EN Although you're worried about your son's well-being, conversations with your son or other family members erupt into arguments and you feel frustrated and angry
EN Although you're worried about your son's well-being, conversations with your son or other family members erupt into arguments and you feel frustrated and angry
AR وعلى الرغم من شعورك بالقلق بشأن سلامة ابنك، فإن المحادثات مع ابنك أو مع أفراد الأسرة الآخرين ينشب عنها جدال وتشعر بالإحباط والغضب
Транслітарацыя wʿly̱ ạlrgẖm mn sẖʿwrk bạlqlq bsẖạ̉n slạmẗ ạbnk, fạ̹n ạlmḥạdtẖạt mʿ ạbnk ạ̉w mʿ ạ̉frạd ạlạ̉srẗ ạlậkẖryn ynsẖb ʿnhạ jdạl wtsẖʿr bạlạ̹ḥbạṭ wạlgẖḍb
Англійская | Арабскі |
---|---|
although | الرغم |
conversations | المحادثات |
members | أفراد |
family | الأسرة |
other | الآخرين |
about | بشأن |
you | فإن |
EN The snowboard cross, parallel giant slalom and mixed team snowboard cross events are all races (first to cross the line wins!).
AR تعد سباقات التزلج على الثلوج، والتعرج العملاق الموازي، ومسابقات الفرق المختلطة، كلها سباقات (من يعبر الخط أولاً، يفوز!).
Транслітарацыя tʿd sbạqạt ạltzlj ʿly̱ ạltẖlwj, wạltʿrj ạlʿmlạq ạlmwạzy, wmsạbqạt ạlfrq ạlmkẖtlṭẗ, klhạ sbạqạt (mn yʿbr ạlkẖṭ ạ̉wlạaⁿ, yfwz!).
Англійская | Арабскі |
---|---|
all | كلها |
line | الخط |
first | أولا |
to | على |
EN The latest installment in the Call of Duty franchise will feature cross-play, cross-progression, cross-generation play, integration with Warzone™, and more.
AR سيضم التثبيت الأخير من سلسلة Call of Duty اللعب المشترك والتقدم المشترك والجيل المشترك عبر المنصات والدمج مع Warzone™ والمزيد.
Транслітарацыя syḍm ạlttẖbyt ạlạ̉kẖyr mn slslẗ Call of Duty ạllʿb ạlmsẖtrk wạltqdm ạlmsẖtrk wạljyl ạlmsẖtrk ʿbr ạlmnṣạt wạldmj mʿ Warzone™ wạlmzyd.
EN 2018: Al Mhemeed’s father informs the International Committee of the Red Cross (ICRC) about his son’s disappearance, but to no avail.
AR 2018: والد المحيميد يبلغ اللجنة الدولية للصليب الأحمر باختفاء ابنه ، لكن دون جدوى.
Транслітарацыя 2018: wạld ạlmḥymyd yblgẖ ạlljnẗ ạldwlyẗ llṣlyb ạlạ̉ḥmr bạkẖtfạʾ ạbnh , lkn dwn jdwy̱.
Англійская | Арабскі |
---|---|
committee | اللجنة |
international | الدولية |
but | لكن |
no | دون |
red | الأحمر |
EN 2018: Al Mhemeed’s father informs the International Committee of the Red Cross (ICRC) about his son’s disappearance, but to no avail.
AR 2018: والد المحيميد يبلغ اللجنة الدولية للصليب الأحمر باختفاء ابنه ، لكن دون جدوى.
Транслітарацыя 2018: wạld ạlmḥymyd yblgẖ ạlljnẗ ạldwlyẗ llṣlyb ạlạ̉ḥmr bạkẖtfạʾ ạbnh , lkn dwn jdwy̱.
Англійская | Арабскі |
---|---|
committee | اللجنة |
international | الدولية |
but | لكن |
no | دون |
red | الأحمر |
EN 2018: Al Mhemeed’s father informs the International Committee of the Red Cross (ICRC) about his son’s disappearance, but to no avail.
AR 2018: والد المحيميد يبلغ اللجنة الدولية للصليب الأحمر باختفاء ابنه ، لكن دون جدوى.
Транслітарацыя 2018: wạld ạlmḥymyd yblgẖ ạlljnẗ ạldwlyẗ llṣlyb ạlạ̉ḥmr bạkẖtfạʾ ạbnh , lkn dwn jdwy̱.
Англійская | Арабскі |
---|---|
committee | اللجنة |
international | الدولية |
but | لكن |
no | دون |
red | الأحمر |
EN Unlike the other freestyle skiing events, ski cross is a timed event rather than a judged one (the first athlete to cross the finish line wins!).
AR على عكس مسابقات التزلج الحر الأخرى، يعتمد السكي كروس على نظام التوقيت بدلًا من النقاط (يفوز أول رياضي يعبر خط النهاية!).
Транслітарацыя ʿly̱ ʿks msạbqạt ạltzlj ạlḥr ạlạ̉kẖry̱, yʿtmd ạlsky krws ʿly̱ nẓạm ạltwqyt bdlaⁿạ mn ạlnqạṭ (yfwz ạ̉wl ryạḍy yʿbr kẖṭ ạlnhạyẗ!).
Англійская | Арабскі |
---|---|
other | الأخرى |
first | أول |
to | على |
skiing | التزلج |
EN The National Ski Jumping Centre will host the ski jumping portion of the competition, and the National Cross-Country Centre will host the cross-country element.
AR سيستضيف المركز الوطني للقفز التزلجي مسابقة القفز التزلجي بينما يستضيف المركز الوطني للتزلج الريفي سباق التزلج الريفي.
Транслітарацыя systḍyf ạlmrkz ạlwṭny llqfz ạltzljy msạbqẗ ạlqfz ạltzljy bynmạ ystḍyf ạlmrkz ạlwṭny lltzlj ạlryfy sbạq ạltzlj ạlryfy.
Англійская | Арабскі |
---|---|
centre | المركز |
jumping | القفز |
ski | التزلج |
national | الوطني |
EN Alongside cross-platform and cross-generation play, players will have their profile, progression, and statistics tied to their Activision account
AR إلى جانب اللعب ما بين المنصات والجيل المشترك عبر المنصات، سيتم ربط الملف الشخصي والتقدم والإحصاءات الخاصة باللاعبين بحسابهم على Activision
Транслітарацыя ạ̹ly̱ jạnb ạllʿb mạ byn ạlmnṣạt wạljyl ạlmsẖtrk ʿbr ạlmnṣạt, sytm rbṭ ạlmlf ạlsẖkẖṣy wạltqdm wạlạ̹ḥṣạʾạt ạlkẖạṣẗ bạllạʿbyn bḥsạbhm ʿly̱ Activision
Англійская | Арабскі |
---|---|
alongside | جانب |
play | اللعب |
profile | الشخصي |
activision | activision |
to | إلى |
and | الخاصة |
EN Copyright © 2019 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies/International Committee of the Red Cross
AR جميع الحقوق محفوظة © 2019 اللجنة الدولية والاتحاد الدولي
Транслітарацыя jmyʿ ạlḥqwq mḥfwẓẗ © 2019 ạlljnẗ ạldwlyẗ wạlạtḥạd ạldwly
Англійская | Арабскі |
---|---|
committee | اللجنة |
international | الدولية |
EN Teaching materials from the German Red Cross and German Red Cross Youth
AR مواد تعليمية من شباب الصليب الأحمر الألماني والصليب الأحمر الألماني
Транслітарацыя mwạd tʿlymyẗ mn sẖbạb ạlṣlyb ạlạ̉ḥmr ạlạ̉lmạny wạlṣlyb ạlạ̉ḥmr ạlạ̉lmạny
Англійская | Арабскі |
---|---|
materials | مواد |
youth | شباب |
cross | الصليب |
german | الألماني |
red | الأحمر |
EN Abriendo Espacios Humanitarios programme and teaching resources from the ICRC, Honduran Red Cross and Mexican Red Cross
AR برنامج فتح فضاءات إنسانية وموارد تعليمية من اللجنة الدولية للصليب الأحمر والصليب الأحمر الهندوراسي والصليب الأحمر المكسيكي
Транслітарацыя brnạmj ftḥ fḍạʾạt ạ̹nsạnyẗ wmwạrd tʿlymyẗ mn ạlljnẗ ạldwlyẗ llṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlṣlyb ạlạ̉ḥmr ạlhndwrạsy wạlṣlyb ạlạ̉ḥmr ạlmksyky
Англійская | Арабскі |
---|---|
programme | برنامج |
red | الأحمر |
EN Panamanian Red Cross and IFRC Americas regional office celebrate World Red Cross Red Crescent Day in 2016
AR الصليب الأحمر البنمي والمكتب الإقليمي للأمريكتين التابع للإتحاد الدولي يحتفلان باليوم العالمي للصليب الأحمر والهلال الأحمر في عام 2016
Транслітарацыя ạlṣlyb ạlạ̉ḥmr ạlbnmy wạlmktb ạlạ̹qlymy llạ̉mryktyn ạltạbʿ llạ̹tḥạd ạldwly yḥtflạn bạlywm ạlʿạlmy llṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlhlạl ạlạ̉ḥmr fy ʿạm 2016
Англійская | Арабскі |
---|---|
cross | الصليب |
red | الأحمر |
regional | الإقليمي |
world | العالمي |
in | التابع |
EN World Red Cross and Red Crescent Day is an annual celebration of the fundamental principles of the International Red Cross and Red Crescent Movement
AR اليوم العالمي للصليب الأحمر والهلال الأحمر هو احتفال سنوي بالمبادئ الأساسية للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر
Транслітарацыя ạlywm ạlʿạlmy llṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlhlạl ạlạ̉ḥmr hw ạḥtfạl snwy bạlmbạdỷ ạlạ̉sạsyẗ llḥrkẗ ạldwlyẗ llṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlhlạl ạlạ̉ḥmr
Англійская | Арабскі |
---|---|
celebration | احتفال |
annual | سنوي |
movement | للحركة |
international | الدولية |
world | العالمي |
fundamental | الأساسية |
red | الأحمر |
day | اليوم |
EN One of the Boko Haram held my son and the other one held me
AR احتجز أحد أعضاء الجماعة ابني، والآخر احتجزني
Транслітарацыя ạḥtjz ạ̉ḥd ạ̉ʿḍạʾ ạljmạʿẗ ạbny, wạlậkẖr ạḥtjzny
EN For Ceferina, the chores begin by waking her son and three daughters and getting them ready for school — harder now because of the pandemic
AR بالنسبة لسيفيرينا، تبدأ الواجبات المنزلية بإيقاظ ابنها وبناتها الثلاث وتجهيزهم للمدرسة - وهي المهمة الأصعب الآن بسبب وباء كوفيد-19
Транслітарацыя bạlnsbẗ lsyfyrynạ, tbdạ̉ ạlwạjbạt ạlmnzlyẗ bạ̹yqạẓ ạbnhạ wbnạthạ ạltẖlạtẖ wtjhyzhm llmdrsẗ - why ạlmhmẗ ạlạ̉ṣʿb ạlận bsbb wbạʾ kwfyd-19
Англійская | Арабскі |
---|---|
begin | تبدأ |
now | الآن |
for | بالنسبة |
of | وهي |
EN Say that your adult son has depression
AR قد يعاني ابنك الذي في عمر البلوغ الاكتئاب
Транслітарацыя qd yʿạny ạbnk ạldẖy fy ʿmr ạlblwgẖ ạlạktỷạb
Англійская | Арабскі |
---|---|
depression | الاكتئاب |
that | الذي |
EN Member of SEAL Team Six and son of CIA agent Alex Mason, the Lt
AR عضو في فريق القوات الخاصة البحرية 6 ونجل عميل وكالة الاستخبارات المركزية أليكس مايسون
Транслітарацыя ʿḍw fy fryq ạlqwạt ạlkẖạṣẗ ạlbḥryẗ 6 wnjl ʿmyl wkạlẗ ạlạstkẖbạrạt ạlmrkzyẗ ạ̉lyks mạyswn
Англійская | Арабскі |
---|---|
team | فريق |
member | عضو |
EN Viet Nam: Mother and son unjustly convicted in “travesty of justice”
AR فيتنام: شركات التكنولوجيا العملاقة متواطئة في القمع على نطاق واسع
Транслітарацыя fytnạm: sẖrkạt ạltknwlwjyạ ạlʿmlạqẗ mtwạṭỷẗ fy ạlqmʿ ʿly̱ nṭạq wạsʿ
Англійская | Арабскі |
---|---|
of | على |
EN “My son has a house that is located within the boundary of the local outline plan in our village, whereas my house is located outside the planned area
AR «يملك ابني منزلًا يقع داخل حدود المخطط الهيكلي لقريتنا، بينما يقع منزلي خارج منطقة التنظيم
Транслітарацыя «ymlk ạbny mnzlaⁿạ yqʿ dạkẖl ḥdwd ạlmkẖṭṭ ạlhykly lqrytnạ, bynmạ yqʿ mnzly kẖạrj mnṭqẗ ạltnẓym
