ترجمة "bu kapsamda" إلى إنجليزي

عرض 30 من 30 ترجمات للعبارة "bu kapsamda" من اللغة التركية إلى إنجليزي

ترجمة اللغة التركية إلى إنجليزي من bu kapsamda

اللغة التركية
إنجليزي

TR Bu kapsamda İstanbul’da yaklaşık 250 gence istihdam edilebilirlik eğitimleri verirken; 179 geçici veya uluslararası koruma altındaki sığınmacının çalışma izni harç bedellerinin ödemesini karşıladık

EN In this context, while providing employability training to approximately 250 young people in Istanbul, we covered the payment of 179 temporary or internationally protected asylum seekers’ work permit fees

اللغة التركية إنجليزي
bu this
da in
yaklaşık approximately
geçici temporary
veya or
uluslararası internationally
izni permit
ın of

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR COVID-19 pandemisiyle birlikte STGM’nin başladığı online eğitimler devam ediyor. Bu kapsamda 2-4…

EN The Call for Proposals for the Institutional Support Program for Local CSOs TOGETHER, developed by…

TR Bu kapsamda İstanbul’da yaklaşık 250 gence istihdam edilebilirlik eğitimleri verirken; 179 geçici veya uluslararası koruma altındaki sığınmacının çalışma izni harç bedellerinin ödemesini karşıladık

EN In this context, while providing employability training to approximately 250 young people in Istanbul, we covered the payment of 179 temporary or internationally protected asylum seekers’ work permit fees

اللغة التركية إنجليزي
bu this
da in
yaklaşık approximately
geçici temporary
veya or
uluslararası internationally
izni permit
ın of

TR Bu kapsamda aşağıdaki faaliyetlerin yürütülmesi planlanmıştır;

EN In this context, it is aimed to carry out the following activities;

اللغة التركية إنجليزي
bu this

TR Bu kapsamda verilen danışmanlık; stratejik planlamaları, risk değerlendirmelerini, müzakere desteğini, mevzuat ile ve özellikle rekabet hukuku ile uyumluluk hususlarını içermektedir.

EN Our support involves strategic planning, risk assessment, negotiation support, as well as advising on regulatory and competition law compliance matters.

اللغة التركية إنجليزي
stratejik strategic
risk risk
rekabet competition
hukuku law
uyumluluk compliance

TR Aynı zamanda, borsa kotundan çıkma veya borsaya kotalı kuruluşların satın alınarak çıkarılması gibi hususlarda destek vermekte ve bu kapsamda hem azınlık hem de hâkim pay sahiplerine danışmanlık yapmaktadır. 

EN Moroğlu Arseven also advises during de-listings or squeeze-outs for listed entities, assisting both minority and controlling shareholders in this context.

اللغة التركية إنجليزي
bu this
hem both

TR Bu kapsamda konuyla ilgili uzmanlar uyuşmazlığın ilk aşamalarında sürece dahil olmaktadır

EN We support clients with all aspects and perspectives on disputes, along with regulatory investigations

TR Sınır hatları, mahsul sürüklemesi, üretim ve su kullanımı hakkındaki uyuşmazlıklarda müvekkillerin temsil edilmesi bu kapsamda örnek olarak verilebilir.

EN For instance, representing clients involved in disputes about boundary lines, crop drift, productivity and water use.

اللغة التركية إنجليزي
su water
kullanımı use
hakkındaki about

TR Bu kapsamda, konuyla ilgili uzmanlar uyuşmazlığın ilk aşamalarında sürece dahil edilirler

EN We support clients with all aspects and perspectives on disputes, along with regulatory investigations

TR Bu kapsamda konuyla ilgili uzmanlar uyuşmazlığın ilk aşamalarında sürece dahil edilir

EN We support clients with all aspects and perspectives on disputes, along with regulatory investigations

TR Elsevier'in Araştırma Ağları grubunu yönetmekte ve bu kapsamda dünyanın önde gelen üniversitelerinin üst yöneticileri, finansörler ve araştırma alanındaki karar vericilerle ortak çalışmalar yapmaktadır

EN He leads Elsevier?s Research Networks group, which collaborates with senior leaders of the world?s leading universities, funders, and research policymakers

اللغة التركية إنجليزي
elsevier elsevier
araştırma research

TR Bu kapsamda İstanbul’da yaklaşık 250 gence istihdam edilebilirlik eğitimleri verirken; 179 geçici veya uluslararası koruma altındaki sığınmacının çalışma izni harç bedellerinin ödemesini karşıladık

EN In this context, while providing employability training to approximately 250 young people in Istanbul, we covered the payment of 179 temporary or internationally protected asylum seekers’ work permit fees

اللغة التركية إنجليزي
bu this
da in
yaklaşık approximately
geçici temporary
veya or
uluslararası internationally
izni permit
ın of

TR Bu kapsamda İstanbul’da yaklaşık 250 gence istihdam edilebilirlik eğitimleri verirken; 179 geçici veya uluslararası koruma altındaki sığınmacının çalışma izni harç bedellerinin ödemesini karşıladık

EN In this context, while providing employability training to approximately 250 young people in Istanbul, we covered the payment of 179 temporary or internationally protected asylum seekers’ work permit fees

اللغة التركية إنجليزي
bu this
da in
yaklaşık approximately
geçici temporary
veya or
uluslararası internationally
izni permit
ın of

TR COVID-19 pandemisiyle birlikte STGM’nin başladığı online eğitimler devam ediyor. Bu kapsamda 2-4…

EN Within the STGM Resource Center Project, which is funded by the European Union and conducted by us…

اللغة التركية إنجليزي
stgm stgm

TR Güçlü bir Türkiye için “Yerli Üretimi” destekliyor ve bunun için daha çok çalışıyoruz. Bu kapsamda

EN For a stronger Turkey we support “Domestic Production” and working more for it. In this

اللغة التركية إنجليزي
türkiye turkey
destekliyor support

TR Bu kapsamda aile yaşamına dair bir fikir edinmiş oluyoruz

EN This also gives us greater insights into families

اللغة التركية إنجليزي
bu this

TR Bu kapsamda AB ülkeleri tüm üye devletler için aşı tedarikinde birlikte hareket ediyor

EN On one hand, the EU countries are acting together by procuring vaccine for all member states

اللغة التركية إنجليزي
ab eu
üye member
devletler states
aşı vaccine

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda ödenen ücretler iade edilmez

EN Any fees paid hereunder are non-refundable

TR Bu kapsamda gerçekleştirilen “Çocuklar İçin Kültürel Miras Çalışmaları” çalıştayının üçüncüsü, 2-3 Kasım

EN Koç University is the only academic institution in Türkiye to attain

يتم عرض 30 من إجمالي 30 ترجمة