Перакласці "claim vat back" на Нямецкі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "claim vat back" з Англійская на Нямецкі

Пераклад Англійская на Нямецкі claim vat back

Англійская
Нямецкі

EN I am visiting from outside the EU. Can I claim VAT back on purchases made online? OR I am visiting Switzerland, can I claim VAT back on purchases made online?

DE "Ich komme von außerhalb der EU. Kann ich bei online getätigten Einkäufen die Mehrwertsteuer zurückfordern? ODER Ich komme aus der Schweiz, kann ich bei online getätigten Einkäufen die Mehrwertsteuer zurückfordern?"

Англійская Нямецкі
eu eu
can kann
vat mehrwertsteuer
online online
or oder
switzerland schweiz
i ich
outside außerhalb
from aus
the der

EN I am visiting from outside the EU. Can I claim VAT back on purchases made online? OR I am visiting Switzerland, can I claim VAT back on purchases made online?

DE "Ich komme von außerhalb der EU. Kann ich bei online getätigten Einkäufen die Mehrwertsteuer zurückfordern? ODER Ich komme aus der Schweiz, kann ich bei online getätigten Einkäufen die Mehrwertsteuer zurückfordern?"

Англійская Нямецкі
eu eu
can kann
vat mehrwertsteuer
online online
or oder
switzerland schweiz
i ich
outside außerhalb
from aus
the der

EN Price is VAT exclusive. VAT will be added to EU customers based on the Member State VAT rate where the customer is located unless a valid VAT number is provided

DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).

Англійская Нямецкі
vat mwst
eu eu
unless außer
valid gültige
price preise
customers kunden
a eine
based on entsprechend
the wird

EN Price is VAT exclusive. VAT will be added to EU customers based on the Member State VAT rate where the customer is located unless a valid VAT number is provided

DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).

Англійская Нямецкі
vat mwst
eu eu
unless außer
valid gültige
price preise
customers kunden
a eine
based on entsprechend
the wird

EN You agree that any claim you may have arising out of or related to your relationship with TDM must be filed within one (1) year after such claim arose; otherwise, your claim is permanently barred.

DE Diese Regelung bleibt über das Ende Ihrer Geschäftsbeziehung mit TDM Systems hinaus gültig.

Англійская Нямецкі
tdm tdm
out ende
with mit
is bleibt
to hinaus

EN Something not right? Use our warranty claim form to file a claim. We'll do everything we can to get you back to riding as fast as possible.

DE Kontakt zum Rider-SupportWenn Du Fragen oder Ergänzungen zu Deinem Garantie-Antrag hast, wende Dich gerne direkt an unseren Rider-Support.

Англійская Нямецкі
warranty garantie
right direkt
not oder
to zu
you du
as fragen

EN If you are from an EU member country, your local VAT applies, unless you provide us with a valid EU VAT number during subscription, in which case no VAT is applied.

DE Wenn Sie in einem EU-Mitgliedsstaat ansässig sind, wird die örtliche Mehrwertsteuer erhoben, es sei denn, Sie teilen uns Ihre gültige EU-Umsatzsteuernummer mitin diesem Fall wird keine Mehrwertsteuer berechnet.

Англійская Нямецкі
eu eu
vat mehrwertsteuer
valid gültige
us uns
if wenn
in in
unless es sei denn
your ihre
a einem
case fall
no sie

EN As Tax Specialists, Global VAT Compliance can help you become compliant in every VAT related aspect of your business. Contact GVC for a VAT assessment and become ready for the upcoming changes.

DE Als Steuerspezialist kann Global VAT Compliance Ihnen helfen, in jedem umsatzsteuerlichen Aspekt Ihres Unternehmens konform zu werden. Kontaktieren Sie GVC für eine Umsatzsteuerprüfung und bereiten Sie sich auf die kommenden Änderungen vor.

