IT Chiediamo da tempo che il divario retributivo di genere sia ridotto. In seguito ai nostri appelli, la Commissione ha elaborato un piano d'azione per ridurre il divario nei salari tra i generi. Ci…
IT Chiediamo da tempo che il divario retributivo di genere sia ridotto. In seguito ai nostri appelli, la Commissione ha elaborato un piano d'azione per ridurre il divario nei salari tra i generi. Ci…
ES Seguimos pidiendo que se reduzca la diferencia salarial por motivos de género. Dando respuesta a nuestras peticiones, la Comisión Europea ha elaborado un Plan de Acción para reducir la brecha…
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
genere | género |
commissione | comisión |
piano | plan |
azione | acción |
IT Una volta c'era un grande divario tra smartwatch e dispositivi sportivi. Tuttavia, questo divario si è ridotto, con molti smartwatch che ora integrano funzioni sportive. Salute e benessere sono ora al loro centro.
ES Antes había una gran división entre los smartwatches y los dispositivos deportivos. Sin embargo, esa brecha se ha reducido, ya que muchos smartwatches integran ahora funciones deportivas. La salud y el bienestar están ahora en su centro.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
grande | gran |
divario | brecha |
e | y |
dispositivi | dispositivos |
ridotto | reducido |
molti | muchos |
integrano | integran |
funzioni | funciones |
centro | centro |
IT Chiediamo da tempo che il divario retributivo di genere sia ridotto. In seguito ai nostri appelli, la Commissione ha elaborato un piano d'azione per ridurre il divario nei salari tra i generi. Ci…
ES Seguimos pidiendo que se reduzca la diferencia salarial por motivos de género. Dando respuesta a nuestras peticiones, la Comisión Europea ha elaborado un Plan de Acción para reducir la brecha…
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
genere | género |
commissione | comisión |
piano | plan |
azione | acción |
IT Sono stato in grado di colmare il divario tra i miei sforzi organici e quelli a pagamento, distribuendo così il mio budget e le mie tattiche in modo efficiente."
ES He sido capaz de cerrar las brechas entre mis esfuerzos orgánicos y de pago distribuyendo mi presupuesto y tácticas de una forma eficaz".
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
stato | sido |
sforzi | esfuerzos |
organici | orgánicos |
budget | presupuesto |
tattiche | tácticas |
modo | forma |
in grado di | capaz |
IT Quello che fai sui social influisce su ogni fase del percorso dell'acquirente, dalla consapevolezza del brand alla decisione di acquisto. Quest'anno decidi di impegnarti per colmare il divario tra consapevolezza e decisione.
ES Lo que haces en las redes sociales tiene una función en cada fase del recorrido del comprador, desde el conocimiento hasta la decisión. Este año convéncete de esto y cierra la brecha entre estos dos puntos mencionados.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
fase | fase |
consapevolezza | conocimiento |
decisione | decisión |
divario | brecha |
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
automatizza | automatice |
sistemi | sistemas |
scala | escale |
velocemente | rápidamente |
esigenze | necesidades |
IT Un approccio utilizzato nella progettazione per colmare il divario tra DevOps e automazione aziendale
ES Un enfoque de diseño para conectar DevOps con la automatización empresarial
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
approccio | enfoque |
progettazione | diseño |
devops | devops |
automazione | automatización |
aziendale | empresarial |
un | un |
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
azioni | acciones |
qlik | qlik |
piattaforma | plataforma |
integration | integración |
active | activa |
IT “In 15-20 minuti, producevo grafici di dati e dashboard in tempo reale. Siamo stati in grado di colmare il divario con i dati in tempo reale direttamente da MongoDB e di confezionarli in modo pertinente e immediatamente fruibile”.
ES "En 15 o 20 minutos ya estaba produciendo paneles de control y gráficos de datos en tiempo real. Pudimos salvar la brecha con los datos en tiempo real directamente desde MongoDB y agruparlos de una forma útil que nos permitiera actuar de inmediato".
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
grafici | gráficos |
e | y |
siamo | nos |
divario | brecha |
mongodb | mongodb |
modo | forma |
IT Colmare il divario tra la formazione e il lavoro
ES Acerque la educación a su sector
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
il | la |
tra | a |
formazione | educación |
IT Il mercato digitale colma il divario tra innovazione commerciale e sfide nel settore pubblico
ES El mercado digital cierra la brecha entre la innovación comercial y los desafíos en el sector público
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
digitale | digital |
divario | brecha |
innovazione | innovación |
e | y |
sfide | desafíos |
pubblico | público |
IT Colma il divario della tua protezione e automatizza la sicurezza
ES Cierre la brecha de su protección y automatice la seguridad
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
tua | su |
e | y |
automatizza | automatice |
IT Colma il divario della tua protezione
ES Cierre la brecha de su protección
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
tua | su |
protezione | protección |
IT Nel 2017, i SOC hanno registrato più di 1.000.000, un aumento del 1.000%.[1] Risolvere questo problema e colmare il divario non sarà facile
ES Para el 2017, los SOC recibían más de 1,000,000 alertas por día, un aumento del 1,000 %.[1] Resolver este problema y cerrar la brecha no será fácil
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
aumento | aumento |
risolvere | resolver |
problema | problema |
e | y |
divario | brecha |
non | no |
facile | fácil |
soc | soc |
IT Un’automazione in grado di colmare il divario in maniera intelligente deve anche superare le divisioni all’interno dei nostri comparti organizzativi.
ES La automatización que puede cerrar la brecha de manera significativa también debe cruzar los espacios entre nuestros silos organizacionales.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
automazione | automatización |
divario | brecha |
nostri | nuestros |
IT Scopri qual’è il divario più profondo a livello di sicurezza e come l’approccio NOC-SOC contribuisce a colmarlo.
ES Conozca la brecha más grande de seguridad y cómo el enfoque NOC-SOC ayuda a cerrar esa brecha.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
di | de |
sicurezza | seguridad |
e | y |
approccio | enfoque |
IT Scopri come costruire processi che colmino il divario tra attività e sicurezza.
ES Descubra cómo desarrollar procesos que reduzcan la brecha entre las operaciones y la seguridad.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
scopri | descubra |
costruire | desarrollar |
divario | brecha |
tra | entre |
sicurezza | seguridad |
IT Blocca le violazioni e previeni la perdita di dati e i danni causati dal ransomware senza tempi di permanenza. Elimina il divario di tempo delle risposte agli incidenti.
ES Detenga las violaciones y evite la pérdida de datos y el daño del ransomware sin tiempo de permanencia. Elimine el intervalo de tiempo de respuesta al incidente.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
violazioni | violaciones |
dati | datos |
ransomware | ransomware |
senza | sin |
elimina | elimine |
risposte | respuesta |
IT Con le funzioni EDR automatizzate per la ricerca delle minacce e la risposta agli incidenti, FortiEDR elimina il divario di tempo delle risposte alle violazioni, il tempo di permanenza e l’eccessivo numero di avvisi
ES Con funciones de EDR automatizadas para la búsqueda de amenazas y la respuesta a incidentes, FortiEDR elimina el intervalo de tiempo de respuesta a la violación, el tiempo de permanencia y la fatiga de alertas
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
funzioni | funciones |
edr | edr |
automatizzate | automatizadas |
ricerca | búsqueda |
minacce | amenazas |
incidenti | incidentes |
elimina | elimina |
violazioni | violación |
avvisi | alertas |
fortiedr | fortiedr |
IT Ci impegniamo a colmare il divario tra te e la tecnologia che utilizzi.
ES Nuestro trabajo es reducir la distancia entre tu tecnología y tú.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
e | y |
tecnologia | tecnología |
ci | nuestro |
IT Usi Active Directory o un'altra applicazione on-premise? Non c'è problema. Okta propone diversi connettori che consentono di colmare il divario tra le varie applicazioni on-premise e nel cloud.
ES ¿Usas Active Directory u otra aplicación local? No hay problema. Okta ofrece varios conectores para que puedas tender fácilmente un puente entre tus aplicaciones locales y en la nube.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
active | active |
directory | directory |
o | u |
problema | problema |
propone | ofrece |
cloud | nube |
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
digitalizzazione | digitalización |
divario | brecha |
progresso | avance |
tecnico | técnico |
e | y |
usabilità | usabilidad |
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
il | la |
divario | brecha |
di | de |
aspettative | expectativas |
IT Il cliente ha raccomandato a Smartsheet di colmare questo divario digitale
ES El cliente les recomendó Smartsheet para cubrir esta brecha digital
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
cliente | cliente |
divario | brecha |
digitale | digital |
smartsheet | smartsheet |
IT Adottate un’architettura delle applicazioni a microservizi. Colmate il divario fra la distribuzione delle applicazioni tradizionale e DevOps.
ES Adopte una arquitectura de aplicaciones de microservicios. Resuelva la brecha entre la entrega de aplicaciones tradicional y DevOps.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
architettura | arquitectura |
applicazioni | aplicaciones |
microservizi | microservicios |
divario | brecha |
distribuzione | entrega |
tradizionale | tradicional |
e | y |
devops | devops |
IT Chiedilo ai dati offre l'opportunità di eliminare il divario tra gli analisti esperti e il pubblico di utenti aziendali più esteso e generale, permettendo a chiunque di connettersi ai dati ed esplorarli.
ES Pregunte a los datos es la oportunidad de cerrar la brecha entre los analistas expertos y el público general de usuarios corporativos, ya que permite que cualquiera se conecte y explore los datos.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
opportunità | oportunidad |
divario | brecha |
utenti | usuarios |
aziendali | corporativos |
IT Veena sta colmando il divario tra richiesta e competenza con un'accademia formativa molto specializzata.
ES Veena está reduciendo la brecha entre la demanda y la experiencia con una academia de formación avanzada para consultores.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
richiesta | demanda |
e | y |
competenza | experiencia |
accademia | academia |
sta | está |
IT È un po? deludente che qui non ci sia un divario maggiore
ES Es un poco decepcionante no ver una mayor diferencia
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
deludente | decepcionante |
maggiore | mayor |
IT Da lì, il divario si allarga un po?: più script un sito serve in totale, più è probabile che la maggior parte di quegli script provenga da terze parti.
ES Desde ese punto, la diferencia crece un poco: mientras más scripts envía un sitio en total, es mayor la probabilidad de que la mayoría de esos scripts sean de terceros.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
script | scripts |
terze | terceros |
IT Vale anche la pena approfondire il divario tra l?esperienza che un framework fornisce per desktop e mobile
ES También vale la pena indagar en el intervalo que existe entre la experiencia que un framework provee en escritorio y móvil
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
esperienza | experiencia |
desktop | escritorio |
e | y |
mobile | móvil |
framework | framework |
fornisce | provee |
IT Maggiore è il divario che vediamo tra le prestazioni desktop e mobile per un framework, maggiore è la bandiera rossa.
ES Una gran diferencia en el desempeño en móviles de un framework es una gran alerta roja.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
è | es |
prestazioni | desempeño |
mobile | móviles |
framework | framework |
IT Come ci si aspetterebbe, c?è un divario tra tutti gli strumenti in uso a causa della minore potenza di elaborazione del Moto G4 emulato
ES Como era de esperarse, existe un intervalo para todas las herramientas usadas debido al bajo poder de procesamiento del Moto G4 emulado
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
strumenti | herramientas |
potenza | poder |
elaborazione | procesamiento |
moto | moto |
ci | existe |
un | un |
IT Questo divario relativamente piccolo tra desktop e mobile è molto più drammatico se lo guardiamo in termini di tempo di elaborazione.
ES Esa diferencia relativamente pequeña entre escritorio y móvil es mucho más notoria cuando la medimos en términos de tiempo de procesamiento.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
relativamente | relativamente |
piccolo | pequeña |
desktop | escritorio |
e | y |
mobile | móvil |
termini | términos |
elaborazione | procesamiento |
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
il | la |
divario | brecha |
analytics | analítica |
e | y |
visive | visual |
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
e | y |
azione | acción |
mostreremo | mostraremos |
IT La combinazione di stampa 3D e fusione dei metalli colma il divario tra la realizzazione di parti tramite progettazione generativa e le tecniche ormai collaudate di produzione di oggetti metallici di grandi dimensioni.
ES La combinación de la impresión 3D con la fundición de metal supone un nexo entre las piezas diseñadas de forma generativa y los enfoques de fabricación probados para grandes objetos de metal.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
combinazione | combinación |
fusione | fundición |
parti | piezas |
progettazione | forma |
tecniche | enfoques |
IT Colma il divario di conversione su dispositivi mobili
ES Reduce la brecha de conversión móvil
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
il | la |
divario | brecha |
di | de |
conversione | conversión |
mobili | móvil |
IT Cosa ti ha fatto decidere di andare in questo spazio in primo luogo? Hai visto un grosso divario nel mercato per questo tipo di approccio?
ES ¿Qué te hizo decidir entrar en este espacio en primer lugar? ¿Vio una gran brecha en el mercado para este tipo de enfoque?
