DE Cortinas ortstypischstes gericht heisst “casunziéi”. Vom tiroler land hat cortina die knödel und spätzle übernommen. Aus der venezianischen küche hingegen stammt die polenta, die mit gulasch, gegrilltem käse oder pilzen serviert wird.
DE Cortinas ortstypischstes gericht heisst “casunziéi”. Vom tiroler land hat cortina die knödel und spätzle übernommen. Aus der venezianischen küche hingegen stammt die polenta, die mit gulasch, gegrilltem käse oder pilzen serviert wird.
IT Tra le pietanze più classiche: i casunziei, specialità tipica della conca ampezzana; i canederli, di tradizione tipicamente tirolese come gli spätzle; l’immancabile polenta abbinabile al gulasch e al formaggio fuso
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
käse | formaggio |
und | e |
die | le |
DE Auf dieser Etappe heisst es «Bitte Umsteigen» – Zermatt ist neben dem Matterhorn auch bekannt für sein autofreies Dorf
IT A questa tappa bisogna anche cambiare mezzo, visto che Zermatt, oltre a essere famosa per il Cervino, è nota anche perché chiusa al traffico
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
etappe | tappa |
bekannt | famosa |
zermatt | zermatt |
matterhorn | cervino |
ist | è |
sein | essere |
auch | anche |
dieser | questa |
dem | al |
DE Abziehen heisst hier das Zauberwort. Alle Beiträge an die 3. Säule können Sie bei Ihrer Steuererklärung geltend machen. Welche Steuer-Ersparnisse Sie mit einer Säule 3a erreichen können, können Sie hier berechnen: Lüften Sie das Geheimnis.
IT La parola chiave, in questo caso, è detrarre: potete far valere tutti i contributi al 3º pilastro nella dichiarazione fiscale. Calcolate qui quale risparmio fiscale potete raggiungere con un pilastro 3a: il mistero è svelato.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
beiträge | contributi |
säule | pilastro |
berechnen | calcolate |
geheimnis | mistero |
ersparnisse | risparmio |
a | un |
können sie | potete |
hier | qui |
alle | tutti |
mit | con |
erreichen | raggiungere |
die | è |
DE «Über Geld spricht man nicht» - heisst es besonders in der Schweiz, wo Geld ein eher privates Thema ist
IT «Non si parla di soldi» è una frase ricorrente soprattutto in Svizzera, dove il denaro è una questione piuttosto privata
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
spricht | parla |
schweiz | svizzera |
eher | piuttosto |
thema | questione |
wo | dove |
nicht | non |
ist | è |
in | in |
geld | soldi |
der | privata |
ein | di |
DE Ihr Stimmabdruck wird auf Servern in der PostFinance-Sicherheitszone in der Schweiz gespeichert und zwar in Form eines Codewertes, das heisst ohne den Gesprächsinhalt. Der Stimmabdruck wird ausschliesslich zu Authentifikationszwecken verwendet.
IT L’impronta vocale viene salvata sui server presenti nella zona di sicurezza di PostFinance in Svizzera sotto forma di elementi di codice, ovvero senza contenuto del colloquio, e viene utilizzata esclusivamente ai fini dell’autenticazione.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
servern | server |
schweiz | svizzera |
gespeichert | salvata |
form | forma |
verwendet | utilizzata |
postfinance | postfinance |
ohne | senza |
und | e |
in | in |
zu | sui |
wird | viene |
ausschliesslich | esclusivamente |
DE Der originale Zürcher Street Food heisst Sternen Grill. Hier gibt’s die beste Wurst mit dem schärfsten Senf der Stadt.
IT Lo street food zurighese originale si chiama Sternen Grill. Qui si trova la migliore salsiccia arrosto con senape piccante della città.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
zürcher | zurighese |
street | street |
food | food |
grill | grill |
stadt | città |
mit | con |
hier | qui |
beste | migliore |
DE Für viele heisst es jedes Wochenende «Zurück in die Zukunft» – der Club mit grosszügigem Party-Fumoir ist seit Jahren ein fester Wert der Musikszene.
