RU Нажмите синий + еще раз, чтобы добавить Set Orientation Lock , и нажмите, чтобы изменить сценарий, чтобы Turn Orientation Lock Off
يمكن ترجمة "чтобы" باللغة الروسية إلى الكلمات / العبارات فرنسي التالية:
RU Нажмите синий + еще раз, чтобы добавить Set Orientation Lock , и нажмите, чтобы изменить сценарий, чтобы Turn Orientation Lock Off
FR Appuyez une fois de plus sur le bleu + Set Orientation Lock , et appuyez pour modifier le script pour Turn Orientation Lock Off
الروسية | فرنسي |
---|---|
синий | bleu |
set | set |
нажмите | appuyez |
изменить | modifier |
сценарий | script |
RU Коснитесь синего + чтобы добавить Set Orientation Lock , и коснитесь, чтобы изменить сценарий, чтобы Turn Orientation Lock Off
FR Appuyez sur le + bleu pour ajouter Set Orientation Lock et appuyez sur pour modifier le script en Turn Orientation Lock Off
الروسية | فرنسي |
---|---|
чтобы | sur |
добавить | ajouter |
set | set |
изменить | modifier |
сценарий | script |
RU Мы оказали особую заботу, чтобы построить многочисленные неудачные сейфы, чтобы обеспечить в случае неудачи
FR Nous avons pris des soins particuliers pour construire de nombreux coffres-forts d'échec à garantir en cas d'échec
الروسية | فرنسي |
---|---|
построить | construire |
многочисленные | nombreux |
обеспечить | garantir |
случае | cas |
RU Нажмите на уровень опыта в верхней части страницы, чтобы посмотреть, какие знания необходимы, чтобы пройти Проект с консультациями
FR En haut de la page, vous pouvez appuyer sur le niveau d'expérience de ce Projet guidé pour afficher les connaissances requises
الروسية | فرنسي |
---|---|
страницы | page |
посмотреть | afficher |
RU Чтобы использовать эти компоненты в шаблонах, они должны быть зарегистрированы, чтобы Vue узнал о них
FR Pour utiliser ces composants dans des templates, ils doivent être enregistrés pour que Vue les connaisse
الروسية | فرنسي |
---|---|
использовать | utiliser |
компоненты | composants |
должны | doivent |
vue | vue |
RU Вы можете отменить процесс, чтобы зашифровать свою резервную копию после извлечения файлов, чтобы снова защитить свою резервную копию.
FR Vous pouvez inverser le processus de chiffrement de votre sauvegarde après avoir extrait les fichiers pour protéger à nouveau votre sauvegarde.
الروسية | فرنسي |
---|---|
процесс | processus |
файлов | fichiers |
защитить | protéger |
RU Мы не просто хотим, чтобы вы чувствовали себя здесь на своем месте, мы хотим, чтобы вы процветали здесь.
FR Nous ne voulons pas seulement que vous vous sentiez à votre place, nous voulons que vous vous épanouissiez parmi nous.
الروسية | فرنسي |
---|---|
хотим | voulons |
месте | place |
RU Чтобы добавить учетную запись iCloud, нажмите кнопку + или текст с надписью «Нажмите здесь, чтобы добавить учетную запись iCloud».
FR Pour ajouter un compte iCloud, cliquez sur le bouton + ou le texte qui dit "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud".
الروسية | فرنسي |
---|---|
добавить | ajouter |
запись | compte |
icloud | icloud |
кнопку | bouton |
текст | texte |
с | pour |
чтобы | sur |
RU Убедитесь, что вы выбрали опцию «Все файлы», чтобы вы могли увидеть файл .db чтобы открыть его.
FR Assurez-vous de sélectionner l'option "Tous les fichiers", afin que vous puissiez voir le fichier .db pour l'ouvrir.
الروسية | فرنسي |
---|---|
опцию | option |
увидеть | voir |
открыть | ouvrir |
RU Нажмите на ссылку ниже, чтобы перейти к определенному разделу, или прочитайте статью целиком, чтобы максимально сэкономить место на диске.
FR Cliquez sur les liens ci-dessous pour passer à une section spécifique, ou lisez l'article dans son ensemble pour une économie de stockage maximale.
الروسية | فرنسي |
---|---|
прочитайте | lisez |
максимально | maximale |
RU Мы стараемся сделать так, чтобы блюда для компании были идеальными и чтобы вам оставалось просто наслаждаться ими.
FR Nous avons énormément travaillé pour perfectionner nos assiettes à partager et vous permettre d’en déguster toutes les saveurs à chaque bouchée.
RU Используйте его, чтобы определить ваших конкуренты. Чтобы вы знали, как работать со своим брендом.
FR Utilisez-le pour déterminer le niveau de compétitivité de vos concurrents (voyez qui est qui dans votre niche!) Afin de savoir comment positionner votre marque pour gagner
الروسية | فرنسي |
---|---|
определить | déterminer |
конкуренты | concurrents |
RU Используйте его, чтобы найти авторитетные веб-сайты или чтобы узнать, где искать качественные обратные ссылки.
FR Utilisez-le pour trouver des sites web d?autorité dans votre créneau afin de savoir où trouver des liens entrants de qualité en utilisant des stratégies comme les blogs invités.
الروسية | فرنسي |
---|---|
где | comme |
RU Выходя из дома, она берет шляпу, чтобы защититься от солнца, и платок, чтобы утирать пот и носить его как маску от пыли.
FR Elle se prépare enfin pour aller travailler, prend avec elle un chapeau qu’elle porte pour se protéger du soleil ainsi qu’un mouchoir qu’elle utilise pour essuyer sa sueur et se protéger le visage de la poussière.
الروسية | فرنسي |
---|---|
солнца | soleil |
RU Это идеальное место, чтобы быть уверенными, что есть хорошие шансы для вас, чтобы выиграть игру, прежде чем вкладывать время и ресурсы
FR Il est idéal pour être sûr qu?il ya de bonnes chances pour que vous pour gagner le jeu avant d?investir votre temps et de ressources
الروسية | فرنسي |
---|---|
идеальное | idéal |
хорошие | bonnes |
шансы | chances |
выиграть | gagner |
игру | jeu |
прежде | avant |
ресурсы | ressources |
RU Вы можете попередить цену HOVENDWINDS SERVICE, чтобы привлечь больше клиентов или переоценить их, чтобы сделать больше прибыли.
FR Vous pouvez sous-traitez le service HostWinds pour attirer plus de clients ou trop cher pour gagner plus de bénéfices.
الروسية | فرنسي |
---|---|
service | service |
привлечь | attirer |
клиентов | clients |
RU «Чтобы создать новую группу здесь, нажмите кнопку +, чтобы открыть всплывающее окно для ввода следующей информации
FR Pour créer un nouveau groupe ici, appuyez sur la touche + pour ouvrir une fenêtre contextuelle pour entrer les informations suivantes:
الروسية | فرنسي |
---|---|
создать | créer |
новую | nouveau |
группу | groupe |
здесь | ici |
нажмите | appuyez |
кнопку | touche |
открыть | ouvrir |
окно | fenêtre |
ввода | entrer |
информации | informations |
RU Вы можете обрезать фото онлайн, чтобы удалить неудобный жест руки, чтобы сделать изображение более привлекательным.
FR Vous pouvez recadrer la photo en ligne pour supprimer un geste de la main maladroite pour rendre l?image plus attrayante.
الروسية | فرنسي |
---|---|
обрезать | recadrer |
онлайн | en ligne |
удалить | supprimer |
жест | geste |
руки | main |
сделать | rendre |
более | plus |
RU Причиной этого является то, что отправитель хочет, чтобы получатель, чтобы посмотреть файл, а не делать какие-либо изменения
FR La raison de cette démarche est que l?expéditeur veut que le récepteur pour afficher le fichier et ne pas faire des modifications
الروسية | فرنسي |
---|---|
является | est |
хочет | veut |
посмотреть | afficher |
файл | fichier |
изменения | modifications |
RU Для того, чтобы разместить нужные объявления, вам нужно иметь правильные ключевые слова, чтобы повысить вероятность успеха рекламы.
FR Pour placer les annonces à droite, vous devez avoir les bons mots-clés pour augmenter les chances de succès de la publicité.
الروسية | فرنسي |
---|---|
разместить | placer |
повысить | augmenter |
успеха | succès |
RU Поисковая система всегда пытается внедрить новые стратегии и тактики, чтобы предотвратить спам ссылки, чтобы получить рейтинг в SERP
FR Le moteur de recherche est toujours en train d?introduire de nouvelles stratégies et tactiques pour empêcher les liens de type spam pour obtenir le classement dans SERP
الروسية | فرنسي |
---|---|
всегда | toujours |
новые | nouvelles |
стратегии | stratégies |
предотвратить | empêcher |
спам | spam |
рейтинг | classement |
serp | serp |
RU Большинство XML создатели на рынке требуют, чтобы иметь некоторую форму кодирования навыков, чтобы использовать их
FR La plupart des créateurs XML sur le marché exigent que vous posséder une certaine forme de codage des compétences pour les utiliser
الروسية | فرنسي |
---|---|
xml | xml |
требуют | exigent |
иметь | posséder |
форму | forme |
кодирования | codage |
навыков | compétences |
использовать | utiliser |
RU Ни один владелец сайта не хочет, чтобы их сайт, чтобы оставаться на длительный период.
FR Aucun propriétaire de site Web veut leur site Web pour rester bas pendant une période prolongée.
الروسية | فرنسي |
---|---|
один | une |
владелец | propriétaire |
хочет | veut |
оставаться | rester |
период | période |
RU Наши разработчики позаботились о том, чтобы все было проверено и исправно, чтобы мы могли дать вам надежные результаты.
FR Nos développeurs ont veillé à ce que tout soit testé et en ordre afin que nous puissions vous donner un résultat fiable.
الروسية | فرنسي |
---|---|
разработчики | développeurs |
и | et |
могли | puissions |
дать | donner |
надежные | fiable |
результаты | résultat |
RU Таким образом, нет больше оснований для Вас, чтобы пойти куда-нибудь еще, чтобы получить все детали, которые вам нужны
FR De cette façon, il n?y a pas plus de raison pour vous d?aller nulle part ailleurs pour obtenir tous les détails que vous avez besoin
الروسية | فرنسي |
---|---|
образом | façon |
пойти | aller |
получить | obtenir |
детали | détails |
которые | que |
RU Давайте запустим некоторые расчеты, чтобы увидеть, что он будет принимать, чтобы сделать $ 100/day на Adsense.
FR Faisons quelques calculs pour voir ce qu'il faudrait pour faire 100 $ par jour sur Adsense.
الروسية | فرنسي |
---|---|
некоторые | quelques |
расчеты | calculs |
увидеть | voir |
сделать | faire |
day | jour |
RU 84: Платите блоггеру, чтобы он писал для вас, чтобы укрепить авторитет, и вы также можете получить ссылку
FR 84: Payez un blogueur pour qu'il vous écrive afin de renforcer votre autorité et vous pourrez également obtenir un lien
الروسية | فرنسي |
---|---|
получить | obtenir |
ссылку | lien |
RU Очевидно, что многие партнеры будут ссылаться на вас, чтобы получить продажу, чтобы они могли зарабатывать деньги.
FR Il est évident que de nombreux affiliés établiront un lien avec vous afin d'obtenir la vente afin qu'ils puissent gagner de l'argent.
الروسية | فرنسي |
---|---|
могли | puissent |
деньги | argent |
RU Вы должны привлечь тысячи людей, чтобы они посмотрели ваши уроки, чтобы заработать на ваших видео.
FR Vous devez amener des milliers de personnes à regarder vos tutoriels pour gagner de l'argent grâce à vos vidéos.
الروسية | فرنسي |
---|---|
должны | devez |
людей | personnes |
заработать | gagner |
видео | vidéos |
RU Нажмите «Темы», чтобы выбрать один из 41 существующего стиля, или нажмите «Создать», чтобы добавить свой собственный художественный стиль.
FR Cliquez sur Thèmes pour choisir parmi 41 styles existants ou cliquez sur Nouveau pour ajouter votre propre style artistique.
الروسية | فرنسي |
---|---|
чтобы | sur |
или | ou |
добавить | ajouter |
стиль | style |
RU Конечно, очень важно делать перерывы изо дня в день, чтобы помочь человеку мыслить, чтобы помочь ему получить ясность цели
FR Il est certainement très important de faire une pause de jour en jour pour aider quelqu'un à réfléchir, pour aider quelqu'un à se préciser son objectif
الروسية | فرنسي |
---|---|
очень | très |
помочь | aider |
получить | est |
цели | objectif |
RU Поэтому вместо того, чтобы сказать «что мне делать?», Чтобы сказать: «Вы были в такой ситуации раньше, как все прошло?»
FR Donc, plutôt que de dire "que dois-je faire?", Pour dire "vous étiez dans cette situation auparavant, comment ça s'est passé?"
الروسية | فرنسي |
---|---|
сказать | dire |
ситуации | situation |
раньше | auparavant |
RU Нажмите «Поделиться ссылкой», чтобы поделиться с Windows, или значок AirDrop, чтобы поделиться с Mac.
FR Cliquez sur `` partager le lien '' pour partager sur Windows ou sur l'icône AirDrop pour partager sur Mac
الروسية | فرنسي |
---|---|
чтобы | sur |
поделиться | partager |
с | pour |
windows | windows |
значок | icône |
mac | mac |
RU Нажмите « Choose и прокрутите вниз или воспользуйтесь строкой поиска, чтобы найти камуфляж, нажмите, чтобы выбрать камуфляж, и выберите « Done .
FR Appuyez sur Choose et faites défiler vers le bas ou utilisez la barre de recherche pour trouver Camo, appuyez pour sélectionner Camo, puis sélectionnez Done .
الروسية | فرنسي |
---|---|
воспользуйтесь | utilisez |
камуфляж | camo |
нажмите | appuyez |
RU Кликните на эту иконку, чтобы появилась кнопка включения, и нажмите её, чтобы изменить ваш IP-адрес.
FR Cliquez sur cette icône pour afficher le bouton Démarrer et modifier votre adresse IP.
الروسية | فرنسي |
---|---|
иконку | icône |
чтобы | sur |
кнопка | bouton |
изменить | modifier |
ваш | votre |
RU Чтобы ваше собрание не затянулось, будучи председателем, вы должны следить за тем, чтобы обсуждение не стояло на месте
FR Pour éviter d'avoir une réunion interminable, usez de votre autorité de président pour faire avancer les débats à un bon rythme
الروسية | فرنسي |
---|---|
собрание | réunion |
RU Когда мы просим у Бога, чтобы он исполнил наши желания, то, как правило,мы хотим, чтобы Он действовал быстро
FR Si vous faites une prière, vous voulez surement qu'elle soit exaucée rapidement
الروسية | فرنسي |
---|---|
быстро | rapidement |
RU Чтобы научиться отпускать эти мысли, старайтесь каждый день находить время, чтобы побыть в одиночестве в тихом и спокойном месте
FR Pour vous en débarrasser, prévoyez un moment de la journée au cours duquel vous passerez du temps seul dans un endroit calme
الروسية | فرنسي |
---|---|
месте | endroit |
RU Подумайте о том, чтобы приглашать девушку на свидание хотя бы раз в неделю, чтобы вы двое не отдалялись друг от друга.
FR Vous pouvez l'inviter à sortir avec vous au moins une fois par semaine afin que vous ne vous sépariez pas trop.
الروسية | فرنسي |
---|---|
неделю | semaine |
الروسية | فرنسي |
---|---|
система | système |
помочь | aider |
оставаться | rester |
перетащите | glisser |
переместить | déplacer |
RU Также измените его цвет и фон, чтобы сделать субтитры ярче и чтобы они были видны как на белом, так и на черном.
FR Choisissez également sa couleur et son arrière-plan pour rendre les sous-titres plus lumineux et visibles en noir et blanc.
الروسية | فرنسي |
---|---|
сделать | rendre |
субтитры | les sous-titres |
RU Нам нужно, чтобы ITAA была безопасным местом для всех нас, чтобы выздороветь
FR Nous avons besoin que l'ITAA soit un endroit sûr pour que nous puissions tous nous rétablir
الروسية | فرنسي |
---|---|
безопасным | sûr |
RU Чтобы сохранить трезвость, я ежедневно работаю над тем, чтобы лучше выздороветь
FR Pour garder ma sobriété, je travaille pour approfondir mon rétablissement au quotidien
الروسية | فرنسي |
---|---|
ежедневно | quotidien |
RU Чтобы получить полное понимание, необходимо контролировать поток извне с точки зрения конечных пользователей, чтобы захватить опыт
FR Pour obtenir une compréhension complète, vous devez surveiller le flux extérieur du point de vue de l’utilisateur final pour capturer l’expérience
الروسية | فرنسي |
---|---|
получить | obtenir |
полное | complète |
понимание | compréhension |
необходимо | devez |
контролировать | surveiller |
поток | flux |
с | pour |
точки | point |
опыт | expérience |
RU Настраивать скрипты, чтобы игнорировать определенные элементы, чтобы они не вызывают ненужных оповещений.
FR Personnalisez les scripts pour ignorer certains éléments afin qu’ils ne provoquent pas d’alertes inutiles.
الروسية | فرنسي |
---|---|
игнорировать | ignorer |
RU Настраивать скрипты, чтобы игнорировать определенные элементы, чтобы они не вызывают ненужных.
FR Personnalisez les scripts pour ignorer certains éléments afin qu’ils ne causent pas inutile.
الروسية | فرنسي |
---|---|
игнорировать | ignorer |
RU Сетевые фильтры. Настраивать скрипты, чтобы игнорировать определенные элементы, чтобы они не вызывают ненужных оповещений.
FR Filtres réseau. Personnalisez les scripts pour ignorer certains éléments afin qu’ils ne provoquent pas d’alertes inutiles.
الروسية | فرنسي |
---|---|
фильтры | filtres |
игнорировать | ignorer |
RU Чтобы установить его, используйте 1, а чтобы снять — 0
FR Vous pouvez utiliser un 1 pour « activé » ou un 0 pour « désactivé »
الروسية | فرنسي |
---|---|
используйте | utiliser |
а | un |
RU Не снимая выделение, щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы открыть меню строки, и выберите Создать документы, чтобы открыть построитель.
FR Une fois ces lignes sélectionnées, cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir le Menu de ligne et sélectionnez Générer des documents pour ouvrir l’outil de création de documents.
الروسية | فرنسي |
---|---|
кнопкой | bouton |
открыть | ouvrir |
меню | menu |
документы | documents |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة