Перакласці "billed" на Французскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "billed" з Англійская на Французскі

Пераклады billed

"billed" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Французскі словы/фразы:

billed facturation facturé facturés

Пераклад Англійская на Французскі billed

Англійская
Французскі

EN Whether that's in the form of flexible Cloud VPS billed by the hour, or VPS virtual servers billed monthly, we aim to remain an alternative VPS server hosting provider for SMEs and internet professionals

FR Que ce soit sous la forme de Cloud VPS flexibles et facturés à l'heure, ou de serveurs facturés mensuellement, nous cherchons à rester un hébergeur VPS alternatif destiné aux PMEs et aux professionnels du web

Англійская Французскі
form forme
flexible flexibles
cloud cloud
monthly mensuellement
alternative alternatif
vps vps
or ou
servers serveurs
an un
of de
billed facturé
the la
we nous
to à
professionals professionnels
hosting hébergeur
Англійская Французскі
billed facturation
or ou
Англійская Французскі
billed facturation
or ou
Англійская Французскі
billed facturation
or ou

EN If you downgrade, you’ll be billed for the current subscription period and after your current subscription period ends, you’ll be billed for the new plan.

FR Si vous effectuez une rétrogradation, vous serez facturé pour la période d'abonnement en cours et après la fin de votre période d'abonnement en cours, vous serez facturé pour le nouveau plan.

Англійская Французскі
plan plan
billed facturé
subscription dabonnement
if si
period période
ends fin
current en cours
your votre
new nouveau
and et
Англійская Французскі
new nouvel
purchase achat
monthly mensuel
annually annuel
month mois
Англійская Французскі
monthly mensuel
annually annuel
month mois

EN Data Usage ? Starting at $0.10 per MB. Data usage is billed on a pay-as-you-go basis. Data usage is billed per byte ? no rounding or breakage.

FR Utilisation des donne?es : a? partir de $0,10 par Mo. L'utilisation des donne?es est facture?e sur la base d'un paiement a? l'utilisation (pay-as-you-go). L'utilisation des donne?es est facture?e par octet, sans arrondi ni casse.

Англійская Французскі
mb mo
byte octet
breakage casse
usage utilisation
per de
is est
data donne
on sur
you la
a e
pay paiement
as par
no sans

EN A flexible pay as you go solution billed at the beginning of the following month. Using the per device option, you'll only be billed for guests that access your Experiences.

FR Une solution flexible de paiement à l'utilisation facturée au début du mois suivant. En utilisant l'option par appareil, vous ne serez facturé que pour les clients qui accèdent à vos expériences.

Англійская Французскі
flexible flexible
solution solution
billed facturé
beginning début
device appareil
access accèdent
experiences expériences
month mois
at à
guests les clients
of de
your vos
a une
that qui

EN A flexible pay as you go solution billed at the beginning of the following month. Using the per device option, you'll only be billed for riders that access your Experiences.

FR Une solution flexible de facturation à l'utilisation au début du mois suivant. Si vous utilisez l'option par appareil, vous ne serez facturé que pour les cyclistes qui accèdent à vos expériences.

Англійская Французскі
flexible flexible
solution solution
beginning début
device appareil
access accèdent
experiences expériences
billed facturé
month mois
at à
of de
your vos
a une
that qui

EN The delivery costs billed to the customer are set individually for each delivery method. Enter the amounts for the delivery costs that will billed for each delivery method.

FR Vous déterminez individuellement pour chaque mode de livraison les frais de livraison que les clients doivent payer. Vous décidez du montant des frais de livraison pour les modes de livraison respectifs.

Англійская Французскі
individually individuellement
method mode
delivery livraison
customer clients
costs frais
to vous
amounts les
will doivent

EN Whether that's in the form of flexible Cloud VPS billed by the hour, or VPS virtual servers billed monthly, we aim to remain an alternative VPS server hosting provider for SMEs and internet professionals

FR Que ce soit sous la forme de Cloud VPS flexibles et facturés à l'heure, ou de serveurs facturés mensuellement, nous cherchons à rester un hébergeur VPS alternatif destiné aux PMEs et aux professionnels du web

Англійская Французскі
form forme
flexible flexibles
cloud cloud
monthly mensuellement
alternative alternatif
vps vps
or ou
servers serveurs
an un
of de
billed facturé
the la
we nous
to à
professionals professionnels
hosting hébergeur
Англійская Французскі
monthly mensuel
annually annuel
month mois
Англійская Французскі
new nouvel
purchase achat
monthly mensuel
annually annuel
month mois

EN Besides on this page you can also mark added time periods as 'not billed' and 'billed' or leave the dafault 'not chargeable' option.

FR Sur cette page vous pouvez également marquer les périodes de temps comme 'non facturé' et 'facturé' ou laisser l'option par défaut 'non facturable'.

Англійская Французскі
billed facturé
or ou
mark marquer
also également
periods périodes
on sur
page page
you vous
as comme
and et
Англійская Французскі
billed facturation
or ou
Англійская Французскі
billed facturation
or ou
Англійская Французскі
billed facturation
or ou

EN If you downgrade, you’ll be billed for the current subscription period and after your current subscription period ends, you’ll be billed for the new plan.

FR Si vous effectuez une rétrogradation, vous serez facturé pour la période d'abonnement en cours et après la fin de votre période d'abonnement en cours, vous serez facturé pour le nouveau plan.

Англійская Французскі
plan plan
billed facturé
subscription dabonnement
if si
period période
ends fin
current en cours
your votre
new nouveau
and et

EN For example: If you sign up for the first time on January 10, all future charges will be billed on the 10th of every month.

FR Par exemple : si vous vous inscrivez pour la première fois le 10 janvier, toutes les échéances ultérieures seront facturées le 10 de chaque mois.

Англійская Французскі
billed facturé
sign up inscrivez
if si
january janvier
month mois
of de
you vous
example exemple
sign pour
the first première
time échéances

EN Get operational agility with reduced capital expenditure. Replace on-premise hardware with network functions delivered and billed as a service.

FR Bénéficiez d'une agilité opérationnelle supérieure grâce à une réduction des dépenses d'investissement. Remplacez vos équipements physiques sur site par des fonctions réseau proposées et facturées en tant que service.

Англійская Французскі
reduced réduction
expenditure dépenses
replace remplacez
billed facturé
agility agilité
operational opérationnelle
network réseau
functions fonctions
a une
as tant
service service
hardware équipements
on sur
and à

EN Q: What determines the total amount billed?

FR Q : Quels sont les facteurs qui interviennent dans le montant total facturé ?

Англійская Французскі
q q
billed facturé
amount montant
the le
what quels
total total

EN A: The date you first select a paid plan will be the recurring billing date. For example: If you sign up for the first time on January 10, all future charges will be billed on the 10th of every month.

FR R :Il s'agit de la date à laquelle vous avez opté pour une offre payante. Par exemple : pour une inscription effectuée le 10 janvier, la facturation aura lieu le 10 de chaque mois.

Англійская Французскі
paid payante
billing facturation
january janvier
month mois
time lieu
of de
you vous
date date
example exemple
sign pour
sign up inscription
a une

EN This is billed monthly and you can cancel at any time

FR La facturation est mensuelle et vous pouvez résilier votre abonnement à tout moment

Англійская Французскі
billed facturation
monthly mensuelle
cancel résilier
time moment
is est
you vous
and à
any la

EN Therefore, you would be billed per subscription period and not per month

FR Vous serez donc facturé par période d’abonnement et non par mois

Англійская Французскі
billed facturé
subscription dabonnement
period période
month mois
not non
and et
therefore donc

EN When your firm is ready to purchase a subscription, Altova ContractManager pricing starts at $25/month per user ($299 billed annually)

FR La tarification de l’abonnement à Altova ContractManager commence à 25$/mois par utilisateur et par an ($299 facturés annuellement)

Англійская Французскі
altova altova
contractmanager contractmanager
pricing tarification
starts commence
user utilisateur
month mois
to à
billed facturé
per de
your et
a s
annually an

EN You are not billed for traffic (incoming or outgoing). Incoming traffic is unlimited, and up to 3TB for outgoing is included, after which we may limit the connection.

FR Le trafic (entrant et sortant) ne vous est pas facturé. Il est illimité en entrée, et inclus jusqu'à 3TB en sortie. Au delà nous nous réservons le droit de brider la connexion.

Англійская Французскі
included inclus
billed facturé
unlimited illimité
up to jusquà
outgoing sortant
may il est
connection connexion
traffic trafic
we nous
incoming de
you vous
and et

EN You can attach up to 4 public IP addresses to a server, and move them to another server within the same datacenter. IPv4 are billed as an option, and IPv6 are free.

FR Vous pouvez attacher jusqu'à 4 IPs publiques sur un serveur, et les déplacer vers un autre serveur au sein du même datacentre. Les IPs v4 sont facturées en options et les IPv6 sont gratuites.

Англійская Французскі
attach attacher
public publiques
server serveur
move déplacer
billed facturé
free gratuites
up to jusquà
a un
and et
are sont
you vous
another autre

EN Their pricing plans when billed annually are:

FR Leurs plans tarifaires, lorsqu'ils sont facturés annuellement, le sont :

Англійская Французскі
plans plans
annually annuellement
their leurs
billed facturé
are sont

EN After the 14-day trial, you'll be billed for Cloud Standard unless canceled. 

FR Après la période d'essai de 14 jours, vous serez facturé pour Cloud Standard, sauf si vous décidez d'annuler.

Англійская Французскі
cloud cloud
standard standard
billed facturé
be serez
unless sauf
the la
day jours

EN For example, a Data Center license valid from 1-Jan through 1-Jan, and upgraded on 1-Sept, would only be billed for the period of 1-Sept through 1-Jan.

FR Par exemple, une licence Data Center valide du 1er janvier au 1er janvier et mise à niveau le 1er septembre sera uniquement facturée pour la période comprise entre le 1er septembre et le 1er janvier.

Англійская Французскі
data data
center center
license licence
valid valide
upgraded mise à niveau
billed facturé
period période
jan janvier
sept septembre
from du
example exemple
a une
and à
on au
for pour

EN Atlassian Access is billed by the total number of unique users accessing any of the Atlassian Access supported products (Jira, Confluence, Bitbucket, Jira Service Management Agents, Trello)

FR Atlassian Access est facturé sur la base du nombre total d'utilisateurs uniques qui accèdent à l'un des produits Atlassian Access pris en charge : Jira, Confluence, Bitbucket, agents Jira Service Management et Trello

Англійская Французскі
atlassian atlassian
jira jira
confluence confluence
bitbucket bitbucket
agents agents
trello trello
billed facturé
total total
access access
management management
service service
the la
products produits
accessing accèdent
is est
of nombre
Англійская Французскі
monthly mensuels
subscriptions abonnements
how comment
are les
billed facturé

EN Atlassian Access is billed when a managed account has access to any of the supported products:

FR Atlassian Access est facturé lorsqu'un compte géré a accès à l'un des produits pris en charge :

Англійская Французскі
atlassian atlassian
billed facturé
managed géré
access accès
has a
to à
account compte
products produits

EN /month when billed annually, that is the lowest current starting cost to become a solutions partner. Partner Onboarding (which starts at

FR /mois, il s'agit du tarif minimum pour devenir partenaire solutions. L'onboarding des partenaires (paiement unique de

Англійская Французскі
lowest minimum
cost tarif
solutions solutions
month mois
which de
a paiement
the unique
partner partenaire
to pour

EN This way, clients know they aren’t being billed for random or undocumented activities.

FR Les clients auront ainsi la garantie qu'ils ne seront pas facturés pour des activités aléatoires ou non documentées.

Англійская Французскі
random aléatoires
or ou
billed facturé
activities activités
way des
for pour
being les
they la
know ne

EN What does this mean? You can search for as many different keywords, brand names or hashtags as you like and you won’t be billed extra - no matter how many results those searches produce.

FR Qu’est-ce que cela signifie ? Vous pouvez rechercher autant de mots-clés, de marques ou de hashtags différents que vous le souhaitez et vous ne serez pas facturé en supplément, quel que soit le nombre de résultats de ces recherches.

Англійская Французскі
brand marques
hashtags hashtags
billed facturé
results résultats
keywords clés
or ou
searches recherches
as autant
this cela
no pas
different différents
and et
extra le

EN When you sign up and purchase your ClassPass subscription, your first Subscription Cycle will be billed immediately

FR Lorsque vous vous inscrivez et achetez votre abonnement ClassPass, votre premier cycle d'abonnement sera facturé immédiatement

Англійская Французскі
purchase achetez
first premier
cycle cycle
immediately immédiatement
classpass classpass
billed facturé
when lorsque
sign up inscrivez
subscription abonnement
and et
your votre
will sera
you vous

EN Unless we expressly communicate otherwise, your subscription will automatically renew each month and you will be billed on the same date each month

FR À moins d'indication contraire de notre part, votre abonnement sera automatiquement renouvelé tous les mois et vous sera facturé à la même date chaque mois

Англійская Французскі
subscription abonnement
automatically automatiquement
month mois
same même
date date
and et

EN For example, if you started your ClassPass membership or became a paying member on January 31st, your next payment date is likely to be February 28th, and your Payment Method would be billed on that date

FR Par exemple, si vous avez commencé votre adhésion au ClassPass ou si vous êtes devenu membre payant le 31 janvier, votre prochaine date de paiement sera probablement le 28 février et votre méthode de paiement sera facturée à cette date

Англійская Французскі
method méthode
billed facturé
started commencé
classpass classpass
if si
or ou
likely probablement
member membre
january janvier
payment paiement
february février
paying payant
membership adhésion
your votre
to à
example exemple
date date
became devenu
a prochaine
you vous
on au
next de
would le

EN Data is billed in 100KB increments per operator and not rounded. Partial increments expire after one year.

FR Les données sont facturées par opérateur par incréments de 100 Ko et non arrondies. Les incréments partiels expirent après un an.

Англійская Французскі
billed facturé
operator opérateur
partial partiels
expire expirent
year an
data données
is sont
not non
and et

EN Programmable Voice is currently only available for SIMs connected to the T?Mobile USA network. Wireless voice calls using Programmable Wireless SIMs are billed at per minute, to or from the device.

FR Programmable Voice n'est actuellement disponible que pour les cartes SIM connectées au réseau T-Mobile USA. Les appels vocaux sans fil utilisant les cartes SIM Programmable Wireless sont facturés par minute, vers ou depuis l'appareil.

Англійская Французскі
programmable programmable
t t
usa usa
mobile mobile
network réseau
wireless sans fil
calls appels
or ou
currently actuellement
minute minute
connected connecté
billed facturé
using utilisant
available disponible
the sim
from depuis

EN Business and Enterprise plans are USD per user per month when billed annually.

FR Les abonnements Business et Enterprise sont en USD par utilisateur et par mois lorsque facturés de façon annuelle.

Англійская Французскі
plans abonnements
usd usd
user utilisateur
annually annuelle
month mois
when lorsque
enterprise enterprise
billed facturé
are sont
business business
and et
per de

EN Name.com Email is billed annually, and can only be used with domain names that are in your Name.com account.

FR Le service E-mail de Name.com est facturé à l'année et ne peut être utilisé qu'avec les noms de domaine de votre compte Name.com.

Англійская Французскі
account compte
billed facturé
used utilisé
domain domaine
names noms
is est
and à
your votre
can peut
only le

EN Altova ContractManager is affordably priced, starting at $25 / €21 per month per user, billed annually.

FR Altova ContractManager est disponible à un prix abordable, à partir de $25 / €21 par mois par utilisateur, facturé une fois par an.

EN Upon completion of your Altova Product Consulting engagement, you will be invoiced based on the time you pre-authorized. If your project is completed sooner, you will only be billed for the hours used.

FR Une fois l'engagement de Consultation des produits Altova achevé, vous serez facturé en fonction du temps que vous avez autorisé au préalable. Si votre projet est achevé plus rapidement, vous serez facturé pour les seules heures utilisées.

Англійская Французскі
altova altova
consulting consultation
completed achevé
authorized autorisé
pre préalable
if si
project projet
hours heures
used utilisé
billed facturé
of de
on au
your votre
time temps
sooner rapidement
product produits

EN In case of failure, only those hours that were required to attempt to find a solution will be billed

FR En cas d'échec, seules les heures nécessaires pour tenter de trouver une solution seront facturées

Англійская Французскі
failure échec
required nécessaires
solution solution
billed facturé
attempt tenter
in en
of de
hours heures
case cas
find trouver
a une

EN Order waste paper baskets for each of your staff: you will be billed at the wholesale price. Learn more

FR Commandez des corbeilles à papier pour chacun de vos employés : elles vous seront facturées au prix coûtant. En savoir plus

Англійская Французскі
paper papier
billed facturé
at à
of de
your vos
staff employés
you vous
price prix
more plus
order commandez
learn savoir

EN I activated an instance for less than one hour. How will I be billed?

FR J'ai démarré une instance pendant moins d'une heure, comment serais-je facturé ?

Англійская Французскі
i je
instance instance
less moins
billed facturé
how comment
hour heure
for pendant
an une

EN For example, an instance at an hourly rate of CHF 10 activated for 15 minutes of the last hour will be billed at CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

FR Par exemple, une instance a un tarif horaire de CHF 10 allumée pendant 15 minutes la dernière heure sera donc facturée CHF 10 * 15 / 60 = CHF 2.50

Англійская Французскі
rate tarif
chf chf
billed facturé
minutes minutes
hourly horaire
of de
hour heure
the la
last dernière
will sera
example exemple
instance instance
an un

Паказаны пераклады: 50 з 50