Перакласці "pilgrims" на Іспанскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "pilgrims" з Англійская на Іспанскі

Пераклады pilgrims

"pilgrims" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Іспанскі словы/фразы:

pilgrims peregrinos

Пераклад Англійская на Іспанскі pilgrims

Англійская
Іспанскі

EN Pilgrims Rest, Alabama, USA - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: Alabama, USA, City: Pilgrims Rest. [2335086]

ES Pilgrims Rest, Alabama, EE.UU. - El tiempo actual, previsión horaria de hoy, mañana, previsión detallada de 10 días y previsión a largo plaza mensual. Información climática con gráficos. País: Alabama, EE.UU., Ciudad: Pilgrims Rest. [2335086]

Англійская Іспанскі
alabama alabama
long largo
charts gráficos
rest rest
current actual
tomorrow mañana
detailed detallada
monthly mensual
information información
country país
weather climática
today hoy
day días
forecast previsión
range el
city ciudad
with con
usa ee.uu

EN With the 100,620 Pfizer doses that arrived, health authorities will target health care workers, intending Hajj pilgrims, law enforcement personnel, people over 65, and other vulnerable populations

ES Con las 100.620 dosis de Pfizer que llegaron, las autoridades sanitarias se dirigirán a los trabajadores sanitarios, a los peregrinos del Hajj, al personal de las fuerzas del orden, a los mayores de 65 años y a otras poblaciones vulnerables

Англійская Іспанскі
pfizer pfizer
doses dosis
health sanitarias
pilgrims peregrinos
vulnerable vulnerables
populations poblaciones
health care sanitarios
workers trabajadores
other otras
law orden
with con
the al
authorities autoridades
that que
over de

EN Pilgrims can stay in the Center of Spirituality in single or double rooms with bathrooms, or in the Lluís Espinal Hostel in rooms with bunk beds.

ES Los peregrinos se pueden hospedar en el Centro de Espiritualidad en habitaciones sencillas o dobles con baño, o en el Albergue Lluís Espinal en habitaciones con literas.

Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
can pueden
spirituality espiritualidad
espinal espinal
hostel albergue
bunk beds literas
or o
rooms habitaciones
the el
bathrooms baño
in en
with con
center centro

EN Both pilgrims and visitors have the option to request the spiritual attention of a Jesuit.

ES Tanto peregrinos como visitantes tienen la opción de solicitar la atención espiritual de un jesuita. 

Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
visitors visitantes
spiritual espiritual
attention atención
jesuit jesuita
the la
request solicitar
a un
option opción
of de
to tanto
Англійская Іспанскі
place espacio
families familias
pilgrims peregrinos
a un
and y
for para
young jóvenes

EN The Lluís Espinal Hostel is a space of the Cave of Saint Ignatius that provides spaces fully adapted to a young style for schools, colleges, parishes, families, and pilgrims

ES El albergue Lluís Espinal es un espacio de la Cueva de San Ignacio que facilita unos espacios plenamente adaptados a un estilo joven para las escuelas, institutos, parroquias, familias, y peregrinos 

Англійская Іспанскі
espinal espinal
hostel albergue
cave cueva
ignatius ignacio
fully plenamente
adapted adaptados
young joven
style estilo
parishes parroquias
families familias
pilgrims peregrinos
is es
space espacio
spaces espacios
schools escuelas
a un
of de
to a
for para

EN We offer workshops aimed primarily at students and teachers, but also at educators, school management teams, families and the welcoming of pilgrims.

ES Proponemos talleres dirigidos en primer lugar a alumnado y profesorado, pero también a educadores, equipos directivos de centros escolares, familias y acogida de peregrinos

Англійская Іспанскі
aimed dirigidos
at en
families familias
pilgrims peregrinos
students escolares
welcoming acogida
workshops talleres
educators educadores
teams equipos
but pero
also también
of de
the primer

EN To make it easier for pilgrims to follow in the footsteps of Saint Ignatius, we have traced the path he followed from Loyola to Manresa, following the example of the Way of Saint James.

ES Para facilitar que los peregrinos puedan seguir los pasos de San Ignacio, hemos trazado el camino que él mismo siguió desde Loyola hasta Manresa, siguiendo el ejemplo del Camino de Santiago.

Англійская Іспанскі
easier facilitar
pilgrims peregrinos
ignatius ignacio
loyola loyola
manresa manresa
james santiago
followed siguió
the el
footsteps pasos
example ejemplo
we hemos
to san
follow siguiendo
for para
from desde

EN And we want to celebrate it with a  working International Center of Spirituality and an established Ignatian Way that will bring 100,000 pilgrims to Manresa.