Англійская | Арабскі |
---|---|
area | منطقة |
located | يقع |
house | منزل |
the | داخل |
of | خارج |
EN When all the worrying gets too much for me and I want to get some sleep, I go to my son’s house
AR وعندما يبلغ القلق مبلغه مني وأريد أن أنال قسطًا من النوم، أذهب إلى منزل ابني
Транслітарацыя wʿndmạ yblgẖ ạlqlq mblgẖh mny wạ̉ryd ạ̉n ạ̉nạl qsṭaⁿạ mn ạlnwm, ạ̉dẖhb ạ̹ly̱ mnzl ạbny
Англійская | Арабскі |
---|---|
when | وعندما |
sleep | النوم |
to | إلى |
house | منزل |
EN In 1876, Maharaja Ram Singh had the whole Jaipur painted pink, the color of hospitality in India, to welcome Queen Victoria’s son, Albert Edward
AR في عام 1876, مهراجا رام سينغ عمل كل جايبور مدهونة باللون الزهري , اللون للضيافة في الهند , ليرحب بأبن الملكة فيكتوريا البريت ادوارد
Транслітарацыя fy ʿạm 1876, mhrạjạ rạm syngẖ ʿml kl jạybwr mdhwnẗ bạllwn ạlzhry , ạllwn llḍyạfẗ fy ạlhnd , lyrḥb bạ̉bn ạlmlkẗ fyktwryạ ạlbryt ạdwạrd
Англійская | Арабскі |
---|---|
to | عمل |
jaipur | جايبور |
color | اللون |
india | الهند |
queen | الملكة |
EN My son and I ate there Thursday 10/21/21 and were both sick for a couple days, he vomited, I had diarrhea, we both had stomach upset and heartburn for days.
AR أكلنا أنا وابني هناك الخميس 10/21/21 وكنا مريضين لبضعة أيام، تقيأ، كان لدي إسهال، كان كلانا يعاني من اضطراب في المعدة وحرقة في المعدة لعدة أيام.
Транслітарацыя ạ̉klnạ ạ̉nạ wạbny hnạk ạlkẖmys 10/21/21 wknạ mryḍyn lbḍʿẗ ạ̉yạm, tqyạ̉, kạn ldy ạ̹shạl, kạn klạnạ yʿạny mn ạḍṭrạb fy ạlmʿdẗ wḥrqẗ fy ạlmʿdẗ lʿdẗ ạ̉yạm.
Англійская | Арабскі |
---|---|
thursday | الخميس |
days | أيام |
stomach | المعدة |
i | أنا |
had | كان |
EN After the birth of her son, Dalini Bhim decided to wait before having a second baby
AR تُسجل المنطقة العربية أدنى نسبة مشاركة للنساء في قوة العمل في جميع أنحاء العالم - 18٪ مقارنة بالمتوسط العالمي البالغ 48٪
Транслітарацыя tusjl ạlmnṭqẗ ạlʿrbyẗ ạ̉dny̱ nsbẗ msẖạrkẗ llnsạʾ fy qwẗ ạlʿml fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm - 18% mqạrnẗ bạlmtwsṭ ạlʿạlmy ạlbạlgẖ 48%
Англійская | Арабскі |
---|---|
to | جميع |
EN Our founder, Mr.B, was born the son of a shoe merchant, grandson of a cobbler and believed in more than just selling shoes
AR وُلد مؤسسنا السيد بي، ابن تاجر أحذية وحفيد إسكافي وكان يؤمن بأكثر من مجرد بيع الأحذية
Транслітарацыя wuld mw̉ssnạ ạlsyd by, ạbn tạjr ạ̉ḥdẖyẗ wḥfyd ạ̹skạfy wkạn yw̉mn bạ̉ktẖr mn mjrd byʿ ạlạ̉ḥdẖyẗ
Англійская | Арабскі |
---|---|
and | و |
mr | السيد |
selling | بيع |
just | مجرد |
shoes | أحذية |
EN They knocked on the door of the house before informing Al Mhemeed’s father that they were looking for his son
AR طرقوا باب منزل المحيميد قبل أن يخبروا والده أنهم يبحثون عن ابنه
Транслітарацыя ṭrqwạ bạb mnzl ạlmḥymyd qbl ạ̉n ykẖbrwạ wạldh ạ̉nhm ybḥtẖwn ʿn ạbnh
Англійская | Арабскі |
---|---|
door | باب |
before | قبل |
they | أنهم |
house | منزل |
EN When the father asked the gunmen why his son was wanted, they replied that they were from the National Security Service (NSS) and had questions for him.
AR عندما سأل الأب العناصر الأمنية عن سبب طلب ابنه ، أجابوا بأنهم من جهاز الأمن الوطني ولديهم أسئلة له.
Транслітарацыя ʿndmạ sạ̉l ạlạ̉b ạlʿnạṣr ạlạ̉mnyẗ ʿn sbb ṭlb ạbnh , ạ̉jạbwạ bạ̉nhm mn jhạz ạlạ̉mn ạlwṭny wldyhm ạ̉sỷlẗ lh.
Англійская | Арабскі |
---|---|
questions | أسئلة |
why | سبب |
security | الأمن |
when | عندما |
asked | طلب |
national | الوطني |
the | العناصر |
EN 2019: Al Mhemeed’s father informs the Iraqi High Commission for Human Rights (IHCHR) about his son’s disappearance, but to no avail.
AR 2019: والد المحيميد يبلغ المفوضية العراقية العليا لحقوق الإنسان باختفاء ابنه ، لكن دون جدوى.
Транслітарацыя 2019: wạld ạlmḥymyd yblgẖ ạlmfwḍyẗ ạlʿrạqyẗ ạlʿlyạ lḥqwq ạlạ̹nsạn bạkẖtfạʾ ạbnh , lkn dwn jdwy̱.
Англійская | Арабскі |
---|---|
iraqi | العراقية |
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
but | لكن |
no | دون |
EN The victim’s father wanted to accompany his son, but the forces prevented him from doing so
AR أراد والد الضحية مرافقة ابنه لكن القوات منعته من ذلك
Транслітарацыя ạ̉rạd wạld ạlḍḥyẗ mrạfqẗ ạbnh lkn ạlqwạt mnʿth mn dẖlk
Англійская | Арабскі |
---|---|
but | لكن |
forces | القوات |
EN The house was, however, inaccessible to private individuals, so that Al Shabani’s father was unable to go there to enquire about his son’s fate and whereabouts.
AR ومع ذلك، تعذر على الأفراد الوصول إلى المنزل ، لذلك لم يتمكن والد الشعباني من الذهاب إلى هناك للاستفسار عن مصير ابنه ومكان وجوده.
Транслітарацыя wmʿ dẖlk, tʿdẖr ʿly̱ ạlạ̉frạd ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmnzl , ldẖlk lm ytmkn wạld ạlsẖʿbạny mn ạldẖhạb ạ̹ly̱ hnạk llạstfsạr ʿn mṣyr ạbnh wmkạn wjwdh.
Англійская | Арабскі |
---|---|
individuals | الأفراد |
EN Quadriplegic son of Emirati dissident separated from his family due to travel ban
AR منع ابن معارض إماراتي يعاني من الشلل من السفر والإجتماع بعائلته
Транслітарацыя mnʿ ạbn mʿạrḍ ạ̹mạrạty yʿạny mn ạlsẖll mn ạlsfr wạlạ̹jtmạʿ bʿạỷlth
Англійская | Арабскі |
---|---|
travel | السفر |
EN Father and son worked on carving the pictures into stone, creating a piece of art that tells the story of the city that endured Daesh’s occupation and destruction, as well as current recovery efforts.
AR فعملا على دمج هذه الصور في منحوتة تحكي قصة مدينة واجهت تنظيم داعش ونفضت عنها غبار الحرب لتستعيد عافيتها من جديد.
Транслітарацыя fʿmlạ ʿly̱ dmj hdẖh ạlṣwr fy mnḥwtẗ tḥky qṣẗ mdynẗ wạjht tnẓym dạʿsẖ wnfḍt ʿnhạ gẖbạr ạlḥrb ltstʿyd ʿạfythạ mn jdyd.
