FR Si vous ne savez pas où les fichiers sont stockés, nous pouvons vous montrer où chercher .
FR Si vous ne savez pas où les fichiers sont stockés, nous pouvons vous montrer où chercher .
RU Если вы не знаете, где хранятся файлы, мы можем показать вам, где искать .
حرفي Esli vy ne znaete, gde hranâtsâ fajly, my možem pokazatʹ vam, gde iskatʹ .
فرنسي | الروسية |
---|---|
vous | где |
stockés | хранятся |
fichiers | файлы |
montrer | показать |
chercher | искать |
FR Vous devrez peut-être chercher dans différents endroits avec iPhone Backup Extractor, et nous vous montrerons comment
RU Возможно, вам придется искать в разных местах с помощью iPhone Backup Extractor, и мы покажем вам, как это сделать
حرفي Vozmožno, vam pridetsâ iskatʹ v raznyh mestah s pomoŝʹû iPhone Backup Extractor, i my pokažem vam, kak éto sdelatʹ
فرنسي | الروسية |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
nous | вам |
devrez | придется |
chercher | искать |
dans | в |
différents | разных |
avec | с |
et | и |
comment | как |
FR Nous pouvons visualiser les types de tickets de sécurité que nous générons dans Jira et chercher des opportunités de les fermer plus rapidement »
RU Мы можем отобразить типы задач по безопасности, создаваемых в Jira, и быстрее находить возможности для их решения»
حرفي My možem otobrazitʹ tipy zadač po bezopasnosti, sozdavaemyh v Jira, i bystree nahoditʹ vozmožnosti dlâ ih rešeniâ»
فرنسي | الروسية |
---|---|
jira | jira |
opportunités | возможности |
FR Augmentez le trafic vers votre site Web et votre blog sans avoir à chercher le rédacteur idéal
RU Привлекайте трафик на свой сайт и блог, не тратя время на поиск идеального автора
حرفي Privlekajte trafik na svoj sajt i blog, ne tratâ vremâ na poisk idealʹnogo avtora
فرنسي | الروسية |
---|---|
et | и |
blog | блог |
chercher | поиск |
FR Chercher des sujets couverts en ligne par la concurrence en général est l’une des meilleures tactiques de recherche de mot-clé
RU Поиск тем, охватываемых конкурентами в сети, — одна из лучших тактик исследования ключевых слов
حرفي Poisk tem, ohvatyvaemyh konkurentami v seti, — odna iz lučših taktik issledovaniâ klûčevyh slov
فرنسي | الروسية |
---|---|
recherche | исследования |
FR Trouver des pistes, chercher des clients
RU Поиска перспективного бизнеса, поиска клиентов
حرفي Poiska perspektivnogo biznesa, poiska klientov
فرنسي | الروسية |
---|---|
trouver | поиска |
clients | клиентов |
FR Icônes Chercher - Téléchargement gratuit en PNG et SVG
فرنسي | الروسية |
---|---|
png | png |
svg | svg |
téléchargement | скачивайте |
gratuit | бесплатно |
en | в |
FR Télécharger 1254 icônes Chercher gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
فرنسي | الروسية |
---|---|
ios | ios |
windows | windows |
gratuites | бесплатных |
icônes | иконок |
et | и |
autres | других |
FR // Chercher les options du composant dans `.default`, qui
RU // Поиск опций компонента в `.default`, который будет существовать,
حرفي // Poisk opcij komponenta v `.default`, kotoryj budet suŝestvovatʹ,
فرنسي | الروسية |
---|---|
options | опций |
composant | компонента |
FR (Si vous êtes curieux de chercher par vous-même, ce document devrait vous aider.)
RU (Если вам интересно посмотреть на себя, этот документ должен помочь.)
حرفي (Esli vam interesno posmotretʹ na sebâ, étot dokument dolžen pomočʹ.)
فرنسي | الروسية |
---|---|
document | документ |
aider | помочь |
فرنسي | الروسية |
---|---|
votre | свое |
position | местоположение |
ou | или |
FR Comme le résume Peter Grube : « Pourquoi chercher un autre partenaire quand le vôtre est aussi formidable ? »
RU По словам Петера: «Если у вас уже есть отличный партнер, зачем искать другого?»
حرفي Po slovam Petera: «Esli u vas uže estʹ otličnyj partner, začem iskatʹ drugogo?»
فرنسي | الروسية |
---|---|
un | уже |
partenaire | партнер |
pourquoi | зачем |
chercher | искать |
FR « La nature même de notre organisation opérant à distance implique normalement de chercher la personne qui connaît l'information souhaitée ou l'outil possédant les bonnes données
RU «Обычно удаленность означает, что вам нужно искать человека или инструмент с нужными данными
حرفي «Obyčno udalennostʹ označaet, čto vam nužno iskatʹ čeloveka ili instrument s nužnymi dannymi
فرنسي | الروسية |
---|---|
notre | вам |
chercher | искать |
outil | инструмент |
données | данными |
FR Vous pouvez passer à leur suite de gestion à distance TeamViewer ou chercher une alternative fiable comme Dotcom-Monitor.
RU Вы можете переключиться на их набор удаленного управления TeamViewer или искать доверенную альтернативу, такую как Dotcom-Monitor.
حرفي Vy možete pereklûčitʹsâ na ih nabor udalennogo upravleniâ TeamViewer ili iskatʹ doverennuû alʹternativu, takuû kak Dotcom-Monitor.
فرنسي | الروسية |
---|---|
suite | набор |
chercher | искать |
comme | как |
FR Cependant, au lieu de trouver le fichier sms.db , vous allez en chercher un autre: ChatStorage.sqlite
RU Однако вместо того, чтобы найти файл sms.db , вы будете искать другой: ChatStorage.sqlite
حرفي Odnako vmesto togo, čtoby najti fajl sms.db , vy budete iskatʹ drugoj: ChatStorage.sqlite
فرنسي | الروسية |
---|---|
sms | sms |
fichier | файл |
vous allez | будете |
sqlite | sqlite |
FR Neitzel estime qu’il économise environ cinq heures par semaine, temps qu’il passait à chercher dans les rapports et les e-mails pour connaître le statut d’avancement du projet
RU По оценкам Роба, он экономит примерно пять часов в неделю
حرفي Po ocenkam Roba, on ékonomit primerno pâtʹ časov v nedelû
فرنسي | الروسية |
---|---|
semaine | неделю |
FR Vous avez trouvé l?hôte du site Web qui vous intéresse et vous vous mettez à chercher des informations
RU Вам удалось найти хостинг интересующего вас веб-сайта и вы начинаете поиск информации
حرفي Vam udalosʹ najti hosting interesuûŝego vas veb-sajta i vy načinaete poisk informacii
فرنسي | الروسية |
---|---|
et | и |
chercher | поиск |
informations | информации |
FR Eh bien pas besoin de chercher ailleurs. Small SEO Tools est là pour vous.
RU Ну, вам не нужно искать дальше, потому что Small SEO Tools вернет вас обратно.
حرفي Nu, vam ne nužno iskatʹ dalʹše, potomu čto Small SEO Tools vernet vas obratno.
فرنسي | الروسية |
---|---|
seo | seo |
chercher | искать |
pour | что |
FR C’est très pratique et cela me fait gagner beaucoup de temps, car je n’ai pas à chercher sur les sites de torrents
RU Это очень удобно и экономит много времени, так как мне не нужно просматривать торрент-сайты
حرفي Éto očenʹ udobno i ékonomit mnogo vremeni, tak kak mne ne nužno prosmatrivatʹ torrent-sajty
فرنسي | الروسية |
---|---|
pratique | удобно |
temps | времени |
me | мне |
FR Parce qu?il est le nom que les gens vont chercher s?ils veulent quelque chose de votre site Web
RU Потому что это имя, что люди будут искать, если они хотят что-то с вашего сайта
حرفي Potomu čto éto imâ, čto lûdi budut iskatʹ, esli oni hotât čto-to s vašego sajta
فرنسي | الروسية |
---|---|
nom | имя |
chercher | искать |
veulent | хотят |
s | с |
FR Affinez votre recherche sur le pays, l? état ou au niveau de la ville, puis chercher les mots ? clés.
RU Конкретизируйте свое исследование на страны, штата или городского уровня, а затем искать по ключевым словам.
حرفي Konkretizirujte svoe issledovanie na strany, štata ili gorodskogo urovnâ, a zatem iskatʹ po klûčevym slovam.
فرنسي | الروسية |
---|---|
votre | свое |
pays | страны |
niveau | уровня |
FR L?outil va chercher des liens morts en quelques instant pour vous
RU Инструмент будет получать неработающие ссылки в считанные момент для вас
حرفي Instrument budet polučatʹ nerabotaûŝie ssylki v sčitannye moment dlâ vas
فرنسي | الروسية |
---|---|
va | будет |
liens | ссылки |
instant | момент |
vous | вас |
FR Vous recherchez votre prochain meilleur produit, mais vous n'avez pas tout le temps du monde à chercher des produits qui vous intéressent?
RU Вы ищете свой следующий лучший продукт, но у вас нет времени на поиск продуктов, которые вас интересуют?
حرفي Vy iŝete svoj sleduûŝij lučšij produkt, no u vas net vremeni na poisk produktov, kotorye vas interesuût?
فرنسي | الروسية |
---|---|
prochain | следующий |
meilleur | лучший |
temps | времени |
qui | которые |
FR J'ai passé beaucoup de temps à chercher des personnes sur la scène des réseaux londoniens, mais avec peu de résultats
RU Я потратил много времени, пытаясь найти людей на лондонской сетевой сцене, но с небольшим результатом
حرفي Â potratil mnogo vremeni, pytaâsʹ najti lûdej na londonskoj setevoj scene, no s nebolʹšim rezulʹtatom
فرنسي | الروسية |
---|---|
temps | времени |
personnes | людей |
réseaux | сетевой |
FR Chercher à supprimer les données de l'application, c'est rater le coche
RU Нужно удалить данные приложения, чтобы упустить смысл
حرفي Nužno udalitʹ dannye priloženiâ, čtoby upustitʹ smysl
فرنسي | الروسية |
---|---|
supprimer | удалить |
application | приложения |
FR Si vous éprouvez le besoin de thérapie, vous pouvez consulter votre médecin habituel. Vous avez également la possibilité de chercher une liste de prestataires auprès de votre assurance.
RU Если вы чувствуете, что вам нужна помощь психотерапевта, попросите кого-нибудь порекомендовать вам специалиста.
حرفي Esli vy čuvstvuete, čto vam nužna pomoŝʹ psihoterapevta, poprosite kogo-nibudʹ porekomendovatʹ vam specialista.
FR Si vous le gardez à la maison, cachez-le dans des endroits peu communs où personne ne penserait à chercher
RU Если вы ведете дневник дома, прячьте его в нестандартных местах, где никто не подумает его искать
حرفي Esli vy vedete dnevnik doma, prâčʹte ego v nestandartnyh mestah, gde nikto ne podumaet ego iskatʹ
فرنسي | الروسية |
---|---|
maison | дома |
personne | никто |
chercher | искать |
FR Votre chambre est probablement pleine de choses dans lesquelles vous pourriez cacher votre journal et où personne ne pensera chercher
RU Скорее всего, в вашей комнате полно всевозможных вещей, где можно спрятать дневник так, чтобы никто не догадался
حرفي Skoree vsego, v vašej komnate polno vsevozmožnyh veŝej, gde možno sprâtatʹ dnevnik tak, čtoby nikto ne dogadalsâ
فرنسي | الروسية |
---|---|
choses | вещей |
pourriez | можно |
personne | никто |
FR Il est important que vous choisissiez un lieu où personne n’irait chercher
RU Хитрость в том, чтобы выбрать место, куда никто не будет заглядывать
حرفي Hitrostʹ v tom, čtoby vybratʹ mesto, kuda nikto ne budet zaglâdyvatʹ
فرنسي | الروسية |
---|---|
vous | чтобы |
lieu | место |
que | куда |
personne | никто |
FR Gardez-le dans un endroit où ils peuvent le voir, par exemple sur votre bureau, de cette manière, ils vont croire qu’ils l’ont trouvé et ils ne vont pas chercher plus loin.
RU Держите его на каком-нибудь видном месте, например, на парте, чтобы друзья думали, что обнаружили то, что надо, и не искали оригинал.
حرفي Deržite ego na kakom-nibudʹ vidnom meste, naprimer, na parte, čtoby druzʹâ dumali, čto obnaružili to, čto nado, i ne iskali original.
فرنسي | الروسية |
---|---|
endroit | месте |
par exemple | например |
et | и |
FR Chercher sans relâche à dépasser les attentes des clients
RU Неустанно работать над тем, чтобы превышать ожидания заказчика.
حرفي Neustanno rabotatʹ nad tem, čtoby prevyšatʹ ožidaniâ zakazčika.
فرنسي | الروسية |
---|---|
attentes | ожидания |
FR Ainsi, le TTL du DNS permet au serveur de « se reposer » avant de chercher une nouvelle copie du site web.
RU В этом случае DNS TTL позволит серверу «отдохнуть» до получения новой копии веб-сайта.
حرفي V étom slučae DNS TTL pozvolit serveru «otdohnutʹ» do polučeniâ novoj kopii veb-sajta.
فرنسي | الروسية |
---|---|
ttl | ttl |
dns | dns |
le | этом |
permet | позволит |
serveur | серверу |
nouvelle | новой |
copie | копии |
FR Journaliste-voyageuse. Je suis souvent allée au bout du monde chercher ce que la France offre… juste à côté. filliatre.pascale@orange.fr
RU Трэвел-журналист. Бывало, я ездила на другой конец света в поисках того, что можно было найти во Франции... совсем рядом. filliatre.pascale@orange.fr
حرفي Trével-žurnalist. Byvalo, â ezdila na drugoj konec sveta v poiskah togo, čto možno bylo najti vo Francii... sovsem râdom. filliatre.pascale@orange.fr
FR Vous pouvez convertir rapidement vos fichiers dans n’importe quel format sans perdre de temps à chercher un outil spécial.
RU Вы можете сразу сконвертировать ваши файлы в любой формат, не тратя время на поиск специального инструмента.
حرفي Vy možete srazu skonvertirovatʹ vaši fajly v lûboj format, ne tratâ vremâ na poisk specialʹnogo instrumenta.
فرنسي | الروسية |
---|---|
fichiers | файлы |
dans | в |
format | формат |
chercher | поиск |
outil | инструмента |
FR N'oubliez pas d'être aimable en révisant le travail des autres et cherchez toujours à comprendre avant de chercher à être compris.
RU Сохраняйте доброжелательность, проверяя чужую работу, и всегда стремитесь в первую очередь понять и уже потом — быть понятым.
حرفي Sohranâjte dobroželatelʹnostʹ, proverââ čužuû rabotu, i vsegda stremitesʹ v pervuû očeredʹ ponâtʹ i uže potom — bytʹ ponâtym.
فرنسي | الروسية |
---|---|
travail | работу |
et | и |
comprendre | понять |
des | уже |
FR Si vous venez de commencer à chercher une solution de surveillance ou si vous cherchez à passer du site24x7, vous voudrez continuer à lire sur les fonctionnalités de Dotcom-Monitor
RU Если вы только начали искать решение для мониторинга или хотите перейти с Site24x7, вы захотите продолжить чтение об особенностях Dotcom-Monitor
حرفي Esli vy tolʹko načali iskatʹ rešenie dlâ monitoringa ili hotite perejti s Site24x7, vy zahotite prodolžitʹ čtenie ob osobennostâh Dotcom-Monitor
فرنسي | الروسية |
---|---|
une | только |
chercher | искать |
solution | решение |
surveillance | мониторинга |
s | с |
continuer | продолжить |
lire | чтение |
FR Vous pouvez passer à leur suite de gestion à distance TeamViewer ou chercher une alternative fiable comme Dotcom-Monitor
RU Вы можете переключиться на их набор удаленного управления TeamViewer или искать доверенную альтернативу, такую как Dotcom-Monitor
حرفي Vy možete pereklûčitʹsâ na ih nabor udalennogo upravleniâ TeamViewer ili iskatʹ doverennuû alʹternativu, takuû kak Dotcom-Monitor
فرنسي | الروسية |
---|---|
suite | набор |
chercher | искать |
comme | как |
FR Comme nous avions également un hérisson coincé dans l'escalier de notre cave, nous sommes sortis il y a quelques semaines, pour chercher un hérisson dans la cave
RU Поскольку у нас на лестнице в подвал тоже застрял ежик, несколько недель назад мы ходили и искали ежа в подвале
حرفي Poskolʹku u nas na lestnice v podval tože zastrâl ežik, neskolʹko nedelʹ nazad my hodili i iskali eža v podvale
فرنسي | الروسية |
---|---|
semaines | недель |
FR Vous devez être familier avec les termes, de peur que vous passiez beaucoup de temps à chercher ce qu’ils signifient.
RU Вы должны быть знакомы с терминами, чтобы вы не тратить много времени на поиск того, что они означают.
حرفي Vy dolžny bytʹ znakomy s terminami, čtoby vy ne tratitʹ mnogo vremeni na poisk togo, čto oni označaût.
فرنسي | الروسية |
---|---|
devez | должны |
familier | знакомы |
temps | времени |
chercher | поиск |
FR Vous pouvez tout simplement aussi chercher la constellation du Capricorne : la Lune et Jupiter y brilleront avec une magnitude visuelle de -12,0 et -2,4, respectivement.
RU Или найдите созвездие Козерога — Луна и Юпитер будут сиять в нем с видимой звездной величиной -12,0 и -2,4, соответственно.
حرفي Ili najdite sozvezdie Kozeroga — Luna i Ûpiter budut siâtʹ v nem s vidimoj zvezdnoj veličinoj -12,0 i -2,4, sootvetstvenno.
فرنسي | الروسية |
---|---|
et | и |
la | в |
avec | с |
FR Il vous suffit de chercher les offres de code promo créateur de site récents et vérifiés que vous trouverez parmi notre répertoire des offres
RU Находите только новейшие и проверенные купоны в нашем каталоге
حرفي Nahodite tolʹko novejšie i proverennye kupony v našem kataloge
فرنسي | الروسية |
---|---|
que | только |
notre | нашем |
répertoire | каталоге |
FR J'ai eu une très mauvaise aventure à cause de ça, j'ai du me désabonner et chercher de constructeur.
RU У меня на сайте как-то 100% аптайма было почти месяц. Был крутой показатель.
حرفي U menâ na sajte kak-to 100% aptajma bylo počti mesâc. Byl krutoj pokazatelʹ.
فرنسي | الروسية |
---|---|
me | меня |
FR C'est dans cette optique là que j'ai commencé à chercher des options pour créer mon site Web de la manière la plus intelligente et rapide possible
RU С этими мыслями я начал искать различные варианты для создания моего сайта наиболее выгодным и быстрым способом
حرفي S étimi myslâmi â načal iskatʹ različnye varianty dlâ sozdaniâ moego sajta naibolee vygodnym i bystrym sposobom
فرنسي | الروسية |
---|---|
chercher | искать |
options | варианты |
créer | создания |
mon | моего |
rapide | быстрым |
manière | способом |
FR Cependant, vous pouvez toujours chercher un coupon Weebly alternatif et l’essayer.
RU Но не стоит расстраиваться, всегда ищете другие промокоды и купоны Weebly и пробуйте их.
حرفي No ne stoit rasstraivatʹsâ, vsegda iŝete drugie promokody i kupony Weebly i probujte ih.
فرنسي | الروسية |
---|---|
toujours | всегда |
et | и |
weebly | weebly |
FR Trouvez des icônes, illustrations et photos gratuites sans avoir à les chercher sur Google.
فرنسي | الروسية |
---|---|
gratuites | бесплатные |
photos | фото |
FR Trouvez des icônes, illustrations et photos gratuites sans avoir à les chercher sur Google.
فرنسي | الروسية |
---|---|
gratuites | бесплатные |
photos | фото |
FR Trouvez des icônes, illustrations et photos gratuites sans avoir à les chercher sur Google.
فرنسي | الروسية |
---|---|
gratuites | бесплатные |
photos | фото |
FR Trouvez des icônes, illustrations et photos gratuites sans avoir à les chercher sur Google.
فرنسي | الروسية |
---|---|
gratuites | бесплатные |
photos | фото |
فرنسي | الروسية |
---|---|
quand | когда |
votre | вашем |
appareil | устройстве |
presque | почти |
et | и |
est | нужно |
FR Vous n'avez plus besoin de perdre de temps à chercher un prestataire de services qui vous fournira un service de grande qualité pour démarrer votre activité.
RU Вам больше не нужно тратить время на поиски поставщика услуг, который предоставит высококачественные услуги для старта вашего бизнеса.
حرفي Vam bolʹše ne nužno tratitʹ vremâ na poiski postavŝika uslug, kotoryj predostavit vysokokačestvennye uslugi dlâ starta vašego biznesa.
فرنسي | الروسية |
---|---|
plus | больше |
temps | время |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة