DE Ihre Kundenbetreuer brauchen manchmal Pause. Der Answer Bot nicht. Er ist immer bereit, Kunden zu helfen.
DE Ihre Kundenbetreuer brauchen manchmal Pause. Der Answer Bot nicht. Er ist immer bereit, Kunden zu helfen.
RU Есть агенты на месте или нет — Answer Bot всегда готов оказать поддержку.
Транслітарацыя Estʹ agenty na meste ili net — Answer Bot vsegda gotov okazatʹ podderžku.
DE Pause oder Abbruch sind jederzeit möglich
RU Приостанавливайте или отменяйте в любое время
Транслітарацыя Priostanavlivajte ili otmenâjte v lûboe vremâ
DE Wir bieten Ihnen eine Pause in einem der 4 gemütlichen Zimmer
RU Мы предлагаем вам отдых в одном из 4 уютных номеров
Транслітарацыя My predlagaem vam otdyh v odnom iz 4 uûtnyh nomerov
DE Entwicklungswochenende mit Yoga "Entdecke dich selbst, warte nicht" Tu etwas für den Körper, gib deinem Kopf eine Pause, gib dich dem Herzen hin ..
RU Развивающие выходные с йогой «Открой себя, не жди» Сделайте что-нибудь для тела, отдохните своей головой, отдайте себя сердцу ..
Транслітарацыя Razvivaûŝie vyhodnye s jogoj «Otkroj sebâ, ne ždi» Sdelajte čto-nibudʹ dlâ tela, otdohnite svoej golovoj, otdajte sebâ serdcu ..
DE Nach einer aktiven Pause im Herzen der Natur laden wir Sie in unsere SPA-Zone ein
RU После активного отдыха на лоне природы приглашаем вас в нашу СПА-зону
Транслітарацыя Posle aktivnogo otdyha na lone prirody priglašaem vas v našu SPA-zonu
DE Wenn wir eine Pause für Kinder planen, suchen wir normalerweise nach einem Lager- und Lagerangebot, und die Bandbreite der Vorschläge scheint kein Ende zu nehmen
RU Если мы планируем отдых для детей, мы обычно ищем лагерь и предложение лагеря, и диапазон предложений, похоже, не имеет конца
Транслітарацыя Esli my planiruem otdyh dlâ detej, my obyčno iŝem lagerʹ i predloženie lagerâ, i diapazon predloženij, pohože, ne imeet konca
DE Große Pause in entspannter Atmosphäre, die malerisch gelegene Villa mit Blick auf Giewont und Gubałówka
RU Большой перерыв в непринужденной атмосфере, расположенный в живописной вилле с видом Гевонта и Губалувкой
Транслітарацыя Bolʹšoj pereryv v neprinuždennoj atmosfere, raspoložennyj v živopisnoj ville s vidom Gevonta i Gubaluvkoj
DE Zimmer / Gästehaus ASTER in Niechorze lädt Sie zu einer längeren Pause sowie am Wochenende ein
RU Номера / Гостевой дом АСТЕР в Нехоже приглашает вас как на длительный отдых, так и на выходные
Транслітарацыя Nomera / Gostevoj dom ASTER v Nehože priglašaet vas kak na dlitelʹnyj otdyh, tak i na vyhodnye
DE Mechelinki sind ein idealer Ort für Menschen, die Ruhe, Ruhe und eine Pause von der Hektik des Alltags…
RU Мехелинки являются идеальным местом для людей, ищущих тишины, спокойствия и отдохнуть от шума и суеты…
Транслітарацыя Mehelinki âvlâûtsâ idealʹnym mestom dlâ lûdej, iŝuŝih tišiny, spokojstviâ i otdohnutʹ ot šuma i suety…
DE Hier können Sie eine Pause vom täglichen Kochen einlegen, leckere Abendessen und ein Frühstück genießen
RU Здесь вы можете отдохнуть от повседневной кулинарии, вкусно поужинать и позавтракать
Транслітарацыя Zdesʹ vy možete otdohnutʹ ot povsednevnoj kulinarii, vkusno použinatʹ i pozavtrakatʹ
DE Ruhig und ruhig, geeignet für eine Pause vom Alltag Aufforderung
RU Тихий и спокойный, подходит для отдыха от повседневной навязывании
Транслітарацыя Tihij i spokojnyj, podhodit dlâ otdyha ot povsednevnoj navâzyvanii
Нямецкі | Руская |
---|---|
ruhig | спокойный |
geeignet | подходит |
alltag | повседневной |
und | и |
für | для |
DE Unsere Wohlfühlangebote wurden entwickelt, um Ihnen zu helfen, auf Pause zu drücken, sich zu erholen und sich von Ihrer besten Seite zu zeigen
RU Здесь предусмотрено все для того, чтобы вы отдохнули, восстановили силы и пришли в свою лучшую форму
Транслітарацыя Zdesʹ predusmotreno vse dlâ togo, čtoby vy otdohnuli, vosstanovili sily i prišli v svoû lučšuû formu
DE Praktisch ist es nicht möglich, dass eine Person an einem bestimmten Webinar teilnimmt und 30 Minuten lang ununterbrochen spricht, ohne eine Pause einzulegen.
RU Практически невозможно, чтобы человек посещал один конкретный вебинар и непрерывно говорил в течение 30 минут, не делая паузы.
Транслітарацыя Praktičeski nevozmožno, čtoby čelovek poseŝal odin konkretnyj vebinar i nepreryvno govoril v tečenie 30 minut, ne delaâ pauzy.
DE Männlicher Athlet mit einer Pause nach dem Joggen
RU Мужчина спортсмен, имеющий перерыв после бега трусцой
Транслітарацыя Mužčina sportsmen, imeûŝij pereryv posle bega truscoj
DE Intelligente, hübsche Geschäftsfrau macht eine Pause, die ihr digitales Tablet im Büro wütend macht.
RU Умная симпатичная деловая женщина делает перерыв обманывая свой цифровой планшет в офисе.
Транслітарацыя Umnaâ simpatičnaâ delovaâ ženŝina delaet pereryv obmanyvaâ svoj cifrovoj planšet v ofise.
DE Pension nach ein paar Monate Pause für die Überholung gewann ein neues…
RU Пенсионный после нескольких месяцев перерыва на капитальный ремонт приобрел новый внешний одежды и…
Транслітарацыя Pensionnyj posle neskolʹkih mesâcev pereryva na kapitalʹnyj remont priobrel novyj vnešnij odeždy i…
DE Wir bieten Ihnen eine Pause in komfortablen Zimmern mit Blick auf den See und den Garten, die jeweils mit…
RU Мы предлагаем Вам отдохнуть в комфортабельных номерах с видом на озеро и сад, каждый из которых оборудован…
Транслітарацыя My predlagaem Vam otdohnutʹ v komfortabelʹnyh nomerah s vidom na ozero i sad, každyj iz kotoryh oborudovan…
DE Wir bieten Ihnen eine Pause in einem gemütlich eingerichteten holländischen Ferienhaus im malerischen Dorf Zełwągi in Masuren
RU Мы предлагаем вам отдохнуть в комфортабельном голландском коттедже в живописной деревне Zełwągi в Мазурии
Транслітарацыя My predlagaem vam otdohnutʹ v komfortabelʹnom gollandskom kottedže v živopisnoj derevne Zełwągi v Mazurii
DE Leute, die mit Kindern kommen wollen, finden auch hier ihren Platz;) Ich empfehle sehr - haben Sie eine schöne Pause !!!!!!!
RU Люди, которые хотят приехать с детьми, также найдут свое место здесь;) Я очень рекомендую - хорошо отдохните !!!!!!!
Транслітарацыя Lûdi, kotorye hotât priehatʹ s detʹmi, takže najdut svoe mesto zdesʹ;) Â očenʹ rekomenduû - horošo otdohnite !!!!!!!
DE Angebot Ich biete Ihnen eine Pause in einem schönen Teil von Großpolen im Kujański-Wald an
RU Предлагаю вам отдохнуть в прекрасной части Великой Польши, в Куянском лесу
Транслітарацыя Predlagaû vam otdohnutʹ v prekrasnoj časti Velikoj Polʹši, v Kuânskom lesu
DE Wenn Sie eine Pause vom Trubel der Stadt suchen, ist dies der Traumort: Ruhe, großer Garten, abendliche Feste am Grill oder Lagerfeuer
RU Если вы хотите отдохнуть от городской суеты, это место мечты: мир, покой, большой сад, вечерние застолья на гриле или у костра
Транслітарацыя Esli vy hotite otdohnutʹ ot gorodskoj suety, éto mesto mečty: mir, pokoj, bolʹšoj sad, večernie zastolʹâ na grile ili u kostra
DE Wir bieten Ihnen eine Pause in einem neuen Holzhaus befindet sich in einem schönen und ruhigen Teil von Golub
RU Мы предлагаем вам отдых в новом деревянном доме, расположенном в очаровательной и тихой части Голуб
Транслітарацыя My predlagaem vam otdyh v novom derevânnom dome, raspoložennom v očarovatelʹnoj i tihoj časti Golub
DE Ein idealer Ort für Familien, aber auch für alle, die eine Pause vom Stadtlärm wollen
RU Идеальное место для семей, но и для всех, кто хочет отдохнуть от городского шума
Транслітарацыя Idealʹnoe mesto dlâ semej, no i dlâ vseh, kto hočet otdohnutʹ ot gorodskogo šuma
DE Wir haben eine Pause von der Natur der Lagune Solina in Bieszczady
RU У нас есть перерыв на природе Лагуны Солина в Бещадах
Транслітарацыя U nas estʹ pereryv na prirode Laguny Solina v Beŝadah
DE Für Liebhaber von Ruhe und Frieden bieten wir eine Pause abseits der Hektik der Touristenstädte
RU Для любителей тишины и покоя предлагаем отдых вдали от шума и суеты туристических городков
Транслітарацыя Dlâ lûbitelej tišiny i pokoâ predlagaem otdyh vdali ot šuma i suety turističeskih gorodkov
DE Sie können eine Pause vom Lärm am Bach machen, die Natur…
RU Здесь можно отдохнуть от шума у ручья, насладиться природой, провести время со своими…
Транслітарацыя Zdesʹ možno otdohnutʹ ot šuma u ručʹâ, nasladitʹsâ prirodoj, provesti vremâ so svoimi…
DE Dieser Ort bietet volle Ruhe und Entspannung Pause, nachdem sie von dem Hauptteil der Stadt oder am Strand zurück
RU Это расположение обеспечивает полный покой и расслабление перерыв после возвращения из основной части города или на пляже
Транслітарацыя Éto raspoloženie obespečivaet polnyj pokoj i rasslablenie pereryv posle vozvraŝeniâ iz osnovnoj časti goroda ili na plâže
DE Wenn wir eine Pause von der Hektik des städtischen und überfüllten Stadtzentrum benötigen, macht die Lage die Möglichkeit der idyllischen Hütten Ruhe…
RU Для уточнения деталей свяжитесь с нами по телефону.Мы гарантируем удовлетворение и комфортные условия в только что созданном…
Транслітарацыя Dlâ utočneniâ detalej svâžitesʹ s nami po telefonu.My garantiruem udovletvorenie i komfortnye usloviâ v tolʹko čto sozdannom…
DE Sie könnten eine Pause von den Kindern machen, weil nur Erwachsene in der Villa waren :) Ich empfehle es sehr!
RU Вы можете отдохнуть от детей, потому что на вилле были только взрослые :) Я очень рекомендую!
Транслітарацыя Vy možete otdohnutʹ ot detej, potomu čto na ville byli tolʹko vzroslye :) Â očenʹ rekomenduû!
DE Sie können mit uns für die Nacht auf dem Weg nach Opole oder einer kurzen Pause stoppen
RU Вы можете остаться с нами на ночь по пути в Ополе или короткий перерыв
Транслітарацыя Vy možete ostatʹsâ s nami na nočʹ po puti v Opole ili korotkij pereryv
DE Großartig für eine kleine Pause.
RU Отлично подходит для мини-перерыва.
Транслітарацыя Otlično podhodit dlâ mini-pereryva.
DE Große Pause und eine freundliche Atmosphäre werden Sie mit professionellem Service…
RU Большой перерыв и дружественная атмосфера предоставит вам профессиональное обслуживание, неповторимая атмосфера и…
Транслітарацыя Bolʹšoj pereryv i družestvennaâ atmosfera predostavit vam professionalʹnoe obsluživanie, nepovtorimaâ atmosfera i…
DE Die dominierende Landschaft in den Farben grün und blau bieten Ihnen eine Pause von der täglichen grau
RU Доминирующий пейзаж в оттенки зеленого и синего цветов предоставить вам отсрочку от ежедневной серый
Транслітарацыя Dominiruûŝij pejzaž v ottenki zelenogo i sinego cvetov predostavitʹ vam otsročku ot ežednevnoj seryj
DE Wir bieten Ihnen eine Pause in eine? Mehr zeigen
RU Мы предлагаем Вам отдохнуть в непринужденной, спокой? Показать больше
Транслітарацыя My predlagaem Vam otdohnutʹ v neprinuždennoj, spokoj? Pokazatʹ bolʹše
DE Wir bieten Ihnen eine Pause in einer entspannten, ruhigen Atmosphäre und professionellen Service
RU Мы предлагаем Вам отдохнуть в непринужденной, спокойной атмосфере и профессиональное обслуживание
Транслітарацыя My predlagaem Vam otdohnutʹ v neprinuždennoj, spokojnoj atmosfere i professionalʹnoe obsluživanie
DE Lernen in jedem Alter > Student Life > Zeit für eine Pause
RU Популярные коллекции > Скоротать время
Транслітарацыя Populârnye kollekcii > Skorotatʹ vremâ
DE top banners #0/8 > Student Life > Zeit für eine Pause
RU Популярные коллекции > Игры с вау-эффектом
Транслітарацыя Populârnye kollekcii > Igry s vau-éffektom
DE Lernen in jedem Alter > Student Life > Zeit für eine Pause > Alle anzeigen
RU Популярные коллекции > Игры с вау-эффектом
Транслітарацыя Populârnye kollekcii > Igry s vau-éffektom
DE Geplante Systemwartung: Vorübergehende Pause für GOLD-, UNI- und BCH-Kontrakthandel
RU Phemex добавил четыре новых коина для торговли на спотовом рынке!
Транслітарацыя Phemex dobavil četyre novyh koina dlâ torgovli na spotovom rynke!
DE Hier kann man sich auf dem Spaziergang oder auf der Velotour eine erfrischende Pause gönnen oder ganz gemütlich mit Freunden das Feierabend-Bier geniessen
RU Загляните сюда после пешей или велосипедной прогулки, чтобы отдохнуть и провести приятный вечер с друзьями
Транслітарацыя Zaglânite sûda posle pešej ili velosipednoj progulki, čtoby otdohnutʹ i provesti priâtnyj večer s druzʹâmi
DE Denn seine Ufer sind grösstenteils unverbaut: «Wir können hier überall aussteigen und Pause machen
RU Большая часть берегов остаётся нетронутой, и «мы можем останавливаться там, где захотим
Транслітарацыя Bolʹšaâ častʹ beregov ostaëtsâ netronutoj, i «my možem ostanavlivatʹsâ tam, gde zahotim
DE Sie sind hungrig? Gönnen Sie sich einfach eine kulinarische Pause im Bistro oder Restaurantwagen auf dem Zug oder Schiff.»
RU Если вы голодны, побалуйте себя трапезой в вагоне-ресторане или просто перекусите прямо на борту поезда или кораблика.
Транслітарацыя Esli vy golodny, pobalujte sebâ trapezoj v vagone-restorane ili prosto perekusite prâmo na bortu poezda ili korablika.
DE Pause und Wiederaufnahme ist eine robuste Funktion des Tools
RU Пауза и возобновление - это надежная функция, предоставляемая инструментом
Транслітарацыя Pauza i vozobnovlenie - éto nadežnaâ funkciâ, predostavlâemaâ instrumentom
DE Option zum Pause und Fortsetzen Taste während des O365 Postfach Sicherung Prozesses
RU Возможность приостановить и возобновить в процессе резервного копирования почтового ящика O365
Транслітарацыя Vozmožnostʹ priostanovitʹ i vozobnovitʹ v processe rezervnogo kopirovaniâ počtovogo âŝika O365
DE Erleichtert die Option "Pause" und "Fortsetzen"
RU Облегчает варианты паузы и возобновления
Транслітарацыя Oblegčaet varianty pauzy i vozobnovleniâ
DE Software bietet die Schaltfläche Pause und Fortsetzen
RU Программное обеспечение предлагает кнопку Пауза и Возобновить
Транслітарацыя Programmnoe obespečenie predlagaet knopku Pauza i Vozobnovitʹ
DE Gibt es irgendein Option, um den Sicherungsvorgang pause?
RU Есть ли возможность приостановить процесс резервного копирования?
Транслітарацыя Estʹ li vozmožnostʹ priostanovitʹ process rezervnogo kopirovaniâ?
DE Mann mit vr-headset macht eine pause
RU Человек в гарнитуре vr отдыхает
Транслітарацыя Čelovek v garniture vr otdyhaet
DE Mann mit vr-headset macht eine pause
RU Человек в гарнитуре vr отдыхает
Транслітарацыя Čelovek v garniture vr otdyhaet
DE Hilma entspannt sich in der Pause zwischen den Leseaufgaben.
RU Хилма отдыхает в перерыве между занятиями по чтению.
Транслітарацыя Hilma otdyhaet v pereryve meždu zanâtiâmi po čteniû.
Паказаны пераклады: 50 з 50