DE Der Datenverarbeiter stellt sicher, dass die zur Verarbeitung personenbezogener Daten befugten Unterverarbeiter sich zur Vertraulichkeit verpflichtet haben oder einer angemessenen gesetzlichen Verpflichtung zur Vertraulichkeit unterliegen.
"vertraulichkeit" у Нямецкі можа быць перакладзены ў наступныя Французскі словы/фразы:
vertraulichkeit | assurer confidentialité de garantir le leur notre nous personne personnel personnelles pour protection protéger sont sur sécurité vie privée |
DE Der Datenverarbeiter stellt sicher, dass die zur Verarbeitung personenbezogener Daten befugten Unterverarbeiter sich zur Vertraulichkeit verpflichtet haben oder einer angemessenen gesetzlichen Verpflichtung zur Vertraulichkeit unterliegen.
FR Le Responsable du Traitement des Données s'assure que les Sous-traitants autorisés à Traiter les Données Personnelles se sont engagés à la confidentialité ou sont soumis à une obligation légale appropriée de confidentialité.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
gesetzlichen | légale |
unterliegen | soumis |
oder | ou |
angemessenen | approprié |
vertraulichkeit | confidentialité |
verarbeitung | traitement |
daten | données |
verpflichtung | obligation |
die | à |
DE Cloudflare gewährleistet die Vertraulichkeit personenbezogener Daten und Transparenz im Hinblick darauf, wie wir Daten erfassen und verwenden. Schauen Sie sich unsere Richtlinien im Detail an.
FR Cloudflare garantit la confidentialité de vos informations personnelles et fait preuve de la plus grande transparence concernant la manière dont nous collectons et utilisons les données. Découvrez nos politiques.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
gewährleistet | garantit |
transparenz | transparence |
verwenden | utilisons |
richtlinien | politiques |
vertraulichkeit | confidentialité |
daten | données |
und | et |
im | concernant |
unsere | nos |
DE Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit von Betriebs-und Rechenzentren
FR Pour la gestion des données de carte de crédit
Нямецкі | Французскі |
---|---|
von | de |
und | des |
DE Bei der Einführung eines neuen Produkts ist die Wahrung der Vertraulichkeit von entscheidender Bedeutung
FR Lors du lancement d'un nouveau produit, le maintien de la confidentialité avant le lancement est souvent crucial pour la plupart des entreprises
Нямецкі | Французскі |
---|---|
einführung | lancement |
neuen | nouveau |
entscheidender | crucial |
vertraulichkeit | confidentialité |
ist | est |
DE Wir achten auf die Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit Ihrer Daten sowie Ihre Geschäftskontinuität.
FR Bynder met tout en œuvre pour assurer la sécurité de vos données et la continuité de vos activités.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
daten | données |
und | et |
ihrer | de |
DE Die Überprüfungsschritte können je nach Vertraulichkeit der personenbezogenen Daten und der Tatsache, ob Sie ein Konto bei uns haben, variieren
FR Les étapes de vérification peuvent varier en fonction du degré de sensibilité des informations personnelles et de l'existence ou non d'un compte chez nous
Нямецкі | Французскі |
---|---|
daten | informations |
konto | compte |
variieren | varier |
und | et |
der | de |
personenbezogenen | nous |
DE Sie sind sich im Klaren darüber, dass TuneIn hinsichtlich der Nutzerinhalte keine Vertraulichkeit garantieren kann und keine Verantwortung oder Haftung für Nutzerinhalte übernimmt, die aus den Dienstleistungen gelöscht werden.
FR Vous comprenez que TuneIn ne garantit pas la confidentialité à l’égard du Contenu Utilisateur et n’aura aucune responsabilité concernant le Contenu Utilisateur qui est supprimé du Service.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
garantieren | garantit |
vertraulichkeit | confidentialité |
gelöscht | supprimé |
und | et |
verantwortung | responsabilité |
die | à |
keine | ne |
sie | vous |
sind | pas |
über | concernant |
DE Mit Domain Privacy bietet Infomaniak eine einfache und vorteilhafte Lösung zum Schutz der Vertraulichkeit persönlicher Daten.
