Перакласці "team would book" на Галандскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "team would book" з Англійская на Галандскі

Пераклады team would book

"team would book" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Галандскі словы/фразы:

team aan aantal al alle alles als bedrijf bij dat doen door een eigen elk elke en functies gaan gebruiken goed hebben hebt hele het hulpmiddelen iedereen in in de is jouw manier meer met naar nieuwe nog nu of ook over samen samen met software team teams tijd tools tot tussen uit van van de via voor wanneer wat ze zien
would - aan af al alle alleen alles als andere app bedrijf ben bent beschikbaar bij bijvoorbeeld blijven contact daarom dag dan dat de deze die dit dit is doen door dus echt een eerste eigen elk elke en ervoor extra gaan gaat gebruiken gebruikt geen gemaakt geval geven geweest goed had hadden heb hebben hebt heeft helpen het het is hier hoe hun iets in in de informatie is jaar je jij jou jouw kan komen kon krijgen kunnen kunt kunt u maar maken mee meer mensen met mijn misschien moet moeten mogelijk naar naar de nemen niet nodig nog nu of om omdat onder ons ontvangen onze ook op organisatie over plaats producten seo stellen te team terwijl tijdens toe toegang tot tussen u u kunt uit uw van van de van een vervolgens via vinden voor voor de vragen waar waarom waarop waarschijnlijk wanneer was wat we we hebben welke werd werk werken weten wij wil wil je willen wilt wilt u worden wordt zal ze zelf zich zien ziet zij zijn zo zoals zodat zonder zou zou zijn zouden zullen één
book alle boek boeken book de deze door een eenvoudig en hoe hun huren lezen meer met nu ons reserveer reserveren tot uit uw van van de voor website ze zich zijn zoals

Пераклад Англійская на Галандскі team would book

Англійская
Галандскі

EN People worked in silos—for example, one team would book the venue while another would focus on attracting exhibitors/vendors, with minimal collaboration.

NL Mensen werkten langs elkaar heen waardoor verschillende teams niet efficient met elkaar communiceerden.

АнглійскаяГаландскі
teamteams
peoplemensen
withmet
forelkaar
inwaardoor
thelangs

EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018

NL Voor degenen die een aangepaste computer willen bouwen, dacht ik dat ik een aanbeveling zou doen over wat ik vanaf maart 2018 zou krijgen

АнглійскаяГаландскі
computercomputer
recommendationaanbeveling
marchmaart
iik
wouldzou
customaangepaste
forvoor
aeen
tovanaf
whatwat
thatdat

EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.

NL Voel je alsjeblieft aangemoedigd om hieronder te reageren als er aanvullende services zijn die je ons wilt laten aanbieden. Wat zou uw hostingervaring bij ons nog beter maken? We horen graag uw mening.

АнглійскаяГаландскі
feelvoel
encouragedaangemoedigd
addaanvullende
belowhieronder
yourje
betterbeter
withbij
wewe
pleasealsjeblieft
thereer
usons
toom
servicesservices
wouldzou
hearhoren
whatwat
ifals

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

АнглійскаяГаландскі
addtoevoegen
directorymap
usernamegebruikersnaam
accesstoegang
developerontwikkelaar
grantverlenen
isis
thede
neednodig
wouldzou
cankan
forvoor
aeen
youu
tovervolgens
ifals
pickkiest
theyze
thisdit

EN For example, for Denmark your expert would be an authorised (autorisert) translator, whereas for the United Kingdom, you would need a regular translator who would then be required to go to a notary public for a certificate.

NL Voor Denemarken zou je expert bijvoorbeeld een officieel erkende vertaler (autorisert) moeten zijn, terwijl je in het Verenigd Koninkrijk een gewone vertaler nodig hebt van wie vervolgens wordt verlangd dat hij naar een notaris gaat voor een certificaat.

АнглійскаяГаландскі
denmarkdenemarken
translatorvertaler
kingdomkoninkrijk
regulargewone
certificatecertificaat
yourje
requiredhebt
expertexpert
wouldzou
neednodig
forvoor
unitedverenigd
whowie

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

АнглійскаяГаландскі
addtoevoegen
directorymap
usernamegebruikersnaam
accesstoegang
developerontwikkelaar
grantverlenen
isis
thede
neednodig
wouldzou
cankan
forvoor
aeen
youu
tovervolgens
ifals
pickkiest
theyze
thisdit

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

NL Zou je een wachtlijst maken als je 10 inschrijvingen hebt? Zou dat potentiële studenten wegjagen? Hoor graag uw mening

АнглійскаяГаландскі
potentialpotentiële
studentsstudenten
yourje
listeen
wouldzou
tohoor
createmaken
thatdat

EN Samsung Galaxy Book vs Galaxy Book Pro vs Galaxy Book Pro 360: What's the difference?

NL Beste gaming-toetsenborden 2021: de beste stille, luide, kleurrijke en trotse mechanische toetsenborden die er zijn

АнглійскаяГаландскі
thede

EN After two years and three printruns of the book 'Open Design Now', a Japanese edition of the book has been published. A beautifully crafted book, like they only make them in Japan: a paperback with a dustjacket - all in the finest papers.

NL Na één dag was al meer dan 15% van het crowdfunding-doel bereikt: de Mooltipass, een open-source offline wachtwoordendatabase.

АнглійскаяГаландскі
openopen
afterna
thede
aeen
nowmeer
indan

EN Samsung Galaxy Book vs Galaxy Book Pro vs Galaxy Book Pro 360: What's the difference?

NL Samsung Galaxy Book vs Galaxy Book Pro vs Galaxy Book Pro 360: wat is het verschil?

АнглійскаяГаландскі
bookbook
vsvs
propro
samsungsamsung
galaxygalaxy
thehet
differenceverschil

EN Meet kindred book lovers in a local Meetup Book Club! Fiction or non-fiction, paperback or hardcover, you?ll read a new book every month. Come to laugh, share stories and make new friends!

NL Ontmoet gelijkgestemde boekenliefhebbers in een lokale Meetup Boekenclub! Fictie of non-fictie, paperback of hardcover, je leest elke maand een nieuw boek. Samenkomen om te lachen, verhalen uit te wisselen en nieuwe vrienden te maken.

АнглійскаяГаландскі
locallokale
fictionfictie
hardcoverhardcover
monthmaand
laughlachen
meetupmeetup
inin
orof
storiesverhalen
bookboek
toom
friendsvrienden
everyelke
meetsamenkomen
readen
newnieuw

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

NL Maak teamprojecten waaraan je team op eigen initiatief kan deelnemen. Maak groepen binnen je team om projecttoegang aan meerdere teamleden tegelijk te geven of in te trekken.

АнглійскаяГаландскі
groupsgroepen
team membersteamleden
revoketrekken
teamteam
yourje
orof
onop
toom
createmaak
cankan
join.
owneigen
givegeven
withinbinnen

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

NL Werkt er één persoon aan of is het een teamproject? Is het een extern team? Werkt het team samen op dezelfde locatie? Welk toegangsniveau hebben teamleden nodig in de repository-hostingservice?

АнглійскаяГаландскі
remoteextern
repositoryrepository
team membersteamleden
isis
orof
teamteam
inin
neednodig
thede
locationlocatie
tosamen
whatwelk
maneen
dowerkt
samedezelfde

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

NL Maak teamprojecten waaraan je team op eigen initiatief kan deelnemen. Maak groepen binnen je team om projecttoegang aan meerdere teamleden tegelijk te geven of in te trekken.

АнглійскаяГаландскі
groupsgroepen
team membersteamleden
revoketrekken
teamteam
yourje
orof
onop
toom
createmaak
cankan
join.
owneigen
givegeven
withinbinnen

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

NL Werkt er één persoon aan of is het een teamproject? Is het een extern team? Werkt het team samen op dezelfde locatie? Welk toegangsniveau hebben teamleden nodig in de repository-hostingservice?

АнглійскаяГаландскі
remoteextern
repositoryrepository
team membersteamleden
isis
orof
teamteam
inin
neednodig
thede
locationlocatie
tosamen
whatwelk
maneen
dowerkt
samedezelfde

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN When new people would start on the production team, it would take them a lot of time to familiarize themselves with the server by clicking around to find things

NL Wanneer nieuwe mensen in het productieteam begonnen, kostte het hen veel tijd om zich vertrouwd te maken met de server door rond te klikken en dingen te vinden

АнглійскаяГаландскі
peoplemensen
clickingklikken
newnieuwe
timetijd
serverserver
thede
toom
whenwanneer
withmet
bydoor
finden
thingsdingen

EN It's JULY 4th at our headquarter office in Downtown Tulsa…and we are thinking of YOU! Hostwinds would like to wish everyone a very safe and Happy Independence Day Here are three quotes our team would like to share with you on this special day

NL Het is 4 juli op ons hoofdkwartierkantoor in het centrum van Tulsa...en we denken aan jou! Hostwinds wenst iedereen een zeer veilig en Gelukkige Onafhankelijkheidsdag Hier zijn drie aanhalingstekens ons team wil hierover graag met u delen speciale dag

АнглійскаяГаландскі
julyjuli
downtowncentrum
thinkingdenken
hostwindshostwinds
specialspeciale
inin
youu
anden
wewe
wishwenst
veryzeer
teamteam
daydag
ourons
sharedelen
threedrie
herehier
onop
everyoneiedereen
aeen
safeveilig
ofvan
wouldwil

EN Johann Geßner said that ultimately, Splashtop helped his team save the year-end: “Without Splashtop, we would not have been able to give any trainings during the lockdown, and as a result, we would have suffered over three months of losses.”

NL Johann Geßner zei dat Splashtop uiteindelijk zijn team hielp om het einde van het jaar te halen: "Zonder Splashtop hadden we geen trainingen kunnen geven tijdens de lockdown en als gevolg daarvan zouden we meer dan drie maanden verlies hebben geleden."

АнглійскаяГаландскі
saidzei
splashtopsplashtop
trainingstrainingen
lossesverlies
toom
thede
anden
wewe
yearjaar
teamteam
monthsmaanden
overmeer
withoutzonder
endeinde
wouldzouden
ultimatelyuiteindelijk
asals
havehebben
notgeen
duringtijdens
resultgevolg
threedrie
thatdat
ofvan
givegeven

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

АнглійскаяГаландскі
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN Johann Geßner said that ultimately, Splashtop helped his team save the year-end: “Without Splashtop, we would not have been able to give any trainings during the lockdown, and as a result, we would have suffered over three months of losses.”

NL Johann Geßner zei dat Splashtop uiteindelijk zijn team hielp om het einde van het jaar te halen: "Zonder Splashtop hadden we geen trainingen kunnen geven tijdens de lockdown en als gevolg daarvan zouden we meer dan drie maanden verlies hebben geleden."

АнглійскаяГаландскі
saidzei
splashtopsplashtop
trainingstrainingen
lossesverlies
toom
thede
anden
wewe
yearjaar
teamteam
monthsmaanden
overmeer
withoutzonder
endeinde
wouldzouden
ultimatelyuiteindelijk
asals
havehebben
notgeen
duringtijdens
resultgevolg
threedrie
thatdat
ofvan
givegeven

EN MeisterTask provides a host of introductory webinars and training videos to help get your team on board. Would you or your company still need your team to go through a special onboarding process including personal assistance and training?

NL MeisterTask biedt een groot aantal inleidende webinars en trainingsvideo's om je team aan boord te krijgen. Zou jij of je bedrijf nog steeds willen dat je team een bepaalde training ondergaat voor gebruik, inclusief persoonlijke assistentie?

АнглійскаяГаландскі
webinarswebinars
assistanceassistentie
providesbiedt
yourje
teamteam
orof
trainingtraining
companybedrijf
anden
toom
includinginclusief
personalpersoonlijke
boardvoor
wouldzou
throughte

EN We suggest that you and your team go straight for MeisterTask Enterprise. Get in touch with our sales team who would be happy to get things going!

NL We raden je aan om samen met je team naar MeisterTask Enterprise te gaan. Neem contact op met ons verkoopteam dat graag dingen op gang brengt!

АнглійскаяГаландскі
enterpriseenterprise
sales teamverkoopteam
yourje
teamteam
wewe
thingsdingen
touchcontact
ourons
beneem

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.

EN If you would like our migration team to copy a database to your Hostwinds service for you, just let our migration team know the name of the database that you need to have copied over and created on your Hostwinds server.

NL Als u wilt dat ons migratieteam een database naar uw hostwinds-service voor u kan kopiëren, laat ons migratieteam de naam van de database kennen die u nodig hebt om te hebben gekopieerd en op uw hostwinds-server gemaakt.

АнглійскаяГаландскі
hostwindshostwinds
createdgemaakt
serverserver
onop
thede
toom
copykopiëren
letlaat
copiedgekopieerd
databasedatabase
serviceservice
namenaam
neednodig
forvoor
aeen
anden
thatdat
ifals
youu
ourons
ofvan
havehebben

EN MeisterTask provides a host of introductory webinars and training videos to help get your team on board. Would you or your company still need your team to go through a special onboarding process including personal assistance and training?

NL MeisterTask biedt een groot aantal inleidende webinars en trainingsvideo's om je team aan boord te krijgen. Zou jij of je bedrijf nog steeds willen dat je team een bepaalde training ondergaat voor gebruik, inclusief persoonlijke assistentie?

АнглійскаяГаландскі
webinarswebinars
assistanceassistentie
providesbiedt
yourje
teamteam
orof
trainingtraining
companybedrijf
anden
toom
includinginclusief
personalpersoonlijke
boardvoor
wouldzou
throughte

EN We suggest that you and your team go straight for MeisterTask Enterprise. Get in touch with our sales team who would be happy to get things going!

NL We raden je aan om samen met je team naar MeisterTask Enterprise te gaan. Neem contact op met ons verkoopteam dat graag dingen op gang brengt!

АнглійскаяГаландскі
enterpriseenterprise
sales teamverkoopteam
yourje
teamteam
wewe
thingsdingen
touchcontact
ourons
beneem

EN Our press team loves working with journalists around the world to share compelling, unique stories. If you’re a member of the media and would like to talk, please get in touch with the appropriate team or send an email to press@etsy.com.

NL Ons media team werkt graag samen met journalisten over de hele wereld om boeiende en unieke verhalen te delen. Als jij journalist bent en met ons wilt praten, kan je contact opnemen met het relevante team, of een e-mail naar press@etsy.com sturen.

АнглійскаяГаландскі
workingwerkt
journalistsjournalisten
storiesverhalen
pleasegraag
etsyetsy
teamteam
mediamedia
orof
thede
touchcontact
worldwereld
anden
ourons
ifals
emailmail

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.

EN If a team principal was prepared to instruct his driver to crash for a points advantage for his teammate imagine what a team principal would do for money!

NL Als een teambaas bereid zou zijn om zijn coureur te instrueren om te crashen voor een puntenvoordeel voor zijn teamgenoot, stel je dan eens voor wat een teambaas zou doen voor geld!

АнглійскаяГаландскі
preparedbereid
ifals
hisje
wouldzou
moneygeld
aeens
toom
whatwat

EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: summer jo, final, united states, bench, argentique, competition, team release, tablet team release 2012, france foot release, magazine team release

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: jo d'été, finale, verenigde staten, bank, argentique, competitie, publicatie l'équipe, publicatie l'équipe tablette 2012, publicatie frankrijk voetbal, publicatie l'équipe magazine

АнглійскаяГаландскі
photographfoto
finalfinale
benchbank
competitioncompetitie
toom
francefrankrijk
magazinemagazine
unitedverenigde
thisworden
bydie
usedgebruikt

EN Build reliable processes that never miss a step. No need to harass your team to update their issues or do it for them. A happy team is a productive team

NL Bouw betrouwbare processen die vloeiend lopen. Je hoeft je team niet meer lastig te vallen en te vragen of ze hun issues willen bijwerken (of dit zelf voor ze te doen). En een blij team is een productief team.

АнглійскаяГаландскі
teamteam
productiveproductief
processesprocessen
yourje
orof
isis
buildbouw
reliablebetrouwbare
updatebijwerken
iten
forvoor
aeen
theirhun
themze
happyblij
issuesissues

EN Team Calendars in Confluence Premium lets your team stay organized and communicate availability with a schedule of personal and team events that link to individual work calendars and Confluence pages.

NL Team Calendars in Confluence Premium houdt je team op orde en laat hen beschikbaarheid communiceren via een schema van persoonlijke en team-evenementen die gekoppeld zijn aan individuele werkagenda's en Confluence-pagina's.

АнглійскаяГаландскі
letslaat
communicatecommuniceren
availabilitybeschikbaarheid
scheduleschema
eventsevenementen
confluenceconfluence
teamteam
inin
premiumpremium
yourje
withop
anden
personalpersoonlijke
pagesvan
toaan
thatdie

EN Collaborate with your team in one shared team folder. Team members get access to every transcript as it is uploaded and transcribed.

