DE Falls du Probleme mit dem reaktionsfähigen Einbettungscode hast, empfehlen wir dir, wieder auf den Einbettungscode Feste Größe umzusteigen.
DE Falls du Probleme mit dem reaktionsfähigen Einbettungscode hast, empfehlen wir dir, wieder auf den Einbettungscode Feste Größe umzusteigen.
FR Si vous rencontrez des problèmes en utilisant le code d'intégration adaptatif, nous vous conseillons de revenir au code d'intégration à dimensions fixes.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
feste | fixes |
größe | dimensions |
probleme | problèmes |
hast | si |
wir | nous |
empfehlen wir | conseillons |
DE Falls du Probleme mit dem reaktionsfähigen Einbettungscode hast, empfehlen wir dir, wieder auf den Einbettungscode Feste Größe umzusteigen.
FR Si vous rencontrez des problèmes en utilisant le code d'intégration adaptatif, nous vous conseillons de revenir au code d'intégration à dimensions fixes.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
feste | fixes |
größe | dimensions |
probleme | problèmes |
hast | si |
wir | nous |
empfehlen wir | conseillons |
DE Schnapp dir deinen Episoden-Einbettungscode und platziere ihn auf deiner Seite mit den Show-Notizen, damit die Leute von deiner Website aus zuhören können.
FR Saisissez le code d'intégration de votre épisode et placez-le sur la page des notes de votre émission pour que les gens puissent l'écouter depuis votre site web.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
episoden | épisode |
notizen | notes |
show | émission |
und | et |
seite | page |
website | site |
leute | les gens |
damit | de |
DE Es gibt sowohl ein Infografik- (mit Einbettungscode) als auch ein Pinterest Image für Ihre Sharing Bedürfnisse!
FR Il existe également une image infographique (avec code intégré) et une image Pinterest pour vos besoins de partage !
Нямецкі | Французскі |
---|---|
image | image |
sharing | partage |
bedürfnisse | besoins |
auch | également |
sowohl | une |
DE Sie können sogar den Einbettungscode die Beschreibung/Anzeige von Notizen anzeigen lassen (was ich aus diesem Beispiel herausgehalten habe).
FR Vous pouvez même faire en sorte que le code intégré affiche les notes de description/exposition (que j'ai gardées en dehors de cet exemple).
Нямецкі | Французскі |
---|---|
beschreibung | description |
notizen | notes |
ich | me |
beispiel | exemple |
anzeigen | affiche |
DE Wenn Sie den Einbettungscode kopieren, erhalten Sie eine Reihe von Optionen zur Anpassung:
FR Lorsque vous copiez le code intégré, vous obtenez un certain nombre d'options à personnaliser :
Нямецкі | Французскі |
---|---|
kopieren | copiez |
optionen | doptions |
den | le |
wenn | lorsque |
sie | vous |
reihe | un |
DE Spotify hat die Möglichkeit, einen Einbettungscode für einzelne Episoden oder den gesamten Podcast weiterzugeben.
FR Spotify a la possibilité de partager un code d'intégration pour des épisodes individuels ou pour l'ensemble du podcast.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
spotify | spotify |
podcast | podcast |
episoden | épisodes |
oder | ou |
hat | a |
einen | un |
einzelne | des |
möglichkeit | possibilité |
DE Auf der Seite mit den Live-Einstellungen kannst du deinen Stream konfigurieren und anpassen sowie die URL und den Einbettungscode des Events abrufen.
FR La page des paramètres live vous permet de configurer et de personnaliser votre stream, ainsi que de récupérer l'URL de l'événement et son code d'intégration.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
stream | stream |
events | événement |
abrufen | récupérer |
live | live |
konfigurieren | configurer |
einstellungen | paramètres |
und | et |
seite | page |
DE In diesem Tab kannst du den Einbettungscode für deinen Live-Player und Live-Chat abrufen sowie die Privatsphäreeinstellungen für den eingebetteten Player konfigurieren („Wo kann dieses Event eingebettet werden?“).
FR Cet onglet vous permet de récupérer le code d'intégration pour votre player et votre discussion en direct, ainsi que de configurer les paramètres de confidentialité du player intégré (« Confidentialité de l'intégration »).
Нямецкі | Французскі |
---|---|
tab | onglet |
kann | permet |
abrufen | récupérer |
player | player |
chat | discussion |
live | direct |
konfigurieren | configurer |
privatsphäreeinstellungen | confidentialité |
und | et |
sowie | ainsi |
für | pour |
eingebetteten | intégré |
in | en |
DE Du möchtest, dass erweiterte Untertitel oder Untertitel standardmäßig in deinem eingebetteten Video-Player angezeigt werden? Dazu musst du lediglich den Einbettungscode anpassen, bevor du ihn auf deiner Website platzierst.
FR Si vous voulez que les légendes ou les sous-titres apparaissent par défaut dans votre player intégré, vous pouvez le faire en ajustant le code d'intégration avant de le placer dans votre site.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
angezeigt | apparaissent |
player | player |
eingebetteten | intégré |
untertitel | sous-titres |
website | site |
oder | ou |
anpassen | votre |
möchtest | vous voulez |
standardmäßig | par défaut |
in | en |
deiner | les |
du | voulez |
musst | pouvez |
lediglich | que |
DE Füge den folgenden Textdatei-Parameter dem Ende der Player-URL in deinem Einbettungscode hinzu:
FR Ajoutez le paramètre de piste de texte suivant à la fin de l'URL du player dans votre code d'intégration :
Нямецкі | Французскі |
---|---|
folgenden | suivant |
parameter | paramètre |
player | player |
hinzu | ajoutez |
ende | la fin |
in | dans |
DE Wenn du beispielsweise standardmäßig französische erweiterte Untertitel oder Untertitel aktivieren möchtest, sollte dein Einbettungscode folgendermaßen aussehen:
FR Par exemple, si vous voulez activer les sous-titres ou légendes en français par défaut, votre code d'intégration devrait ressembler à ceci :
Нямецкі | Французскі |
---|---|
französische | français |
aktivieren | activer |
untertitel | sous-titres |
oder | ou |
wenn | si |
standardmäßig | par défaut |
möchtest | vous voulez |
du | voulez |
beispielsweise | exemple |
sollte | devrait |
DE Du kannst auch auf den Einbettungscode zugreifen, die Einbettungseinstellungen ändern oder den Live-Chat ein- und ausschalten.
FR Ils peuvent également accéder au code d'intégration, modifier les paramètres d'intégration ou activer/désactiver la discussion en direct.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
kannst | peuvent |
ausschalten | désactiver |
chat | discussion |
live | direct |
zugreifen | accéder |
ändern | modifier |
oder | ou |
auch | également |
auf | en |
den | la |
ein | ils |
DE aktiv. Dadurch kannst du mehrmals streamen, ohne den Link deiner Event-Seite oder den Einbettungscode zu ändern. Du hast auch die Möglichkeit, ein
FR , que vous pouvez diffuser plusieurs fois sans changer le lien de votre page d'événement ou le code d'intégration. Vous avez également la possibilité de créer un
Нямецкі | Французскі |
---|---|
streamen | diffuser |
link | lien |
seite | page |
oder | ou |
hast | vous avez |
dadurch | que |
ohne | sans |
ändern | changer |
auch | également |
zu | créer |
kannst | vous pouvez |
möglichkeit | possibilité |
DE Bevor du den Einbettungscode kopierst, überprüfe hier die verschiedenen Einstellungen und passe sie wie gewünscht an
FR Avant de saisir le code d'intégration, vérifiez les différents paramètres ici et personnalisez-les comme vous le souhaitez
Нямецкі | Французскі |
---|---|
überprüfe | vérifiez |
einstellungen | paramètres |
und | et |
hier | ici |
sie | souhaitez |
verschiedenen | différents |
bevor | de |
DE ⚠️Hinweis: Wir empfehlen immer, den iFrame-Einbettungscode zu verwenden, der auf der Seite „Live-Einstellungen“ bereitgestellt wird, und nicht ein integriertes Video-Widget oder Plugin, das einige Website-Hosting-Dienste anbieten
FR ⚠️Remarque : Nous recommandons toujours d'utiliser le code d'intégration iframe fourni sur la page des paramètres live plutôt qu'un widget vidéo intégré ou un plugin proposé par un service d'hébergement de sites Web
DE Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie du auf den Einbettungscode deines Videos zugreifen kannst.
FR Il existe plusieurs façons d'accéder au code d'intégration de votre vidéo :
Нямецкі | Французскі |
---|---|
möglichkeiten | façons |
videos | vidéo |
verschiedene | plusieurs |
du | votre |
DE Der Einbettungscode wird in deine Zwischenablage kopiert.
FR Celui-ci sera copié dans votre presse-papiers.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
kopiert | copié |
in | dans |
deine | votre |
wird | sera |
der | celui-ci |
DE Lightbox zum Teilen von Videos: Wenn du auf das Teilen-Symbol (Papierflugzeug) innerhalb des Website-Players oder der öffentlichen Videoseite klickst, findest du den Einbettungscode in der angezeigten Lightbox
FR Via la fenêtre de partage de vidéos : dans le player du site ou sur la page de la vidéo, appuyez sur l'icône de partage (l'avion en papier) pour voir apparaître un encadré contenant le code d'intégration
Нямецкі | Французскі |
---|---|
teilen | partage |
oder | ou |
website | site |
videos | vidéos |
in | en |
DE In dem neuen Menü, das erscheint, kannst du automatische Anpassungen an deinem Einbettungscode vornehmen, z. B
FR Le menu qui s'affiche vous permet d'apporter des modifications automatiques à votre code d'intégration : lecture automatique/lecture en boucle, couleurs, dimensions de l'intégration, etc
Нямецкі | Французскі |
---|---|
menü | menu |
anpassungen | modifications |
in | en |
an | à |
DE Der Video-Manager: Klicke in der Grid- oder Listenansicht auf das Teilen-Symbol neben einem beliebigen Video und wähle „Einbettungscode kopieren“. (Dieser Code enthält feste Maße).
FR Via le gestionnaire de vidéos : cliquez sur l'icône de partage à côté d'une vidéo, qu'elle soit affichée en mode liste ou grid, et sélectionnez « Copier le code d'intégration ». (remarque : ce code comprend des dimensions fixes).
Нямецкі | Французскі |
---|---|
manager | gestionnaire |
teilen | partage |
neben | côté |
grid | grid |
kopieren | copier |
code | code |
enthält | comprend |
maße | dimensions |
feste | fixes |
klicke | cliquez |
oder | ou |
und | et |
wähle | sélectionnez |
der | le |
video | vidéo |
in | en |
DE Zeige oder verberge dein Porträt-, Byline- und Video-Titel im Player (Hinweis: Dies muss innerhalb des Einbettungscode oder der Box „Teilen“ erfolgen)
FR Afficher ou masquer votre portrait, votre signature et le titre de votre vidéo dans le player (note : doit être fait dans le code d'intégration ou la boîte de partage)
Нямецкі | Французскі |
---|---|
porträt | portrait |
und | et |
titel | titre |
player | player |
hinweis | note |
box | boîte |
teilen | partage |
video | vidéo |
oder | ou |
muss | doit |
im | dans |
des | de |
dein | votre |
dies | être |
DE Mit unserem neuen In Email einbetten-Tool kannst du ein animiertes GIF deines Videos in deine E-Mail-Kampagne einbetten, indem du einen Einbettungscode verwendest, der je nach der von dir verwendeten E-Mail-Marketing-Plattform variiert
FR Grâce à notre nouvel outil Intégrer à un e-mail, vous pourrez intégrer un GIF animé de votre vidéo à votre campagne d'e-mails en utilisant un code d'intégration spécifique à la plateforme d'e-mail marketing avec laquelle vous travaillez
Нямецкі | Французскі |
---|---|
neuen | nouvel |
gif | gif |
videos | vidéo |
einbetten | intégrer |
tool | outil |
animiertes | animé |
plattform | plateforme |
kampagne | campagne |
marketing | marketing |
in | en |
verwendest | utilisant |
einen | un |
kannst | pourrez |
DE Um den Einbettungscode deines Videos zu erhalten, begib dich zu der Videoseite und klicke auf den „
FR Afin d'obtenir le code d'intégration de votre vidéo, rendez-vous sur sa page et cliquez sur le bouton
Нямецкі | Французскі |
---|---|
erhalten | dobtenir |
videos | vidéo |
und | et |
klicke | cliquez |
auf | sur |
um | afin |
deines | votre |
der | le |
DE Unser Default-Einbettungscode ist eine feste Größe und beinhaltet automatisch Dimensionen, die den ursprünglichen Aspekt deines Videos beibehalten.
FR Notre code d'intégration par défaut comprend des dimensions fixes garantissant le respect du format original de votre vidéo.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
feste | fixes |
videos | vidéo |
default | défaut |
beinhaltet | comprend |
und | des |
dimensionen | dimensions |
DE Zusätzlich zur Anpassung der Einbettungseinstellungen deines Videos vor Ort kannst du dem Vimeo-Player Funktionen hinzufügen, indem du verschiedene URL-Parameter am Ende der Player-URL in deinen Einbettungscode hinzufügst.
FR En plus de pouvoir ajuster les paramètres d'intégration de votre vidéo sur place, vous pouvez ajouter des fonctionnalités au player Vimeo en ajoutant divers paramètres URL à la fin de l'URL du player dans votre code d'intégration.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
ort | place |
player | player |
url | url |
funktionen | fonctionnalités |
hinzufügen | ajouter |
parameter | paramètres |
vimeo | vimeo |
videos | vidéo |
zusätzlich | plus |
anpassung | votre |
verschiedene | des |
in | en |
ende | la fin |
deines | vous |
kannst | vous pouvez |
deinen | les |
DE Wenn du unseren reaktionsfähigen Einbettungscode verwendest, passt sich der Player an die Dimensionen des Containers, in dem er sich befindet, an und das ursprüngliche Seitenverhältnis deines Videos wird beibehalten
FR Lorsque vous utilisez notre code d'intégration adaptatif, le player s'adapte aux dimensions de son contenant tout en respectant le format original de votre vidéo
Нямецкі | Французскі |
---|---|
verwendest | utilisez |
dimensionen | dimensions |
ursprüngliche | original |
videos | vidéo |
player | player |
in | en |
deines | vous |
und | aux |
er | son |
wenn | lorsque |
unseren | de |
DE URL-Parameter gelten nur für den spezifischen Einbettungscode, in dem der Parameter hinzugefügt wird.
FR Les paramètres URL ne s'appliquent qu'au code d'intégration spécifique où le paramètre est ajouté.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
url | url |
hinzugefügt | ajouté |
parameter | paramètre |
DE Die Seite mit den Videoeinstellungen: Du findest den Einbettungscode deines Videos auf der Bearbeitungsseite des Videos, indem du auf den Button Einbetten in der oberen rechten Ecke der Seite klickst
FR Via la page des paramètres de la vidéo : vous trouverez le code d'intégration sur la page d'édition de votre vidéo en cliquant sur le bouton Intégrer dans le coin supérieur droit
Нямецкі | Французскі |
---|---|
findest | trouverez |
einbetten | intégrer |
rechten | droit |
ecke | coin |
button | bouton |
videos | vidéo |
seite | page |
deines | vous |
klickst | en cliquant |
in | en |
oberen | dans |
DE Dadurch öffnet sich ein modales Fenster, wo du zwischen dem festen und dem responsiven Code wählen sowie deinen Einbettungscode manuell anpassen kannst.
FR Dans la fenêtre modale qui s'affiche, vous pourrez choisir entre des codes fixes ou adaptatifs, et personnaliser manuellement votre code d'intégration.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
festen | fixes |
wählen | choisir |
manuell | manuellement |
code | code |
und | et |
fenster | fenêtre |
kannst | pourrez |
zwischen | des |
dem | la |
DE Bitte beachte, dass Videos mit Karten automatisch mit einem reaktionsfähigen Einbettungscode generiert werden. Mehr erfahren.
FR Notez que le code d'intégration d'une vidéo comprenant des cartes est adaptatif par défaut. Cliquez ici pour en savoir plus.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
beachte | notez |
videos | vidéo |
karten | cartes |
mit | comprenant |
mehr | plus |
erfahren | savoir |
DE Eingebettete Vimeo-Videos, die den Flash-Player verwendet haben, müssen mit dem iFrame-Einbettungscode ersetzt werden
FR Les vidéos Vimeo intégrées qui utilisaient Flash player devront être remplacées par le code d'intégration iframe
Нямецкі | Французскі |
---|---|
eingebettete | intégré |
ersetzt | remplacé |
player | player |
iframe | iframe |
vimeo | vimeo |
verwendet | utilisaient |
videos | vidéos |
werden | devront |
die | les |
DE „Oops! Der Einbettungscode, den du eingegeben hast, ist ungültig."
FR « Oups ! Le code d’intégration de cette vidéo n’est pas valide !»
Нямецкі | Французскі |
---|---|
ist | pas |
der | le |
DE Der Einbettungscode, den du in deine Webseite eingegeben hast, ist eventuell fehlerhaft
FR Le code d'intégration que vous avez saisi dans votre page web peut être mal formulé
Нямецкі | Французскі |
---|---|
eingegeben | saisi |
hast | vous avez |
in | dans |
ist | peut |
den | le |
DE Du kannst diesen Parameter auch für eingebettete Videos verwenden. Dazu fügst du einfach#t=(Zeitstempel hier) am Ende der Player-URL in deinen Iframe-Einbettungscode ein. Zum Beispiel:
FR Vous pouvez également utiliser ce paramètre pour les vidéos intégrées. Pour cela, ajoutez simplement #t=(horodatage ici) à la fin de l'URL du player dans votre code d'intégration. Par exemple :
Нямецкі | Французскі |
---|---|
parameter | paramètre |
eingebettete | intégré |
videos | vidéos |
t | t |
zeitstempel | horodatage |
player | player |
einfach | simplement |
hier | ici |
verwenden | utiliser |
auch | également |
beispiel | par exemple |
ende | la fin |
in | dans |
kannst | vous pouvez |
deinen | les |
ein | exemple |
DE Dem Iframe-Einbettungscode fehlen die Vollbildattribute:
FR Il manque les attributs plein écran suivants au code d'intégration pour iframe :
Нямецкі | Французскі |
---|---|
fehlen | manque |
iframe | iframe |
dem | au |
die | les |
DE Wenn du deinen Einbettungscode in eine andere Anwendung einfügst, stelle sicher, dass diese Werte erhalten bleiben.
FR Si vous collez votre code d'intégration dans une autre application, assurez-vous que ses valeurs soient retenues.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
in | dans |
anwendung | application |
werte | valeurs |
wenn | si |
eine | une |
andere | autre |
dass | que |
DE Auf dieser Seite kannst du eine Miniaturansicht hinzufügen, deine Datenschutzeinstellung ändern, deinen eingebetteten Player anpassen, den Einbettungscode für deinen Stream oder Chat abrufen und (wenn du bereit bist!) auf Live-Sendung gehen
FR La page des paramètres live est l'endroit où vous pouvez ajouter une vignette, changer la confidentialité, personnaliser votre player intégré, obtenir le code d'intégration pour votre diffusion, discuter et, lorsque vous êtes prêt, passer au live
Нямецкі | Французскі |
---|---|
miniaturansicht | vignette |
hinzufügen | ajouter |
bereit | prêt |
live | live |
player | player |
eingebetteten | intégré |
und | et |
seite | page |
stream | diffusion |
eine | une |
kannst | vous pouvez |
ändern | changer |
wenn | lorsque |
DE Nach der Fertigstellung existiert dein Stream-Archiv auf Vimeo unter der selben URL und dem selben Einbettungscode ein, wie das bereits während des Live-Betriebs der Fall war
FR Une fois qu'elle est complétée, l'archive de votre stream existe sur Vimeo sous le même URL et code d'intégration que lorsqu'il était live
Нямецкі | Французскі |
---|---|
vimeo | vimeo |
url | url |
stream | stream |
live | live |
und | et |
existiert | est |
war | était |
fall | le |
selben | le même |
unter | de |
DE Oben rechts auf deinem Bildschirm befindet sich der Freigabepfeil, den du anklicken kannst, um deinen Einbettungscode und den Event-Link für YouTube abzurufen.
FR En haut à droite de votre écran se trouve la flèche de partage, sur laquelle vous pouvez cliquer pour récupérer votre code d'intégration et le lien de l'événement pour YouTube.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
anklicken | cliquer |
youtube | youtube |
abzurufen | récupérer |
bildschirm | écran |
link | lien |
und | et |
befindet | trouve |
kannst | vous pouvez |
DE Vimeo: Du kannst auf Teilen klicken, um den Event-Link oder den Einbettungscode in deine Zwischenablage zu kopieren und an einer beliebigen Stelle einzufügen. Anzeigen öffnet die Event-Seite in einem neuen Fenster.
FR Vimeo : vous pouvez cliquer sur Partager pour copier le lien ou le code d'intégration de l'événement dans votre presse-papiers pour le coller là où vous souhaitez le partager. Voir ouvrira la page de l'événement dans une nouvelle fenêtre.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
vimeo | vimeo |
teilen | partager |
klicken | cliquer |
neuen | nouvelle |
link | lien |
fenster | fenêtre |
seite | page |
oder | ou |
in | dans |
anzeigen | voir |
kopieren | copier |
du | souhaitez |
kannst | vous pouvez |
deine | votre |
DE Kunden können den Einbettungscode oder Link für das gewünschte Video oder Event von Vimeo erhalten.
FR Les clients peuvent obtenir le code d'intégration ou le lien pour la vidéo ou l'événement souhaité sur Vimeo.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
link | lien |
event | événement |
gewünschte | souhaité |
vimeo | vimeo |
kunden | clients |
oder | ou |
video | vidéo |
für | pour |
können | peuvent |
DE Wenn du den Einbettungscode erhalten hast, verwende ihn, um das Video einzubetten.
FR Si vous avez obtenu le code d'intégration, utilisez-le pour intégrer la vidéo.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
verwende | utilisez |
video | vidéo |
wenn | si |
erhalten | obtenu |
hast | vous avez |
ihn | le |
um | pour |
DE Wenn du den Link erhalten hast, lege den Einbettungscode wie folgt fest. Beachte dabei, dass die Einbettungsstruktur für einmalige Events der Struktur eines On-Demand-Videos ähnelt.
FR Si vous avez obtenu le lien, déterminez le code d'intégration comme dans les exemples ci-dessous. Notez que la structure d'intégration pour les événements ponctuels est semblable à celle d'une vidéo à la demande.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
link | lien |
beachte | notez |
struktur | structure |
events | événements |
videos | vidéo |
wenn | si |
erhalten | obtenu |
die | à |
für | pour |
demand | demande |
hast | vous avez |
der | la |
DE Einbettungscode für wiederkehrendes Event:
FR Code d'intégration pour un événement récurrent :
Нямецкі | Французскі |
---|---|
event | événement |
für | pour |
DE Einbettungscode für On-Demand-Video oder einmaliges Event:
FR Code d'intégration pour la vidéo à la demande ou l'événement ponctuel :
Нямецкі | Французскі |
---|---|
event | événement |
video | vidéo |
demand | demande |
oder | ou |
für | pour |
DE streamable_clip – (vor/während des Streams). Dies ist der aktive Clip vor/während eines Streams. Die ID und der Einbettungscode entsprechen dem einzelnen Clip sowohl während des Streams als auch für das zugehörige VOD.
FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
clip | clip |
aktive | actif |
entsprechen | correspondent |
einzelnen | individuel |
streams | flux |
vod | vod |
und | et |
vor | avant |
dem | au |
während | pendant |
die | la |
ist | sagit |
DE „chat_embed_code“ ist der Einbettungscode für den Chat. Kann bei RLE übernommen werden
FR "chat_embed_code" correspond au code d'intégration pour le chat. Il peut être hérité s'il s'agit d'un événement récurrent en direct.
Нямецкі | Французскі |
---|---|
chat | chat |
für | pour |
kann | peut |
ist | sagit |
der | le |
werden | être |
DE kannst du das Aussehen des eingebetteten Players anpassen und den Einbettungscode für das Event und den Live-Chat abrufen. Beachte dabei, dass sich die hier vorgenommenen Anpassungen
FR on peut ajuster l'apparence du player intégré et saisir le code d'intégration pour l'événement et la discussion en direct. Remarque : les personnalisations effectuées ici
Нямецкі | Французскі |
---|---|
kannst | peut |
anpassen | ajuster |
event | événement |
beachte | remarque |
anpassungen | personnalisations |
eingebetteten | intégré |
chat | discussion |
live | direct |
und | et |
hier | ici |
DE Kopiere den Einbettungscode und füge den Player auf deiner Website oder deinem Blog ein. Du kannst auch einstellen, wie das Video aussieht, indem du auf „
FR Copier le code d'intégration et coller le player sur votre site ou blog. Vous pouvez même personnaliser son apparence en cliquant «
Нямецкі | Французскі |
---|---|
player | player |
website | site |
blog | blog |
aussieht | apparence |
und | et |
oder | ou |
auch | même |
kannst | pouvez |
den | le |
Паказаны пераклады: 50 з 50