DE Diese Unterstützung gilt für EDI-Dateien, die sowohl in der Quell- als auch in der Zielkomponente Ihres Mapping-Projekts mehrere Nachrichtentypen enthalten, wodurch optimale Flexibilität für das EDI-Mapping gewährleistet ist.
DE Diese Unterstützung gilt für EDI-Dateien, die sowohl in der Quell- als auch in der Zielkomponente Ihres Mapping-Projekts mehrere Nachrichtentypen enthalten, wodurch optimale Flexibilität für das EDI-Mapping gewährleistet ist.
ES Esta función es compatible tanto con los componentes de entrada como los de salida y permite una gran flexibilidad a la hora de completar proyectos de asignación de datos EDI.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
unterstützung | función |
flexibilität | flexibilidad |
edi | edi |
ist | es |
sowohl | tanto |
projekts | proyectos |
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
ES Mejoras en la función de validación y edición de asignaciones de datos: mejoras en los mensajes de error para que pueda identificar rápidamente los errores de la asignación
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
validierung | validación |
mappings | asignaciones |
schnellen | rápidamente |
identifizieren | identificar |
verbesserte | mejoras |
und | y |
fehlern | errores |
fehlermeldungen | error |
DE MapForce verfügt über ein Kontextmenü, über das die gespeicherte Prozedur ausgeführt werden kann, damit die für das Mapping verwendete Datenstruktur sichtbar wird: Das gezeigte Mapping generiert die XML-Ausgabe.
ES MapForce ofrece un menú contextual con una opción para ejecutar el procedimiento y mostrar la estructura de datos. Al ejecutarse la asignación de la imagen se genera el documento XML de salida.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
prozedur | procedimiento |
generiert | genera |
xml | xml |
ausgabe | salida |
DE Wenn der Entwickler auf die Schaltfläche "Ausgabe" klickt, um eine Vorschau auf das Mapping-Ergebnis zu sehen, sieht er ein Beispiel dafür, wie die Ablaufverfolgungsdatei aussieht, wenn das Mapping ausgeführt wird.
ES Al hacer clic en el botón Resultados para acceder a la vista previa del resultado de la asignación puede ver un ejemplo aproximado del aspecto que tendrá el archivo de seguimiento una vez se haya ejecutado la asignación.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
beispiel | ejemplo |
ergebnis | resultado |
sieht | que |
klickt | hacer clic |
ausgeführt | ejecutado |
zu | a |
um | para |
schaltfläche | botón |
vorschau | vista previa |
wird | tendrá |
DE Welche dieser Zielsprachen für ein bestimmtes Mapping zur Verfügung stehen, hängt davon ab, welche Datenformate, Funktionen und Komponenten in diesem Mapping verwendet werden.
ES Dependiendo de los formatos de datos, de las funciones y de los componentes utilizados en la asignación, estarán disponibles unos lenguajes u otros.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
verfügung | disponibles |
verwendet | utilizados |
komponenten | componentes |
und | y |
stehen | estar |
funktionen | funciones |
in | en |
werden | estarán |
DE Das Vollbild-Mapping bleibt ein Favorit – und einige der Funktionen in den Mapping-Optionen sind wirklich großartig
ES El mapeo de pantalla completa sigue siendo uno de los favoritos, y algunas de las funciones de las opciones de mapeo son realmente geniales
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapping | mapeo |
bleibt | sigue |
favorit | favoritos |
funktionen | funciones |
wirklich | realmente |
großartig | geniales |
und | y |
optionen | opciones |
einige | algunas |
der | el |
sind | son |
den | los |
DE Hibernate ORM ist ein objektreliges Mapping-Tool für die Java-Programmiersprache. Es führt leistungsstarke objektrelatorische Mapping- und Abfragedatenbanken mit HQL und SQL durch.
ES Hibernate Orm es una herramienta de asignación de objetos relacionales para el lenguaje de programación Java. Realiza potentes bases de datos de asignación de objetos y consultas con HQL y SQL.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
leistungsstarke | potentes |
sql | sql |
tool | herramienta |
java | java |
und | y |
ist | es |
führt | realiza |
mit | de |
DE Diese Unterstützung gilt für EDI-Dateien, die sowohl in der Quell- als auch in der Zielkomponente Ihres Mapping-Projekts mehrere Nachrichtentypen enthalten, wodurch optimale Flexibilität für das EDI-Mapping gewährleistet ist.
ES Esta función es compatible tanto con los componentes de entrada como los de salida y permite una gran flexibilidad a la hora de completar proyectos de asignación de datos EDI.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
unterstützung | función |
flexibilität | flexibilidad |
edi | edi |
ist | es |
sowohl | tanto |
projekts | proyectos |
DE Concept Maps sind ähnlich wie Mind Maps, aber Mind Mapping ist ein Flussdiagramm, das mehr auf spezifische Themen fokussiert ist, wohingegen es beim Concept Mapping mehr um die Beziehungen und Verbindungen zwischen Ideen geht.
ES Los mapas conceptuales son similares a los mapas mentales, pero estos últimos son diagramas de flujo que se centran más en temas específicos, mientras que los mapas conceptuales se enfocan en las relaciones y conexiones entre ideas.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
beziehungen | relaciones |
ideen | ideas |
und | y |
verbindungen | conexiones |
themen | temas |
maps | mapas |
aber | pero |
mehr | más |
wohingegen | mientras que |
sind | son |
zwischen | de |
DE MapForce verfügt über ein Kontextmenü, über das die gespeicherte Prozedur ausgeführt werden kann, damit die für das Mapping verwendete Datenstruktur sichtbar wird: Das gezeigte Mapping generiert die XML-Ausgabe.
ES MapForce ofrece un menú contextual con una opción para ejecutar el procedimiento y mostrar la estructura de datos. Al ejecutarse la asignación de la imagen se genera el documento XML de salida.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
prozedur | procedimiento |
generiert | genera |
xml | xml |
ausgabe | salida |
DE Wenn der Entwickler auf die Schaltfläche "Ausgabe" klickt, um eine Vorschau auf das Mapping-Ergebnis zu sehen, sieht er ein Beispiel dafür, wie die Ablaufverfolgungsdatei aussieht, wenn das Mapping ausgeführt wird.
ES Al hacer clic en el botón Resultados para acceder a la vista previa del resultado de la asignación puede ver un ejemplo aproximado del aspecto que tendrá el archivo de seguimiento una vez se haya ejecutado la asignación.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
beispiel | ejemplo |
ergebnis | resultado |
sieht | que |
klickt | hacer clic |
ausgeführt | ejecutado |
zu | a |
um | para |
schaltfläche | botón |
vorschau | vista previa |
wird | tendrá |
DE Welche dieser Zielsprachen für ein bestimmtes Mapping zur Verfügung stehen, hängt davon ab, welche Datenformate, Funktionen und Komponenten in diesem Mapping verwendet werden.
ES Dependiendo de los formatos de datos, de las funciones y de los componentes utilizados en la asignación, estarán disponibles unos lenguajes u otros.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
verfügung | disponibles |
verwendet | utilizados |
komponenten | componentes |
und | y |
stehen | estar |
funktionen | funciones |
in | en |
werden | estarán |
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
ES Mejoras en la función de validación y edición de asignaciones de datos: mejoras en los mensajes de error para que pueda identificar rápidamente los errores de la asignación
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
validierung | validación |
mappings | asignaciones |
schnellen | rápidamente |
identifizieren | identificar |
verbesserte | mejoras |
und | y |
fehlern | errores |
fehlermeldungen | error |
DE Account Intelligence / Mapping: Wir haben Account-Profiling und Organisationsstruktur-Mapping für mehr als 15000 Unternehmen durchgeführt
ES Inteligencia / mapeo de cuentas: hemos elaborado perfiles de cuentas y mapeo de estructuras organizativas para más de 15000 empresas
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
account | cuentas |
intelligence | inteligencia |
mapping | mapeo |
unternehmen | empresas |
und | y |
wir haben | hemos |
für | de |
mehr | más |
DE Sprung zum Abschnitt Was ist Network Mapping? Netzwerk-Topologie-Mapping...
ES Saltar a la sección ¿Qué es el mapeo de red? Mapeo de Topología de Red...
DE Example-Mapping (oder User-Story-Mapping) hilft dir dabei: Es unterstützt funktionsübergreifende Teams dabei, zu erkennen, wie sich Benutzer in verschiedenen Situationen verhalten
ES El mapa de ejemplos (o mapa de historias de usuario) puede darte esa perspectiva ayudando a los equipos multifuncionales a identificar cómo se comportan los usuarios en diferentes situaciones
DE Job-Mapping ist ein stufenweiser Prozess, mit dem Unternehmen besser verstehen, was ihre Kunden vorhaben. Das Mapping zeigt auch Möglichkeiten auf, ein neues oder anderes Produkt als die Konkurrenz anzubieten.
ES Los mapas de trabajo son un proceso en etapas que ayuda a las organizaciones a entender mejor lo que quieren hacer sus clientes. El mapa también destaca las oportunidades de ofrecer algo nuevo o diferente de los competidores.
DE Eine Content-Mapping-Seite gibt Einblicke in die Zuordnung von Quelle und Zielen sowie in die verwendeten Prozess-Plugins
ES Página de mapeo de contenido para obtener información sobre cómo los orígenes y destinos se asignan juntos, y qué complementos de proceso se utilizan
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
zielen | destinos |
verwendeten | utilizan |
seite | página |
mapping | mapeo |
content | contenido |
plugins | complementos |
prozess | proceso |
und | y |
von | de |
DE Falls du Subdomains oder Unterverzeichnisse benutzt, genügt eine Lizenz. Wenn du aber eine Domain pro Website hast (Domain Mapping) brauchst du eine Lizenz für jede davon.
ES Si usas subdominios o subcarpetas, una licencia es suficiente. Sin embargo, si tienes un nombre de dominio por sitio (también conocido como mapeo de dominio), necesitarás una licencia adicional para cada uno.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
subdomains | subdominios |
lizenz | licencia |
mapping | mapeo |
website | sitio |
domain | dominio |
wenn | si |
brauchst | necesitarás |
oder | o |
du | tienes |
pro | de |
DE SlideShare-Titel Metrics-Based Process Mapping mit „Gefällt mir“ markieren.
ES Recomendar la SlideShare «Metrics-Based Process Mapping».
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
slideshare | slideshare |
process | process |
DE Über das Design-Fenster können Sie Mapping-Komponenten grafisch definieren, Funktionen und Filter für die Datenbearbeitung hinzufügen und Verbindungen zwischen den Komponenten ziehen, um Daten vom Quellformat ins Zielformat zu transformieren.
ES En el panel de diseño se pueden definir de forma gráfica todos los componentes de la asignación, agregar funciones y filtros para manipular los datos y arrastrar conectores para transformar los formatos de origen y destino.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
können | pueden |
grafisch | gráfica |
definieren | definir |
filter | filtros |
hinzufügen | agregar |
ziehen | arrastrar |
fenster | panel |
komponenten | componentes |
design | diseño |
und | y |
funktionen | funciones |
daten | datos |
transformieren | para transformar |
sie | transformar |
DE Nachdem ein MapForce Mapping erstellt und getestet wurde, kann es von MapForce Server ausgeführt werden, um Geschäftsprozesse, für die wiederholte Datentransformationen erforderlich sind, zu automatisieren.
ES Tras diseñar y probar su asignación de MapForce, puede ejecutarla con MapForce Server para automatizar procesos de negocio que requieran transformaciones de datos periódicas.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
geschäftsprozesse | procesos |
datentransformationen | transformaciones de datos |
automatisieren | automatizar |
und | y |
kann | puede |
von | de |
DE Durch Einfügen von Filtern und Bedingungen in ein Mapping können Sie auf Basis Boolescher Bedingungen Daten aus der Datenquelle auswählen.
ES Puede insertar filtros y condiciones en la asignación para seleccionar datos del origen según ciertas condiciones booleanas.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
einfügen | insertar |
bedingungen | condiciones |
können | puede |
daten | datos |
und | y |
filtern | filtros |
auswählen | seleccionar |
in | en |
der | la |
DE Die if-else-Bedingung in MapForce, das Äquivalent einer Switch-Anweisung in vielen Programmiersprachen, steuert den Datenfluss in Ihrem Mapping-Projekten durch Zuordnung eines Werts zu einem ausgewählten Kriterium.
ES La condición if-else de MapForce equivale a la instrucción switch de muchos lenguajes de programación y permite controlar el flujo de datos en los proyectos de asignación mediante la asociación de un valor a un criterio determinado.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
programmiersprachen | programación |
zuordnung | asignación |
werts | valor |
kriterium | criterio |
bedingung | condición |
anweisung | instrucción |
switch | switch |
projekten | proyectos |
in | en |
zu | a |
DE MapForce unterstützt Input-Parameter für eine Transformation, um die Mapping-Transformation mittels externer Parameter beeinflussen zu können
ES En MapForce puede usar parámetros de entrada en transformaciones, lo cual permite influir en la transformación de asignaciones mediante el uso de parámetros externos
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
externer | externos |
beeinflussen | influir |
können | puede |
transformation | transformación |
parameter | parámetros |
mittels | de |
DE Für komplexere Mappings, für die Datenverarbeitungsfunktionen benötigt werden, können Sie mit DiffDog eine volllständig editierbare MapForce-Mapping-Datei generieren
ES Además, con DiffDog podrá generar un archivo de asignación de MapForce totalmente editable para asignaciones más complejas que requieran funciones de procesamiento de datos
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mappings | asignaciones |
diffdog | diffdog |
datei | archivo |
mapforce | mapforce |
können | podrá |
generieren | generar |
mit | de |
DE Beim Mappen auf eine Datenbank sehen Sie in dieser Vorschau die SQL-Befehle, die durch dieses Mapping an der Datenbank ausgeführt würden
ES Si la asignación tiene como destino una base de datos, la vista previa de los resultados mostrará los comandos SQL que se ejecutarían en la base de datos como resultado de la asignación
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
ausgeführt | ejecutar |
sql | sql |
in | en |
befehle | comandos |
datenbank | base de datos |
vorschau | vista previa |
DE An jedem Input- oder Output-Node können Breakpoints gesetzt werden, um die Mapping-Ausführung an dieser Stelle zu unterbrechen, auch bedingte Breakpoints werden unterstützt.
ES Los puntos de interrupción se pueden colocar en los nodos de entrada o salida para detener la asignación y son compatibles con puntos de interrupción condicionales.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
node | nodos |
output | salida |
oder | o |
können | pueden |
jedem | de |
unterbrechen | para |
werden | en |
DE XSLT- und XQuery-Rückwärts-Mapping
ES Asignación inversa para XSLT y XQuery
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
xslt | xslt |
xquery | xquery |
und | y |
DE Dateinamen, die als Inputs oder Outputs von Datenmappings definiert werden können oder im Mapping inkludierte Datenabfragen können bei der Ausführung durch MapForce Server zur Laufzeit durch Auftragsparameter ersetzt werden.
ES Puede reemplazar los nombres que se pueden definir como entrada o salida de la asignación o las consultas de BD incluidas en la asignación con parámetros en tiempo de ejecución con MapForce Server.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
definiert | definir |
mapforce | mapforce |
server | server |
ersetzt | reemplazar |
ausführung | ejecución |
oder | o |
laufzeit | tiempo |
können | puede |
DE Mit Hilfe von Rückwärts-Mapping finden Sie ganz einfach den jeweiligen Quell-Node und die Quellanweisung von Ausgabeelementen.
ES La función de asignación inversa permite una depuración más detallada porque señala correspondencias entre elementos de salida y nodos de origen e instrucciones.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
node | nodos |
quell | origen |
hilfe | instrucciones |
und | e |
DE Das Rückwärts-Mapping in XMLSpy ist aus zwei Gründen bahnbrechend
ES Esta función de asignación inversa es revolucionaria por partida doble
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
ist | es |
in | por |
zwei | de |
DE Zweitens nimmt XMLSpy beim Rückwärts-Mapping keine Änderungen vor und fügt keinen zusätzlichen Code zum Ausgabedokument hinzu.
ES Segundo, porque XMLSpy no realiza cambios ni añade código adicional en el documento de salida durante la sesión de asignación inversa.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
zweitens | segundo |
xmlspy | xmlspy |
code | código |
zusätzlichen | adicional |
nimmt | el |
keine | no |
DE Informieren Sie sich über das XSLT- und XQuery-Rückwärts-Mapping in Aktion.
ES Descubra la función de asignación inversa para XSLT y XQuery
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
aktion | función |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
und | y |
über | de |
sie | la |
in | para |
DE Anzeigen der XML-Mapping-Ausgabe
ES Visualizar resultados de una asignación de datos XML
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
anzeigen | visualizar |
xml | xml |
der | de |
DE Mit Hilfe des integrierten MapForce-Prozessors können Sie den automatisch erzeugten XSLT 1.0/2.0/3.0- oder XQuery-Code während der Erstellung des XML-Mapping-Projekts mit einem Klick ansehen und speichern
ES Mientras diseña un proyecto de asignación de datos XML, el motor integrado de MapForce permite visualizar y guardar con un solo clic el código XSLT 1.0/2.0/3.0 o XQuery generado automáticamente
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
integrierten | integrado |
automatisch | automáticamente |
erzeugten | generado |
xslt | xslt |
klick | clic |
speichern | guardar |
xml | xml |
mapforce | mapforce |
ansehen | visualizar |
code | código |
xquery | xquery |
und | y |
projekts | proyecto |
oder | o |
während | mientras |
DE Sie können auch auf das Register "Ausgabe" klicken, um die von Ihrem XML-Mapping generierte Ausgabe zu sehen.
ES Para visualizar los resultados generados por la asignación de datos XML, también puede hacer clic en la pestaña "Resultados".
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
generierte | generados |
xml | xml |
zu | a |
klicken | clic |
auch | también |
können | puede |
um | para |
von | de |
DE Wenn Sie eine JSON- oder JSON5-Datei zu einem JSON-Mapping hinzufügen, erkennt MapForce automatisch, ob es sich um ein Schema oder eine Instanzdatei handelt
ES Cuando se añade un archivo JSON/JSON5 a la asignación de datos JSON, MapForce detecta automáticamente si se trata de un esquema o de una instancia
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
json | json |
hinzufügen | añade |
erkennt | detecta |
mapforce | mapforce |
automatisch | automáticamente |
schema | esquema |
datei | archivo |
oder | o |
ob | si |
zu | a |
sie | la |
DE Nach dem Laden aller Inhaltsmodelle ziehen Sie nur mehr Verbindungslinien zwischen der Quell- und der Zielstruktur, um das Mapping fertigzustellen.
ES Cuando termine de cargar todos los modelos de contenido necesarios para su asignación de datos de BD, conecte las estructuras de origen y destino mediante líneas de conexión.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
quell | origen |
und | y |
laden | cargar |
zwischen | de |
DE Nachdem Sie Ihr Mapping definiert haben, können Sie die Ergebnisse mit Hilfe des integrierten MapForce-Prozessors mit einem Klick anzeigen und speichern.
ES Una vez termine de definir la asignación, puede obtener una vista previa de los resultados con un solo clic y guardarlos en un archivo gracias al motor integrado de MapForce.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
definiert | definir |
integrierten | integrado |
klick | clic |
speichern | archivo |
mapforce | mapforce |
können | puede |
und | y |
anzeigen | vista |
ergebnisse | resultados |
DE Sie können in MapForce ein einziges Mapping definieren, das EDI-Dateien unterstützt, die mehrere Nachrichtentypen enthalten
ES En MapForce una asignación que incluya archivos EDI puede configurarse para que contenga varios tipos de mensajes diferentes
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
dateien | archivos |
edi | edi |
in | en |
enthalten | contenga |
können | puede |
mehrere | varios |
DE MapForce kann automatisch ein Mapping von Ihrer X12 Input-Nachricht auf 997-Acknowledgments erstellen, um den nahtlosen Datenaustausch mit Partner-Netzwerken zu gewährleisten.
ES MapForce puede configurarse para que cree automáticamente asignaciones de datos entre los mensaje X12 de entrada y las confirmaciones 997.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
automatisch | automáticamente |
nachricht | mensaje |
kann | puede |
zu | para |
DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.
ES Con MapForce puede confirmar la precisión del resultado de su asignación de datos EDI validando todos los componentes EDI de entrada y salida de la asignación. Así puede estar seguro de que solo se procesan los mensajes EDI que sean válidos.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
sicherstellen | seguro |
gültige | válidos |
edi | edi |
verarbeitet | procesan |
nur | solo |
und | y |
dadurch | que |
ausgabe | salida |
können | puede |
nachrichten | mensajes |
DE Über die grafische Oberfläche von FlexText können Sie eine bestehende Textdatei einfügen und die Bereiche der Datei, die Sie für das Mapping verwenden wollen, extrahieren.
ES Gracias a su sencilla interfaz visual, puede insertar un archivo de texto y extraer las partes del archivo que desee convertir utilizando MapForce.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
grafische | visual |
oberfläche | interfaz |
einfügen | insertar |
bereiche | partes |
extrahieren | extraer |
und | y |
können | puede |
verwenden | utilizando |
datei | archivo |
wollen | desee |
sie | convertir |
DE Um anhand eines bestehenden Arbeitsblattes ein Excel Mapping zu erstellen, öffnen Sie Ihre Quelldatei einfach über das Menü "Datei" in MapForce oder ziehen Sie Ihr Dokument mit der Maus in das Design-Fenster
ES Para desarrollar una asignación de datos Excel basada en una hoja de cálculo o libro de Excel ya existente, basta con abrir el archivo en MapForce desde el menú "Archivo" o arrastrar y colocar el documento en el panel de diseño
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
bestehenden | existente |
mapforce | mapforce |
ziehen | arrastrar |
fenster | panel |
excel | excel |
design | diseño |
öffnen | abrir |
dokument | documento |
datei | archivo |
in | en |
zu | basta |
oder | o |
DE Zusätzlich unterstützt MapForce als Mapping-Input-Komponente auch das in Microsoft Office 2013 neu eingeführte optionale Strict Open XML-Arbeitsblattformat (ISO/IEC 29500 Strict).
ES Además, MapForce es compatible con un formato de archivo opcional en Microsoft Office 2013, el formato de hoja de cálculo XML estricta (ISO/IEC 29500 Strict) como componente de entrada de asignación de datos.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
unterstützt | compatible |
mapforce | mapforce |
neu | un |
optionale | opcional |
iec | iec |
xml | xml |
komponente | componente |
office | office |
iso | iso |
in | en |
microsoft | microsoft |
zusätzlich | además |
DE Nachdem Sie Ihr Mapping definiert haben, können Sie die Ergebnisse mit Hilfe des integrierten MapForce-Prozessors mit einem Klick anzeigen und speichern
ES Una vez termine de definir la asignación, puede obtener una vista previa de los resultados con un solo clic y guardarlos en un archivo gracias al motor integrado de MapForce
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
definiert | definir |
integrierten | integrado |
klick | clic |
speichern | archivo |
mapforce | mapforce |
können | puede |
und | y |
anzeigen | vista |
ergebnisse | resultados |
DE Bei einem Mapping auf das Excel-Format wird Office Open XML (OOXML) Markup-Code generiert.
ES Las asignaciones cuyo destino son archivos Excel dan como resultado marcado OOXML.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
ooxml | ooxml |
excel | excel |
markup | marcado |
das | las |
auf | como |
wird | son |
DE MapForce unterstützt den Aufruf von SOAP- und REST-Webservices direkt über ein Mapping
ES MapForce permite llamar a servicios web REST y SOAP desde la asignación de datos directamente
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
unterstützt | servicios |
direkt | directamente |
und | y |
DE Sie können einen Webservice-Aufruf in ein Mapping einfügen und Input-Parameter sowie Benutzername/Passwort oder eine andere Authentizierung definieren.
ES Es decir, puede insertar una llamada a un servicio web en la asignación y obtener parámetros de entrada y el nombre de usuario y la contraseña u otros datos de autenticación diferentes.
Нямецкі | Іспанскі |
---|---|
einfügen | insertar |
aufruf | llamada |
parameter | parámetros |
und | y |
andere | otros |
in | en |
passwort | contraseña |
können | puede |
benutzername | nombre de usuario |
Паказаны пераклады: 50 з 50