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
decidere | decidir |
visto | vio |
grosso | gran |
divario | brecha |
mercato | mercado |
tipo | tipo |
approccio | enfoque |
IT Barometro della privacy 2020: aumenta il divario tra i brand in materia di conformità al GDPR
ES Entrevista con la Dra. Jana Moser: El marketing online en la era del GDPR y el reglamento sobre privacidad electrónica ePrivacy
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
privacy | privacidad |
brand | marketing |
gdpr | gdpr |
IT Darktrace collabora con CyberFirst per colmare il divario nelle competenze cyber
ES La demanda de los productos de Darktrace aumenta impulsada por el trabajo desde casa y una ola de ciberataques sofisticados
IT Un genitore magari non lo dice spesso, ma anche il gesto più piccolo e insignificante di un figlio lo fa sentire amato e riempie il vuoto creato dal divario generazionale
ES Los padres podrían no decirlo lo suficiente, pero incluso tu gesto más pequeño hacia ellos hace que se sientan amados y llenen el vacío generado por las brechas generacionales
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
genitore | padres |
gesto | gesto |
sentire | sientan |
vuoto | vacío |
fa | hace |
creato | generado |
IT Molte sono in sofferenza anche a causa del divario digitale di genere e del carico derivante dall’attività assistenziale non riconosciuta e non retribuita
ES Muchas personas también están sufriendo ante el incremento de la brecha digital por motivos de género y por las diferencias de género en la prestación de cuidados no remunerados
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
molte | muchas |
divario | brecha |
digitale | digital |
genere | género |
IT Il divario tra la pensione di un uomo e di una donna si aggira attorno al 36%.
ES La diferencia entre las pensiones que reciben las mujeres y los hombres se sitúa en cerca del 36%.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
uomo | hombres |
donna | mujeres |
attorno | cerca |
IT Colmare il divario tra uguaglianza e inclusione fornendo accesso sempre e ovunque alle risorse informatiche del campus da qualsiasi dispositivo.
ES Reduzca la brecha de la igualdad y la inclusión proporcionando acceso en cualquier momento y lugar a los recursos informáticos del campus desde cualquier dispositivo.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
uguaglianza | igualdad |
e | y |
inclusione | inclusión |
fornendo | proporcionando |
accesso | acceso |
risorse | recursos |
campus | campus |
dispositivo | dispositivo |
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
dati | datos |
continuamente | continuamente |
e | y |
aziendali | negocio |
divario | brecha |
IT Vediamo che il divario tra ricchi e poveri si allarga in tutto il mondo e sentiamo parlare settimanalmente di centinaia di persone che muoiono mentre cercano di raggiungere una nuova casa
ES Vemos que la brecha entre ricos y pobres se amplía en todo el mundo y escuchamos informes semanales de cientos de personas que perecen al intentar llegar a un nuevo hogar
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
vediamo | vemos |
divario | brecha |
ricchi | ricos |
poveri | pobres |
centinaia | cientos |
persone | personas |
nuova | nuevo |
IT Infatti, il 21% delle organizzazioni di medie dimensioni segnala le risorse come maggiore elemento di divario nelle capacità del rispettivo reparto.
ES De hecho, el 21 % de las medianas empresas informan que los recursos de seguridad son su mayor falta de competencia dentro del departamento.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
infatti | de hecho |
organizzazioni | empresas |
medie | medianas |
maggiore | mayor |
reparto | departamento |
IT Il divario in termini di prestazioni è scomparso e le soluzioni messe in commercio come appliance NGFW vengono offerte con gli stessi servizi di sicurezza una volta unici per offerte vendute come appliance UTM.
ES La brecha de rendimiento ha desaparecido y las soluciones comercializadas como aparatos de NGFW se han lanzado con los mismos servicios de seguridad únicos como ofertas comercializadas como aparatos de UTM.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
divario | brecha |
ngfw | ngfw |
sicurezza | seguridad |
utm | utm |
unici | únicos |
IT Il dato è quindi impreciso e lascia un grande divario fra il numero di inserzioni served e il numero di quelle viste.
ES Es impreciso y deja una gran brecha entre el número de anuncios presentados y el número de anuncios vistos.
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
è | es |
e | y |
lascia | deja |
grande | gran |
divario | brecha |
inserzioni | anuncios |
إيطالي | الأسبانية |
---|---|
pezzi | piezas |
di | de |
il | la |
divario | brecha |
puzzle | rompecabezas |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة