Перакласці "without any input" на Галандскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "without any input" з Англійская на Галандскі

Пераклады without any input

"without any input" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Галандскі словы/фразы:

without - aan al alle alleen allemaal allen alles als altijd bent biedt bij dan dat de deze die dit doen door echter een eenvoudig eigen elk elke en enige enkele extra gaan gebruik gebruiken gebruikt geeft geen gegevens gemakkelijk goed gratis heb hebben hebt heeft heel het het is hier hoe hun iedereen iets in in de inhoud is is het is niet je jij jouw kan komen krijgen kunnen maakt maar maken meer meest mensen met moet moeten na naar naar de niet nieuwe nog nu of om om te omdat onder ons onze ooit ook op op de opnieuw over seo staat te te allen tijde team tijd toe tot tussen u uit uw van van de van een vanuit veel verschillende via voor voor de vragen waar waardoor wanneer was wat we welke weten wij worden zal ze zelf zelfs zich zien zijn zoals zodat zonder zou zullen één
any - aan account af al alle alleen allen alles als altijd andere anders apparaat apps bedrijf bepaalde beschikbaar betekent biedt bij blijven dan dat de deel dergelijke deze die dienst diensten dit doen door door de een eigen elk elk moment elke en enig enige enkele ermee ervoor eventuele extra gaat gebruik gebruiken gebruiker gebruikers gebruikt geeft geen geen enkele geen van geval haar hebben hebt heeft helemaal helpen het het is hun ieder iedere in in de inclusief indien informatie is is niet je je kunt kan klant komt krijgen kunnen kunt maakt maar maken manier meer meer dan met moet moment na naar neem niet niet- noch nodig nog nooit of om om te ondersteuning ons ontvangen onze ook op op de over overal pagina persoon persoonlijk probleem problemen service services site snel software support te te allen tijde team tegen toe toegang toepassing tot tussen u uit uitsluitend uw van van de van een vanaf verder via voor voor de voorafgaand voordat vragen waarom wanneer wat we website welke weten wie wij wij zijn wilt worden wordt zal zal zijn ze zelf zelfs zich zien zij zijn zijn niet zo zoals zodat zonder zullen
input aan aantal account alle alleen als andere audio bent bij contact dan dat de deze die dit dit is doet door drie een en enter feedback gaan geen gewoon goed hebben hebt heeft hele het hun in in de ingang input invoer invoeren is je kan keer krijgen kunnen maak maar maken meer met moet naar naar de niet nu of om om te omdat ons ook op op de over pagina sommige stap te toe tot u uit uw van van de van een verschillende via voor voor de wanneer wat we welke wij worden ze zien zijn zo zoals één

Пераклад Англійская на Галандскі without any input

Англійская
Галандскі

EN Search input is used in 17% of all sites using any input. At 60.10%, a majority of ecommerce landing pages are missing the presence of search input.

NL Zoekinvoer wordt gebruikt in 17% van alle sites die elke invoer gebruiken. Met 60,10% mist een meerderheid van de bestemmingspagina?s van e-commerce de aanwezigheid van zoekinvoer.

Англійская Галандскі
ecommerce e-commerce
presence aanwezigheid
in in
the de
used gebruikt
is wordt
at elke
sites sites
pages van
a een

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

NL Zo maken we gebruik van user-input cookies om de duur van een sessie bij te houden en om de input van de gebruiker te houden bij het invullen van formulieren met meerdere pagina's.

Англійская Галандскі
cookies cookies
duration duur
session sessie
filling invullen
use gebruik
in bij
forms formulieren
we we
user gebruiker
to om
the de
pages van
keep houden

EN Technically, these are 2-input USB interfaces, but they have 1 XLR input so we?re putting them in one category.

NL Technisch gezien zijn dit 2-input USB-interfaces, maar ze hebben 1 XLR-ingang dus we plaatsen ze in één categorie.

Англійская Галандскі
usb usb
interfaces interfaces
xlr xlr
category categorie
in in
we we
so dus
but
have hebben
one één
are zijn
input input
technically technisch
they ze

EN The build quality by Focusrite is always great. The Scarlett Solo (3rd Gen) only has 1 XLR input with phantom power, but it also has a separate switchable line/instrument input. There?s a headphone jack and R/L RCA output as well.

NL De bouwkwaliteit van Focusrite is altijd geweldig. De Scarlett Solo (3e Gen) heeft slechts 1 XLR-ingang met fantoomvoeding, maar heeft ook een aparte schakelbare lijn-/instrumentingang. Er is ook een hoofdtelefoonaansluiting en een R/L RCA-uitgang.

Англійская Галандскі
always altijd
gen gen
xlr xlr
line lijn
headphone hoofdtelefoonaansluiting
r r
output uitgang
is is
great geweldig
separate aparte
the de
solo solo
with met
but
there er
a slechts
and en

EN Similar to the Scarlett Solo above, the Steinberg UR12 USB interface has 1 XLR input with phantom power and 1 instrument input (but it?s not switchable to line level). It?s made to be used on a laptop, desktop, or iPad with ease.

NL Net als de Scarlett Solo hierboven heeft de Steinberg UR12 USB-interface 1 XLR-ingang met fantoomvoeding en 1 instrumentingang (maar deze kan niet op lijnniveau worden geschakeld). Het is gemaakt voor gebruik op een laptop, desktop of iPad met gemak.

Англійская Галандскі
usb usb
interface interface
xlr xlr
ipad ipad
ease gemak
laptop laptop
desktop desktop
or of
the de
made gemaakt
solo solo
be worden
power kan
on op
and en
but
a een

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

NL Tape Machine, Tube Distortion en de Compressor en Gate functie Auto Input Gain: Het waarschuwt wanneer de ingang te zwak of te sterk is en kan het niveau met één klik naar een optimaal niveau brengen.

Англійская Галандскі
tape tape
machine machine
compressor compressor
level niveau
optimal optimaal
click klik
high sterk
is is
or of
can kan
the de
to brengen
with met
too het

EN This information is read on the DSR input, the same input used for this purpose with modem communication

NL Deze informatie wordt gelezen op de DSR ingang, dezelfde ingang die werd gebruikt voor dat doel in modem communicatie

Англійская Галандскі
input ingang
modem modem
information informatie
read gelezen
used gebruikt
communication communicatie
the de
is wordt
this deze
on op
same dezelfde

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

NL Stuur de invoer van uw lokale microfoon naar een externe computer als de microfooningang (alleen Windows).

Англійская Галандскі
local lokale
remote externe
computer computer
windows windows
the de
microphone microfoon
as als
transmit een
to naar

EN Input Type – This is how the options will appear on the Product's page. With the Text Input, you can have special requests from your Customers. This can be used, for example, with engraving or adding personal flair to your product.

NL Invoertype - Dit is hoe de opties op de pagina van het product verschijnen.Met de tekstinvoer kunt u speciale verzoeken van uw klanten hebben.Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt met gravure of het toevoegen van persoonlijke flair aan uw product.

Англійская Галандскі
options opties
appear verschijnen
customers klanten
engraving gravure
the de
is is
your uw
or of
page pagina
you u
special speciale
requests verzoeken
used gebruikt
product product
personal persoonlijke
adding toevoegen
can kunt
example bijvoorbeeld
be worden
on op
have hebben
this dit

EN Option Choices – If selecting an Input Type allows the Customer to select an option, you can input the possible options that they can choose from here, separated by a comma.

NL Optie keuzes - Als u een invoertype selecteert, kan de klant een optie selecteren, kunt u de mogelijke opties invoeren die ze hier kunnen kiezen, gescheiden door een komma.

Англійская Галандскі
input invoeren
separated gescheiden
choices keuzes
the de
you u
they ze
possible mogelijke
options opties
if als
here hier
option optie
customer klant
choose kiezen
can kunt
by door

EN This noise can be reduced by adding input filters, for example with an RC network, but input filters have the disadvantage that they not only reduce noise, but also the maximum allowed data rate

NL Deze storing kan worden gereduceerd door het toevoegen van ingangsfilters, bijvoorbeeld met een RC netwerk, maar ingangsfilters hebben het nadeel dat ze niet alleen storingen reduceren, maar ook de maximaal toegestane datasnelheid

Англійская Галандскі
reduced gereduceerd
network netwerk
disadvantage nadeel
reduce reduceren
adding toevoegen
the de
by door
can kan
this deze
that dat
with met
be worden
but
have hebben
they ze
also ook
maximum maximaal

EN Technically, these are 2-input USB interfaces, but they have 1 XLR input so we?re putting them in one category.

NL Technisch gezien zijn dit 2-input USB-interfaces, maar ze hebben 1 XLR-ingang dus we plaatsen ze in één categorie.

Англійская Галандскі
usb usb
interfaces interfaces
xlr xlr
category categorie
in in
we we
so dus
but
have hebben
one één
are zijn
input input
technically technisch
they ze

EN The build quality by Focusrite is always great. The Scarlett Solo (3rd Gen) only has 1 XLR input with phantom power, but it also has a separate switchable line/instrument input. There?s a headphone jack and R/L RCA output as well.

NL De bouwkwaliteit van Focusrite is altijd geweldig. De Scarlett Solo (3e Gen) heeft slechts 1 XLR-ingang met fantoomvoeding, maar heeft ook een aparte schakelbare lijn-/instrumentingang. Er is ook een hoofdtelefoonaansluiting en een R/L RCA-uitgang.

Англійская Галандскі
always altijd
gen gen
xlr xlr
line lijn
headphone hoofdtelefoonaansluiting
r r
output uitgang
is is
great geweldig
separate aparte
the de
solo solo
with met
but
there er
a slechts
and en

EN Similar to the Scarlett Solo above, the Steinberg UR12 USB interface has 1 XLR input with phantom power and 1 instrument input (but it?s not switchable to line level). It?s made to be used on a laptop, desktop, or iPad with ease.

NL Net als de Scarlett Solo hierboven heeft de Steinberg UR12 USB-interface 1 XLR-ingang met fantoomvoeding en 1 instrumentingang (maar deze kan niet op lijnniveau worden geschakeld). Het is gemaakt voor gebruik op een laptop, desktop of iPad met gemak.

Англійская Галандскі
usb usb
interface interface
xlr xlr
ipad ipad
ease gemak
laptop laptop
desktop desktop
or of
the de
made gemaakt
solo solo
be worden
power kan
on op
and en
but
a een

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

NL Tape Machine, Tube Distortion en de Compressor en Gate functie Auto Input Gain: Het waarschuwt wanneer de ingang te zwak of te sterk is en kan het niveau met één klik naar een optimaal niveau brengen.

Англійская Галандскі
tape tape
machine machine
compressor compressor
level niveau
optimal optimaal
click klik
high sterk
is is
or of
can kan
the de
to brengen
with met
too het

EN This information is read on the DSR input, the same input used for this purpose with modem communication

NL Deze informatie wordt gelezen op de DSR ingang, dezelfde ingang die werd gebruikt voor dat doel in modem communicatie

Англійская Галандскі
input ingang
modem modem
information informatie
read gelezen
used gebruikt
communication communicatie
the de
is wordt
this deze
on op
same dezelfde

EN This noise can be reduced by adding input filters, for example with an RC network, but input filters have the disadvantage that they not only reduce noise, but also the maximum allowed data rate

NL Deze storing kan worden gereduceerd door het toevoegen van ingangsfilters, bijvoorbeeld met een RC netwerk, maar ingangsfilters hebben het nadeel dat ze niet alleen storingen reduceren, maar ook de maximaal toegestane datasnelheid

Англійская Галандскі
reduced gereduceerd
network netwerk
disadvantage nadeel
reduce reduceren
adding toevoegen
the de
by door
can kan
this deze
that dat
with met
be worden
but
have hebben
they ze
also ook
maximum maximaal

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

NL Stuur de invoer van uw lokale microfoon naar een externe computer als de microfooningang (alleen Windows).

Англійская Галандскі
local lokale
remote externe
computer computer
windows windows
the de
microphone microfoon
as als
transmit een
to naar

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

NL We gebruiken bijvoorbeeld cookies die voor de duur van een sessie worden bewaard om bij te houden wat een gebruiker invult in een formulier van meerdere pagina’s.

