de uma subpágina acessada a partir da Página Índice principal conta como uma exibição para a Página Índice, não para a subpágina individual.
Англійская | Партугальская |
---|---|
accessed | acesso |
counts | conta |
page | página |
main | principal |
as | como |
the | o |
from | partir |
a | uma |
EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:
PT Os URLs de subpáginas de portfólio são definidos pelo URL da página do portfólio, seguido pelo título da subpágina. Para editar o slug de URL de uma subpágina de portfólio:
Англійская | Партугальская |
---|---|
portfolio | portfólio |
followed | seguido |
urls | urls |
set | definidos |
url | url |
are | são |
edit | editar |
page | página |
a | uma |
title | título |
the | o |
EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results. Page titles sometimes display on the page on store pages on version 7.1 and some templates on version 7.0.
PT Título da página - se não houver título SEO, o título da página aparece nas abas do navegador e nos resultados da busca. Os títulos das páginas às vezes são exibidos nas páginas da loja na versão 7.1 e alguns templates na versão 7.0.
Англійская | Партугальская |
---|---|
appears | aparece |
tabs | abas |
results | resultados |
display | exibidos |
store | loja |
templates | templates |
browser | navegador |
search | busca |
titles | títulos |
if | se |
pages | páginas |
page | página |
and | e |
sometimes | vezes |
title | título |
seo | seo |
version | versão |
on | nas |
the | o |
EN Example: You have a store page for seasonal offerings and need to update it for the new season. Use a 302 to redirect visitors to your main store page temporarily.
PT Exemplo: você tem uma Página de Armazenamento para ofertas sazonais e precisa atualizá-la para a nova estação. Use um 302 para redirecionar os visitantes para sua Página principal da loja temporariamente.
Англійская | Партугальская |
---|---|
redirect | redirecionar |
visitors | visitantes |
temporarily | temporariamente |
new | nova |
store | loja |
use | use |
a | um |
page | página |
seasonal | sazonais |
season | estação |
main | principal |
example | exemplo |
offerings | ofertas |
need | precisa |
the | os |
you | você |
and | e |
EN As you design each page in your template, you will need to update each page's metadata
PT Ao desenhar cada página no seu modelo, terá de actualizar os metadados de cada página
Англійская | Партугальская |
---|---|
metadata | metadados |
update | actualizar |
page | página |
template | modelo |
will | terá |
your | seu |
design | desenhar |
each | cada |
in | de |
need | os |
EN This requires the page to make two requests, one to the cache, and one to the network. The idea is to show the cached data first, then update the page when/if the network data arrives.
PT Isso exige que a página faça duas solicitações, uma para o cache e outra para a rede. A ideia é mostrar primeiro os dados armazenados em cache e, em seguida, atualizar a página quando/se os dados da rede chegarem.
Англійская | Партугальская |
---|---|
requires | exige |
cache | cache |
idea | ideia |
cached | em cache |
update | atualizar |
page | página |
requests | solicitações |
network | rede |
is | é |
if | se |
data | dados |
and | e |
show | mostrar |
when | quando |
the | o |
EN Example: You have a store page for seasonal offerings and need to update it for the new season. Use a 302 to redirect visitors to your main store page temporarily.
PT Exemplo: você tem uma Página da loja para ofertas sazonais e precisa atualizá-la para a nova estação. Use um 302 para redirecionar os visitantes para sua Página principal da loja temporariamente.
Англійская | Партугальская |
---|---|
store | loja |
redirect | redirecionar |
visitors | visitantes |
temporarily | temporariamente |
page | página |
new | nova |
use | use |
a | um |
seasonal | sazonais |
season | estação |
main | principal |
example | exemplo |
offerings | ofertas |
need | precisa |
the | os |
you | você |
and | e |
EN Pages and posts - URL slugs for live pages and posts can't match URL slugs for other live pages or posts. To reuse a URL slug, delete the old page or post, then update the new page or post with the URL slug.
PT Páginas e publicações - nas páginas e publicações ativas, o slug de URL deve ser exclusivo.Para reutilizar um slug de URL, apague a página ou publicação antiga e depois atualize a nova página ou publicação com esse slug.
Англійская | Партугальская |
---|---|
url | url |
reuse | reutilizar |
delete | apague |
old | antiga |
update | atualize |
or | ou |
page | página |
new | nova |
pages | páginas |
a | um |
posts | publicações |
post | publicação |
the | o |
and | e |
EN With your dynamic page loading HubDB data, navigate back to the table and add a new row. After publishing the table, you'll then see your live page dynamically update with the new HubDB data.
