EN Downloads are measured in bytes, as the articles leave our servers, and downloads are recorded, and charged to the current period, at the time the session ends
"number of downloads" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
EN Downloads are measured in bytes, as the articles leave our servers, and downloads are recorded, and charged to the current period, at the time the session ends
PT Downloads são medidos em bytes, assim que os artigos deixarem os nossos servidores, sendo que os downloads são registrados e cobrados pelo período atual, no final da sessão
Англійская | Партугальская |
---|---|
downloads | downloads |
servers | servidores |
recorded | registrados |
session | sessão |
the | os |
current | atual |
period | período |
in | em |
articles | artigos |
are | são |
at | no |
leave | que |
our | nossos |
and | e |
to | assim |
EN Double-click the .dmg file. (If you don't view the Safari Downloads window, select Finder > (User Name) > Downloads.)
PT Clique duas vezes no arquivo .dmg. (Se você não visualizar a janela de downloads do Safari, selecione Buscador > (Nome do usuário) > Downloads.)
Англійская | Партугальская |
---|---|
dmg | dmg |
file | arquivo |
downloads | downloads |
window | janela |
safari | safari |
gt | gt |
if | se |
user | usuário |
click | clique |
the | a |
you | você |
select | selecione |
name | nome |
double | duas |
EN If the Subscription User has already downloaded 15 eBooks when he/she downloads another eBook, the eBook which has been on the device the longest will be automatically removed when he/she downloads a new eBook
PT Se o Utilizador Inscrito já tiver descarregado 15 eBooks quando descarrega outro eBook, o eBook que tiver estado mais tempo no dispositivo será automaticamente removido ao descarregar um novo eBook
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
Англійская | Партугальская |
---|---|
existing | existentes |
key | tecla |
shift | shift |
click | clique |
a | um |
rows | linhas |
select | selecione |
row | linha |
the | a |
number | número |
insert | inserir |
of | de |
on | no |
hold | que |
and | e |
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
Англійская | Партугальская |
---|---|
existing | existentes |
key | tecla |
shift | shift |
click | clique |
a | um |
rows | linhas |
select | selecione |
row | linha |
the | a |
number | número |
insert | inserir |
of | de |
on | no |
hold | que |
and | e |
EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.
PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.
Англійская | Партугальская |
---|---|
sms | sms |
followed | seguido |
spaces | espaços |
country | país |
code | código |
if | se |
a | um |
phone | telefone |
without | sem |
field | campo |
add | adicione |
the | o |
includes | incluir |
number | número |
by | com |
link | link |
any | do |
example | exemplo |
EN Enter your license number to access your downloads.
PT Insira o número da sua licença para acessar seus downloads.
Англійская | Партугальская |
---|---|
downloads | downloads |
license | licença |
number | número |
to | a |
enter | para |
your | seus |
access | acessar |
EN Enter your license number to access your downloads.
PT Insira o número da sua licença para acessar seus downloads.
Англійская | Партугальская |
---|---|
downloads | downloads |
license | licença |
number | número |
to | a |
enter | para |
your | seus |
access | acessar |
EN Measure results: Use analytics tools to track app results, including number of downloads, conversion rates, and user feedback. Use this data to make changes and improvements accordingly.
PT Colete feedback do usuário: Colete feedback e opiniões do usuário para melhorar continuamente o app. Use esse feedback para criar atualizações e melhorias.
Англійская | Партугальская |
---|---|
feedback | feedback |
app | app |
user | usuário |
improvements | melhorias |
of | do |
and | e |
use | use |
to | para |
this | esse |
EN The album peaked at number three on the UK Albums Chart, and yielded nine singles, including "Be the One" and "IDGAF", and the UK number-one single "New Rules", which also peaked at number six in the US
PT Seus pais, que são albaneses de origem do Kosovo, deixaram a cidade de Pristina na década de 1990 e foram para o Reino Unido
Англійская | Партугальская |
---|---|
uk | reino unido |
at | na |
the | o |
in | de |
and | e |
number | do |
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.
Англійская | Партугальская |
---|---|
credit | crédito |
expiration | expiração |
spaces | espaços |
changes | alterações |
save | salvar |
click | clique |
button | botão |
the | o |
green | verde |
card | cartão |
number | número |
date | data |
and | e |
of | do |
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
Англійская | Партугальская |
---|---|
user | usuário |
licenses | licenças |
active | ativos |
students | alunos |
lab | laboratórios |
computers | computadores |
is | é |
pay | pague |
on | no |
based on | baseado |
pricing | preço |
of | de |
total | total |
number | número |
the | o |
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos
Англійская | Партугальская |
---|---|
licenses | licenças |
students | alunos |
lab | laboratório |
computers | computadores |
is | é |
user | usuário |
pay | pague |
on | no |
based on | baseado |
pricing | preço |
total | total |
number | número |
of | do |
the | o |
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
Англійская | Партугальская |
---|---|
positive | positivo |
or | ou |
negative | negativo |
of | de |
days | dias |
number | número |
before | antes |
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
Англійская | Партугальская |
---|---|
indexing | indexação |
key | essenciais |
properties | propriedades |
fast | rápido |
access | acesso |
production | produção |
store | armazenar |
makes it | torna |
information | informações |
possible | possível |
line | linha |
makes | é |
serial | série |
database | banco de dados |
identify | identificar |
the | a |
number | número |
to | proporcionar |
and | e |
EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.
PT Não. Para fins de licenciamento, contamos apenas o número de usuários ativos, independentemente do número de dispositivos usados ou do número de servidores instalados.
Англійская | Партугальская |
---|---|
licensing | licenciamento |
users | usuários |
used | usados |
servers | servidores |
installed | instalados |
active | ativos |
devices | dispositivos |
or | ou |
the | o |
number | número |
regardless | independentemente |
of | do |
EN *When using the Matrix Routing API, the number of routes calculated in each request = number of origins x number of destination
PT *Ao usar a API de Roteamento de Matriz, o número de rotas calculadas em cada solicitação = número de origens x número de destino
Англійская | Партугальская |
---|---|
matrix | matriz |
routing | roteamento |
routes | rotas |
calculated | calculadas |
origins | origens |
x | x |
destination | destino |
api | api |
request | solicitação |
in | em |
each | cada |
the | o |
number | número |
of | de |
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
Англійская | Партугальская |
---|---|
user | usuário |
licenses | licenças |
active | ativos |
students | alunos |
lab | laboratórios |
computers | computadores |
is | é |
pay | pague |
on | no |
based on | baseado |
pricing | preço |
of | de |
total | total |
number | número |
the | o |
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
Англійская | Партугальская |
---|---|
indexing | indexação |
key | essenciais |
properties | propriedades |
fast | rápido |
access | acesso |
production | produção |
store | armazenar |
makes it | torna |
information | informações |
possible | possível |
line | linha |
makes | é |
serial | série |
database | banco de dados |
identify | identificar |
the | a |
number | número |
to | proporcionar |
and | e |
EN Number - enter only a number. You can set a minimum and a maximum number. The "step" option sets the interval between numbers in the range, e.g., 2 steps will set the optional selection to 2, 4, 6, and so on.
PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.
Англійская | Партугальская |
---|---|
maximum | máximo |
optional | opcional |
minimum | mínimo |
option | opção |
selection | seleção |
a | um |
you | você |
step | passo |
e | e |
steps | etapas |
can | pode |
numbers | números |
range | intervalo |
set | define |
in | no |
number | número |
between | entre |
the | o |
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.
Англійская | Партугальская |
---|---|
credit | crédito |
expiration | expiração |
spaces | espaços |
changes | alterações |
save | salvar |
click | clique |
button | botão |
the | o |
green | verde |
card | cartão |
number | número |
date | data |
the back | traseira |
and | e |
of | do |
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos
Англійская | Партугальская |
---|---|
user | utilizador |
licenses | licenças |
students | alunos |
lab | laboratório |
computers | computadores |
pay | pague |
pricing | preços |
the | os |
total | total |
on | no |
based on | baseados |
is | são |
number | número |
simultaneously | simultaneamente |
of | do |
and | e |
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
Англійская | Партугальская |
---|---|
positive | positivo |
or | ou |
negative | negativo |
of | de |
days | dias |
number | número |
before | antes |
EN Note: include the phone number in the following format: country code (example: +1, +32, etc.) followed by the phone number. For example, for a US phone number: +11234567890
PT Observação: O Pixel do Twitter aplica automaticamente hash nesses parâmetros usando o hash SHA256 padrão. Nenhum dado sem hash é compartilhado com o Twitter.
Англійская | Партугальская |
---|---|
note | observação |
the | o |
in | nesses |
by | com |
number | do |
for | nenhum |
EN This encrypted information includes the email address, number of high-risk records, number of resolved records and number of ignored records
PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados
Англійская | Партугальская |
---|---|
encrypted | criptografadas |
includes | incluem |
high | alto |
risk | risco |
information | informações |
address | endereço |
of | de |
records | registros |
number | número |
and | e |
EN See your article downloads with our Article Usage Alert
PT Veja os downloads do seu artigo com o nosso alerta de uso de artigos
Англійская | Партугальская |
---|---|
see | veja |
downloads | downloads |
alert | alerta |
with | uso |
your | seu |
our | nosso |
EN Accelerate: Supercharge game downloads and in-game performance for a faster, more real-time gamer experience
PT Acelere: turbine o download de jogos e o desempenho no jogo para uma experiência mais rápida em tempo real.
Англійская | Партугальская |
---|---|
accelerate | acelere |
downloads | download |
performance | desempenho |
faster | rápida |
experience | experiência |
time | tempo |
real | real |
game | jogo |
more | mais |
a | uma |
real-time | tempo real |
and | e |
EN Players are likely to be globally distributed, and game servers geographically distant from players — which leads to slow downloads and high ping times
PT É provável que os jogadores estejam distribuídos globalmente e os servidores de jogos geograficamente distantes, o que resulta em downloads lentos e pings demorados
Англійская | Партугальская |
---|---|
likely | provável |
distributed | distribuídos |
globally | globalmente |
servers | servidores |
geographically | geograficamente |
downloads | downloads |
players | jogadores |
to | em |
and | e |
game | jogos |
EN Deliver online game downloads, software updates, and live video to any device, at scale, and with minimal end-to-end latency over Cloudflare’s global network for a consistent and reliable gamer experience
PT Permite baixar jogos on-line, atualizações de softwares e vídeo ao vivo em qualquer dispositivo pela rede global da Cloudflare, em grande escala e com mínima latência de ponta a ponta para oferecer uma experiência de jogos consistente e confiável
Англійская | Партугальская |
---|---|
game | jogos |
downloads | baixar |
video | vídeo |
scale | escala |
minimal | mínima |
latency | latência |
global | global |
online | on-line |
software | softwares |
updates | atualizações |
device | dispositivo |
network | rede |
consistent | consistente |
experience | experiência |
end | ponta |
a | uma |
live | vivo |
reliable | confiável |
deliver | da |
and | e |
to | oferecer |
any | qualquer |
EN There is no code to add to your website or downloads required on the client browser.
PT Não é preciso adicionar nenhum código ao seu site nem baixar nada no navegador cliente.
Англійская | Партугальская |
---|---|
code | código |
downloads | baixar |
required | preciso |
on | no |
client | cliente |
browser | navegador |
is | é |
website | site |
no | nenhum |
add | adicionar |
or | nem |
your | seu |
EN A stunning app icon guaranteed to get you downloads
PT Um ícone de app incrível para garantir seus downloads
Англійская | Партугальская |
---|---|
stunning | incrível |
app | app |
icon | ícone |
a | um |
downloads | downloads |
you | de |
EN In 2015, there were over 5 million Research4Life article downloads from Elsevier?s ScienceDirect
PT Em 2015, mais de 5 milhões de artigos foram baixados em Research4Life pelo ScienceDirect da Elsevier
Англійская | Партугальская |
---|---|
were | foram |
sciencedirect | sciencedirect |
elsevier | elsevier |
in | em |
over | de |
million | milhões |
EN Make sure you’re aligned on these sends so you can figure out how to best support the larger campaign by driving web visits and content downloads.
PT Certifique-se de estar alinhado com esses envios para descobrir como apoiar melhor a campanha maior por meio da promoção de visitas na web e downloads de conteúdo.
Англійская | Партугальская |
---|---|
aligned | alinhado |
sends | envios |
campaign | campanha |
web | web |
visits | visitas |
content | conteúdo |
downloads | downloads |
figure out | descobrir |
the | a |
best | melhor |
by | com |
and | e |
EN However, if you are connected to a local VPN server and regularly run intensive downloads, or want to stream without any buffering, ExpressVPN comes out on top, as it clearly performs better when connected to the local server
PT No entanto, se você estiver conectado a um servidor VPN local e executar downloads intensos regularmente ou quiser transmitir sem nenhum buffer, o ExpressVPN é o melhor, pois claramente tem um desempenho melhor quando conectado ao servidor local
Англійская | Партугальская |
---|---|
connected | conectado |
vpn | vpn |
server | servidor |
regularly | regularmente |
downloads | downloads |
expressvpn | expressvpn |
clearly | claramente |
if | se |
local | local |
or | ou |
better | melhor |
a | um |
without | sem |
you | você |
on | no |
the | o |
want to | quiser |
and | e |
when | quando |
EN However, if you regularly run intensive downloads or stream a lot, the difference in obtainable speeds can certainly be a reason for choosing Surfshark
PT No entanto, se você executa regularmente downloads intensos ou faz muito streaming, a diferença nas velocidades obtidas pode certamente ser uma razão para escolher o Surfshark
Англійская | Партугальская |
---|---|
regularly | regularmente |
downloads | downloads |
stream | streaming |
speeds | velocidades |
reason | razão |
choosing | escolher |
surfshark | surfshark |
if | se |
or | ou |
can | pode |
you | você |
difference | diferença |
in | no |
be | ser |
the | o |
a | uma |
certainly | certamente |
EN With 300 million monthly users and over a billion downloads on Android, Skype has become so popular it has even entered our language
PT Com cerca de 300 milhões de usuários mensais e mais de um bilhão de downloads no Android, o Skype se tornou tão popular que já foi inserido no idioma inglês
Англійская | Партугальская |
---|---|
monthly | mensais |
users | usuários |
downloads | downloads |
android | android |
skype | skype |
popular | popular |
entered | inserido |
a | um |
billion | bilhão |
become | se |
on | no |
so | tão |
million | milhões |
and | e |
language | idioma |
EN It will then become deprecated, being removed from our website and CSV downloads as Citation Flow becomes more popular.
PT Ao se tornarem obsoletos, eles serão removidos do nosso site e dos downloads CSV, ao mesmo tempo em que o Citation Flow se torna mais popular.
Англійская | Партугальская |
---|---|
website | site |
csv | csv |
downloads | downloads |
popular | popular |
flow | flow |
will | serão |
more | mais |
removed | removidos |
our | nosso |
and | e |
from | tempo |
as | dos |
EN If you’re using a third-party service to monitor podcast analytics, add a URL prefix to each audio block to track downloads, listens, and other data for an episode.
PT Se você estiver usando um serviço de terceiros para monitorar as métricas de podcast, adicione um prefixo de URL a cada Bloco de Áudio para rastrear downloads, áudios e outros dados de um episódio.
Англійская | Партугальская |
---|---|
podcast | podcast |
add | adicione |
url | url |
prefix | prefixo |
block | bloco |
downloads | downloads |
episode | episódio |
if | se |
service | serviço |
using | usando |
other | outros |
a | um |
third | terceiros |
each | cada |
to track | rastrear |
data | dados |
monitor | monitorar |
and | e |
EN Increase successful client downloads and installs for better end-user satisfaction and adoption.
PT Aumente downloads e instalações de clientes bem-sucedidos para melhor satisfação e adoção do usuário final.
Англійская | Партугальская |
---|---|
downloads | downloads |
installs | instala |
satisfaction | satisfação |
adoption | adoção |
increase | aumente |
better | melhor |
end | final |
user | usuário |
client | clientes |
and | e |
for | de |
EN Deliver fast and reliable video content and digital downloads virtually anywhere in the world.
PT Forneça conteúdo de vídeo rápido e confiável e downloads digitais em praticamente qualquer lugar do mundo.
Англійская | Партугальская |
---|---|
fast | rápido |
video | vídeo |
content | conteúdo |
downloads | downloads |
virtually | praticamente |
world | mundo |
anywhere | qualquer |
reliable | confiável |
digital | e |
in | em |
EN Know the second a lead opens an email, clicks a link, or downloads an attachment — then send a perfectly timed follow-up.