Англійская Галандскі
cookies cookies
duration duur
session sessie
forms formulier
use gebruiken
we we
user gebruiker
to om
the de
pages van
for voor
in in
keep houden
that die

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN Cumulative Layout Shift (CLS) measures the instability of content on a web page after the first 500ms of user input, and after the first user input

NL Cumulatieve Layout Shift (CLS) meet de instabiliteit van inhoud op een webpagina na de eerste 500 ms gebruikersinvoer en na de eerste gebruikersinvoer

Англійская Галандскі
content inhoud
layout layout
measures meet
the de
on op
after na
and en
of van

EN Domestika may terminate your access to all or any part of the Site at any time, with or without cause, with or without notice, effective immediately.You can stop using our Services at any time

NL Domestika kan uw toegang tot de Site of een gedeelte ervan te allen tijde, met of zonder opgaaf van reden, met of zonder kennisgeving, met onmiddellijke ingang beëindigen.U kunt het gebruik van onze Diensten op elk moment stopzetten

Англійская Галандскі
access toegang
cause reden
notice kennisgeving
services diensten
terminate beëindigen
or of
site site
time tijde
the de
our onze
without zonder
with op
to allen
of gedeelte
you can kunt
part met
immediately onmiddellijke

EN We reserve the right to withdraw linking permission without notice.We may disable all or any social media features and any links at any time without notice in our sole discretion.

NL Wij behouden ons het recht voor om toestemming voor linken zonder voorafgaande kennisgeving in te trekken.Wij kunnen naar eigen goeddunken alle of sommige sociale media-functies en alle links op elk moment zonder voorafgaande kennisgeving uitschakelen.

Англійская Галандскі
withdraw trekken
notice kennisgeving
disable uitschakelen
media media
features functies
discretion goeddunken
or of
links links
to om
linking linken
in in
right recht
permission toestemming
we wij
without zonder
time moment
and en
all alle
at te
the elk
social media sociale

EN The button lets you queue up a some content without any extra input, algorithmically selected.

NL Met de knop kunt u een bepaalde inhoud in de wachtrij plaatsen zonder enige extra invoer, algoritmisch geselecteerd.

Англійская Галандскі
queue wachtrij
content inhoud
selected geselecteerd
the de
extra extra
button knop
without zonder
you u

EN Auto-generated content is generated automatically, without any input from you

NL Automatisch gegenereerde inhoud wordt automatisch gegenereerd, zonder enige input van u

Англійская Галандскі
content inhoud
generated gegenereerd
automatically automatisch
input input
without zonder
is wordt
from van
any enige
you u

EN Zoom may delete any Customer Content, at any time without notice to you if Zoom becomes aware that it violates any provision of this Agreement or any applicable Laws

NL Zoom kan elke Klantinhoud op elk moment zonder kennisgeving aan jou verwijderen als Zoom er kennis van krijgt dat deze enige bepaling van deze Overeenkomst of enige toepasselijke Wet schendt

Англійская Галандскі
zoom zoom
delete verwijderen
notice kennisgeving
violates schendt
applicable toepasselijke
laws wet
agreement overeenkomst
or of
at elke
without zonder
content kennis
time moment
if als
of van

EN This is why we make sure that you can switch to a more powerful VPS or even a Cloud server without any difficulty.During the transition period, everything continues to work properly without any downtime

NL Daarom zorgen we dat overschakelen naar een krachtigere VPS server of zelfs een Cloud server lekker makkelijk gaat.Alles blijft bij het overschakelen netjes werken zonder enige downtime

Англійская Галандскі
server server
downtime downtime
more powerful krachtigere
vps vps
or of
cloud cloud
we we
work werken
without zonder
is blijft
the gaat
even zelfs
everything alles
make zorgen
sure dat
to daarom
a een

EN It can be programmed to behave this way natively without additional input from a human.

NL Het kan worden geprogrammeerd om op deze manier native te gedragen zonder extra invoer van een mens.

Англійская Галандскі
programmed geprogrammeerd
behave gedragen
way manier
without zonder
human mens
to om
can kan
be worden
this deze
from van
additional extra
a een

EN Mapping these processes without redundancy, manual data input and other breaks in the system is the goal of many businesses today

NL Doel van veel organisaties tegenwoordig is de weergave van deze processen zonder redundantie, handmatige gegevensinvoer en andere onderbrekingen van het systeem

Англійская Галандскі
redundancy redundantie
manual handmatige
today tegenwoordig
processes processen
is is
the de
system systeem
goal doel
many veel
businesses organisaties
without zonder
and en
other andere

EN You really need each other. We can’t do without the input of the lecturers and students.

NL Je hebt elkaar hard nodig. We kunnen niet zonder input van docenten en studenten.

Англійская Галандскі
input input
lecturers docenten
students studenten
each other elkaar
we we
need nodig
without zonder
and en
other van
really kunnen

EN We can’t do without the input of the lecturers and the students

NL We kunnen niet zonder de input van de docenten en de studenten

Англійская Галандскі
lecturers docenten
students studenten
we we
do kunnen
the de
input input
without zonder
and en
of van

EN The Gira System 3000 blind control insert without auxiliary input is the command centre used to control electrically operated blinds, shutters and awnings.Motors with a connected load of up to 700 W can be controlled.

NL Het Gira System 3000 jaloeziebesturingselement zonder ingang neveneenheid is de commandocentrale voor het besturen van elektrisch aangedreven jaloezieën, rolluiken en markiezen. Er kunnen motoren worden aangestuurd met een aansluitvermogen tot 700 W.

Англійская Галандскі
gira gira
system system
electrically elektrisch
blinds jaloezieën
motors motoren
w w
is is
the de
without zonder
and en
be worden
with met
a een
of van

EN You really need each other. We can’t do without the input of the lecturers and students.

NL Je hebt elkaar hard nodig. We kunnen niet zonder input van docenten en studenten.

Англійская Галандскі
input input
lecturers docenten
students studenten
each other elkaar
we we
need nodig
without zonder
and en
other van
really kunnen

EN We can’t do without the input of the lecturers and the students

NL We kunnen niet zonder de input van de docenten en de studenten

Англійская Галандскі
lecturers docenten
students studenten
we we
do kunnen
the de
input input
without zonder
and en
of van

EN Hillrom does not undertake any animal testing, outsource any animal testing to any third party, conduct any clinical trials, or outsource clinical trials to any third party.

NL Hillrom voert geen dierproeven uit, besteedt geen dierproeven uit aan derden, voert geen klinische proeven uit en besteedt geen klinische proeven uit aan derden.

Англійская Галандскі
clinical klinische
hillrom hillrom
third derden
not geen
to aan

EN If you make any such submission, you agree that you will not send or transmit to Keeper Security or to any third party using the Software, any communication or content that infringes or violates any rights of any party

NL Als u overgaat tot een dergelijke inzending, gaat u ermee akkoord dat u met de software geen communicatie of content die inbreuk maakt op of de rechten van een partij schendt aan Keeper Security of een derde partij verzendt

Англійская Галандскі
submission inzending
security security
party partij
communication communicatie
content content
violates schendt
rights rechten
keeper keeper
or of
software software
the de
agree akkoord
third derde
transmit een
if als
you u
of van

EN Domestika reserves the right to suspend or discontinue the availability of the Site and/or any Service and/or remove any Content at any time at its sole discretion and without prior notice

NL Domestika behoudt zich het recht voor om de beschikbaarheid van de Site en/of enige Dienst op te schorten of te beëindigen en/of op enig moment Inhoud te verwijderen, naar eigen goeddunken en zonder voorafgaande kennisgeving

Англійская Галандскі
availability beschikbaarheid
remove verwijderen
content inhoud
discretion goeddunken
notice kennisgeving
or of
site site
to om
the de
service dienst
time moment
without zonder
and en
prior voor
of van

EN SteelSeries reserves the rights to cancel or adjust any order with price errors. Additionally, any promotion, sale, or discount may be subject to end at anytime without any notice.

NL SteelSeries behoudt zich het recht voor om elke bestelling met prijsfouten te annuleren of aan te passen. Bovendien kan elke promotie, verkoop of korting op elk moment zonder voorafgaande kennisgeving worden beëindigd.

Англійская Галандскі
rights recht
cancel annuleren
adjust passen
order bestelling
promotion promotie
notice kennisgeving
steelseries steelseries
or of
discount korting
to om
sale verkoop
be worden
at elke
without zonder
with op
end met
additionally te
anytime elk moment
the elk

EN the User agrees not to (commercially) distribute any part of or parts of the Website, including but not limited to any User Submissions, in any medium without the prior written authorization of Leading Courses;

NL de Gebruiker stemt ermee in geen enkel deel of deel van de Website (commercieel) te distribueren, met inbegrip van maar niet beperkt tot eventuele Gebruikersbijdragen, in enig medium zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Leading Courses;

Англійская Галандскі
commercially commercieel
distribute distribueren
limited beperkt
medium medium
leading leading
or of
in in
the de
website website
written schriftelijke
without zonder
prior voorafgaande
but

Паказаны пераклады: 50 з 50