PT Com sua página dinâmica carregando dados do HubDB, volte para a tabela e adicione uma nova linha. Depois de publicar a tabela, você verá sua página ativa ser atualizada dinamicamente com os novos dados do HubDB.
Англійская | Партугальская |
---|---|
loading | carregando |
data | dados |
table | tabela |
add | adicione |
row | linha |
new | nova |
publishing | publicar |
see | verá |
update | atualizada |
dynamic | dinâmica |
page | página |
dynamically | dinamicamente |
the | os |
a | uma |
and | e |
EN You can use the CMS Page Publishing API to create, clone, list, update, and delete pages on the CMS. This API can also be used to manage the publishing state and view and revert to revisions of a page.
PT Você pode usar a API de publicação de páginas do CMS para criar, clonar, listar, atualizar e excluir páginas no CMS. Também pode ser usada para gerenciar o estado de publicação e exibir e reverter para revisões de uma página.
Англійская | Партугальская |
---|---|
cms | cms |
clone | clonar |
update | atualizar |
revisions | revisões |
api | api |
publishing | publicação |
pages | páginas |
you | você |
page | página |
delete | excluir |
manage | gerenciar |
can | pode |
on | no |
be | ser |
the | o |
a | uma |
also | também |
use | usada |
create | criar |
and | e |
state | estado |
of | do |
EN At the time of writing, we are able to update our Historic Index monthly, and aim to update the Fresh Index daily
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
Англійская | Партугальская |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
daily | diariamente |
the | o |
monthly | mensalmente |
at | no |
update | atualizar |
our | nosso |
EN This is thanks to the update’s full compatibility with Apple’s latest macOS update, Big Sur, and optimisation for M1—Apple’s newly-launched chip, specifically designed for the Mac.
PT Tudo isso é proporcionado pela compatibilidade total com a atualização mais recente do macOS da Apple, o Big Sur, e pela otimização para M1, o novo chip da Apple criado especificamente para Mac.
Англійская | Партугальская |
---|---|
compatibility | compatibilidade |
big | big |
optimisation | otimização |
chip | chip |
specifically | especificamente |
is | é |
latest | recente |
macos | macos |
mac | mac |
and | e |
the | o |
update | atualização |
to | a |
full | total |
this | isso |
EN Alternatively, the primary billing contact of a cloud subscription can update the credit card for the subscription via my.atlassian.com. To update the credit card on file:
PT Como alternativa, o principal responsável por pagamentos de uma assinatura de nuvem pode atualizar o cartão de crédito da assinatura em my.atlassian.com. Como faço para atualizar o cartão de crédito cadastrado?
Англійская | Партугальская |
---|---|
alternatively | alternativa |
subscription | assinatura |
can | pode |
credit | crédito |
atlassian | atlassian |
my | my |
cloud | nuvem |
the | o |
update | atualizar |
card | cartão |
a | uma |
of | de |
EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account
PT Atualizar ou corrigir – para atualizar ou corrigir seus dados pessoais, você geralmente pode atualizar sua conta Pega
EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form
PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização
Англійская | Партугальская |
---|---|
or | ou |
right | direito |
card | cartão |
form | formulário |
the | o |
contents | conteúdo |
a | um |
others | outros |
update | atualização |
click | clique |
request | solicitação |
of | do |
and | e |
open | abrir |
to share | compartilhar |
EN You can review completed and pending update requests, and even delete a pending request that may have already been addressed. In the sheet, select the update request icon in the right sidebar
PT Você pode revisar as solicitações de atualização concluídas e pendentes e até excluir uma solicitação pendente que já tenha sido tratada. Na planilha, selecione o ícone de solicitação de atualização na barra lateral direita
Англійская | Партугальская |
---|---|
review | revisar |
pending | pendente |
delete | excluir |
sheet | planilha |
right | direita |
sidebar | barra lateral |
icon | ícone |
update | atualização |
request | solicitação |
you | você |
can | pode |
requests | solicitações |
select | selecione |
the | o |
a | uma |
in | de |
and | e |
EN In situations where you need someone who isn’t shared to your sheet to update rows, or want someone to update a few rows without having to n...
PT Nas situações em que você precisa de alguém que não esteja compartilhado com sua planilha para atualizar linhas ou deseja que alguém atualiz...
