Перакласці "number of downloads" на Партугальская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "number of downloads" з Англійская на Партугальская

Пераклад Англійская на Партугальская number of downloads

Англійская
Партугальская

EN Downloads are measured in bytes, as the articles leave our servers, and downloads are recorded, and charged to the current period, at the time the session ends

PT Downloads são medidos em bytes, assim que os artigos deixarem os nossos servidores, sendo que os downloads são registrados e cobrados pelo período atual, no final da sessão

АнглійскаяПартугальская
downloadsdownloads
serversservidores
recordedregistrados
sessionsessão
theos
currentatual
periodperíodo
inem
articlesartigos
aresão
atno
leaveque
ournossos
ande
toassim

EN Double-click the .dmg file. (If you don't view the Safari Downloads window, select Finder > (User Name) > Downloads.)

PT Clique duas vezes no arquivo .dmg. (Se você não visualizar a janela de downloads do Safari, selecione Buscador > (Nome do usuário) > Downloads.)

АнглійскаяПартугальская
dmgdmg
filearquivo
downloadsdownloads
windowjanela
safarisafari
gtgt
ifse
userusuário
clickclique
thea
youvocê
selectselecione
namenome
doubleduas

EN If the Subscription User has already downloaded 15 eBooks when he/she downloads another eBook, the eBook which has been on the device the longest will be automatically removed when he/she downloads a new eBook

PT Se o Utilizador Inscrito tiver descarregado 15 eBooks quando descarrega outro eBook, o eBook que tiver estado mais tempo no dispositivo será automaticamente removido ao descarregar um novo eBook

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo

АнглійскаяПартугальская
existingexistentes
keytecla
shiftshift
clickclique
aum
rowslinhas
selectselecione
rowlinha
thea
numbernúmero
insertinserir
ofde
onno
holdque
ande

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo

АнглійскаяПартугальская
existingexistentes
keytecla
shiftshift
clickclique
aum
rowslinhas
selectselecione
rowlinha
thea
numbernúmero
insertinserir
ofde
onno
holdque
ande

EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.

PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.

АнглійскаяПартугальская
smssms
followedseguido
spacesespaços
countrypaís
codecódigo
ifse
aum
phonetelefone
withoutsem
fieldcampo
addadicione
theo
includesincluir
numbernúmero
bycom
linklink
anydo
exampleexemplo

EN Enter your license number to access your downloads.

PT Insira o número da sua licença para acessar seus downloads.

АнглійскаяПартугальская
downloadsdownloads
licenselicença
numbernúmero
toa
enterpara
yourseus
accessacessar

EN Enter your license number to access your downloads.

PT Insira o número da sua licença para acessar seus downloads.

АнглійскаяПартугальская
downloadsdownloads
licenselicença
numbernúmero
toa
enterpara
yourseus
accessacessar

EN Measure results: Use analytics tools to track app results, including number of downloads, conversion rates, and user feedback. Use this data to make changes and improvements accordingly.

PT Colete feedback do usuário: Colete feedback e opiniões do usuário para melhorar continuamente o app. Use esse feedback para criar atualizações e melhorias.

АнглійскаяПартугальская
feedbackfeedback
appapp
userusuário
improvementsmelhorias
ofdo
ande
useuse
topara
thisesse

EN The album peaked at number three on the UK Albums Chart, and yielded nine singles, including "Be the One" and "IDGAF", and the UK number-one single "New Rules", which also peaked at number six in the US

PT Seus pais, que são albaneses de origem do Kosovo, deixaram a cidade de Pristina na década de 1990 e foram para o Reino Unido

АнглійскаяПартугальская
ukreino unido
atna
theo
inde
ande
numberdo

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.

АнглійскаяПартугальская
creditcrédito
expirationexpiração
spacesespaços
changesalterações
savesalvar
clickclique
buttonbotão
theo
greenverde
cardcartão
numbernúmero
datedata
ande
ofdo

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.

АнглійскаяПартугальская
userusuário
licenseslicenças
activeativos
studentsalunos
lablaboratórios
computerscomputadores
isé
paypague
onno
based onbaseado
pricingpreço
ofde
totaltotal
numbernúmero
theo

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos

АнглійскаяПартугальская
licenseslicenças
studentsalunos
lablaboratório
computerscomputadores
isé
userusuário
paypague
onno
based onbaseado
pricingpreço
totaltotal
numbernúmero
ofdo
theo

EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.

PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.

АнглійскаяПартугальская
positivepositivo
orou
negativenegativo
ofde
daysdias
numbernúmero
beforeantes

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido

АнглійскаяПартугальская
indexingindexação
keyessenciais
propertiespropriedades
fastrápido
accessacesso
productionprodução
storearmazenar
makes ittorna
informationinformações
possiblepossível
linelinha
makesé
serialsérie
databasebanco de dados
identifyidentificar
thea
numbernúmero
toproporcionar
ande

EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.

PT Não. Para fins de licenciamento, contamos apenas o número de usuários ativos, independentemente do número de dispositivos usados ou do número de servidores instalados.

АнглійскаяПартугальская
licensinglicenciamento
usersusuários
usedusados
serversservidores
installedinstalados
activeativos
devicesdispositivos
orou
theo
numbernúmero
regardlessindependentemente
ofdo

EN *When using the Matrix Routing API, the number of routes calculated in each request = number of origins x number of destination

PT *Ao usar a API de Roteamento de Matriz, o número de rotas calculadas em cada solicitação = número de origens x número de destino

АнглійскаяПартугальская
matrixmatriz
routingroteamento
routesrotas
calculatedcalculadas
originsorigens
xx
destinationdestino
apiapi
requestsolicitação
inem
eachcada
theo
numbernúmero
ofde

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.

АнглійскаяПартугальская
userusuário
licenseslicenças
activeativos
studentsalunos
lablaboratórios
computerscomputadores
isé
paypague
onno
based onbaseado
pricingpreço
ofde
totaltotal
numbernúmero
theo

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido

АнглійскаяПартугальская
indexingindexação
keyessenciais
propertiespropriedades
fastrápido
accessacesso
productionprodução
storearmazenar
makes ittorna
informationinformações
possiblepossível
linelinha
makesé
serialsérie
databasebanco de dados
identifyidentificar
thea
numbernúmero
toproporcionar
ande

EN Number - enter only a number. You can set a minimum and a maximum number. The "step" option sets the interval between numbers in the range, e.g., 2 steps will set the optional selection to 2, 4, 6, and so on.

PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.

АнглійскаяПартугальская
maximummáximo
optionalopcional
minimummínimo
optionopção
selectionseleção
aum
youvocê
steppasso
ee
stepsetapas
canpode
numbersnúmeros
rangeintervalo
setdefine
inno
numbernúmero
betweenentre
theo

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.

АнглійскаяПартугальская
creditcrédito
expirationexpiração
spacesespaços
changesalterações
savesalvar
clickclique
buttonbotão
theo
greenverde
cardcartão
numbernúmero
datedata
the backtraseira
ande
ofdo

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos

АнглійскаяПартугальская
userutilizador
licenseslicenças
studentsalunos
lablaboratório
computerscomputadores
paypague
pricingpreços
theos
totaltotal
onno
based onbaseados
issão
numbernúmero
simultaneouslysimultaneamente
ofdo
ande

EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date

PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.

АнглійскаяПартугальская
positivepositivo
orou
negativenegativo
ofde
daysdias
numbernúmero
beforeantes

EN Note: include the phone number in the following format: country code (example: +1, +32, etc.) followed by the phone number. For example, for a US phone number: +11234567890

PT Observação: O Pixel do Twitter aplica automaticamente hash nesses parâmetros usando o hash SHA256 padrão. Nenhum dado sem hash é compartilhado com o Twitter.

АнглійскаяПартугальская
noteobservação
theo
innesses
bycom
numberdo
fornenhum

EN This encrypted information includes the email address, number of high-risk records, number of resolved records and number of ignored records

PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados

АнглійскаяПартугальская
encryptedcriptografadas
includesincluem
highalto
riskrisco
informationinformações
addressendereço
ofde
recordsregistros
numbernúmero
ande

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

PT Veja os downloads do seu artigo com o nosso alerta de uso de artigos

АнглійскаяПартугальская
seeveja
downloadsdownloads
alertalerta
withuso
yourseu
ournosso

EN Accelerate: Supercharge game downloads and in-game performance for a faster, more real-time gamer experience

PT Acelere: turbine o download de jogos e o desempenho no jogo para uma experiência mais rápida em tempo real.

АнглійскаяПартугальская
accelerateacelere
downloadsdownload
performancedesempenho
fasterrápida
experienceexperiência
timetempo
realreal
gamejogo
moremais
auma
real-timetempo real
ande

EN Players are likely to be globally distributed, and game servers geographically distant from players — which leads to slow downloads and high ping times

PT É provável que os jogadores estejam distribuídos globalmente e os servidores de jogos geograficamente distantes, o que resulta em downloads lentos e pings demorados

АнглійскаяПартугальская
likelyprovável
distributeddistribuídos
globallyglobalmente
serversservidores
geographicallygeograficamente
downloadsdownloads
playersjogadores
toem
ande
gamejogos

EN Deliver online game downloads, software updates, and live video to any device, at scale, and with minimal end-to-end latency over Cloudflare’s global network for a consistent and reliable gamer experience

PT Permite baixar jogos on-line, atualizações de softwares e vídeo ao vivo em qualquer dispositivo pela rede global da Cloudflare, em grande escala e com mínima latência de ponta a ponta para oferecer uma experiência de jogos consistente e confiável

АнглійскаяПартугальская
gamejogos
downloadsbaixar
videovídeo
scaleescala
minimalmínima
latencylatência
globalglobal
onlineon-line
softwaresoftwares
updatesatualizações
devicedispositivo
networkrede
consistentconsistente
experienceexperiência
endponta
auma
livevivo
reliableconfiável
deliverda
ande
tooferecer
anyqualquer

EN There is no code to add to your website or downloads required on the client browser.

PT Não é preciso adicionar nenhum código ao seu site nem baixar nada no navegador cliente.

АнглійскаяПартугальская
codecódigo
downloadsbaixar
requiredpreciso
onno
clientcliente
browsernavegador
isé
websitesite
nonenhum
addadicionar
ornem
yourseu

EN A stunning app icon guaranteed to get you downloads

PT Um ícone de app incrível para garantir seus downloads

АнглійскаяПартугальская
stunningincrível
appapp
iconícone
aum
downloadsdownloads
youde

EN In 2015, there were over 5 million Research4Life article downloads from Elsevier?s ScienceDirect

PT Em 2015, mais de 5 milhões de artigos foram baixados em Research4Life pelo ScienceDirect da Elsevier

АнглійскаяПартугальская
wereforam
sciencedirectsciencedirect
elsevierelsevier
inem
overde
millionmilhões

EN Make sure you’re aligned on these sends so you can figure out how to best support the larger campaign by driving web visits and content downloads.

PT Certifique-se de estar alinhado com esses envios para descobrir como apoiar melhor a campanha maior por meio da promoção de visitas na web e downloads de conteúdo.

АнглійскаяПартугальская
alignedalinhado
sendsenvios
campaigncampanha
webweb
visitsvisitas
contentconteúdo
downloadsdownloads
figure outdescobrir
thea
bestmelhor
bycom
ande

EN However, if you are connected to a local VPN server and regularly run intensive downloads, or want to stream without any buffering, ExpressVPN comes out on top, as it clearly performs better when connected to the local server

PT No entanto, se você estiver conectado a um servidor VPN local e executar downloads intensos regularmente ou quiser transmitir sem nenhum buffer, o ExpressVPN é o melhor, pois claramente tem um desempenho melhor quando conectado ao servidor local

АнглійскаяПартугальская
connectedconectado
vpnvpn
serverservidor
regularlyregularmente
downloadsdownloads
expressvpnexpressvpn
clearlyclaramente
ifse
locallocal
orou
bettermelhor
aum
withoutsem
youvocê
onno
theo
want toquiser
ande
whenquando

EN However, if you regularly run intensive downloads or stream a lot, the difference in obtainable speeds can certainly be a reason for choosing Surfshark

PT No entanto, se você executa regularmente downloads intensos ou faz muito streaming, a diferença nas velocidades obtidas pode certamente ser uma razão para escolher o Surfshark

АнглійскаяПартугальская
regularlyregularmente
downloadsdownloads
streamstreaming
speedsvelocidades
reasonrazão
choosingescolher
surfsharksurfshark
ifse
orou
canpode
youvocê
differencediferença
inno
beser
theo
auma
certainlycertamente

EN With 300 million monthly users and over a billion downloads on Android, Skype has become so popular it has even entered our language

PT Com cerca de 300 milhões de usuários mensais e mais de um bilhão de downloads no Android, o Skype se tornou tão popular que foi inserido no idioma inglês

АнглійскаяПартугальская
monthlymensais
usersusuários
downloadsdownloads
androidandroid
skypeskype
popularpopular
enteredinserido
aum
billionbilhão
becomese
onno
sotão
millionmilhões
ande
languageidioma

EN It will then become deprecated, being removed from our website and CSV downloads as Citation Flow becomes more popular.

PT Ao se tornarem obsoletos, eles serão removidos do nosso site e dos downloads CSV, ao mesmo tempo em que o Citation Flow se torna mais popular.

АнглійскаяПартугальская
websitesite
csvcsv
downloadsdownloads
popularpopular
flowflow
willserão
moremais
removedremovidos
ournosso
ande
fromtempo
asdos

EN If you’re using a third-party service to monitor podcast analytics, add a URL prefix to each audio block to track downloads, listens, and other data for an episode.

PT Se você estiver usando um serviço de terceiros para monitorar as métricas de podcast, adicione um prefixo de URL a cada Bloco de Áudio para rastrear downloads, áudios e outros dados de um episódio.

АнглійскаяПартугальская
podcastpodcast
addadicione
urlurl
prefixprefixo
blockbloco
downloadsdownloads
episodeepisódio
ifse
serviceserviço
usingusando
otheroutros
aum
thirdterceiros
eachcada
to trackrastrear
datadados
monitormonitorar
ande

EN Increase successful client downloads and installs for better end-user satisfaction and adoption.

PT Aumente downloads e instalações de clientes bem-sucedidos para melhor satisfação e adoção do usuário final.

АнглійскаяПартугальская
downloadsdownloads
installsinstala
satisfactionsatisfação
adoptionadoção
increaseaumente
bettermelhor
endfinal
userusuário
clientclientes
ande
forde

EN Deliver fast and reliable video content and digital downloads virtually anywhere in the world.

PT Forneça conteúdo de vídeo rápido e confiável e downloads digitais em praticamente qualquer lugar do mundo.

АнглійскаяПартугальская
fastrápido
videovídeo
contentconteúdo
downloadsdownloads
virtuallypraticamente
worldmundo
anywherequalquer
reliableconfiável
digitale
inem

EN Know the second a lead opens an email, clicks a link, or downloads an attachment — then send a perfectly timed follow-up.

PT Saiba assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um anexo, depois envie um acompanhamento na hora certa.

АнглійскаяПартугальская
knowsaiba
leadlead
clicksclicar
downloadsbaixar
orou
emaile-mail
linklink
attachmentanexo
sendenvie
aum
followacompanhamento
theassim
thendepois

EN Know the second a lead opens an email, clicks a link, or downloads an attachment, and surface the most relevant notifications to the top of your activity feed. Then send a perfectly timed follow-up.

PT Saiba assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um anexo e exiba as notificações mais relevantes no topo do seu feed de atividades. Envie um acompanhamento na hora certa.

АнглійскаяПартугальская
knowsaiba
clicksclicar
downloadsbaixar
activityatividades
feedfeed
leadlead
orou
attachmentanexo
notificationsnotificações
theas
aum
followacompanhamento
linklink
relevantrelevantes
ande
toassim
topno
ofdo

EN With HubSpot’s email tracking software, reps can set up push notifications to follow up seconds after a lead opens an email, clicks a link, or downloads an important document such as a proposal.

PT Use as notificações para fazer um acompanhamento assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um documento importante, como uma proposta.

АнглійскаяПартугальская
notificationsnotificações
clicksclicar
linklink
downloadsbaixar
importantimportante
documentdocumento
proposalproposta
leadlead
orou
aum
withuse
followacompanhamento
toassim
ascomo

EN With App Install Smartads, you can create engaging mobile ads to drive app downloads.

PT Com o Smartad App Install, você pode criar anúncios para mobile visando impulsionar os downloads de apps.

АнглійскаяПартугальская
mobilemobile
downloadsdownloads
appapp
adsanúncios
installapps
youvocê
createcriar
canpode
drivede

EN Unlimited Media Downloads now included with Video Groups Recording

PT Downloads ilimitados de mídia agora incluídos com Video Groups de gravação

АнглійскаяПартугальская
unlimitedilimitados
mediamídia
downloadsdownloads
includedincluídos
groupsgroups
nowagora
videovideo
recordinggravação

EN Our script downloads the requested resource and forwards it to you.

PT Nosso script baixa o recurso solicitado e o encaminha para você.

АнглійскаяПартугальская
scriptscript
requestedsolicitado
resourcerecurso
theo
youvocê
topara
ournosso
ande

EN Supports a wide range of multimedia material, including videos, polls, discussions, downloads, and Typeform.

PT Suporta uma ampla variedade de material multimídia, incluindo vídeos, enquetes, discussões, downloads e Typeform.

АнглійскаяПартугальская
supportssuporta
wideampla
rangevariedade
multimediamultimídia
materialmaterial
includingincluindo
videosvídeos
pollsenquetes
discussionsdiscussões
downloadsdownloads
auma
ofde
ande

EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us.Unused downloads are transferred to the next period.

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

АнглійскаяПартугальская
paidpagos
plansplanos
allowpermitem
downloadsdownloads
periodperíodo
limitlimite
timetempo
linklink
aresão
alltodos
ofde
nosem
useuso
ande
theo

EN All paid plans allow for the use of assets with no time limit and with no link to us. Unused downloads are transferred to the next period.

PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.

АнглійскаяПартугальская
paidpagos
plansplanos
allowpermitem
downloadsdownloads
periodperíodo
limitlimite
timetempo
linklink
aresão
alltodos
ofde
nosem
useuso
ande
theo

EN Checkmark icon Pro license rights on all downloads

PT Ícone de marca de verificação Direitos de licença Pro em todos os downloads

АнглійскаяПартугальская
iconmarca
licenselicença
rightsdireitos
downloadsdownloads
propro
onem

Паказаны пераклады: 50 з 50