NL Werk samen met je team in één gedeelde teammap. Teamleden krijgen toegang tot elk transcript terwijl het wordt geüpload en getranscribeerd.

АнглійскаяГаландскі
transcripttranscript
uploadedgeüpload
team membersteamleden
yourje
teamteam
inin
sharedgedeelde
accesstoegang
iswordt
asterwijl
oneéén
anden

EN 1. What is a virtual team? 2. Hiring and training a virtual support team 3. Tips for managing a virtual team

NL 1. Wat is een virtueel team? 2. Aanwerven en trainen van een virtueel supportteam 3. Tips voor het managen van een virtueel team

АнглійскаяГаландскі
virtualvirtueel
tipstips
managingmanagen
isis
teamteam
trainingtrainen
anden
whatwat
forvoor
aeen

EN There are some true upsides to a virtual team, whether you’re building one from scratch, have inherited a team that’s already distributed or are moving a traditionally in-office team into the digisphere.

NL Virtuele teams brengen een aantal duidelijke voordelen met zich meeof je nu een geheel nieuw team samenstelt, een team overneemt dat al verspreid werkt of een team op kantoor naar een digitale omgeving overplaatst.

АнглійскаяГаландскі
distributedverspreid
aeen
virtualvirtuele
teamteam
orof
tonaar
alreadyal

EN For team members who are customer facing or for your sales team working hard at trade events, wearing your high-quality Marine Layer signature fabric shirts will mean that those team members will stand out, be noticed, and be remembered

NL Voor teamleden die klantgericht zijn of voor uw verkoopteam dat hard werkt op handelsevenementen, betekent het dragen van uw hoogwaardige Marine Layer-kenmerkende stoffen overhemden dat die teamleden opvallen, opgemerkt worden en herinnerd worden

АнглійскаяГаландскі
workingwerkt
hardhard
wearingdragen
fabricstoffen
shirtsoverhemden
noticedopgemerkt
team membersteamleden
sales teamverkoopteam
orof
mean
anden
thatdat
highhoogwaardige
marinemarine
forvoor
beworden

EN Whether you’re looking for a video tool for your marketing team, sales team, learning & development team or small business, Visme’s online video editor has the perfect collaboration tools for quality video making.

NL Of je nu een video hulpmiddel zoekt voor je marketing team, verkoop team, leer- en ontwikkelingsteam of kleine onderneming, Visme's online video editor heeft de perfecte samenwerking hulpmiddelen voor het maken van video’s met kwaliteit.

АнглійскаяГаландскі
videovideo
smallkleine
onlineonline
editoreditor
collaborationsamenwerking
development teamontwikkelingsteam
yourje
marketingmarketing
teamteam
orof
perfectperfecte
qualitykwaliteit
thede
toolhulpmiddel
salesverkoop
businessonderneming
lookingmet
forvoor
toolshulpmiddelen

EN There are some true upsides to a virtual team, whether you’re building one from scratch, have inherited a team that’s already distributed, or are moving a traditionally in-office team into the digisphere.

NL Virtuele teams brengen een aantal duidelijke voordelen met zich meeof je nu een geheel nieuw team samenstelt, een team overneemt dat al verspreid werkt of een team op kantoor naar een digitale omgeving overplaatst.

АнглійскаяГаландскі
distributedverspreid
aeen
virtualvirtuele
teamteam
orof
tonaar
alreadyal

EN Whether you’re looking for a video tool for your marketing team, sales team, learning & development team or small business, Visme’s online video editor has the perfect collaboration tools for quality video making.

NL Of je nu een video hulpmiddel zoekt voor je marketing team, verkoop team, leer- en ontwikkelingsteam of kleine onderneming, Visme's online video editor heeft de perfecte samenwerking hulpmiddelen voor het maken van video’s met kwaliteit.

АнглійскаяГаландскі
videovideo
smallkleine
onlineonline
editoreditor
collaborationsamenwerking
development teamontwikkelingsteam
yourje
marketingmarketing
teamteam
orof
perfectperfecte
qualitykwaliteit
thede
toolhulpmiddel
salesverkoop
businessonderneming
lookingmet
forvoor
toolshulpmiddelen

Паказаны пераклады: 50 з 50