PT Saiba assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um anexo, depois envie um acompanhamento na hora certa.
Англійская | Партугальская |
---|---|
know | saiba |
lead | lead |
clicks | clicar |
downloads | baixar |
or | ou |
link | link |
attachment | anexo |
send | envie |
a | um |
follow | acompanhamento |
the | assim |
then | depois |
EN Know the second a lead opens an email, clicks a link, or downloads an attachment, and surface the most relevant notifications to the top of your activity feed. Then send a perfectly timed follow-up.
PT Saiba assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um anexo e exiba as notificações mais relevantes no topo do seu feed de atividades. Envie um acompanhamento na hora certa.
Англійская | Партугальская |
---|---|
know | saiba |
clicks | clicar |
downloads | baixar |
activity | atividades |
feed | feed |
lead | lead |
or | ou |
attachment | anexo |
notifications | notificações |
the | as |
a | um |
follow | acompanhamento |
link | link |
relevant | relevantes |
and | e |
to | assim |
top | no |
of | do |
EN With HubSpot’s email tracking software, reps can set up push notifications to follow up seconds after a lead opens an email, clicks a link, or downloads an important document such as a proposal.
PT Use as notificações para fazer um acompanhamento assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um documento importante, como uma proposta.
Англійская | Партугальская |
---|---|
notifications | notificações |
clicks | clicar |
link | link |
downloads | baixar |
important | importante |
document | documento |
proposal | proposta |
lead | lead |
or | ou |
a | um |
with | use |
follow | acompanhamento |
to | assim |
as | como |
EN With App Install Smartads, you can create engaging mobile ads to drive app downloads.
PT Com o Smartad App Install, você pode criar anúncios para mobile visando impulsionar os downloads de apps.
Англійская | Партугальская |
---|---|
mobile | mobile |
downloads | downloads |
app | app |
ads | anúncios |
install | apps |
you | você |
create | criar |
can | pode |
drive | de |
EN Unlimited Media Downloads now included with Video Groups Recording
PT Downloads ilimitados de mídia agora incluídos com Video Groups de gravação
Англійская | Партугальская |
---|---|
unlimited | ilimitados |
media | mídia |
downloads | downloads |
included | incluídos |
groups | groups |
now | agora |
video | video |
recording | gravação |
EN Our script downloads the requested resource and forwards it to you.
PT Nosso script baixa o recurso solicitado e o encaminha para você.
Англійская | Партугальская |
---|---|
script | script |
requested | solicitado |
resource | recurso |
the | o |
you | você |
to | para |
our | nosso |
and | e |
EN Supports a wide range of multimedia material, including videos, polls, discussions, downloads, and Typeform.
PT Suporta uma ampla variedade de material multimídia, incluindo vídeos, enquetes, discussões, downloads e Typeform.
Англійская | Партугальская |
---|---|
supports | suporta |
wide | ampla |
range | variedade |
multimedia | multimídia |
material | material |
including | incluindo |
videos | vídeos |
polls | enquetes |
discussions | discussões |
downloads | downloads |
a | uma |
of | de |
and | e |
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us.Unused downloads are transferred to the next period.
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
Англійская | Партугальская |
---|---|
paid | pagos |
plans | planos |
allow | permitem |
downloads | downloads |
period | período |
limit | limite |
time | tempo |
link | link |
are | são |
all | todos |
of | de |
no | sem |
use | uso |
and | e |
the | o |
EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us. Unused downloads are transferred to the next period.
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
Англійская | Партугальская |
---|---|
paid | pagos |
plans | planos |
allow | permitem |
downloads | downloads |
period | período |
limit | limite |
time | tempo |
link | link |
are | são |
all | todos |
of | de |
no | sem |
use | uso |
and | e |
the | o |
EN Checkmark icon Pro license rights on all downloads
PT Ícone de marca de verificação Direitos de licença Pro em todos os downloads
Англійская | Партугальская |
---|---|
icon | marca |
license | licença |
rights | direitos |
downloads | downloads |
pro | pro |
on | em |
Паказаны пераклады: 50 з 50