ES Y queremos celebrarlo con un Centro Internacional de Espiritualidad funcional y un Camino Ignaciano consolidado que lleve 100.000 peregrinos a Manresa. 

Англійская Іспанскі
international internacional
center centro
spirituality espiritualidad
pilgrims peregrinos
manresa manresa
a un
to a
we queremos
with con

EN You will come accross other pilgrims, because their path is also ours ..

ES Te cruzarás con otros peregrinos, porque su camino es también el nuestro..

Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
other otros
is es
path camino
also también
because porque
their su
ours nuestro
Англійская Іспанскі
sanctuary santuario
the el
for más
centre centro de

EN The Tren de Montserrat, as the rack railway between Monistrol and Montserrat was known, has been in existence since the 19th century. It was originally built to meet the need for improved access for worshippers and pilgrims to the Montserrat sanctuary.

ES Los orígenes del Tren de Montserrat el ferrocarril cremallera de Monistrol a Montserrat, se remontan a finales del siglo XIX y nacen de la necesidad de mejorar el acceso al santuario para los devotos y peregrinos.

Англійская Іспанскі
montserrat montserrat
improved mejorar
access acceso
pilgrims peregrinos
sanctuary santuario
19th century xix
century siglo
to a
for para

EN Pilgrims have travelled down on the funicular to this emblematic place since 1929. The funicular travels 282 meters up a 118 meters slope. The journey up the funicular is very pleasant. 

ES Desde el año 1929, los peregrinos han bajado con el funicular hasta este lugar emblemático, donde se respira arte y naturaleza. El funicular recorre un trazado de 262 metros, y supera un desnivel de 118 metros.

Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
funicular funicular
emblematic emblemático
meters metros
very o
the el
since de
this este
to a
place lugar
is se
up hasta
down con
a un

EN It is the path that pilgrims used to use to get to Montserrat.

ES Es el camino por el cual antiguamente llegaban los peregrinos a Montserrat.

Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
montserrat montserrat
is es
to a
the el
path camino

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN The Whithorn Way is a walking and cycling route, which follows much of the westerly pilgrimage route to Whithorn, travelled by pilgrims for well over 1000 years

ES El Whithorn Way es una ruta a pie y en bicicleta, que sigue gran parte de la ruta de peregrinaje del oeste a Whithorn, recorrida por peregrinos durante más de 1000 años

Англійская Іспанскі
cycling bicicleta
follows sigue
pilgrims peregrinos
is es
way way
to a
of de
for durante
by por

EN At its peak round 1500, the shrine attracted pilgrims from Scotland, England and beyond, who traced a network of sea and land routes to Whithorn

ES En su apogeo alrededor de 1500, el santuario atrajo a peregrinos de Escocia, Inglaterra y más allá, que trazaron una red de rutas marítimas y terrestres hasta Whithorn

Англійская Іспанскі
shrine santuario
attracted atrajo
pilgrims peregrinos
scotland escocia
england inglaterra
land terrestres
routes rutas
sea mar
network red
the el
of de
to a

EN Formerly a popular destination for pilgrims, today the church is the starting point for extended hikes.

ES Antaño, la iglesia fue un popular destino de peregrinaje; hoy, es punto de partida de largas caminatas.

Англійская Іспанскі
a un
popular popular
today hoy
church iglesia
starting partida
point punto
hikes caminatas
the la
is es
destination destino

EN Giornico is located in the middle of the Leventina region. The village was once an important waypoint for pilgrims and travellers negotiating the historic Gotthard route.

ES Giornico se encuentra en la Leventina. Esta localidad fue antiguamente una parada importante para peregrinos y viajeros en la histórica ruta de San Gotardo.

Англійская Іспанскі
important importante
pilgrims peregrinos
travellers viajeros
gotthard gotardo
historic histórica
the la
was fue
in en
for para
of de
an una
region localidad

EN Journeying with them as pilgrims to the tomb of Peter, we experienced how coming together in this way creates the conditions for the Church to become a space for dialogue and a witness to a life-giving fraternity

ES Caminando con ellos, peregrinos a la tumba de Pedro, hemos experimentado que la cercanía crea las condiciones para que la Iglesia sea un espacio de diálogo y testimonio de fraternidad que fascine

Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
peter pedro
experienced experimentado
creates crea
church iglesia
space espacio
dialogue diálogo
fraternity fraternidad
conditions condiciones
the la
a un
with con
to a
we hemos
coming que
for para
Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
show muestran
the el
god dios

EN The Lluís Espinal Hostel is  located inside the Spirituality Center that provides spaces fully adapted to young style for schools, colleges, parishes, families, and pilgrims

ES El albergue Lluís Espinal es un espacio de la Cueva de San Ignacio que facilita unos espacios plenamente adaptados a un estilo joven para las escuelas, institutos, parroquias, familias, y peregrinos 

Англійская Іспанскі
espinal espinal
hostel albergue
fully plenamente
adapted adaptados
young joven
style estilo
parishes parroquias
families familias
pilgrims peregrinos
is es
spaces espacios
schools escuelas
to a
for para

EN An Bang is logically the highlight of this grandiose spectacle. This wild, almost intimate beach will be sure to convince pilgrims that this is a place on earth which eludes all laws. Life is fanciful...

ES An Bang es el punto culminante de este grandioso espectáculo. En esta playa salvaje, casi privada, llegará a pensar que este rincón de la tierra no está sujeto a ninguna ley. Caprichos de la vida...

Англійская Іспанскі
bang bang
grandiose grandioso
wild salvaje
laws ley
beach playa
is es
earth tierra
life vida
of de
sure que
to a
this este
will llegará

EN In Christ there is a mysterious solidarity between those who have passed on to the next life and us pilgrims in this one: our deceased loved ones continue to care for us from heaven

ES En Cristo existe una misteriosa solidaridad entre los que han pasado a la otra vida y nosotros, peregrinos en ésta: nuestros seres queridos fallecidos, desde el Cielo, siguen cuidando de nosotros

Англійская Іспанскі
christ cristo
solidarity solidaridad
life vida
pilgrims peregrinos
continue siguen
in en
us nosotros
heaven cielo
is existe
to a
loved queridos
ones de
from desde

EN On the tracks of Sigeric Since the early Middle Ages, the Via Francigena has been a 1,600km long route followed by pilgrims from all over Europe heading towards Roma, the heart of Christianity: in the year 990,...

ES Tras las huellas de Sigerico Desde la Alta Edad Media la Vía Francígena ha sido la ruta seguida por los peregrinos de todo el centro y el norte de Europa para llegar a Roma, sede del Papa y corazón de la...

Англійская Іспанскі
tracks huellas
followed seguida
pilgrims peregrinos
roma roma
ages edad
europe europa
middle media
early para
of de
a a
from desde

EN The blue evokes the Portuguese sea and places MAGIS and its pilgrims underneath Our Lady’s mantle, the Queen of Portugal and the Mother of the Society of Jesus

ES El azul evoca el mar portugués y sitúa a MAGIS y a sus peregrinos bajo el manto de Nuestra Señora, la Reina de Portugal y la Madre de la Compañía de Jesús

Англійская Іспанскі
sea mar
pilgrims peregrinos
underneath bajo
mantle manto
queen reina
mother madre
society compañía
jesus jesús
portugal portugal
portuguese portugués
blue azul
of de

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN In Christ there is a mysterious solidarity between those who have passed on to the next life and us pilgrims in this one: our deceased loved ones continue to care for us from heaven

ES En Cristo existe una misteriosa solidaridad entre los que han pasado a la otra vida y nosotros, peregrinos en ésta: nuestros seres queridos fallecidos, desde el Cielo, siguen cuidando de nosotros

Англійская Іспанскі
christ cristo
solidarity solidaridad
life vida
pilgrims peregrinos
continue siguen
in en
us nosotros
heaven cielo
is existe
to a
loved queridos
ones de
from desde

EN Pilgrims can stay in the Center of Spirituality in single or double rooms with bathrooms, or in the Lluís Espinal Hostel in rooms with bunk beds.

ES Los peregrinos se pueden hospedar en el Centro de Espiritualidad en habitaciones sencillas o dobles con baño, o en el Albergue Lluís Espinal en habitaciones con literas.

Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
can pueden
spirituality espiritualidad
espinal espinal
hostel albergue
bunk beds literas
or o
rooms habitaciones
the el
bathrooms baño
in en
with con
center centro

EN Both pilgrims and visitors have the option to request the spiritual attention of a Jesuit.

ES Tanto peregrinos como visitantes tienen la opción de solicitar la atención espiritual de un jesuita. 

Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
visitors visitantes
spiritual espiritual
attention atención
jesuit jesuita
the la
request solicitar
a un
option opción
of de
to tanto
Англійская Іспанскі
place espacio
families familias
pilgrims peregrinos
a un
and y
for para
young jóvenes

EN The Lluís Espinal Hostel is  located inside the Spirituality Center that provides spaces fully adapted to young style for schools, colleges, parishes, families, and pilgrims

ES El albergue Lluís Espinal es un espacio de la Cueva de San Ignacio que facilita unos espacios plenamente adaptados a un estilo joven para las escuelas, institutos, parroquias, familias, y peregrinos 

Англійская Іспанскі
espinal espinal
hostel albergue
fully plenamente
adapted adaptados
young joven
style estilo
parishes parroquias
families familias
pilgrims peregrinos
is es
spaces espacios
schools escuelas
to a
for para

EN We offer workshops aimed primarily at students and teachers, but also at educators, school management teams, families and the welcoming of pilgrims.

ES Proponemos talleres dirigidos en primer lugar a alumnado y profesorado, pero también a educadores, equipos directivos de centros escolares, familias y acogida de peregrinos

Англійская Іспанскі
aimed dirigidos
at en
families familias
pilgrims peregrinos
students escolares
welcoming acogida
workshops talleres
educators educadores
teams equipos
but pero
also también
of de
the primer

EN To make it easier for pilgrims to follow in the footsteps of Saint Ignatius, we have traced the path he followed from Loyola to Manresa, following the example of the Way of Saint James.

ES Para facilitar que los peregrinos puedan seguir los pasos de San Ignacio, hemos trazado el camino que él mismo siguió desde Loyola hasta Manresa, siguiendo el ejemplo del Camino de Santiago.

Англійская Іспанскі
easier facilitar
pilgrims peregrinos
ignatius ignacio
loyola loyola
manresa manresa
james santiago
followed siguió
the el
footsteps pasos
example ejemplo
we hemos
to san
follow siguiendo
for para
from desde

EN And we want to celebrate it with a  working International Center of Spirituality and an established Ignatian Way that will bring 100,000 pilgrims to Manresa.

ES Y queremos celebrarlo con un Centro Internacional de Espiritualidad funcional y un Camino Ignaciano consolidado que lleve 100.000 peregrinos a Manresa. 

Англійская Іспанскі
international internacional
center centro
spirituality espiritualidad
pilgrims peregrinos
manresa manresa
a un
to a
we queremos
with con

EN You will come accross other pilgrims, because their path is also ours ..

ES Te cruzarás con otros peregrinos, porque su camino es también el nuestro..

Англійская Іспанскі
pilgrims peregrinos
other otros
is es
path camino
also también
because porque
their su
ours nuestro

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Ideal for pilgrims and families who desire to own a home in the Holy City, the spacious residences are elegantly furnished, featuring designs that reflect the Islamic heritage and range up to 160 sq m in size.

ES Ideal para peregrinos y familias que desean tener una casa en la Ciudad Santa, las amplias residencias están elegantemente amuebladas, cuentan con diseños que reflejan la herencia islámica y tienen un tamaño de hasta 160 m².

Англійская Іспанскі
ideal ideal
pilgrims peregrinos
holy santa
spacious amplias
elegantly elegantemente
furnished amuebladas
designs diseños
reflect reflejan
heritage herencia
m m
families familias
city ciudad
residences residencias
in en
the la
a un
are están
featuring de
size tamaño
desire que
up hasta

EN Religious Tourism Lombardy.  Paths await the devoted, the trekking fanatics, and the “bicigrini”, modern day pilgrims equipped with bicycles guided by a GPS or nature’s compass

ES Las sendas esperan a los devotos, a los apasionados de senderismo y a los “bicigrini”, los neo-peregrinos en bicicleta equipados con gps o guiados por la brújula natural del Sol

EN A road travelled for centuries by pilgrims, who headed South and made enormous sacrifices to reach the goal of the longed-for eternal city

ES Relax, estudio y oración en los conventos, las abadías y los monasterios de Lombardía: cuatro destinos fascinantes

Англійская Іспанскі
city destinos
south en
to a

EN During the eleventh century, Paris gradually became more prosper thanks to its trade in silver and because it was a strategic route for pilgrims and traders.

ES París ganó importancia a lo largo del siglo XI, gracias al comercio de la plata y por encontrarse dentro de la ruta de peregrinos y comerciantes.

Англійская Іспанскі
paris parís
trade comercio
silver plata
pilgrims peregrinos
traders comerciantes
century siglo
it lo
the la
to a
because de
in dentro

Паказаны пераклады: 50 з 50