Англійская | Партугальская |
---|---|
situations | situações |
sheet | planilha |
rows | linhas |
n | n |
or | ou |
want | deseja |
update | atualizar |
in | em |
need | precisa |
someone | alguém |
shared | com |
you | você |
to | nas |
EN NOTE: Deleting or editing a contact in your contact list doesn't remove or update the email address on shared sheets or update any task assignments
PT NOTA: Apagar ou Editar um contato da sua lista de contatos não remove/atualiza o endereço de e-mail das planilhas compartilhadas e nem atualiza as atribuições de tarefas
Англійская | Партугальская |
---|---|
remove | remove |
sheets | planilhas |
or | ou |
editing | editar |
a | um |
assignments | atribuições |
task | tarefas |
contact | contato |
in | de |
update | atualiza |
note | nota |
list | lista |
address | endereço |
the | o |
shared | compartilhadas |
EN You can update your blog on the computer, or through the Squarespace app. It's not possible to update your Squarespace blog via an XML-RPC client.
PT Você pode atualizar seu blog no computador ou por meio do app do Squarespace. Não é possível atualizar o blog do Squarespace usando um cliente XML-RPC.
Англійская | Партугальская |
---|---|
blog | blog |
computer | computador |
client | cliente |
squarespace | squarespace |
or | ou |
app | app |
an | um |
the | o |
update | atualizar |
on | no |
can | pode |
possible | possível |
to | por |
you | você |
through | meio |
EN You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses
PT Você pode atualizar seu servidor fazendo login no servidor e chamando a função de atualização do Gerenciador de Pacotes que sua Distro Linux usa
Англійская | Партугальская |
---|---|
calling | chamando |
manager | gerenciador |
linux | linux |
function | função |
package | pacotes |
uses | usa |
server | servidor |
the | a |
can | pode |
update | atualizar |
you | você |
that | que |
and | e |
of | do |
EN This update is for the entire Sekiro: Shadows Die Twice community, fledgling and veteran warriors alike. A download is required to receive the update.
PT Esta atualização é para toda a comunidade do Sekiro: Shadows Die Twice, tanto para novatos quanto para veteranos. Um download é necessário para receber a atualização.
Англійская | Партугальская |
---|---|
community | comunidade |
required | necessário |
is | é |
die | die |
a | um |
download | download |
update | atualização |
receive | receber |
the | a |
and | do |
EN Sky Q July 2020 update: What's new in the biggest feature update since launch?
PT Reclamações sobre o ruído da multidão na Sky Sports, problemas de som em Ultra HD: nossos pensamentos sobre o reinício da Premier League
Англійская | Партугальская |
---|---|
sky | sky |
the | o |
in | em |
EN The update adds a Spatial Audio option to the Control Center, but it currently requires the iOS 14 beta update to use it.
PT A atualização adiciona uma opção de Áudio Espacial ao Centro de Controle, mas atualmente requer a atualização beta do iOS 14 para
EN Instead, you can manually update the Start date and/or Duration of a task and Smartsheet will automatically update the End date for you.
PT Em vez disso, você pode atualizar manualmente a data de Início e/ou a Duração de uma tarefa, e o Smartsheet irá atualizar automaticamente a data de Término para você.
Англійская | Партугальская |
---|---|
manually | manualmente |
update | atualizar |
task | tarefa |
automatically | automaticamente |
smartsheet | smartsheet |
or | ou |
duration | duração |
you | você |
can | pode |
the | o |
date | data |
a | uma |
will | irá |
instead | em vez |
start | para |
of | de |
and | e |
EN Update requests (Formula results can still be viewed in update requests, but they can't contain standalone formulas.)
PT Solicitações de atualização (os resultados da fórmula ainda podem ser visualizados nas solicitações de atualização, mas não podem conter fórmulas autônomas).
Англійская | Партугальская |
---|---|
results | resultados |
contain | conter |
formula | fórmula |
formulas | fórmulas |
update | atualização |
in | de |
but | mas |
requests | solicitações |
still | ainda |
be | ser |
can | podem |
EN Update requests (Formula results can still be viewed in update requests, but the formulas can't be edited.)
PT Solicitações de atualização (os resultados da fórmula ainda podem ser visualizados nas solicitações de atualização, mas as fórmulas não podem ser editadas).
Англійская | Партугальская |
---|---|
results | resultados |
formula | fórmula |
formulas | fórmulas |
update | atualização |
in | de |
but | mas |
requests | solicitações |
still | ainda |
the | os |
be | ser |
can | podem |
Паказаны пераклады: 50 з 50