Англійская | Арабскі |
---|---|
pictures | الصور |
city | مدينة |
story | قصة |
the | هذه |
EN São Paulo – Born in São Paulo, Luiz Henrique Souza converted to Islam six years ago. A son of Christians from the Northeast Region of Brazil, he
AR ساو باولو ? تشير اللوحة الموجودة أمام الرقم 403 من شارع لوسيانو غوالبيرتو، في مدينة ساو باولو إلى مكان كلية الآداب في جامعة ساو باولو
Транслітарацыя sạw bạwlw ? tsẖyr ạllwḥẗ ạlmwjwdẗ ạ̉mạm ạlrqm 403 mn sẖạrʿ lwsyạnw gẖwạlbyrtw, fy mdynẗ sạw bạwlw ạ̹ly̱ mkạn klyẗ ạlậdạb fy jạmʿẗ sạw bạwlw
Англійская | Арабскі |
---|---|
paulo | باولو |
to | إلى |
EN Member of SEAL Team Six and son of CIA agent Alex Mason, the Lt
AR عضو في فريق القوات الخاصة البحرية 6 ونجل عميل وكالة الاستخبارات المركزية أليكس مايسون
Транслітарацыя ʿḍw fy fryq ạlqwạt ạlkẖạṣẗ ạlbḥryẗ 6 wnjl ʿmyl wkạlẗ ạlạstkẖbạrạt ạlmrkzyẗ ạ̉lyks mạyswn
Англійская | Арабскі |
---|---|
team | فريق |
member | عضو |
EN When she called the major again, he told her that her son was no longer detained in Kabar Al Abed
AR عندما اتصلت بالرائد مرة أخرى ، أخبرها أن ابنها لم يعد محتجزاً في قبر العبد
Транслітарацыя ʿndmạ ạtṣlt bạlrạỷd mrẗ ạ̉kẖry̱ , ạ̉kẖbrhạ ạ̉n ạbnhạ lm yʿd mḥtjzạaⁿ fy qbr ạlʿbd
Англійская | Арабскі |
---|---|
when | عندما |
again | مرة |
EN In October 2020, Al Qaisi’s mother tried to search for her son’s name in the database of detainees’ lists in Tall Kayf prison, Nineveh Governorate
AR في أكتوبر 2020 ، حاولت والدة القيسي البحث عن اسم ابنها في قاعدة بيانات قوائم المعتقلين في سجن تلكيف بمحافظة نينوى
Транслітарацыя fy ạ̉ktwbr 2020 , ḥạwlt wạldẗ ạlqysy ạlbḥtẖ ʿn ạsm ạbnhạ fy qạʿdẗ byạnạt qwạỷm ạlmʿtqlyn fy sjn tlkyf bmḥạfẓẗ nynwy̱
Англійская | Арабскі |
---|---|
october | أكتوبر |
name | اسم |
lists | قوائم |
detainees | المعتقلين |
prison | سجن |
governorate | بمحافظة |
search | البحث |
database | قاعدة |
EN October 2020: Al Qaisi’s mother finds her son’s name in the registry of Tall Kayf prison with the label “wanted as a member of ISIS” and “fugitive from justice.”
AR أكتوبر 2020: والدة القيسي تجد اسم ابنها في حاسبة سجن تلكيف كشخص"مطلوب لإنتمائه لداعش" و "هارب من وجه العدالة".
Транслітарацыя ạ̉ktwbr 2020: wạldẗ ạlqysy tjd ạsm ạbnhạ fy ḥạsbẗ sjn tlkyf ksẖkẖṣ"mṭlwb lạ̹ntmạỷh ldạʿsẖ" w "hạrb mn wjh ạlʿdạlẗ".
Англійская | Арабскі |
---|---|
october | أكتوبر |
name | اسم |
prison | سجن |
and | و |
justice | العدالة |
EN They knocked on the door of the house before informing Al Mhemeed’s father that they were looking for his son
AR طرقوا باب منزل المحيميد قبل أن يخبروا والده أنهم يبحثون عن ابنه
Транслітарацыя ṭrqwạ bạb mnzl ạlmḥymyd qbl ạ̉n ykẖbrwạ wạldh ạ̉nhm ybḥtẖwn ʿn ạbnh
Англійская | Арабскі |
---|---|
door | باب |
before | قبل |
they | أنهم |
house | منزل |
EN When the father asked the gunmen why his son was wanted, they replied that they were from the National Security Service (NSS) and had questions for him.
AR عندما سأل الأب العناصر الأمنية عن سبب طلب ابنه ، أجابوا بأنهم من جهاز الأمن الوطني ولديهم أسئلة له.
Транслітарацыя ʿndmạ sạ̉l ạlạ̉b ạlʿnạṣr ạlạ̉mnyẗ ʿn sbb ṭlb ạbnh , ạ̉jạbwạ bạ̉nhm mn jhạz ạlạ̉mn ạlwṭny wldyhm ạ̉sỷlẗ lh.
Англійская | Арабскі |
---|---|
questions | أسئلة |
why | سبب |
security | الأمن |
when | عندما |
asked | طلب |
national | الوطني |
the | العناصر |
EN 2019: Al Mhemeed’s father informs the Iraqi High Commission for Human Rights (IHCHR) about his son’s disappearance, but to no avail.
AR 2019: والد المحيميد يبلغ المفوضية العراقية العليا لحقوق الإنسان باختفاء ابنه ، لكن دون جدوى.
Транслітарацыя 2019: wạld ạlmḥymyd yblgẖ ạlmfwḍyẗ ạlʿrạqyẗ ạlʿlyạ lḥqwq ạlạ̹nsạn bạkẖtfạʾ ạbnh , lkn dwn jdwy̱.
Англійская | Арабскі |
---|---|
iraqi | العراقية |
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
but | لكن |
no | دون |
EN The victim’s father wanted to accompany his son, but the forces prevented him from doing so
AR أراد والد الضحية مرافقة ابنه لكن القوات منعته من ذلك
Транслітарацыя ạ̉rạd wạld ạlḍḥyẗ mrạfqẗ ạbnh lkn ạlqwạt mnʿth mn dẖlk
Англійская | Арабскі |
---|---|
but | لكن |
forces | القوات |
EN The house was, however, inaccessible to private individuals, so that Al Shabani’s father was unable to go there to enquire about his son’s fate and whereabouts.
AR ومع ذلك، تعذر على الأفراد الوصول إلى المنزل ، لذلك لم يتمكن والد الشعباني من الذهاب إلى هناك للاستفسار عن مصير ابنه ومكان وجوده.
Транслітарацыя wmʿ dẖlk, tʿdẖr ʿly̱ ạlạ̉frạd ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmnzl , ldẖlk lm ytmkn wạld ạlsẖʿbạny mn ạldẖhạb ạ̹ly̱ hnạk llạstfsạr ʿn mṣyr ạbnh wmkạn wjwdh.
Англійская | Арабскі |
---|---|
individuals | الأفراد |
EN They knocked on the door of the house before informing Al Mhemeed’s father that they were looking for his son
AR طرقوا باب منزل المحيميد قبل أن يخبروا والده أنهم يبحثون عن ابنه
Транслітарацыя ṭrqwạ bạb mnzl ạlmḥymyd qbl ạ̉n ykẖbrwạ wạldh ạ̉nhm ybḥtẖwn ʿn ạbnh
Англійская | Арабскі |
---|---|
door | باب |
before | قبل |
they | أنهم |
house | منزل |
EN When the father asked the gunmen why his son was wanted, they replied that they were from the National Security Service (NSS) and had questions for him.
AR عندما سأل الأب العناصر الأمنية عن سبب طلب ابنه ، أجابوا بأنهم من جهاز الأمن الوطني ولديهم أسئلة له.
Транслітарацыя ʿndmạ sạ̉l ạlạ̉b ạlʿnạṣr ạlạ̉mnyẗ ʿn sbb ṭlb ạbnh , ạ̉jạbwạ bạ̉nhm mn jhạz ạlạ̉mn ạlwṭny wldyhm ạ̉sỷlẗ lh.
Англійская | Арабскі |
---|---|
questions | أسئلة |
why | سبب |
security | الأمن |
when | عندما |
asked | طلب |
national | الوطني |
the | العناصر |
EN When she called the major again, he told her that her son was no longer detained in Kabar Al Abed
AR عندما اتصلت بالرائد مرة أخرى ، أخبرها أن ابنها لم يعد محتجزاً في قبر العبد
Транслітарацыя ʿndmạ ạtṣlt bạlrạỷd mrẗ ạ̉kẖry̱ , ạ̉kẖbrhạ ạ̉n ạbnhạ lm yʿd mḥtjzạaⁿ fy qbr ạlʿbd
Англійская | Арабскі |
---|---|
when | عندما |
again | مرة |
EN 2019: Al Mhemeed’s father informs the Iraqi High Commission for Human Rights (IHCHR) about his son’s disappearance, but to no avail.
AR 2019: والد المحيميد يبلغ المفوضية العراقية العليا لحقوق الإنسان باختفاء ابنه ، لكن دون جدوى.
Транслітарацыя 2019: wạld ạlmḥymyd yblgẖ ạlmfwḍyẗ ạlʿrạqyẗ ạlʿlyạ lḥqwq ạlạ̹nsạn bạkẖtfạʾ ạbnh , lkn dwn jdwy̱.
Англійская | Арабскі |
---|---|
iraqi | العراقية |
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
but | لكن |
no | دون |
EN In October 2020, Al Qaisi’s mother tried to search for her son’s name in the database of detainees’ lists in Tall Kayf prison, Nineveh Governorate
AR في أكتوبر 2020 ، حاولت والدة القيسي البحث عن اسم ابنها في قاعدة بيانات قوائم المعتقلين في سجن تلكيف بمحافظة نينوى
Транслітарацыя fy ạ̉ktwbr 2020 , ḥạwlt wạldẗ ạlqysy ạlbḥtẖ ʿn ạsm ạbnhạ fy qạʿdẗ byạnạt qwạỷm ạlmʿtqlyn fy sjn tlkyf bmḥạfẓẗ nynwy̱
Англійская | Арабскі |
---|---|
october | أكتوبر |
name | اسم |
lists | قوائم |
detainees | المعتقلين |
prison | سجن |
governorate | بمحافظة |
search | البحث |
database | قاعدة |
EN October 2020: Al Qaisi’s mother finds her son’s name in the registry of Tall Kayf prison with the label “wanted as a member of ISIS” and “fugitive from justice.”
AR أكتوبر 2020: والدة القيسي تجد اسم ابنها في حاسبة سجن تلكيف كشخص"مطلوب لإنتمائه لداعش" و "هارب من وجه العدالة".
Транслітарацыя ạ̉ktwbr 2020: wạldẗ ạlqysy tjd ạsm ạbnhạ fy ḥạsbẗ sjn tlkyf ksẖkẖṣ"mṭlwb lạ̹ntmạỷh ldạʿsẖ" w "hạrb mn wjh ạlʿdạlẗ".
Англійская | Арабскі |
---|---|
october | أكتوبر |
name | اسم |
prison | سجن |
and | و |
justice | العدالة |
EN Caption: Rosa Lanchimba (29) and her son, Jhon Jhordy Andrango Lanchimba (4 yrs old) outside their home in Ecuador.
AR التسمية التوضيحية: روزا لانشيمبا (29 عامًا) وابنها جون جوردي أندرانجو لانشيمبا (4 سنوات) خارج منزلهما في الإكوادور.
Транслітарацыя ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: rwzạ lạnsẖymbạ (29 ʿạmaⁿạ) wạbnhạ jwn jwrdy ạ̉ndrạnjw lạnsẖymbạ (4 snwạt) kẖạrj mnzlhmạ fy ạlạ̹kwạdwr.
Англійская | Арабскі |
---|---|
outside | خارج |
EN His son Christopher now earns higher revenues in the electro-mobility sector than selling conventional industrial connectors.
AR الابن كريستوفر يحقق اليوم حجم مبيعات من منتجات التنقل الكهربائي يزيد عما يحققه من المآخذ الكهربائية الصناعية التقليدية.
Транслітарацыя ạlạbn krystwfr yḥqq ạlywm ḥjm mbyʿạt mn mntjạt ạltnql ạlkhrbạỷy yzyd ʿmạ yḥqqh mn ạlmậkẖdẖ ạlkhrbạỷyẗ ạlṣnạʿyẗ ạltqlydyẗ.
Англійская | Арабскі |
---|---|
mobility | التنقل |
industrial | الصناعية |
the | اليوم |
Паказаны пераклады: 50 з 50