FR Avec Domain Privacy, Infomaniak offre une solution facile et avantageuse pour préserver la confidentialité de ses données personnelles.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
domain | domain |
bietet | offre |
infomaniak | infomaniak |
lösung | solution |
daten | données |
privacy | privacy |
einfache | facile |
persönlicher | personnelles |
und | et |
DE Diese Garantie kann mit Domain Privacy kombiniert werden, damit die 100%-ige Vertraulichkeit Ihrer persönlichen Daten gewährleistet ist. Mehr über diesen Schutz
FR Vous avez la possibilité de combiner cette garantie avec Domain Privacy pour assurer la totale confidentialité de vos données personnelles. Découvrir cette protection
Нямецкі | Французскі |
---|---|
domain | domain |
daten | données |
garantie | garantie |
privacy | privacy |
schutz | protection |
vertraulichkeit | confidentialité |
die | possibilité |
persönlichen | vous |
gewährleistet | assurer |
mehr | pour |
DE Das schweizerische Datenschutzgesetz gewährleistet Unternehmen und Privatpersonen eine absolute Vertraulichkeit, und keine Behörde kann ohne richterliche Verfügung auf personenbezogene Informationen zugreifen.
FR La loi suisse concernant la protection des données assure une entière confidentialité tant pour les entreprises que pour les particuliers, et aucune administration ne peut avoir accès à des informations personnelles sans l’accord d’un juge.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
schweizerische | suisse |
privatpersonen | particuliers |
personenbezogene | personnelles |
zugreifen | accès |
vertraulichkeit | confidentialité |
unternehmen | entreprises |
informationen | informations |
und | et |
kann | peut |
ohne | sans |
keine | ne |
auf | concernant |
DE Diese Unabhängigkeit ermöglicht uns, die Sicherheit, Vertraulichkeit und Hoheit der uns anvertrauten Daten zu gewährleisten.
FR Cette indépendance nous permet de garantir la sécurité, la confidentialité et la souveraineté des données qui nous sont confiées.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
unabhängigkeit | indépendance |
ermöglicht | permet |
sicherheit | sécurité |
daten | données |
gewährleisten | garantir |
und | et |
vertraulichkeit | confidentialité |
der | de |
DE Infomaniak behandelt Ihre personenbezogenen Daten mit Sorgfalt und stellt sicher, dass Ihre Privatsphäre geschützt ist. In Bezug auf die Vertraulichkeit Ihrer personenbezogenen Daten sind wir drei Verpflichtungen eingegangen:
FR Infomaniak traite vos données personnelles avec soin et s'assure que votre vie privée est protégée. Voici nos trois engagements en ce qui concerne la confidentialité de vos données personnelles :
Нямецкі | Французскі |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
behandelt | traite |
daten | données |
sorgfalt | soin |
verpflichtungen | engagements |
und | et |
privatsphäre | vie privée |
geschützt | protégé |
sicher | protégée |
in | en |
die | privée |
ist | est |
personenbezogenen | personnelles |
ihrer | de |
drei | trois |
DE Mit Domain Privacy bietet Infomaniak jedoch eine Möglichkeit, um die Vertraulichkeit dieser Daten zu wahren, sofern das Domain-Register dies zulässt.
FR Grâce à Domain Privacy, Infomaniak offre cependant la possibilité de préserver la confidentialité de ces données lorsque le registre du domaine l'autorise.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
daten | données |
register | registre |
privacy | privacy |
sofern | lorsque |
vertraulichkeit | confidentialité |
bietet | offre |
domain | domaine |
jedoch | cependant |
zu | à |
mit | de |
möglichkeit | possibilité |
DE Wir werden sicherstellen, dass Mitarbeiter, die zur Verarbeitung von personenbezogenen Daten autorisiert sind, sich zur Vertraulichkeit verpflichtet haben.
FR Nous veillerons à ce que les employés autorisés à traiter des données personnelles s'engagent à respecter la confidentialité.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
verarbeitung | traiter |
vertraulichkeit | confidentialité |
mitarbeiter | employés |
autorisiert | autorisé |
daten | données |
die | à |
personenbezogenen | nous |
DE Die Autorisierung erfordert eine Genehmigung durch den Vorgesetzten, der für die Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit der entsprechenden Ressourcen direkt verantwortlich ist.
FR L'autorisation requiert l'approbation de la direction directement responsable de la confidentialité, de l'intégrité et de la disponibilité des ressources concernées.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
erfordert | requiert |
ressourcen | ressources |
direkt | directement |
vertraulichkeit | confidentialité |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
DE SOC 2 Type 2 (Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit) ISO 27001:2013 FedRAMP Tailored GLBA-Ready [1] FERPA-Ready [1] CSA STAR Stufe 1
FR SOC 2–Type 2 (sécurité, disponibilité et confidentialité) ISO 27001:2013 FedRAMP Tailored « Prêt pour le GLBA » [1] « Prêt pour le FERPA » [1] CSA STAR Niveau 1
Нямецкі | Французскі |
---|---|
soc | soc |
type | type |
iso | iso |
csa | csa |
star | star |
stufe | niveau |
DE SOC 2 Type 2 (Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit) [7] ISO 27001:2013 [7] FedRAMP Tailored GLBA-Ready [1] FERPA-Ready [1] CSA Star Stufe 1
FR SOC 2–Type 2 (sécurité, disponibilité et confidentialité) [7] ISO 27001:2013 [7] FedRAMP Tailored « Prêt pour le GLBA » [1] « Prêt pour le FERPA » [1] CSA STAR Niveau 1
Нямецкі | Французскі |
---|---|
soc | soc |
type | type |
iso | iso |
csa | csa |
star | star |
stufe | niveau |
DE SOC 2 Type 2 (Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit) PCI DSS 3.2.1-konform (Dienstleister)
FR SOC 2-Type 2 (sécurité, disponibilité et confidentialité) Conformité PCI DSS 3.2.1 (prestataires de services)
Нямецкі | Французскі |
---|---|
soc | soc |
type | type |
pci | pci |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
dss | dss |
sicherheit | sécurité |
vertraulichkeit | confidentialité |
dienstleister | prestataires |
DE SOC 2 Type 2 (Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit ) ISO 27001:2013 GLBA-Ready [1] FERPA-Ready [1] CSA STAR Stufe 1
FR SOC 2-Type 2 (sécurité, disponibilité et confidentialité) ISO 27001:2013 « Prêt pour le GLBA » [1] « Prêt pour le FERPA » [1] CSA STAR Niveau 1
Нямецкі | Французскі |
---|---|
soc | soc |
type | type |
iso | iso |
csa | csa |
star | star |
stufe | niveau |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
sicherheit | sécurité |
vertraulichkeit | confidentialité |
DE SOC 2 Type 2 (Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit + Sicherheit gemäß HIPAA) ISO 27001:2013 CSA STAR Stufe 1 HIPAA
FR SOC 2-Type 2 (sécurité, disponibilité et confidentialité + sécurité HIPAA) ISO 27001:2013 CSA STAR Niveau 1 « Prêt pour la loi HIPAA »
Нямецкі | Французскі |
---|---|
soc | soc |
type | type |
gemäß | pour |
hipaa | hipaa |
iso | iso |
csa | csa |
star | star |
stufe | niveau |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
sicherheit | sécurité |
vertraulichkeit | confidentialité |
DE SOC 2 Type 2 (Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit) ISO 27001:2013 GLBA-Ready [1] CSA STAR Stufe 1
FR SOC 2–Type 2 (sécurité, disponibilité et confidentialité) ISO 27001:2013 « Prêt pour le GLBA » [1] CSA STAR Niveau 1
Нямецкі | Французскі |
---|---|
soc | soc |
type | type |
iso | iso |
csa | csa |
star | star |
stufe | niveau |
DE Mit diesen Protokollen werden bestimmte Regeln für Vertraulichkeit und Authentifizierung definiert
FR Ces protocoles définissent un ensemble de règles qui permettent d'ajouter un mécanisme de confidentialité et d'authentification
Нямецкі | Французскі |
---|---|
regeln | règles |
vertraulichkeit | confidentialité |
und | et |
DE Auf unserem Blog veröffentlichten wir auch Sicherheitstipps, Best Practices und vorbeugende Maßnahmen, die alle Anwender einsetzen sollten, um die Vertraulichkeit ihrer Online-Daten zu schützen.
FR En effet, ils ont leur part de responsabilité dans la sécurité et la confidentialité de leurs données en ligne.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
vertraulichkeit | confidentialité |
daten | données |
und | et |
schützen | sécurité |
ihrer | de |
unserem | la |
alle | ont |
DE Mailfence ist einmalig darin, seinen Anwendern die komplette CIA-Triade (Vertraulichkeit, Integrität, Verfügbarkeit) zu liefern
FR Mailfence est unique en offrant les 3 caractéristiques du concept de sécurité: Confidentialité, Intégrité et Disponibilité
Нямецкі | Французскі |
---|---|
liefern | offrant |
verfügbarkeit | disponibilité |
einmalig | unique |
darin | en |
integrität | intégrité |
ist | est |
seinen | de |
DE 1Password erfüllt die strengsten Industriestandards für Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit von Daten.
FR 1Password est conforme aux normes de l’industrie les plus sévères pour la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité des données.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
vertraulichkeit | confidentialité |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
daten | données |
von | de |
DE Lassen Sie Ihre Daten in der Schweiz hosten – mit optimaler Garantie für Sicherheit und Vertraulichkeit
FR Hébergez vos données en Suisse avec les meilleures garanties de sécurité et de confidentialité
Нямецкі | Французскі |
---|---|
daten | données |
schweiz | suisse |
und | et |
in | en |
sicherheit | sécurité |
garantie | garanties |
vertraulichkeit | confidentialité |
mit | avec |
DE Sicherheit und Vertraulichkeit stehen ganz oben auf unserer Agenda – unabhängig davon, ob es um unsere eigenen Daten oder uns anvertraute Informationen geht.
FR La sécurité et la confidentialité sont notre priorité, que cela soit pour nos propres données ou les informations que vous nous confiez.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
und | et |
oder | ou |
eigenen | propres |
sicherheit | sécurité |
vertraulichkeit | confidentialité |
daten | données |
informationen | informations |
unsere | nos |
um | pour |
es | cela |
uns | nous |
DE Sicherheit und Vertraulichkeit Ihrer Daten
FR Sécurité et confidentialité de vos données
Нямецкі | Французскі |
---|---|
daten | données |
und | et |
ihrer | de |
sicherheit | sécurité |
vertraulichkeit | confidentialité |
DE Der Datenaustausch mit unseren Servern ist verschlüsselt und unsere Bestimmungen für die Datenverarbeitung bietet Ihnen die höchsten Garantien bezüglich Vertraulichkeit.
FR Les échanges avec nos serveurs sont chiffrés et notre politique de traitement des données vous offre les meilleures garanties de confidentialité.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
servern | serveurs |
verschlüsselt | chiffré |
bestimmungen | politique |
datenverarbeitung | traitement des données |
höchsten | meilleures |
garantien | garanties |
vertraulichkeit | confidentialité |
und | et |
bietet | offre |
unsere | nos |
bezüglich | de |
DE Nur so lassen sich physische Grenzen überwinden und gleichzeitig die Vertraulichkeit der Kommunikation schützen.
FR Ceci pour rendre les frontières physiques transparentes tout en assurant la confidentialité des communications.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
physische | physiques |
gleichzeitig | tout en |
kommunikation | communications |
vertraulichkeit | confidentialité |
grenzen | frontières |
der | la |
nur | pour |
lassen | tout |
DE Bedrohungsscans in Echtzeit und Rückforderung nach der Zustellung werden eingeleitet, wenn eine Nachricht als bedrohlich identifiziert wird oder eine definierte Richtlinie wie etwa die Vertraulichkeit verletzt wird
FR L'analyse des menaces en temps réel et la récupération post-livraison se déclenchent si un message est identifié comme contenant une menace ou viole une règle définie, telle que celle de la confidentialité
Нямецкі | Французскі |
---|---|
echtzeit | temps réel |
zustellung | livraison |
nachricht | message |
definierte | définie |
identifiziert | identifié |
richtlinie | règle |
vertraulichkeit | confidentialité |
oder | ou |
und | et |
in | en |
wenn | si |
wird | que |
der | de |
DE Diese Richtlinie legt die allgemeinen Prinzipien fest, um sicherzustellen, dass Atlassian geeignete Verschlüsselungs- und Kryptografiemethoden implementiert, um die Vertraulichkeit von kritischen Daten zu gewährleisten
FR Cette politique énonce les principes généraux permettant de s'assurer qu'Atlassian implémente les mécanismes de cryptographie et de chiffrement appropriés pour garantir la confidentialité des données critiques
Нямецкі | Французскі |
---|---|
allgemeinen | généraux |
kritischen | critiques |
vertraulichkeit | confidentialité |
richtlinie | politique |
prinzipien | principes |
und | et |
daten | données |
geeignete | approprié |
von | de |
DE Im Interesse der Vertraulichkeit, Integrität und vertragsgemässen Verfügbarkeit der Personendaten treffen wir angemessene technische und organisatorische Massnahmen
FR Par souci de fiabilité, d’intégrité et de disponibilité contractuelle des données personnelles, nous adoptons des mesures techniques et organisationnelles appropriées
Нямецкі | Французскі |
---|---|
treffen | données |
organisatorische | organisationnelles |
massnahmen | mesures |
verfügbarkeit | disponibilité |
technische | techniques |
und | et |
angemessene | approprié |
der | de |
im | par |
DE Wenn Sie die Vertraulichkeit einiger Bereiche einer Website wahren möchten, z. B. weil es sich um eine Testseite handelt.
FR Lorsque vous souhaitez préserver la confidentialité de certaines sections d'un site web, par exemple parce qu'il s'agit d'une page de test.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
vertraulichkeit | confidentialité |
website | site |
es | quil |
wenn | lorsque |
möchten | souhaitez |
DE Absolvierung von Prüfungen nach Service Organization Controls (SOC) 2 und 3. Damit dokumentieren wir unser Engagement für die Vertraulichkeit und den Datenschutz der in unserem Dienst gespeicherten und verarbeiteten Daten.
FR Réalisation des rapports des contrôles d'organisation de service (SSAE 16) 1 et 2, attestant de notre engagement des contrôles protègeant la confidentialité et la vie privée lors du stockage et du traitement des informations dans notre service.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
engagement | engagement |
gespeicherten | stockage |
controls | contrôles |
und | et |
in | dans |
daten | informations |
service | service |
die | privée |
damit | de |
DE Beinhaltet eine Bewertung anhand der Common-Criteria-Prinzipien Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit.
FR Incluent une évaluation de l'entreprise de service par rapport aux principes « Common Criteria » de sécurité, de disponibilité et de confidentialité.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
bewertung | évaluation |
prinzipien | principes |
common | common |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
sicherheit | sécurité |
anhand | par |
vertraulichkeit | confidentialité |
der | de |
DE Zweitens sind die Vertraulichkeit und die Integrität der Transaktionsdaten während des gesamten Authentifizierungsprozesses zu schützen
FR En deuxième lieu, la confidentialité et l’intégrité des données de la transaction doivent être protégées tout au long du processus d’authentification
Нямецкі | Французскі |
---|---|
vertraulichkeit | confidentialité |
und | et |
der | de |
DE Da gemäß den Anforderungen die Vertraulichkeit und Integrität der Transaktionsdaten geschützt werden müssen, würde dies bedeuten, dass die Transaktionsdaten innerhalb dieser SMS-Nachricht verschlüsselt werden müssen
FR Compte tenu de la nécessité de protéger la confidentialité et l’intégrité des données de transaction, il serait alors nécessaire de crypter les données de transaction contenues dans un message SMS
Нямецкі | Французскі |
---|---|
transaktionsdaten | données de transaction |
geschützt | protéger |
vertraulichkeit | confidentialité |
verschlüsselt | crypter |
nachricht | message |
sms | sms |
und | et |
gemäß | dans |
würde | serait |
DE Die Vertraulichkeit, Integrität und Authentizität der Zahlungsinformationen muss während des gesamten Authentifizierungsprozesses geschützt werden.
FR La confidentialité, l'intégrité et l'authenticité des informations de paiement doivent être protégées tout au long du processus d'authentification.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
zahlungsinformationen | informations de paiement |
vertraulichkeit | confidentialité |
und | et |
geschützt | protégé |
werden | être |
der | de |
DE Ihre Daten werden während der Übertragung und bei der Ablage verschlüsselt, um die Vertraulichkeit zu gewährleisten
FR Pour garantir leur confidentialité, vos données sont cryptées lorsqu’elles sont en transit ou archivées
Нямецкі | Французскі |
---|---|
daten | données |
gewährleisten | garantir |
vertraulichkeit | confidentialité |
verschlüsselt | cryptées |
werden | sont |
DE M-Files hat auch die SOC 3-Zertifizierung erhalten, die auf denselben Kriterien basiert (Trust Services-Kriterien für Sicherheit, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit).
FR M-Files est également certifié SOC 3, selon ces mêmes critères (critères de confiance portant sur la sécurité, la disponibilité et la confidentialité).
Нямецкі | Французскі |
---|---|
soc | soc |
kriterien | critères |
zertifizierung | certifié |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
trust | confiance |
sicherheit | sécurité |
vertraulichkeit | confidentialité |
auch | également |
erhalten | est |
DE Für keinen Teil des Feedbacks besteht seitens Profotos eine Verpflichtung zur Vertraulichkeit.
FR Aucun des Retours ne peut faire l’objet d’une obligation de confidentialité de la part de Profoto.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
verpflichtung | obligation |
vertraulichkeit | confidentialité |
keinen | ne |
des | la |
zur | de |
DE Die Organisationen, denen Sie Waren liefern, verlangen strikte Vertraulichkeit
FR Vous devez respecter les accords de confidentialité très stricts des organisations auxquelles vous fournissez des biens
Нямецкі | Французскі |
---|---|
organisationen | organisations |
vertraulichkeit | confidentialité |
liefern | fournissez |
waren | les |
DE Dank Virtual Data Rooms können Unternehmen große Datenmengen schnell und einfach freigeben und austauschen, ohne dass die Vertraulichkeit der Daten beeinträchtigt wird.
FR Les salles de données virtuelles permettent aux entreprises de partager et d’échanger de gros volumes de données rapidement et facilement, sans compromettre la confidentialité.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
virtual | virtuelles |
unternehmen | entreprises |
beeinträchtigt | compromettre |
vertraulichkeit | confidentialité |
schnell | rapidement |
einfach | facilement |
und | et |
austauschen | échanger |
ohne | sans |
daten | données |
freigeben | partager |
groß | gros |
der | de |
DE · Ihre Einreichung nicht gegen die Privatsphäre, Werbung, Trademark, Urheberrechte, Vertraulichkeit oder vertragliche Rechte einer Person oder Einrichtung verstößt;
FR · votre soumission ne viole la vie privée, la publicité, les marques de commerce, les droits d’auteur, la confidentialité ou les droits contractuels d’aucune personne ou entité ;
Нямецкі | Французскі |
---|---|
einreichung | soumission |
rechte | droits |
verstößt | viole |
werbung | publicité |
privatsphäre | vie privée |
oder | ou |
nicht | ne |
die | privée |
gegen | de |
urheberrechte | marques |
person | personne |
DE Spendesk verpflichtet sich, die größtmögliche Sicherheit und Vertraulichkeit der Informationen, darunter der personenbezogenen Daten, mit deren Verarbeitung das Unternehmen vom für die Verarbeitung Verantwortlichen betraut wird, zu gewährleisten.
FR Spendesk s’engage à assurer la plus grande sécurité et confidentialité des informations, y compris des Données personnelles, dont le traitement lui est confié par le responsable de traitement.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
verarbeitung | traitement |
sicherheit | sécurité |
gewährleisten | assurer |
und | et |
vertraulichkeit | confidentialité |
informationen | informations |
daten | données |
darunter | des |
personenbezogenen | personnelles |
zu | dont |
die | à |
vom | de |
DE Von jedem seiner Partner erwartet Spendesk die strikte Einhaltung der Bestimmungen zu personenbezogenen Daten und der schriftlichen vertraglichen Garantien in Bezug auf die Sicherheit und Vertraulichkeit der Verarbeitungen.
FR Pour chacun de ces partenaires, Spendesk exige une parfaite conformité à la Réglementation sur les Données personnelles et des garanties contractuelles écrites s’agissant de la sécurité et de la confidentialité des traitements.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
bestimmungen | réglementation |
vertraglichen | contractuelles |
einhaltung | conformité |
schriftlichen | écrites |
garantien | garanties |
und | et |
daten | données |
sicherheit | sécurité |
vertraulichkeit | confidentialité |
partner | partenaires |
personenbezogenen | personnelles |
jedem | les |
zu | à |
DE Bewahren Sie die Vertraulichkeit der Arbeit Ihres Unternehmens mit erweiterten Kontrollen für die interne und externe Freigabe.
FR Gardez le travail de votre entreprise privé avec des contrôles avancés pour le partage interne et externe.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
bewahren | gardez |
kontrollen | contrôles |
interne | interne |
externe | externe |
freigabe | partage |
arbeit | travail |
unternehmens | entreprise |
und | et |
ihres | de |
DE Jährlich bestätigen unabhängige Sicherheitsprüfer, dass alles, was wir über die Sicherheit, den Datenschutz und die Vertraulichkeit unserer Systeme und Ihrer Daten behaupten, wahr und korrekt ist.
FR Chaque année, des professionnels indépendants de l'audit de sécurité confirment que tout ce que nous revendiquons sur la sécurité, la confidentialité et la confidentialité de nos systèmes et de vos données est vrai et exact.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
unabhängige | indépendants |
systeme | systèmes |
korrekt | exact |
daten | données |
und | et |
jährlich | année |
sicherheit | sécurité |
datenschutz | confidentialité |
ist | est |
wir | nous |
DE Du bist dafür verantwortlich, die Vertraulichkeit deines Passworts und Accounts, sofern vorhanden, aufrechtzuerhalten, und du bist vollständig verantwortlich für alle Aktivitäten, die über dein Passwort oder deinen Account vorgenommen werden
FR Vous devez préserver la confidentialité de votre mot de passe et de votre compte, le cas échéant, et serez seul(e) responsable de toutes les activités exercées avec votre mot de passe ou sur votre compte
Нямецкі | Французскі |
---|---|
aufrechtzuerhalten | préserver |
vertraulichkeit | confidentialité |
und | et |
oder | ou |
aktivitäten | activités |
sofern | avec |
alle | toutes |
werden | serez |
account | compte |
deines | vous |
deinen | les |
Паказаны пераклады: 50 з 50