Англійская Нямецкі
global global
vat vat
business unternehmens
ready bereiten
changes Änderungen
compliance compliance
compliant konform
can kann
in in
aspect aspekt
contact kontaktieren
upcoming kommenden
and und
for für
help helfen

EN Nicole has more than 20 years of international experience in VAT advisory, VAT compliance, and process automation, both in consulting and as an in-house VAT manager

DE Sie verfügt über mehr als 20 Jahre internationale Erfahrung in den Bereichen Umsatzsteuer-Beratung und -Steuerehrlichkeit sowie Prozessautomatisierung, sowohl in beratender Funktion als auch als interne USt.-Managerin

Англійская Нямецкі
international internationale
experience erfahrung
process funktion
years jahre
vat umsatzsteuer
more mehr
consulting beratung
and und
as als
in in

EN With a valid VAT number, the VAT will not apply to the purchase on your credit card or PayPal. VAT and tax liability is transferred to the buyer.

DE Bei Angabe einer gültigen Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) entfällt bei Kauf auf Kreditkarte oder PayPal die Mehrwertsteuer und die Steuerschuldnerschaft geht auf den Käufer über.

Англійская Нямецкі
valid gültigen
paypal paypal
vat mehrwertsteuer
buyer käufer
or oder
will geht
credit card kreditkarte
purchase kauf
and und
a einer
the den
on auf

EN With a valid VAT number, the VAT will not apply to the purchase on your credit card or PayPal. VAT and tax liability is transferred to the buyer.

DE Bei Angabe einer gültigen Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) entfällt bei Kauf auf Kreditkarte oder PayPal die Mehrwertsteuer und die Steuerschuldnerschaft geht auf den Käufer über.

Англійская Нямецкі
valid gültigen
paypal paypal
vat mehrwertsteuer
buyer käufer
or oder
will geht
credit card kreditkarte
purchase kauf
and und
a einer
the den
on auf

EN VAT ID: VAT identification number in accordance with Sec. 27 a VAT Act: DE814941009

DE Umsatzsteuer-ID: Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß §27a Umsatzsteuergesetz: DE814941009

Англійская Нямецкі
vat umsatzsteuer
a a
with gemäß

EN With a valid VAT number, the VAT will not apply to the purchase on your credit card or PayPal. VAT and tax liability is transferred to the buyer.

DE Bei Angabe einer gültigen Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) entfällt bei Kauf auf Kreditkarte oder PayPal die Mehrwertsteuer und die Steuerschuldnerschaft geht auf den Käufer über.

Англійская Нямецкі
valid gültigen
paypal paypal
vat mehrwertsteuer
buyer käufer
or oder
will geht
credit card kreditkarte
purchase kauf
and und
a einer
the den
on auf

EN With a valid VAT number, the VAT will not apply to the purchase on your credit card or PayPal. VAT and tax liability is transferred to the buyer.

DE Bei Angabe einer gültigen Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) entfällt bei Kauf auf Kreditkarte oder PayPal die Mehrwertsteuer und die Steuerschuldnerschaft geht auf den Käufer über.

Англійская Нямецкі
valid gültigen
paypal paypal
vat mehrwertsteuer
buyer käufer
or oder
will geht
credit card kreditkarte
purchase kauf
and und
a einer
the den
on auf

EN If you are from an EU member country, your local VAT applies, unless you provide us with a valid EU VAT number during subscription, in which case no VAT is applied.

DE Wenn Sie in einem EU-Mitgliedsstaat ansässig sind, wird die örtliche Mehrwertsteuer erhoben, es sei denn, Sie teilen uns Ihre gültige EU-Umsatzsteuernummer mitin diesem Fall wird keine Mehrwertsteuer berechnet.

Англійская Нямецкі
eu eu
vat mehrwertsteuer
valid gültige
us uns
if wenn
in in
unless es sei denn
your ihre
a einem
case fall
no sie

EN Price is VAT exclusive. EU customers without a valid VAT number and customers based in France will have a 20% VAT added. Customers from Argentina don't have additional tax.

DE Der Preis ist exklusive Mehrwertsteuer. Kunden aus der EU ohne gültige MwSt.-Nummer und Kunden mit Sitz in Frankreich erhalten einen Mehrwertsteuer von 20%. Kunden aus Argentinien haben keine zusätzliche Steuer.

Англійская Нямецкі
exclusive exklusive
eu eu
customers kunden
valid gültige
france frankreich
argentina argentinien
without ohne
number nummer
price preis
and und
in in
additional zusätzliche
is ist
vat mehrwertsteuer
have haben
a einen
based mit
from aus
tax steuer
will erhalten

EN Nicole has more than 20 years of international experience in VAT advisory, VAT compliance, and process automation, both in consulting and as an in-house VAT manager

DE Sie verfügt über mehr als 20 Jahre internationale Erfahrung in den Bereichen Umsatzsteuer-Beratung und -Steuerehrlichkeit sowie Prozessautomatisierung, sowohl in beratender Funktion als auch als interne USt.-Managerin

Англійская Нямецкі
international internationale
experience erfahrung
process funktion
years jahre
vat umsatzsteuer
more mehr
consulting beratung
and und
as als
in in

EN As Tax Specialists, Global VAT Compliance can help you become compliant in every VAT related aspect of your business. Contact GVC for a VAT assessment and become ready for the upcoming changes.

DE Als Steuerspezialist kann Global VAT Compliance Ihnen helfen, in jedem umsatzsteuerlichen Aspekt Ihres Unternehmens konform zu werden. Kontaktieren Sie GVC für eine Umsatzsteuerprüfung und bereiten Sie sich auf die kommenden Änderungen vor.

Англійская Нямецкі
global global
vat vat
business unternehmens
ready bereiten
changes Änderungen
compliance compliance
compliant konform
can kann
in in
aspect aspekt
contact kontaktieren
upcoming kommenden
and und
for für
help helfen

EN Customers from Germany have to pay sales tax/VAT. Customers from other countries within the EU are not charged for sales tax, unless you provide a correct VAT ID. Customers from all other countries do not have to pay sales tax/VAT.

DE Die Rechnung wird Dir nach Bestellung bzw. nach Verlängerung als PDF per E-Mail zugesandt. Du kannst Deine Rechnung auch jederzeit unter "Mein Account" Abschnitt "Rechnungen" einsehen und herunterladen.

Англійская Нямецкі
all einsehen
not abschnitt
the wird
you du
have und

EN If you are looking to complete a Warranty claim, please reach out to customerservice@herschel.com to start your claim.

DE Wenn Sie einen Gewährleistungsanspruch geltend machen möchten, wenden Sie sich bitte an customerservice@herschel.com, um Ihren Anspruch einzuleiten.

Англійская Нямецкі
herschel herschel
claim anspruch
your ihren
please bitte
a einen
you sie

EN ANY CLAIM ARISING OUT OF OR RELATING TO YOUR USE OF THE PRODUCTS MUST BE BROUGHT WITHIN EIGHTEEN (18) MONTHS OF THE EVENTS GIVING RISE TO THE CLAIM

DE ALLE ANSPRÜCHE, DIE SICH AUS DER NUTZUNG DER PRODUKTE ERGEBEN ODER DAMIT ZUSAMMENHÄNGEN, MÜSSEN INNERHALB VON ACHTZEHN (18) MONATEN NACH DEN EREIGNISSEN, DIE DEN ANSPRUCH BEGRÜNDEN, GELTEND GEMACHT WERDEN

Англійская Нямецкі
claim anspruch
events ereignissen
or oder
relating die
use nutzung
months monaten
products produkte
to damit
within innerhalb
the den

EN Report your claim conveniently online or simply by telephone. We are there for you, and will take care of your claim as quickly as possible.

DE Melden Sie Ihren Sachschaden bequem online oder einfach per Telefon. Wir sind für Sie da, und kümmern uns so schnell wie möglich darum.

Англійская Нямецкі
report melden
online online
telephone telefon
quickly schnell
or oder
possible möglich
your ihren
are sind
conveniently einfach
and und
as darum
for für
take care of kümmern
we wir
you sie

EN Additionally, the patentee’s claim for compensation from the infringer is compulsory for cases in which a claim for injunctive relief is limited as an exception.

DE Zudem wurde der Ausgleichsanspruch des Patentinhabers gegen den Verletzer zwingend ausgestaltet für den Fall, dass der Unterlassungsanspruch ausnahmsweise beschränkt wird.

Англійская Нямецкі
limited beschränkt
for für
in gegen
the fall

EN The mandatory fields on the claim form must be properly completed, and the required supporting documents must be attached to the claim

DE Die Pflichtfelder des Formulars zu der Onlineanfrage müssen ordnungsgemäß ausgefüllt und die erforderlichen Belege der Anfrage beigefügt sein

Англійская Нямецкі
mandatory fields pflichtfelder
properly ordnungsgemäß
completed ausgefüllt
required erforderlichen
to zu
must müssen
form formulars
be sein
and und

EN To submit a claim under the Best Price Guarantee, you must complete the online claim form on one of the above-mentioned sites.

DE Zur Inanspruchnahme der Bestpreisgarantie muss das Online-Formular auf einer der oben genannten Accor Websites ausgefüllt werden.

Англійская Нямецкі
best price guarantee bestpreisgarantie
mentioned genannten
online online
sites websites
form formular
a einer
the oben
must muss
on auf
of der

EN Any claim for damages against Splashtop shall cease after twelve (12) months from the first occurrence of the claim.

DE Jegliche Schadensersatzansprüche gegen Splashtop verjähren nach zwölf (12) Monaten ab erstmaligem Auftreten des Anspruchs.

Англійская Нямецкі
splashtop splashtop
months monaten
from ab
any jegliche
the des

EN The preceding sentence does not apply, if the off-setting is made against our claim to remuneration with a claim based on a defective performance.

DE Der vorstehende Satz gilt nicht, wenn mit einem Anspruch, der auf einer mangelhaften Leistung beruht, gegen diesen Vergütungsanspruch aufgerechnet wird.

Англійская Нямецкі
claim anspruch
performance leistung
based beruht
not nicht
a einer
the wird
with mit
on auf

EN In the event of a claim, you will receive administrative support from esurance. If you would like legal assistance in the settlement of your claim, a lawyer can be called in via esurance for a fee.

DE Im Schadensfall werden Sie von esurance administrativ unterstützt. Wünschen Sie eine juristische Begleitung bei der Schadenabwicklung, kann via esurance gegen Gebühr ein Jurist beigezogen werden.

Англійская Нямецкі
legal juristische
fee gebühr
in the im
can kann
support unterstützt
will wünschen
a ein

EN * Please note that you will not be able to claim your Season Twenty tier rewards after the release of Patch 6.1, so make sure you claim them as soon as possible.

DE ※ Nehmt bitte zur Kenntnis, dass ihr eure Kampfklassen-Belohnungen nach der Veröffentlichung von Patch 6.1 nicht mehr erhalten könnt. Geht bitter sicher, dass ihr eure Belohnung so bald wie möglich annehmt.

Англійская Нямецкі
patch patch
soon bald
please bitte
your ihr
so so
possible möglich
rewards belohnungen
sure sicher
after nach
as wie
not nicht
of von

EN 4.3 In the event of cooperation with further payment partners, we transmit the results of these risk analyses to the respective payment partners prior to the assignment of the claim, if we have assigned the claim in question

DE 4.3 Im Falle der Zusammenarbeit mit weiteren Zahlungspartnern übermitteln wir die Ergebnisse dieser Risikoanalyse im Vorfeld der Forderungsabtretung an diese Zahlungspartner, sofern wir die betreffende Forderung an diese abgetreten haben

Англійская Нямецкі
cooperation zusammenarbeit
transmit übermitteln
in the im
results ergebnisse
to weiteren
we wir
have haben
the falle
with mit
these diese
of der

EN The Client must also send any claim concerning an error in delivery and/or missing items to MUSEE OPINEL within 2 days of delivery. Any claim made after this time will be refused, with no recourse to appeal.

DE Außerdem muss der Kunde Lieferfehler und/oder fehlende Artikel innerhalb von zwei Tagen nach der Lieferung gegenüber MUSEE OPINEL reklamieren. Jede Reklamation, die nach dieser Frist erfolgt, wird ohne Möglichkeit der Berufung abgelehnt.

Англійская Нямецкі
claim reklamation
delivery lieferung
opinel opinel
or oder
made erfolgt
client kunde
time frist
missing fehlende
and und
to gegenüber
within innerhalb
no ohne

EN In the event of a claim If the insurer pays compensation in the event of a claim, you may terminate the policy

DE Im Schadenfall Wenn die Versicherung im Schadenfall eine Entschädigung zahlt, können Sie kündigen

Англійская Нямецкі
pays zahlt
compensation entschädigung
in the im
if wenn
may können
a eine

EN We integrate premium protection into every policy free of charge: this means that there is no automatic premium adjustment in the event of a claim, so you don’t have to worry about your premium increasing following a claim.

DE Was wir kostenlos in jeder Police integrieren, ist der Prämienschutz: Damit findet bei einem Schadenfall keine automatische Prämienanpassung statt und somit müssen Sie sich bei uns im Schadenfall keine Sorgen über eine Prämienerhöhung machen.

Англійская Нямецкі
integrate integrieren
automatic automatische
in the im
worry sorgen
there und
is ist
no keine
the statt
of der
you sie
we wir
free kostenlos
in in
a eine

EN In the event of a claim: if the insurer pays compensation in the event of a claim, you may cancel the policy

DE Im Schadenfall: Wenn im Schadenfall eine Entschädigung durch die Versicherung ausbezahlt wurde, können Sie kündigen

Англійская Нямецкі
compensation entschädigung
in the im
if wenn
may können
a eine
of durch

EN Submitting a false claim or exaggerating a genuine claim is seen as a "drop in the ocean" in the finances of insurance companies, but the reality is very different.

DE Die Einsendung einer unberechtigten Forderung oder eines übertriebenen rechtmäßigen Leistungsantrags wird für die Finanzen der Versicherungsunternehmen als "ein Tropfen auf den heißen Stein" angesehen - die Realität sieht jedoch anders aus.

Англійская Нямецкі
claim forderung
seen angesehen
finances finanzen
drop tropfen
or oder
reality realität
insurance für
as als

EN If you have a dispute or claim against Scuf Gaming International LLC, its affiliates or subsidiaries, you are required to send a notice detailing the facts of your dispute or claim to:

DE Bei einem Streitfall oder einem Anspruch gegen SCUF Gaming International, LLC, seine Schwestergesellschaften oder seine Tochtergesellschaften müssen Sie die Mitteilung einschließlich der zugrundeliegenden Fakten an folgende Adresse senden:

Англійская Нямецкі
claim anspruch
gaming gaming
international international
notice mitteilung
facts fakten
scuf scuf
llc llc
or oder
subsidiaries tochtergesellschaften
the folgende
you sie
to senden
a einem
send an

EN We offer you an easy way to report any claim. Your data will be transfered cryptographically secured to our claim department.

DE Wir bieten Ihnen eine komfortable Möglichkeit Ihren Schaden online zu melden. Ihre Informationen werden verschlüsselt an unseren Schadenservice gesendet.

Англійская Нямецкі
easy online
we wir
offer bieten
to zu
data informationen
way möglichkeit
be werden
an an
report melden

EN Yes, your loan claim is fully inheritable. The heir needs to legitimize themselves at ecoligo invest with a certificate of inheritance or a notarized will and apply for the transfer of the claim to their name.

DE Ja, Ihre Darlehensforderung ist voll vererbbar. Der Erbe muss sich bei ecoligo invest durch einen Erbschein oder ein notarielles Testament legitimieren und die Übertragung der Forderung auf seinen Namen beantragen.

Англійская Нямецкі
claim forderung
fully voll
will testament
or oder
name namen
apply for beantragen
yes ja
your ihre
and und
is ist
themselves die

EN The preceding sentence does not apply, if the off-setting is made against our claim to remuneration with a claim based on a defective performance.

DE Der vorstehende Satz gilt nicht, wenn mit einem Anspruch, der auf einer mangelhaften Leistung beruht, gegen diesen Vergütungsanspruch aufgerechnet wird.

Англійская Нямецкі
claim anspruch
performance leistung
based beruht
not nicht
a einer
the wird
with mit
on auf

EN In the event of a claim, you will receive administrative support from esurance. If you would like legal assistance in the settlement of your claim, a lawyer can be called in via esurance for a fee.

DE Im Schadensfall werden Sie von esurance administrativ unterstützt. Wünschen Sie eine juristische Begleitung bei der Schadenabwicklung, kann via esurance gegen Gebühr ein Jurist beigezogen werden.

Англійская Нямецкі
legal juristische
fee gebühr
in the im
can kann
support unterstützt
will wünschen
a ein

EN The Client must also send any claim concerning an error in delivery and/or missing items to MUSEE OPINEL within 2 days of delivery. Any claim made after this time will be refused, with no recourse to appeal.

DE Außerdem muss der Kunde Lieferfehler und/oder fehlende Artikel innerhalb von zwei Tagen nach der Lieferung gegenüber MUSEE OPINEL reklamieren. Jede Reklamation, die nach dieser Frist erfolgt, wird ohne Möglichkeit der Berufung abgelehnt.

Англійская Нямецкі
claim reklamation
delivery lieferung
opinel opinel
or oder
made erfolgt
client kunde
time frist
missing fehlende
and und
to gegenüber
within innerhalb
no ohne

EN $5,000, provided that Corel has notified you in writing of the improperly filed claim and you have failed to properly withdraw the claim.

DE 5.000 USD verlangen, sofern Corel Sie schriftlich von der nicht ordnungsgemäß eingereichten Klage in Kenntnis gesetzt hat und Sie die Klage nicht zurückgezogen haben.

Англійская Нямецкі
corel corel
properly ordnungsgemäß
in in
provided that sofern
and und
has hat

EN Get 12 months free when you claim your Cloud migration trial before August 15, 2022. Claim trial

DE Nutze Cloud 12 Monate kostenlos, wenn du deine Cloud-Migrationstestphase vor dem 15. August 2022 beginnst. Testphase anfordern

Англійская Нямецкі
free kostenlos
cloud cloud
get anfordern
months monate
before vor
august august
when wenn
you du
your deine

EN Creations or Reusables that are the subject of a claim will be immediately blocked until such claim is resolved.

DE Kreationen oder wiederverwendbare Geniallys, die Gegenstand einer Beschwerde sind, werden sofort gesperrt, bis die Beschwerde geklärt ist.

Англійская Нямецкі
creations kreationen
subject gegenstand
blocked gesperrt
or oder
immediately sofort
is ist
a einer
are sind
be werden

EN Additionally, the patentee’s claim for compensation from the infringer is compulsory for cases in which a claim for injunctive relief is limited as an exception.

DE Zudem wurde der Ausgleichsanspruch des Patentinhabers gegen den Verletzer zwingend ausgestaltet für den Fall, dass der Unterlassungsanspruch ausnahmsweise beschränkt wird.

Англійская Нямецкі
limited beschränkt
for für
in gegen
the fall

EN Yes. The Persistent Id / Name ID claim is required. The emailAddress is the most commonly used claim. More information on this can be seen in the following Help Center articles.

DE Ja. Die Anforderung der dauerhaften ID/Name-ID ist erforderlich. „emailAddress“ ist die am häufigsten verwendete Anforderung. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den folgenden Hilfecenter-Artikeln:

Англійская Нямецкі
required erforderlich
used verwendete
information informationen
yes ja
in in
name name
is ist
following folgenden
be sie
seen am

EN Claim” means claim, demand, lawsuit, dispute, or proceeding.

DE Anspruch“ bedeutet Anspruch, Forderung, Klage, Streit oder Verfahren.

EN VAT identification number in accordance with section 27a of the German VAT act: DE284700490

DE Umsatzsteuer-Identifikations-Nr. gem. § 27a UStG: DE284700490

Англійская Нямецкі
vat umsatzsteuer
identification identifikations

EN Atlassian will collect VAT from customers within the European Union who have not supplied a valid VAT ID, in accordance with EU tax legislation. 

DE Atlassian erhebt eine Umsatzsteuer für Kunden innerhalb der Europäischen Union, die keine gültige Umsatzsteuer-ID gemäß den EU-Steuervorschriften angegeben haben.

Англійская Нямецкі
atlassian atlassian
customers kunden
union union
valid gültige
eu eu
european europäischen
have haben
within innerhalb
vat umsatzsteuer
a eine
with gemäß
not keine
the den

EN incl. 20% VAT plus shipping and handlingDepending on the delivery address, the VAT and therefore the gross price at checkout may vary.

DE inkl. 20% MwSt. zzgl. VersandkostenAbhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. und daher der Bruttopreis an der Kasse variieren.

Англійская Нямецкі
vat mwst
checkout kasse
may kann
vary variieren
delivery address lieferadresse
and und
on an
plus zzgl
address von
therefore daher
the der

Паказаны пераклады: 50 з 50