"then make sure" dilini Portuqal dilinə tərcümə edin

İngilis dilindən Portuqal dilinə "then make sure" ifadəsinin 50 tərcüməsinin 50 göstərilir

then make surein tərcümələri

İngilis dilindəki "then make sure" aşağıdakı Portuqal sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:

then 1 2 a abaixo acessar ainda alguns além antes ao apenas aplicativo após aqui as assim até cada caso com com a com você como conteúdo criar crie da dados das de dentro depois desde deve dia disso do do que dos e e se ela ele eles em em que em seguida endereço entre então equipe espaço essa essas esse esses este estiver está exemplo fazer foi for frente hora isso lo los mais mas melhor mensagens mesmo momento muito na nas no nos nosso novo não o o que onde os ou outro para para a para o para que para você parte partir pela pelo pessoas podem por por exemplo precisa primeiro produtos página páginas quais qualquer quando que quer se seguida seguinte seja sem sempre ser serviços será seu seus site sobre sua suas superior são também tela tem tempo tenha ter terá todas todo todos trabalho tudo um uma usando usar use usuários vai ver vez você você pode à às é
make a acessar acesso agora ainda ainda mais algumas alguns além antes antes de ao aos apenas aqui as assim através até até o base bem cada caso com com a como conteúdo criar crie da dados dar das de de que depois desde design deve dinheiro disso do do que dos e ele eles em empresa empresas entre então estamos este esteja estiver está estão excelentes experiência facilmente faz fazem fazer faça ferramentas forma fácil ganhar garantir isso lo los maior mais mais do que mais fácil marketing mas meio melhor melhorar melhores mesmo modelo muito na nas negócios no nos nossa nossas nosso nossos não nós o o que o seu o trabalho obter oferecer onde os ou para para a para fazer para o para que para você pelo pessoa pessoas pode pode fazer podem podemos por possa possível pouco precisa primeira produto produtos página público quais qual qualidade qualquer quando que quem quer real recursos se segurança seja sem sempre ser serviço seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter todas todo todos todos os tornar trabalhar trabalho tudo um um pouco uma usando usar uso vai verifique vez vida você você deve você está você pode você pode fazer você precisa à às é é um é uma
sure a abaixo acessar agora ainda alguma algumas alguns além além disso antes ao aos apenas aqui as até bem boa cada caso certamente certeza certificar certifique-se de certo claro com com a com certeza como confira corretamente criar da dados das de de que depois depois de deve dia disso do do que dos durante e ela ele eles em em que entre então essa essas esse esses esta este esteja estiver está estão fazer ferramentas foi fácil garantir isso lo los mais mas melhor mesmo muito na nas no nos nossa nossas nosso nossos não não é nós o o melhor o que o seu obter onde os ou para para a para o para os para que para você pelo pessoas por portanto possui precisa primeiro problema produto produtos páginas quais qual qualidade qualquer quando quanto que que é quem quer recursos se segurança seguros seja sejam sem sempre ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são também tem temos tempo tenha ter todas todo todos todos os trabalho tudo um uma usando usar uso vai ver verificar você você está você pode você precisa à às é é um é uma

İngilis sözünün then make sure sözünün Portuqal dilinə tərcüməsi

İngilis
Portuqal

EN In order to make sure that all users are finding valuable information, and not getting stuck or frustrated with your experience, make sure to test every single possible interaction.

PT Para garantir que todos os usuários encontrem informações valiosas e não fiquem presos ou frustrados com sua experiência, certifique-se de testar cada umas das interações possíveis.

İngilis Portuqal
users usuários
valuable valiosas
information informações
possible possíveis
interaction interações
or ou
experience experiência
in de
all todos
test testar
and e

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).

İngilis Portuqal
installed instalado
iphone iphone
entry entrada
attach anexar
photo foto
folders pastas
structure estrutura
momento momento
the o
app aplicativo
allow permitir
a uma
just apenas
and e

EN Make sure your data is safe. Our Shared Backup service includes plans for crashes and other holdups. We're here to make sure your hard work isn't lost.

PT Certifique-se de que seus dados estão seguros.Nosso serviço de backup compartilhado inclui planos para falhas e outros assombros.Estamos aqui para garantir que seu trabalho duro não esteja perdido.

İngilis Portuqal
includes inclui
plans planos
crashes falhas
hard duro
lost perdido
data dados
backup backup
service serviço
other outros
work trabalho
shared compartilhado
here aqui
our nosso
and e
for de

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).

İngilis Portuqal
installed instalado
iphone iphone
entry entrada
attach anexar
photo foto
folders pastas
structure estrutura
momento momento
the o
app aplicativo
allow permitir
a uma
just apenas
and e

EN Make sure your data is safe. Our Shared Backup service includes plans for crashes and other holdups. We're here to make sure your hard work isn't lost.

PT Certifique-se de que seus dados estão seguros.Nosso serviço de backup compartilhado inclui planos para falhas e outros assombros.Estamos aqui para garantir que seu trabalho duro não esteja perdido.

İngilis Portuqal
includes inclui
plans planos
crashes falhas
hard duro
lost perdido
data dados
backup backup
service serviço
other outros
work trabalho
shared compartilhado
here aqui
our nosso
and e
for de

EN Make sure the item doesn't move around inside the envelope. Make sure the item completely fills the bag, or that you have something to fill it up like packing peanuts or bubble wra…

PT Certifique-se de que o artigo não está solto dentro do envelope. Certifique-se de que o artigo preenche totalmente o saco plástico ou que possa preenchê-lo com algo como plástico b…

EN In need of a circle logo? Then make sure that you have already checked our brand new logo templates. If not, then let’s do it now!

PT Precisa de um logotipo de círculo? Em seguida, verifique se você conhece nossos novos modelos de logotipo. Se não, então vamos fazer isso agora!

İngilis Portuqal
circle círculo
templates modelos
a um
logo logotipo
if se
now agora
new novos
need precisa
you você
in em
of de
do fazer
our nossos
that isso

EN In need of a circle logo? Then make sure that you have already checked our brand new logo templates. If not, then let’s do it now!

PT Precisa de um logotipo de círculo? Em seguida, verifique se você conhece nossos novos modelos de logotipo. Se não, então vamos fazer isso agora!

İngilis Portuqal
circle círculo
templates modelos
a um
logo logotipo
if se
now agora
new novos
need precisa
you você
in em
of de
do fazer
our nossos
that isso

EN If you're trying to make the most of your gaming PC, then you need to make sure you're also making the most of your monitor.

PT Ele foi projetado para atender a todas as necessidades de produção de filmes para smartphone em um único pacote portátil.

İngilis Portuqal
of de
need to necessidades
the as

EN Before Tableau Prep, our team would spend hours and hours making sure that our data sources were clean and organised, just to make sure that our analysis was accurate and effective

PT Antes do Tableau Prep, nossa equipe passava horas e horas verificando se as fontes de dados estavam limpas e organizadas, para ter certeza de que nossa análise era precisa e eficaz

İngilis Portuqal
hours horas
clean limpas
effective eficaz
tableau tableau
team equipe
data dados
analysis análise
was era
sources fontes
were estavam
accurate para
before antes
and e

EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.

PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.

İngilis Portuqal
technology tecnologia
never nunca
years anos
we can podemos
you você
future futuro
simple simples
be esteja
the o
but mas
of de

EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.

PT Observe que, ao comprar um certificado SSL, você receberá um e-mail que iniciará os processos descritos aqui.Certifique-se de verificar e verifique se você recebeu primeiro antes de começar.

İngilis Portuqal
ssl ssl
certificate certificado
processes processos
received recebeu
the os
an um
you você
sure certifique-se de
receive receber
here aqui
check verifique
to check verificar
first primeiro
note observe
start começar
and e
before antes

EN As well as a quality check, Mailify will run through a last checklist of reminders just to make sure there’s nothing you’ve forgotten before sending your campaign. That way, you can be sure your email is delivered according to plan.

PT A ferramenta de enviar email em massa da Mailify confere que você não esqueceu nenhum elemento importante antes de realizar qualquer envio. Assim, se alguma coisa estiver faltando, o software te avisará. Emails completos, sempre!

İngilis Portuqal
mailify mailify
email email
sending envio
can realizar
you você
nothing se
is estiver
delivered da
a alguma
before antes

EN "Financial institutions must make sure that when we’re making investments, we are taking a 360-degree approach – looking at all points of view and making sure that marginalized groups are represented when important discussions are happening."

PT Uma análise da contribuição de estados e empresas no Brasil

İngilis Portuqal
at no
a uma
and e
of de

EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.

PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.

İngilis Portuqal
technology tecnologia
never nunca
years anos
we can podemos
you você
future futuro
simple simples
be esteja
the o
but mas
of de

EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.

PT Observe que, ao comprar um certificado SSL, você receberá um e-mail que iniciará os processos descritos aqui.Certifique-se de verificar e verifique se você recebeu primeiro antes de começar.

İngilis Portuqal
ssl ssl
certificate certificado
processes processos
received recebeu
the os
an um
you você
sure certifique-se de
receive receber
here aqui
check verifique
to check verificar
first primeiro
note observe
start começar
and e
before antes

EN In order to make sure your website is readable under these conditions, making sure your text has sufficient color contrast with its background is critical

PT Para garantir que o seu site seja legível nessas condições, é fundamental que o texto tenha contraste de cor suficiente com o fundo

İngilis Portuqal
readable legível
conditions condições
contrast contraste
background fundo
critical fundamental
website site
is é
text texto
color cor
in de
to suficiente
your seu

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.

İngilis Portuqal
ideally idealmente
tag etiqueta
spaces espaços
included incluídos
explicit explícito
page página
is é
a um
characters caracteres
contain conter
title título
should deve
contains contém
keywords chave
each cada
important importantes
between de
and e
sure certifique-se de

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.

İngilis Portuqal
ideally idealmente
tag etiqueta
spaces espaços
included incluídos
explicit explícito
page página
is é
a um
characters caracteres
contain conter
title título
should deve
contains contém
keywords chave
each cada
important importantes
between de
and e
sure certifique-se de

EN OKRs are not effective if they are tied to individual performance reviews because then teams don’t aim high. Make sure managers agree with this approach before setting OKRs.

PT Os OKRs não são eficazes se estiverem vinculados a avaliações de desempenho individuais, porque assim as equipes não buscam objetivos maiores. Tenha certeza de que os gerentes concordam com essa abordagem antes de definir OKRs.

İngilis Portuqal
okrs okrs
effective eficazes
tied vinculados
performance desempenho
reviews avaliações
teams equipes
managers gerentes
high maiores
if se
approach abordagem
are são
because porque
sure certeza
before antes
this essa

EN Removing videosYou can remove any video from your channel by going to the "Videos" tab in the channel's settings, then clicking the red "X" in the video's thumbnail. Make sure you save your changes after removing videos.

PT Remover vídeosVocê pode remover qualquer vídeo do seu canal. Vá para a aba "Vídeos" nas configurações do canal e clique no "X" vermelho na miniatura do vídeo. Certifique-se de que você salvou as alterações após a remoção dos vídeos.

İngilis Portuqal
tab aba
clicking clique
x x
thumbnail miniatura
can pode
channel canal
settings configurações
changes alterações
video vídeo
videos vídeos
remove remover
you você
removing remoção
in de
red vermelho
the as

EN Keep your company in the know with a simple process for intaking and routing pre-sales support requests, then make sure questions get answered quickly.

PT Mantenha a empresa informada com um processo simples para receber e encaminhar solicitações de suporte pré-venda e, em seguida, garanta que as perguntas sejam respondidas com rapidez.

İngilis Portuqal
process processo
answered respondidas
a um
support suporte
quickly rapidez
questions perguntas
keep que
in em
simple simples
requests solicitações
and e
get para
the as

EN Also, make sure to sample some authentic soul food, and then take a drive further south to one of Alabama’s

PT Além disso, lembre-se de provar alguns pratos da autêntica culinária soul food, e em seguida descer para o sul até uma das cidades costeiras da

İngilis Portuqal
sample provar
south sul
a uma
of de
to além
and e
further além disso

EN Also, make sure to sample some authentic soul food, and then take a drive further south to one of Alabama’s

PT Além disso, lembre-se de provar alguns pratos da autêntica culinária soul food, e em seguida descer para o sul até uma das cidades costeiras da

İngilis Portuqal
sample provar
south sul
a uma
of de
to além
and e
further além disso

EN It’s their Europe, and their future, so it’s their Conference! Our job is to make sure the Conference gains public momentum, and then, to draw an agenda from it to shape Europe’s future together.”

PT Este é um momento histórico único para que os cidadãos se envolvam na União Europeia.”

EN The user can then add, edit, and delete translation pairs to make sure that the Glossary is always up to date

PT O usuário pode adicionar, editar e deletar entradas, mantendo o seu Glossário sempre atualizado

İngilis Portuqal
add adicionar
edit editar
delete deletar
glossary glossário
always sempre
the o
user usuário
can pode
and e
sure seu

EN To change a booking, you must first cancel it and then re-book it. Before cancelling, make sure rooms are still available. Click here to cancel a booking.

PT Para alterar uma reserva deve cancelá-la e depois reservar de novo um quarto. Antes de proceder a qualquer cancelamento, certifique-se de que se existem quartos disponíveis. Clique aqui para cancelar uma reserva.

İngilis Portuqal
click clique
cancel cancelar
rooms quartos
cancelling cancelamento
a um
available disponíveis
change alterar
here aqui
are existem
to a
and e
before antes
must deve

EN Before you finish, make sure you review your video. Once you’re happy with it, click the Export button at the top right corner of the editor, then select your resolution and click Continue.

PT Antes de você finalizar, certifique-se de rever seu vídeo. Uma vez satisfeito, clique no botão Export no canto superior direito do editor, selecione a resolução desejada e clique em Continue.

İngilis Portuqal
finish finalizar
review rever
video vídeo
happy satisfeito
right direito
corner canto
editor editor
resolution resolução
continue continue
export export
button botão
the a
click clique
at no
select selecione
you você
before antes
of do
and e

EN Make sure that you are physically positioned so that there is nothing obstructing your sides and front and then push and hold the Oculus button for about 3 seconds.

PT Certifique-se de que você está fisicamente posicionado de forma que não haja nada obstruindo seus lados e frente e, em seguida, pressione e segure o botão Oculus por cerca de 3 segundos.

İngilis Portuqal
physically fisicamente
positioned posicionado
sides lados
oculus oculus
seconds segundos
button botão
the o
is está
nothing nada
you você
your seus
and e
hold que

EN Make sure both BEAR™ and your face are clean and dry, with no remaining residue. Then apply a thin layer of SERUM SÉRUM SERUM evenly across all areas of the face/neck you wish to treat.

PT Verifique que o BEAR™ e o seu rosto estão limpos e secos e sem resíduo. Aplique uma camada fina e uniforme de SERUM SÉRUM SERUM por todas as áreas do rosto/pescoço que deseja tratar.

EN It’s their Europe, and their future, so it’s their Conference! Our job is to make sure the Conference gains public momentum, and then, to draw an agenda from it to shape Europe’s future together.”

PT Este é um momento histórico único para que os cidadãos se envolvam na União Europeia.”

EN Our converter will make sure that your file has the correct specifications after processing and you can then share it using Telegram.

PT Nosso conversor garantirá que seu arquivo tenha as especificações corretas após o processamento e você poderá compartilhá-lo usando o Telegram.

İngilis Portuqal
file arquivo
correct corretas
specifications especificações
processing processamento
telegram telegram
after após
using usando
converter conversor
it lo
the o
you você
that que
our nosso
and e

EN Make sure that you are physically positioned so that there is nothing obstructing your sides and front and then push and hold the Oculus button for about 3 seconds.

PT Certifique-se de que você está fisicamente posicionado de forma que não haja nada obstruindo seus lados e frente e, em seguida, pressione e segure o botão Oculus por cerca de 3 segundos.

İngilis Portuqal
physically fisicamente
positioned posicionado
sides lados
oculus oculus
seconds segundos
button botão
the o
is está
nothing nada
you você
your seus
and e
hold que

EN If you need to create your own virtual machines on a Hostwinds server, that would require a dedicated server. And even then, you would need to make sure the CPU of the dedicated server supports virtualization.

PT Se você precisar criar suas próprias máquinas virtuais em um servidor HostWinds, isso exigiria um servidor dedicado.E mesmo assim, você precisaria garantir que a CPU do servidor dedicado suporta a virtualização.

İngilis Portuqal
machines máquinas
hostwinds hostwinds
server servidor
cpu cpu
supports suporta
if se
a um
virtual virtuais
of do
virtualization virtualização
the a
need precisaria
you você
create criar
dedicated dedicado
and e

EN OKRs are not effective if they are tied to individual performance reviews because then teams don’t aim high. Make sure managers agree with this approach before setting OKRs.

PT Os OKRs não são eficazes se estiverem vinculados a avaliações de desempenho individuais, porque assim as equipes não buscam objetivos maiores. Tenha certeza de que os gerentes concordam com essa abordagem antes de definir OKRs.

İngilis Portuqal
okrs okrs
effective eficazes
tied vinculados
performance desempenho
reviews avaliações
teams equipes
managers gerentes
high maiores
if se
approach abordagem
are são
because porque
sure certeza
before antes
this essa

EN View the finished, compressed file to make sure it looks and sounds correct, then upload it to Vimeo.

PT Visualize o arquivo finalizado e compactado para garantir que ele tenha a aparência e o som corretos e, em seguida, carregue-o no Vimeo.

İngilis Portuqal
sounds som
upload carregue
vimeo vimeo
file arquivo
and e
the o
it ele
looks para

EN Keep your company in the know with a simple process for intaking and routing pre-sales support requests, then make sure questions get answered quickly.

PT Mantenha a empresa informada com um processo simples para receber e encaminhar solicitações de suporte pré-venda e, em seguida, garanta que as perguntas sejam respondidas com rapidez.

İngilis Portuqal
process processo
answered respondidas
a um
support suporte
quickly rapidez
questions perguntas
keep que
in em
simple simples
requests solicitações
and e
get para
the as

EN You're better safe than sorry when dealing with personal data! Before installing beta software, make sure you back up your device in iTunes, then archive the backup

PT É melhor prevenir do que remediar ao lidar com dados pessoais! Antes de instalar o software beta, faça backup do seu dispositivo no iTunes e depois arquive o backup

İngilis Portuqal
installing instalar
beta beta
itunes itunes
better melhor
data dados
device dispositivo
backup backup
the o
dealing lidar com
software software
personal pessoais
before antes
in de

EN If you want the latest Quest 2 features then you need to make sure your headset is up to date. Here's how.

PT Se você quiser as últimas características da Quest 2, então você precisa ter certeza de que seu fone de ouvido está atualizado. Veja como.

İngilis Portuqal
features características
latest últimas
quest quest
if se
the as
you want quiser
need precisa
is está
you você
headset fone de ouvido
to veja
make de
sure certeza

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada

İngilis Portuqal
element elementos
manager gerenciador
expand expanda
configuration configuração
telephony telefonia
call chamada
detail detalhes

EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times

PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes

İngilis Portuqal
mayor prefeito
city cidade
olympic jogos olímpicos
flag bandeira
president presidente
passes passa
games jogos
of do
the o
eight oito
a uma
special especial
times vezes

EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447

PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447

İngilis Portuqal
then depois
telecom telecomunicações

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada

İngilis Portuqal
element elementos
manager gerenciador
expand expanda
configuration configuração
telephony telefonia
call chamada
detail detalhes

EN option 1, then 2, then 5, then 3

PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 3

İngilis Portuqal
option opção
then depois

EN option 1, then 2, then 5, then 1 or 

PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou 

İngilis Portuqal
option opção
then depois
or ou

EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4

PT 877-453-8353 opção 1, depois 2, depois 4, depois 4

İngilis Portuqal
option opção
then depois

EN When prompted to set a root password, type "Y" and follow the instructions to set up your root password, make sure to make a note of it for future use.

PT Quando solicitado a definir uma senha raiz, digite "Y" e siga as instruções para configurar sua senha root, certifique-se de fazer uma nota para uso futuro.

İngilis Portuqal
prompted solicitado
password senha
y y
follow siga
instructions instruções
note nota
future futuro
use uso
type digite
root raiz
a uma
of de
when quando
and e
the as

EN Now you can make sure that everyone sees your message, while helping to make the Internet a more inclusive, fair, and equal opportunity digital ecosystem.

PT Agora você pode garantir que todos vejam sua mensagem, ajudando a tornar a Internet um ecossistema digital mais inclusivo, justo e de igualdade de oportunidades.

İngilis Portuqal
message mensagem
helping ajudando
inclusive inclusivo
fair justo
opportunity oportunidades
ecosystem ecossistema
internet internet
now agora
a um
the a
can pode
to make tornar
you você
sure garantir
more mais

EN Whether it's a case to make the AirPods' white case waterproof, or a strap to make sure you don't lose them, here are the best AirPods accessories.

PT A Apple e a Samsung oferecem seus próprios fones de ouvido sem fio na forma de AirPods e Galaxy Buds, respectivamente. Mas o que você deve comprar?

İngilis Portuqal
airpods airpods
you você
the o
a mas
make de

EN Preview your video to make sure that you’re content with the final result. You can always edit your project and make any changes. It will only take a couple of minutes to export your outro.

PT Visualize seu vídeo para garantir que você esteja satisfeito com o resultado final. Você sempre pode editar seu projeto e fazer alterações. Levará apenas alguns minutos para exportar seu encerramento.

İngilis Portuqal
video vídeo
project projeto
edit editar
changes alterações
minutes minutos
the o
final final
result resultado
always sempre
export exportar
can pode
you você
and e

50 tərcümədən 50 göstərilir