IT Nei weekend, molti frequentano il Zukunft, la discoteca con ampio fumoir per feste, che da anni è un elemento fisso del panorama musicale.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
wochenende | weekend |
party | feste |
fester | fisso |
ein | un |
viele | molti |
jahren | anni |
mit | con |
in | nei |
die | la |
ist | è |
der | il |
DE Viele Zürcher Küchenchefinnen und Gastronomen kaufen die Produkte für ihre Gerichte direkt auf dem Frischwarenmarkt und spannen mit lokalen Produzenten zusammen. Bei Wein, Käse, Gemüse oder Fisch heisst es in Zürich: Regional und Saisonal.
IT Tanti chef e gastronomi zurighesi acquistano gli ingredienti per i loro piatti direttamente ai mercati e collaborano con produttori locali. A Zurigo, il motto per vino, formaggio, verdura o pesce è “regionale e stagionale”.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
viele | tanti |
gerichte | piatti |
lokalen | locali |
produzenten | produttori |
wein | vino |
gemüse | verdura |
fisch | pesce |
regional | regionale |
saisonal | stagionale |
direkt | direttamente |
käse | formaggio |
zürich | zurigo |
oder | o |
die | e |
produkte | i |
für | per |
DE Das heisst: Wer eine Wasserflasche (hier gibt's die Schönste) dabei hat, kann diese überall kostenlos mit bestem Wasser auffüllen
IT Il che significa che una borraccia (qui trovate la più bella) può essere riempita gratuitamente ovunque
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
heisst | significa |
überall | ovunque |
kostenlos | gratuitamente |
kann | può |
hier | qui |
die | una |
wer | che |
DE Und Sie wissen, was das heisst! Mehr Folger für Sie. So wirds gemacht.
IT E sai cosa significa: più follower! Ecco come si fa.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
heisst | significa |
und | e |
was | cosa |
mehr | più |
sie wissen | sai |
DE Wenn ein NS hinzugefügt wird, heisst das nicht, dass er automatisch zur DNS-Zone hinzugefügt wird. Die DNS-Zone Ihrer Domain muss manuell aktualisiert werden.
IT L'aggiunta di un NS non lo aggiunge automaticamente alla zona DNS. È necessario aggiornare manualmente la zona DNS del tuo dominio.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
automatisch | automaticamente |
manuell | manualmente |
aktualisiert | aggiornare |
zone | zona |
dns | dns |
nicht | non |
domain | dominio |
ihrer | la |
DE Auf dieses Beispiel bezogen heisst das, dass Sie 20 Websites (mit 20 verschiedenen Domain-/Subdomainnamen) anlegen und frei auf Ihre 5 Hostings verteilen können.
IT Questo significa che può creare 20 siti internet con 20 nomi di dominio/sotto-domini diversi che potrà organizzare liberamente tra i suoi 5 hosting.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
heisst | significa |
frei | liberamente |
hostings | hosting |
domain | dominio |
websites | siti |
können | potrà |
ihre | i |
mit | con |
verschiedenen | diversi |
und | questo |
dass | di |
DE Diese Bedenken werden durch die Tatsache verstärkt, dass es in Punkt 3.6 der Ausschreibung heisst, dass die Vergabe von Unteraufträgen durchaus zulässig ist und dass die Gesamtverantwortung dafür bei den Anbietern selbst liegt
IT Questa preoccupazione si fa tanto più forte in quanto al punto 3.6 del bando di gara si precisa che il subappalto è del tutto consentito e che la responsabilità generale incombe sui concorrenti stessi
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
bedenken | preoccupazione |
punkt | punto |
zulässig | consentito |
in | in |
und | e |
ist | è |
durchaus | si |
DE Diese Anleitung erläutert, wie man ein NAS neu startet und zurücksetzt. Zurücksetzen heisst, dass der Synology, den Sie bei Infomaniak mieten, in den Ursprungszustand zurückversetzt wird.
IT Questa guida spiega come riavviare e reimpostare il NAS, vale a dire reimpostare il Synology che hai noleggiato da Infomaniak.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
anleitung | guida |
erläutert | spiega |
zurücksetzen | reimpostare |
infomaniak | infomaniak |
neu | riavviare |
synology | synology |
und | e |
DE Die schmalen und verwinkelten Gässchen, die heitere Ambiance eines traditionsreichen Kurorts und das beinahe südländische Klima des Jura-Nordfusses – in der Rheinfelder Altstadt heisst es entdecken, flanieren und geniessen
IT L’intreccio di pittoreschi vicoletti, l’atmosfera rilassante di un luogo termale ricco di tradizione e il clima quasi meridionale delle pendici settentrionali del Giura: il centro storico di Rheinfelden è da scoprire passeggiando
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
klima | clima |
jura | giura |
entdecken | scoprire |
und | e |
in | quasi |
die | da |
DE «Du stirbst, damit du lebst» heisst es verheissungsvoll in einem altägyptischen Text
IT "Si muore per poter vivere" è un detto di buon auspicio in un antico testo egiziano
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
alt | antico |
text | testo |
in | in |
es | per |
damit | di |
einem | un |
DE Amden und Weesen vereinen Berg und See zu einem idyllischen Ferienort. Hier heisst es: Ankommen. Durchatmen. Frohsein.
IT Amden & Weesen uniscono montagna e lago in un idilliaco luogo di villeggiatura. Qui bisogna arrivare, respirare a pieni polmoni ed essere felici.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
vereinen | uniscono |
berg | montagna |
idyllischen | idilliaco |
see | lago |
zu | a |
und | ed |
einem | un |
hier | qui |
DE Der Ferienort Disentis oder Mustér wie es in Rätoromanisch heisst liegt auf 1'130 m.ü.M. Das bekannteste Highlight von Disentis ist das Benediktiner Kloster, welches bereits um 720 n.Chr. gegründet wurde.
IT Il luogo di villeggiatura di Disentis o Mustér, come lo si suol chiamare in romancio, è situato a un?altitudine di 1130 metri. La sua attrazione principale è il convento benedettino eretto attorno al 720 d.C.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
ist | è |
oder | o |
um | attorno |
DE Das Generalabo für Graubünden: Freie Fahrt im ganzen Kanton heisst es mit dem «graubündenPASS».
IT L’abbonamento generale per i Grigioni: il «graubündenPASS» permette di circolare liberamente nell’intero cantone.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
graubünden | grigioni |
freie | liberamente |
kanton | cantone |
DE Wenn sich das Wetter im Sommer einmal nicht von seiner schönsten Seite zeigt, heisst das noch lange nicht, dass man zu Hause bleiben muss
IT Quando in estate il tempo fa i capricci, non significa che si debba rimanere in casa
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
bleiben | rimanere |
wetter | tempo |
sommer | estate |
nicht | non |
hause | il |
heisst | significa |
dass | che |
wenn | quando |
DE 007-Sprung oder Goldeneye-Bungee-Jump heisst denn auch der ultimative Adrenalinkick am Lago di Vogorno.
IT Salto di 007 o bungee jumping di Goldeneye sono i nomi con cui si è battezzato il solenne colpo di adrenalina che si può provare sul Lago di Vogorno.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
sprung | salto |
lago | lago |
oder | o |
am | sul |
denn | di |
DE In den Bergen zu sein, heisst, näher am Himmel und Teil der Natur zu sein. Aline Hayoz-Andrey
IT Stare tra le montagne significa essere più vicini al cielo e sentirsi parte della natura. Aline Hayoz-Andrey
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
bergen | montagne |
himmel | cielo |
natur | natura |
und | e |
heisst | significa |
teil | parte |
DE Das heisst lediglich mit frischer Kuhmilch während der Weidezeit im Sommer und bei Temperaturen bis höchstens 44 °C
IT Quindi soltanto con latte fresco di mucca durante il pascolo estivo e a una temperatura massima di 44 °C
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
sommer | estivo |
temperaturen | temperatura |
c | c |
lediglich | una |
und | e |
mit | con |
während | durante |
DE Art Basel heisst jedes Jahr im Juni Kunstliebhaber aus aller Welt willkommen
IT Ogni anno, a giugno, Art Basel è la meta preferita degli appassionati d’arte da tutto il mondo
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
juni | giugno |
basel | basel |
jahr | anno |
welt | mondo |
jedes | ogni |
aus | da |
DE & - dafür steht der Begriff «Ampersand». & heisst «und», und «Ampersand» verkörpert das neue Restaurant von Filiz und Cafer Sezer in Luzern besser als alles andere, deshalb trägt es auch gleich den klassischen Namen.
IT La locanda è arredata con una forte presenza del legno e nella semplice e ospitale osteria con saletta connessa offre posto a un totale di circa 50 persone.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
und | e |
deshalb | di |
gleich | un |
es | una |
DE Eingebettet in einer voralpinen Landschaft, umgeben von Wäldern, Wiesen und Äckern befindet sich das Kloster Kappel. Seit 1983 heisst das ehemalige Zisterzienserkloster Seminar- und Hotelgäste willkommen.
IT Il nome romancio «Mistail» deriva dal latino «monasterium», ovvero monastero. Mistail è solo una delle tante chiese d?importanza storica del Parc Ela. Pregiati murali a quattro strati decorano l?interno della meravigliosa chiesa.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
kloster | monastero |
einer | una |
und | è |
in | nome |
das | il |
seit | del |
DE Hochzeiten und Events haben uns schon immer fasziniert und inspiriert. Für uns heisst Wedding Planning eine perfekte Kombination aus unbeschreiblichen Emotionen und einer perfekten Vorbereitung.
IT Matrimoni ed eventi ci affascinano e ci ispirano da sempre. Per noi wedding planning significa una perfetta combinazione di emozioni indescrivibili e una preparazione perfetta.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
hochzeiten | matrimoni |
events | eventi |
immer | sempre |
heisst | significa |
planning | planning |
kombination | combinazione |
emotionen | emozioni |
vorbereitung | preparazione |
perfekte | perfetta |
und | ed |
DE Hier heisst es: einsteigen, hochschnellen und das Panorama geniessen
IT Non resta che entrare, salire di gran carriera e godersi il panorama
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
panorama | panorama |
geniessen | godersi |
und | e |
das | entrare |
DE Vom Gletscher zum Wasser heisst der Wanderweg, der ganz oben auf dem Eggishorn beginnt
IT Quanto a panorama non la batte nessuno: l?escursione in cresta dal Monte Lema al Monte Tamaro è ormai un classico tra le alte vie svizzere
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
auf | alte |
vom | a |
der | in |
DE Die App heisst «Vaud:Guide» und lotst Spaziergänger von Weingut zu Weingut
IT L’app si chiama «Vaud:Guide» e guida gli escursionisti di vigneto in vigneto
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
die app | lapp |
und | e |
zu | gli |
guide | guide |
von | di |
DE Liftfahren heisst: Kurze Erholung, Inspektion der nächsten Pisten, Aussicht geniessen.
IT Risalire in seggiovia significa: un breve momento di riposo, perlustrazione delle prossime piste, panorami da assaporare.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
heisst | significa |
kurze | breve |
erholung | riposo |
pisten | piste |
aussicht | panorami |
der | di |
DE Nach dem Mittagessen heisst es: Nochmal anschnallen
IT Dopo il pranzo è ovvio quello che accade: si sale nuovamente sullo snowboard
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
mittagessen | pranzo |
dem | sullo |
DE Heisst: Die Schnur verläuft immer senkrecht
IT Vale a dire che il filo scorre sempre in verticale
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
immer | sempre |
DE Dank Gustis Tipps ging ihm nach rund 1,5 Stunden ein schöner «Namaycush», wie der kanadische Seesaibling auch heisst, an die Angel
IT Grazie ai consigli di Gusti, nel giro di circa un’ora e mezza ha pescato una bella «trota canadese», come viene pure chiamato il salmerino di lago canadese
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
tipps | consigli |
schöner | bella |
kanadische | canadese |
auch | pure |
an | nel |
rund | di |
DE Die schmalen und verwinkelten Gässchen, die heitere Ambiance eines traditionsreichen Kurorts und das beinahe südländische Klima des Jura-Nordfusses ? in der Rheinfelder Altstadt heisst es entdecken, flanieren und geniessen
IT L?intreccio di pittoreschi vicoletti, l?atmosfera rilassante di un luogo termale ricco di tradizione e il clima quasi meridionale delle pendici settentrionali del Giura: il centro storico di Rheinfelden è da scoprire passeggiando
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
entdecken | scoprire |
jura | giura |
klima | clima |
eines | un |
und | e |
in | quasi |
die | è |
DE "Kulinarisches Thun" heisst das abwechslungsreiche Gastroerlebnis in der Stadt Thun
IT "Thun culinaria": è questo il nome della ricca e varia esperienza gastronomica nella città di Thun
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
thun | thun |
stadt | città |
in | nome |
DE "Kulinarisches Thun" heisst das abwechslungsreiche Gastroerlebnis in der Stadt Thun. Ein Fünfgangmenu wird in vier hochstehenden, historischen Restaurants genossen. Begleitet wird der Gaumenschmaus mit abwechslungsreichen Geschichten zur Stadt.
IT Il pluripremiato cocktail bar nel cuore di Thun accoglie tutti gli amanti dei cocktail con un menu spettacolare e un ambiente unico.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
restaurants | bar |
thun | thun |
in | nel |
mit | con |
DE Dann heisst es: Musik aus und Fenster runter: Der sanfte Abstieg durch lichte Wälder und grüne Weiden ist Wellness für die Seele
IT La dolce discesa tra boschi luminosi e verdi pascoli è wellness per l’anima
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
sanfte | dolce |
abstieg | discesa |
wälder | boschi |
grüne | verdi |
weiden | pascoli |
wellness | wellness |
der | e |
für | per |
DE Vorwärts zu den Wurzeln heisst die Devise des erlesenen Design-Hotels, das 1931 im Stil der klassischen Moderne erbaut und in den letzten Jahren äusserst geschmackvoll renoviert wurde
IT L’albergo, costruito in origine nel 1931 nello stile del modernismo classico, è stato ristrutturato negli ultimi anni in modo estremamente elegante
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
klassischen | classico |
letzten | ultimi |
jahren | anni |
renoviert | ristrutturato |
wurde | stato |
stil | stile |
in | in |
und | è |
des | del |
zu | costruito |
im | nello |
DE Wir wollen eine eigenständige Cloud anbieten, die für und durch ihre Benutzer konzipiert wird. Das heisst konkret:
IT Vogliamo offrire un cloud indipendente concepito per e dai suoi utenti. Ciò significa:
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
eigenständige | indipendente |
cloud | cloud |
benutzer | utenti |
konzipiert | concepito |
heisst | significa |
anbieten | offrire |
und | e |
wird | dai |
eine | un |
für | per |
wir | ci |
DE Zu einem wichtigen Partner der École 42 Lausanne zu werden, heisst, bei der Ausbildung der nächsten Developer-Generation aktiv mitzuwirken
IT Diventare un partner principale dell’École 42 di Losanna significa prendere attivamente parte alla formazione delle nuove generazioni di sviluppatori
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
partner | partner |
lausanne | losanna |
ausbildung | formazione |
aktiv | attivamente |
developer | sviluppatori |
werden | diventare |
einem | un |
heisst | significa |
DE Aber was heisst «beliebt» eigentlich genau? Beliebt zu sein bedeutet, dass andere Websites als diejenige, die man optimieren möchte, HTML-Links auf diese Website einfügen
IT Ma cosa vuol dire veramente ?essere popolari?? Essere popolari significa che un sito web ha acquisito dei link HTML da siti diversi da quello che si desidera referenziare
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
beliebt | popolari |
andere | diversi |
möchte | desidera |
html | html |
websites | siti |
links | link |
aber | ma |
bedeutet | significa |
man | un |
website | sito |
sein | essere |
die | dire |
was | cosa |
dass | che |
DE Wie heisst der Leistungserbringer? (Arzt, Apotheke, Spital etc.)*
IT Qual è il nome del fornitore? (medico, farmacia, ospedale ecc.)
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
apotheke | farmacia |
etc | ecc |
arzt | medico |
spital | ospedale |
wie | qual |
der | il |
DE Wie heisst der Leistungserbringer? (Arzt, Apotheke, Spital etc.)
IT Qual è il nome del fornitore? (medico, farmacia, ospedale ecc.)
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
apotheke | farmacia |
etc | ecc |
arzt | medico |
spital | ospedale |
wie | qual |
der | il |
DE In Wallisellen, zwischen Flughafen Zürich und der Zürcher Innenstadt, heisst das Hotel Harry’s Home seine Gäste willkommen.
IT A Wallisellen, tra l’aeroporto di Zurigo e il centro città, l’Hotel Harry’s Home dà il benvenuto ai suoi ospiti.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
gäste | ospiti |
innenstadt | centro |
willkommen | benvenuto |
zürich | zurigo |
und | e |
home | home |
DE Auf Fleisch verzichten, heisst nicht auf Geschmack verzichten: Im Herzen des Langstrasse-Quartiers werden geschmackvolle vegane Leckereien zubereitet.
IT Rinunciare alla carne non significa rinunciare al gusto: nel cuore del quartiere della Langstrasse, si preparano squisite prelibatezze vegane.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
fleisch | carne |
verzichten | rinunciare |
heisst | significa |
geschmack | gusto |
herzen | cuore |
nicht | non |
im | nel |
werden | si |
des | del |
DE Auch wenn es um die Karriere geht, heisst es bei der JOWA: Vielfalt gewinnt! Entdecken Sie die unterschiedlichen Job- und Ausbildungsangebote, die die JOWA zu bieten hat.
IT Anche quando si tratta della carriera alla JOWA vale il concetto: la varietà vince! Scoprite le varie offerte di lavoro e formazione che la JOWA ha da offrire.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
entdecken | scoprite |
vielfalt | varietà |
gewinnt | vince |
karriere | carriera |
sie | varie |
bieten | offrire |
und | e |
wenn | quando |
geht | di |
hat | ha |
auch | anche |
DE myMigros ist ein Pilotprojekt der Migros Aare. Heisst: Der erste zu 100% personalisierte Online-Supermarkt befindet sich in einer Testphase und wird laufend weiterentwickelt.
IT myMigros è progetto pilota di Migros Aare. Questo significa che il primo supermercato online personalizzato al 100% è attualmente in una fase di test e viene sviluppato su base continua.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
personalisierte | personalizzato |
weiterentwickelt | sviluppato |
supermarkt | supermercato |
online | online |
in | in |
und | e |
ist | è |
heisst | significa |
ein | di |
DE Immerhin noch ein Viertel, das heisst über 7 Millionen Tonnen, landet auf Mülldeponien – wertvolle Ressourcen, die nicht weiter genutzt werden und kaum biologisch abbaubar sind.
IT Un quarto di questi rifiuti, ossia oltre 7 milioni di tonnellate, finisce nelle discariche: si tratta di risorse preziose che non vengono più utilizzate e che sono scarsamente biodegradabili.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
viertel | quarto |
millionen | milioni |
tonnen | tonnellate |
ressourcen | risorse |
wertvolle | preziose |
genutzt | utilizzate |
ein | un |
werden | vengono |
und | e |
nicht | non |
sind | sono |
auf | nelle |
DE Karna Bahadur Raji beim Holz scheiten. Kein Biogas heisst, man braucht viel Zeit für die Feuerholzproduktion. Foto: K. P. Dhakal
IT Karna Bahadur Raji mentre taglia la legna. Assenza di biogas significa necessità di dedicare molto tempo alla raccolta della legna da ardere. Foto: K. P. Dhakal
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
holz | legna |
heisst | significa |
foto | foto |
k | k |
p | p |
biogas | biogas |
viel | molto |
zeit | tempo |
Паказаны пераклады: 50 з 50