"step of each" dilini Portuqal dilinə tərcümə edin

İngilis dilindən Portuqal dilinə "step of each" ifadəsinin 50 tərcüməsinin 50 göstərilir

step of eachin tərcümələri

İngilis dilindəki "step of each" aşağıdakı Portuqal sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:

step 1 a abaixo agora ainda além ao aos apenas aqui as através até cada caminho caso com com a como conteúdo da dados das de depois depois de desde deve do dos e eles em empresa entre essas este estiver está etapa etapas executar exemplo fazer foi isso jornada lo mais mas mensagens muito na no nos nossa nosso nossos não nós o o que o seu obter onde os ou outro para para a para o passo passos pessoas por primeiro processo produtos projeto quando que se sem sempre senha ser serviço será seu seus sobre sua suas são também tempo ter todo todos trabalho tudo um uma usando vai você você está você pode à é é um é uma
each 1 a abaixo acesso adicionar agora alguns alto além antes antes de ao aos apenas aqui as assim através até base boa cada cada um caso com com a como conjunto conteúdo criar crie da dados das de deles dentro deve dia do do que dois dos duas e e se ele eles em em que em seguida empresa entre então equipe esses está estão exemplo fazer ferramentas foi geral incluindo isso las lo locais local longo mais mais de mas melhor melhores mesmo muito na nas no nos nossa nosso nossos não nós número o o que o seu onde os ou outro palavras para para a para o para que parte partes pela pelo pessoa pessoas pode podem por por exemplo precisa produtos projeto própria próprio página página de páginas quais qual quando que que é recursos rede se seguida seja sem sempre ser será seu seus si site sites sobre sua suas são também tem tempo ter terá toda todas todo todos todos os trabalho três um uma uma vez usa usando usar uso vai ver vez visão você você pode você precisa várias vários à às é é um é uma única

İngilis sözünün step of each sözünün Portuqal dilinə tərcüməsi

İngilis
Portuqal

EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take

PT Reúna um runbook ou um checklist passo a passo do que precisa acontecer, quando, instruções de suporte, quem é o proprietário para cada tarefa e quanto tempo cada etapa vai levar

İngilis Portuqal
supporting suporte
instructions instruções
owner proprietário
or ou
is é
a um
task tarefa
step-by-step passo a passo
each cada
step passo
the o
who quem
will vai
when quando
long tempo
of do
happen acontecer
and e

EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.

PT Onboarding de Usuários Criar um funil de onboarding pode ser difícil, mas é essencial para reter os usuários. Entenda o que é, como fazer e alguns exemplos inspiradores.

İngilis Portuqal
user usuários
onboarding onboarding
crucial essencial
complex difícil
a um
do fazer
let para
for de
how como
but mas
create criar

EN Thanks to a special archive, provided with CerTus SCAFFLDING, it is possible to carry out step-by-step assembly and disassembly procedures of the scaffolding and of the completion elements, associating a description and a graphical detail to each step.

PT Graças a um arquivo específico, com CerTus SCAFFOLDING, é possível executar procedimentos passo a passo de montagem e desmontagem de andaimes e elementos de acabamento, associando a cada passo uma descrição e um detalhe gráfico.

İngilis Portuqal
possible possível
procedures procedimentos
description descrição
graphical gráfico
detail detalhe
with executar
is é
step passo
a um
assembly montagem
the a
elements elementos
step-by-step passo a passo
each cada
of de
and e
completion com

EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.

PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.

İngilis Portuqal
manage gerenciar
add adicionar
new nova
fields campos
go ir
user usuário
button botão
steps etapas
step etapa
click clique
and e
customize personalizar
each cada
where onde
need precisar
the o

EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.

PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.

İngilis Portuqal
branding identidade visual
create criar
or ou
department departamento
organization organização
a um
each cada
clients clientes
client cliente
you você
of de
example exemplo
might você pode
your seus
could pode

EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way. 

PT A gente criou o Programa de Migração da Atlassian para oferecer recursos de migração detalhados, ferramentas gratuitas e suporte especializado e ajudar você em todas as etapas do processo.

İngilis Portuqal
created criou
atlassian atlassian
migration migração
free gratuitas
program programa
resources recursos
tools ferramentas
you você
support suporte
step etapas
the o
to oferecer
and e
help ajudar
of do
every em
way de

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

PT Saiba mais sobre as recentes mudanças regulatórias e descubra o que você precisa fazer para enviar mensagens usando long codes de 10 dígitos nos EUA.

İngilis Portuqal
for de
with usando

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.

PT Saiba mais sobre as recentes mudanças regulatórias e descubra o que você precisa fazer para enviar mensagens usando long codes de 10 dígitos nos EUA.

İngilis Portuqal
for de
with usando

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

PT A GoodBarber oferece um guia passo a passo, guiando através de cada etapa do processo de publicação do aplicativo nas lojas (App Store e Google Play)

İngilis Portuqal
publication publicação
guide guia
stores lojas
a um
is é
store store
the a
step passo
of the google
app aplicativo
of do
and e
play play

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

İngilis Portuqal
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN Our step-by-step Cloud migration guide walks you through each phase of the journey, with recommendations to help you choose the best migration tools and strategies.

PT O guia passo a passo de migração para o Cloud orienta você em cada fase da jornada, com recomendações para ajudar a escolher as melhores ferramentas e estratégias de migração.

İngilis Portuqal
cloud cloud
migration migração
recommendations recomendações
guide guia
phase fase
tools ferramentas
strategies estratégias
choose escolher
you você
step passo
step-by-step passo a passo
each cada
the o
best melhores
of de
journey jornada
help ajudar
and e

EN Every step in each project has its own file, making it easy to see the result you are aiming for in a real file, or even gives you the option to skip a step if you wish!

PT Todas as etapas de cada projeto têm seu próprio arquivo, facilitando a visualização do resultado que você está visando em um arquivo real e oferecendo inclusive a opção de pular uma etapa se desejar!

İngilis Portuqal
project projeto
result resultado
real real
if se
file arquivo
step etapa
you você
a um
option opção
in em
skip pular
wish desejar
each cada
the as
to see visualização
gives seu

EN The courses are divided into different units, each one includes lessons, informational texts, tasks and practice exercises to carry out your project step by step, with additional complementary resources and downloads

PT Os cursos são divididos em diferentes unidades, cada uma inclui lições, textos explicativos, tarefas e práticas para completar seu projecto passo a passo, recursos e documentos complementares

İngilis Portuqal
divided divididos
includes inclui
practice práticas
complementary complementares
courses cursos
lessons lições
tasks tarefas
resources recursos
different diferentes
step passo
each cada
the os
are são
texts textos
units unidades
and e
out o

EN To complete the procedure, follow the directions on each step of the import wizard and then click the contacts tab on the last step.

PT Para concluir o procedimento, siga as instruções em cada etapa do assistente de importação e clique na guia de contatos na última etapa.

İngilis Portuqal
procedure procedimento
follow siga
directions instruções
step etapa
import importação
click clique
contacts contatos
tab guia
last última
each cada
the o
to complete concluir
of do
and e

EN Next, it’s time to start embroidering! Create stitches onto your transferred image with an embroidery hoop. Work in a step by step method, creating each element of your final design.

PT Depois, você começará a bordar sobre a imagem transferida usando uma moldura. Passo a passo, você bordará cada elemento em seu projeto, adicionando texturas, volumes e detalhes.

İngilis Portuqal
start começar
image imagem
embroidery bordar
element elemento
design projeto
in em
step passo
a uma
each cada
with usando
to a

EN Our caring and dedicated Client Relations Specialists have worked with many gay, lesbian, and transgender parents and are committed to helping you step-by-step through each stage to find your ideal egg donor.

PT Nossos especialistas dedicados e atenciosos em relações com clientes trabalharam com muitos pais gays, lésbicas e transgêneros e estão empenhados em ajudá-lo passo a passo em cada estágio para encontrar seu doador ideal de óvulos.

İngilis Portuqal
client clientes
relations relações
specialists especialistas
lesbian lésbicas
parents pais
stage estágio
ideal ideal
donor doador
step passo
many muitos
step-by-step passo a passo
each cada
our nossos
and e
dedicated de
find encontrar
are estão
to a

EN We’ll dive deeper into each feature and guide you step-by-step how to unlock key security features for organization, including:

PT Vamos nos aprofundar em cada recurso e orientar você no passo a passo sobre como desbloquear os principais recursos de segurança para a empresa, incluindo:

İngilis Portuqal
guide orientar
key principais
security segurança
organization empresa
feature recurso
features recursos
including incluindo
you você
unlock desbloquear
step passo
each cada
step-by-step passo a passo
and e

EN Our step-by-step Cloud migration guide walks you through each phase of the journey, with recommendations to help you choose the best migration tools and strategies.

PT O guia passo a passo de migração para o Cloud orienta você em cada fase da jornada, com recomendações para ajudar a escolher as melhores ferramentas e estratégias de migração.

İngilis Portuqal
cloud cloud
migration migração
recommendations recomendações
guide guia
phase fase
tools ferramentas
strategies estratégias
choose escolher
you você
step passo
step-by-step passo a passo
each cada
the o
best melhores
of de
journey jornada
help ajudar
and e

EN An employee realizes a step has been missed and decides to manually step in each day to complete a function

PT Um funcionário percebe que uma etapa foi perdida e decide intervir manualmente todos os dias para concluir uma função

İngilis Portuqal
employee funcionário
decides decide
manually manualmente
day dias
function função
a um
step etapa
and e
to complete concluir
been o
to para

EN If you do not get that response, start from the top of this tutorial carefully reading each step and verifying the code. It is likely instructions in step 4 or 5 were not followed correctly.

PT Se você não receber essa resposta, comece do início deste tutorial lendo cuidadosamente cada etapa e verificando o código. É provável que as instruções na etapa 4 ou 5 não tenham sido seguidas corretamente.

İngilis Portuqal
tutorial tutorial
carefully cuidadosamente
verifying verificando
code código
likely provável
instructions instruções
correctly corretamente
if se
or ou
of do
step etapa
you você
each cada
the o
response resposta
and e
start comece
is sido
this deste

EN With each step, we get to know each other a little better.

PT Em cada fase, passamos a conhecer-nos melhor.

İngilis Portuqal
better melhor
step fase
we nos
each cada
to a

EN For example, with an Approval Request, you'll want to ensure that only one person, such as the manager, approves each step in the process to ensure multiple contacts do not overwrite each other's approvals.

PT Por exemplo, no caso de uma solicitação de aprovação, geralmente deseja-se que apenas uma pessoa (como o gerente) aprove cada etapa do processo para garantir que vários contatos não acabem substituindo as aprovações uns dos outros.

İngilis Portuqal
approval aprovação
manager gerente
contacts contatos
approvals aprovações
request solicitação
step etapa
process processo
others outros
want deseja
ensure garantir
each cada
the o
to caso
person pessoa
multiple vários
as como
an uma
that que
example exemplo

EN With each step, we get to know each other a little better.

PT Em cada fase, passamos a conhecer-nos melhor.

İngilis Portuqal
better melhor
step fase
we nos
each cada
to a

EN After the first brainstorming step, instead of voting on one problem statement, have the group break out into teams, one for each problem statement. Then follow the rest of the Play in teams to see what root cause each team ends up with.

PT Após a primeira etapa de brainstorm, em vez de votar em uma definição de problema, divida o grupo em equipes, uma para cada definição de problema. Então, siga o resto da Tática em equipes para ver qual causa-raiz cada equipe determina.

İngilis Portuqal
step etapa
follow siga
rest resto
teams equipes
group grupo
team equipe
root raiz
each cada
in em
cause causa
the o
problem problema
see ver
first primeira
of de
instead em vez de

EN There are six separate spectacular falls all close to each other in the Catlins. Each has its own feel and character with beautiful bush walks to each and every one. Triple tiered Purakaunui or majestic McLean, the double delight of Matai

PT seis cachoeiras espetaculares na região, todas próximas umas das outras. Cada uma tem sua própria personalidade, além de uma trilha de acesso no meio da mata. São elas: Purakaunui, com três quedas, a majestosa McLean, a dupla beleza de Matai

İngilis Portuqal
spectacular espetaculares
character personalidade
other outras
are são
the a
six seis
separate uma
double dupla
falls quedas
each cada
of de

EN The horizontal rows represent each product of the product portfolio, while the vertical columns are dedicated to each day of the workweek. Each box serves as a container for the scheduled work items that your team needs to complete.

PT As linhas representam cada produto do seu portfólio de produto e as colunas são dedicadas para dia da semana de trabalho. Cada caixa serve como um container para os itens de trabalhos agendados que seu time deve completar.

İngilis Portuqal
represent representam
portfolio portfólio
box caixa
serves serve
scheduled agendados
team time
container container
product produto
columns colunas
to complete completar
rows linhas
a um
work trabalho
each cada
are são
of the trabalhos
dedicated to dedicadas
the os
day dia
items itens
of do

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

PT Nas gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separada, Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

İngilis Portuqal
participant participante
recorded gravado
channel canal
track faixa
recognize reconhecer
combine combinar
is é
or ou
sonix sonix
in em
recordings gravações
separately separadamente
a um
and e
recording gravação
transcript transcrição
each cada
separate separada

EN You’ll know exactly how many clicks you got on each page, and on each page element, as well as the number of views for each page.

PT Você saberá exatamente quantos cliques você recebeu em cada página e em cada elemento da página, além do número de visualizações de cada página.

İngilis Portuqal
clicks cliques
element elemento
views visualizações
exactly exatamente
how many quantos
you você
page página
know saber
each cada
and e
number número
of do

EN Shooting: Two shooting sessions (one prone, one standing) at each stage, five targets at each range and three extra cartridges in case of misses; for each target not covered at the end of shooting the biathlete must run a penalty lap of 150 metres

PT Tiro: Duas sessões (uma deitada, uma em pé) em cada fase, com cinco alvos cada e três cartuchos extra a cada erro; para cada erro o atleta percorre 150 metros de penalidade

İngilis Portuqal
shooting tiro
sessions sessões
stage fase
metres metros
targets alvos
each cada
in em
the o
three três
extra extra
five cinco
of de
a uma
and e

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

PT Crie uma entrada para cada documento fundido: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada visa a primeira página do ficheiro fundido

İngilis Portuqal
new novo
containing contendo
created criado
create crie
pdf pdf
document documento
a um
file ficheiro
page página
each cada
the a
first primeira
of do
entry entrada

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido

İngilis Portuqal
retain reter
bookmarks marcadores
new novo
created criado
containing contendo
pdf pdf
contain conter
document documento
a um
the os
each cada
as como
will irá
files ficheiro
of do
entry entrada

EN Understand the role of each contact for each project in which they’re involved, and access each project to learn more details.

PT Você poderá entender o papel de cada contato dentro de cada um dos projetos em que está envolvido, bem como acessar cada projeto e saber mais detalhes.

İngilis Portuqal
role papel
involved envolvido
contact contato
access acessar
details detalhes
the o
project projeto
each cada
in em
of de
learn e
more mais

EN There is one product-level Sprint, not a different Sprint for each Team. Each Team starts and ends the Sprint at the same time. Each Sprint results in an integrated whole product.

PT uma Sprint a nível de produto, e não uma Sprint diferente para cada time. Cada time começa e termina a Sprint ao mesmo tempo. Cada resultado de Sprint é um produto completo e integrado.

İngilis Portuqal
starts começa
ends termina
integrated integrado
sprint sprint
level nível
is é
product produto
a um
team time
each cada
time tempo
results resultado
the a
different diferente
and e

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

PT Em gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separado, o Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

İngilis Portuqal
participant participante
recorded gravado
channel canal
track faixa
recognize reconhecer
combine combinar
is é
or ou
sonix sonix
in em
recordings gravações
separately separadamente
a um
and e
recording gravação
transcript transcrição
each cada
separate uma

EN Each accent, each location, and each idea will transport – the people who take the course – to a different corner of the planet's richest, most diverse, resilient and innovative media ecosystem.”

PT Cada sotaque, cada local e cada ideia vão transportar - as pessoas que fizerem o curso - para um canto diferente do ecossistema de mídia mais rico, diversificado, resiliente e inovador do planeta”.

EN Each stage in a pipeline is identified by a unique internal ID, meaning it can only be a member of one pipeline. Each pipeline always has at least one stage, and each account has at least one pipeline.

PT Cada fase em um pipeline é identificada por um ID interno exclusivo, o que significa quepode ser membro de um pipeline. Cada pipeline sempre tem pelo menos uma fase; cada conta tem pelo menos um pipeline.

İngilis Portuqal
stage fase
pipeline pipeline
identified identificada
always sempre
account conta
id id
is é
can pode
a um
each cada
in em
be ser
only o
member membro

EN From there, you are able to select each language and specify the labeling conventions for each field in each language.

PT A partir daí, você poderá selecionar cada idioma e especificar as convenções de rotulagem para cada campo em cada idioma.

İngilis Portuqal
specify especificar
conventions convenções
field campo
you você
select selecionar
each cada
in em
able poderá
from partir
language idioma
and e
the as

EN Marketing Made Simple: A Step-by-Step StoryBrand Guide for Any Business

PT Customer Success: O sucesso das empresas focadas em clientes

İngilis Portuqal
for em
a das

EN Good teamwork needs more than just the right tools. Learn how to solve common pain points with step-by-step guides, practical advice and workshops made by teams, for teams.

PT Um bom trabalho em equipe não precisa apenas das ferramentas certas. Aprenda a resolver problemas comuns com guias detalhados, conselho práticos e workshops feitos de equipes para equipes.

İngilis Portuqal
guides guias
advice conselho
workshops workshops
good bom
made feitos
teams equipes
tools ferramentas
common comuns
teamwork equipe
solve resolver
the a
right para
how problemas
learn e
by com

50 tərcümədən 50 göstərilir