ترجمة "utilisateurs verront l application" إلى الروسية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "utilisateurs verront l application" من فرنسي إلى الروسية

ترجمة فرنسي إلى الروسية من utilisateurs verront l application

فرنسي
الروسية

FR Lorsque les utilisateurs verront votre e-mail dans leur boîte de réception, ils verront également le logo de votre marque à côté de celui-ci

RU Когда пользователи увидят ваше письмо в своем почтовом ящике, они также увидят рядом с ним логотип вашего бренда

حرفي Kogda polʹzovateli uvidât vaše pisʹmo v svoem počtovom âŝike, oni takže uvidât râdom s nim logotip vašego brenda

فرنسي الروسية
utilisateurs пользователи

FR Lorsque les utilisateurs verront votre courriel dans leur boîte de réception, ils verront également le logo de votre marque à côté

RU Когда пользователи увидят ваше письмо в своем почтовом ящике, они также увидят рядом с ним логотип вашего бренда

حرفي Kogda polʹzovateli uvidât vaše pisʹmo v svoem počtovom âŝike, oni takže uvidât râdom s nim logotip vašego brenda

فرنسي الروسية
utilisateurs пользователи
courriel письмо

FR Lorsque les utilisateurs verront votre e-mail dans leur boîte de réception, ils verront également le logo de votre marque à côté de celui-ci

RU Когда пользователи увидят ваше письмо в своем почтовом ящике, они также увидят рядом с ним логотип вашего бренда

حرفي Kogda polʹzovateli uvidât vaše pisʹmo v svoem počtovom âŝike, oni takže uvidât râdom s nim logotip vašego brenda

فرنسي الروسية
utilisateurs пользователи

FR Les destinataires ne le verront pas, mais les vérificateurs de spam verront ce texte alt et ne marqueront pas votre e-mail comme un spam.

RU Получатели их не увидят, но программы проверки на спам увидят этот замещающий текст и не отметят ваше сообщение как спамовое.

حرفي Polučateli ih ne uvidât, no programmy proverki na spam uvidât étot zameŝaûŝij tekst i ne otmetât vaše soobŝenie kak spamovoe.

FR Les utilisateurs verront l'application présente sous App View de manière similaire à la capture d'écran ci-dessous. L'application stocke son fichier de données principal sous fmanager .

RU Пользователи будут видеть подарки приложения в App View, как на скриншоте ниже. Приложение хранит свой основной файл данных в fmanager .

حرفي Polʹzovateli budut videtʹ podarki priloženiâ v App View, kak na skrinšote niže. Priloženie hranit svoj osnovnoj fajl dannyh v fmanager .

فرنسي الروسية
view view
son свой
principal основной
fichier файл
données данных

FR Les utilisateurs verront l'application présente sous App View de manière similaire à la capture d'écran ci-dessous:

RU Пользователи увидят подарки приложения в App View, как на скриншоте ниже:

حرفي Polʹzovateli uvidât podarki priloženiâ v App View, kak na skrinšote niže:

فرنسي الروسية
view view

FR Si 2 000 utilisateurs se rendent sur Fortinet.com entre 12 h 00 et 12 h 15, ils verront tous le même texte, les mêmes images, liens, etc. 

RU Если 2000 пользователей посещают Fortinet.com с 12:00 до 12:15, то все они увидят один и тот же текст, изображения, ссылки и т. д. 

حرفي Esli 2000 polʹzovatelej poseŝaût Fortinet.com s 12:00 do 12:15, to vse oni uvidât odin i tot že tekst, izobraženiâ, ssylki i t. d. 

فرنسي الروسية
utilisateurs пользователей
fortinet fortinet
texte текст
images изображения
liens ссылки

FR Les utilisateurs verront l'application présente sous App View de manière similaire à la capture d'écran ci-dessous. L'application stocke son fichier de données principal sous fmanager .

RU Пользователи будут видеть подарки приложения в App View, как на скриншоте ниже. Приложение хранит свой основной файл данных в fmanager .

حرفي Polʹzovateli budut videtʹ podarki priloženiâ v App View, kak na skrinšote niže. Priloženie hranit svoj osnovnoj fajl dannyh v fmanager .

فرنسي الروسية
view view
son свой
principal основной
fichier файл
données данных

FR Les utilisateurs verront l'application présente sous App View de manière similaire à la capture d'écran ci-dessous:

RU Пользователи увидят подарки приложения в App View, как на скриншоте ниже:

حرفي Polʹzovateli uvidât podarki priloženiâ v App View, kak na skrinšote niže:

فرنسي الروسية
view view

FR Plus les utilisateurs de YouTube verront votre logo, plus ils commenceront à reconnaître votre chaîne.

RU Чем больше пользователей YouTube увидят ваш логотип, тем скорее они запомнят и начнут узнавать ваш канал.

حرفي Čem bolʹše polʹzovatelej YouTube uvidât vaš logotip, tem skoree oni zapomnât i načnut uznavatʹ vaš kanal.

FR Vous pouvez également choisir une couleur de thème et épingler un Tweet que les autres utilisateurs verront lorsqu'ils consulteront votre profil

RU Кроме того, вы можете выбрать цвет темы и закрепить тот или иной твит, чтобы его видели пользователи, которые заходят в ваш профиль

حرفي Krome togo, vy možete vybratʹ cvet temy i zakrepitʹ tot ili inoj tvit, čtoby ego videli polʹzovateli, kotorye zahodât v vaš profilʹ

FR Les utilisateurs du réseau de votre entreprise verront apparaître le bouton Your Company SSO sur la page de connexion

RU На странице входа пользователи, принадлежащие к вашей организации, увидят кнопку Система единого входа вашей компании

حرفي Na stranice vhoda polʹzovateli, prinadležaŝie k vašej organizacii, uvidât knopku Sistema edinogo vhoda vašej kompanii

FR Tous les utilisateurs ne verront pas toutes les options répertoriées ici.

RU Некоторые пользователи увидят не все доступные настройки. 

حرفي Nekotorye polʹzovateli uvidât ne vse dostupnye nastrojki. 

FR Les agents ne verront que les requêtes nécessaires en fonction du groupe de tickets.

RU Команда поддержки будет видеть только нужные запросы, исходя из условий

حرفي Komanda podderžki budet videtʹ tolʹko nužnye zaprosy, ishodâ iz uslovij

فرنسي الروسية
que только
requêtes запросы

FR Nos torches premium raviront à coup sûr vos employés qui verront alors qu'ils sont appréciés.

RU Наши фонари премиального качества обязательно понравятся вашим работникам и станут для них знаком того, что вы их цените.

حرفي Naši fonari premialʹnogo kačestva obâzatelʹno ponravâtsâ vašim rabotnikam i stanut dlâ nih znakom togo, čto vy ih cenite.

FR En tant que tel, les personnes à qui vous parlez verront que vous êtes dans Camo Studio, mais pas comme vous êtes dans Zoom

RU Таким образом, люди, с которыми вы разговариваете, увидят, что вы находитесь в Camo Studio, а не в Zoom

حرفي Takim obrazom, lûdi, s kotorymi vy razgovarivaete, uvidât, čto vy nahoditesʹ v Camo Studio, a ne v Zoom

فرنسي الروسية
studio studio
zoom zoom

FR Camo Studio vous montrera toujours ce que les autres verront.

RU Camo Studio всегда покажет вам то, что увидят другие.

حرفي Camo Studio vsegda pokažet vam to, čto uvidât drugie.

فرنسي الروسية
studio studio
toujours всегда

FR Il faut que vous pesiez le pour et le contre du fait de discuter avec votre patron. Certains d'entre eux ne verront pas d'un bon œil une telle évolution de votre part.

RU Перед разговором с начальником взвесьте все за и против. Не каждый сочтет ваше обучение полезным для своей компании.

حرفي Pered razgovorom s načalʹnikom vzvesʹte vse za i protiv. Ne každyj sočtet vaše obučenie poleznym dlâ svoej kompanii.

FR En d’autres termes, toutes les personnes qui utilisent la feuille verront les mêmes lignes réduites et développées que vous.

RU То есть для них будут развёрнуты и свёрнуты те же строки.

حرفي To estʹ dlâ nih budut razvërnuty i svërnuty te že stroki.

فرنسي الروسية
en для
lignes строки

FR Si vous avez partagé une feuille avec d’autres personnes, ces dernières verront les modifications que vous avez enregistrées lorsqu’elles ouvriront la feuille.

RU Если вы предоставили доступ к таблице другим пользователям, они увидят сохранённые вами изменения при следующем её открытии.

حرفي Esli vy predostavili dostup k tablice drugim polʹzovatelâm, oni uvidât sohranënnye vami izmeneniâ pri sleduûŝem eë otkrytii.

فرنسي الروسية
modifications изменения

FR Les agents ne verront que les requêtes nécessaires en fonction du groupe de tickets.

RU Команда поддержки будет видеть только нужные запросы, исходя из условий

حرفي Komanda podderžki budet videtʹ tolʹko nužnye zaprosy, ishodâ iz uslovij

فرنسي الروسية
que только
requêtes запросы

FR Nos torches premium raviront à coup sûr vos employés qui verront alors qu'ils sont appréciés.

RU Наши фонари премиального качества обязательно понравятся вашим работникам и станут для них знаком того, что вы их цените.

حرفي Naši fonari premialʹnogo kačestva obâzatelʹno ponravâtsâ vašim rabotnikam i stanut dlâ nih znakom togo, čto vy ih cenite.

FR Plus les gens verront votre annonce, meilleure sera la réponse que vous obtiendrez !

RU Чем больше людей увидят вашу рекламу, тем больше откликов вы получите!

حرفي Čem bolʹše lûdej uvidât vašu reklamu, tem bolʹše otklikov vy polučite!

فرنسي الروسية
plus больше
obtiendrez получите

FR Les visiteurs de votre site verront une icône de verrouillage sécurisé dans la barre d'adresse de leur navigateur pour montrer que votre site est sécurisé

RU Посетители вашего сайта увидят в адресной строке браузера значок безопасного замка, показывающий, что ваш сайт защищен

حرفي Posetiteli vašego sajta uvidât v adresnoj stroke brauzera značok bezopasnogo zamka, pokazyvaûŝij, čto vaš sajt zaŝiŝen

فرنسي الروسية
navigateur браузера
icône значок

FR Une fois que les hackers verront que vous utilisez VeePN, ils n'essaieront même pas de se mêler de vos données - c'est impossible !

RU Когда хакеры поймут, что вы используете VeePN, они не станут пытаться получить ваши данные - ведь это попросту бесполезно!

حرفي Kogda hakery pojmut, čto vy ispolʹzuete VeePN, oni ne stanut pytatʹsâ polučitʹ vaši dannye - vedʹ éto poprostu bespolezno!

فرنسي الروسية
données данные

FR Vos pairs verront des erreurs, des lacunes et des opportunités que vous auriez très probablement manquées ou négligées

RU Ваши коллеги увидят ошибки, пробелы и возможности, которые вы, скорее всего, упустите или не заметите

حرفي Vaši kollegi uvidât ošibki, probely i vozmožnosti, kotorye vy, skoree vsego, upustite ili ne zametite

فرنسي الروسية
erreurs ошибки
lacunes пробелы
et и
opportunités возможности
que которые
ou или

FR En tant que tel, les personnes à qui vous parlez verront que vous êtes dans Camo Studio, mais pas comme vous êtes dans Zoom

RU Таким образом, люди, с которыми вы разговариваете, увидят, что вы находитесь в Camo Studio, а не в Zoom

حرفي Takim obrazom, lûdi, s kotorymi vy razgovarivaete, uvidât, čto vy nahoditesʹ v Camo Studio, a ne v Zoom

فرنسي الروسية
studio studio
zoom zoom

FR Camo Studio vous montrera toujours ce que les autres verront.

RU Camo Studio всегда покажет вам то, что увидят другие.

حرفي Camo Studio vsegda pokažet vam to, čto uvidât drugie.

فرنسي الروسية
studio studio
toujours всегда

FR Il faut que vous pesiez le pour et le contre du fait de discuter avec votre patron. Certains d'entre eux ne verront pas d'un bon œil une telle évolution de votre part.

RU Перед разговором с начальником взвесьте все за и против. Не каждый сочтет ваше обучение полезным для своей компании.

حرفي Pered razgovorom s načalʹnikom vzvesʹte vse za i protiv. Ne každyj sočtet vaše obučenie poleznym dlâ svoej kompanii.

FR Faites de votre mieux pour passer du temps avec eux et ils verront qu'ils en valent la peine.

RU Сделайте все возможное, чтобы проводить с этим человеком время, и тогда он увидит, что вы считаете его достойным этих усилий.

حرفي Sdelajte vse vozmožnoe, čtoby provoditʹ s étim čelovekom vremâ, i togda on uvidit, čto vy sčitaete ego dostojnym étih usilij.

فرنسي الروسية
temps время

FR En d’autres termes, toutes les personnes qui utilisent la feuille verront les mêmes lignes réduites et développées que vous.

RU То есть для них будут развёрнуты и свёрнуты те же строки.

حرفي To estʹ dlâ nih budut razvërnuty i svërnuty te že stroki.

FR Si vous avez partagé une feuille avec d’autres personnes, ces dernières verront les modifications que vous avez enregistrées lorsqu’elles ouvriront la feuille.

RU Если вы предоставили доступ к таблице другим пользователям, они увидят сохранённые вами изменения при следующем её открытии.

حرفي Esli vy predostavili dostup k tablice drugim polʹzovatelâm, oni uvidât sohranënnye vami izmeneniâ pri sleduûŝem eë otkrytii.

FR Ils verront que vous avez participé à leurs publications et viendront peut-être sur votre page pour vous examiner

RU Они увидят, что вы откликнулись на их сообщения, и, возможно, зайдут на вашу страницу, чтобы проверить вас

حرفي Oni uvidât, čto vy otkliknulisʹ na ih soobŝeniâ, i, vozmožno, zajdut na vašu stranicu, čtoby proveritʹ vas

FR D'autre part, Teachable les étudiants verront des différences dans l'interface globale en fonction de la façon dont l'instructeur a mis en place leur cours

RU С другой стороны, Teachable студенты будут видеть различия в общем интерфейсе в зависимости от того, как преподаватель настроил их курс

حرفي S drugoj storony, Teachable studenty budut videtʹ različiâ v obŝem interfejse v zavisimosti ot togo, kak prepodavatelʹ nastroil ih kurs

FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.

RU Например, при повышении уровня с 500 пользователей на 1000 пользователей у вас получится в общей сложности 1000, а не 1500 пользователей.

حرفي Naprimer, pri povyšenii urovnâ s 500 polʹzovatelej na 1000 polʹzovatelej u vas polučitsâ v obŝej složnosti 1000, a ne 1500 polʹzovatelej.

فرنسي الروسية
niveau уровня
utilisateurs пользователей

FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.

RU В Opsgenie предусмотрены два типа пользователей: Responder (исполнитель) и Stakeholder (заинтересованное лицо).

حرفي V Opsgenie predusmotreny dva tipa polʹzovatelej: Responder (ispolnitelʹ) i Stakeholder (zainteresovannoe lico).

فرنسي الروسية
opsgenie opsgenie
deux два
utilisateurs пользователей
et и

FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs

RU Предоставьте идентификатор пользователя для резервного копирования с помощью опции "Выборка пользователей" или 'Импорт пользователей'.

حرفي Predostavʹte identifikator polʹzovatelâ dlâ rezervnogo kopirovaniâ s pomoŝʹû opcii "Vyborka polʹzovatelej" ili 'Import polʹzovatelej'.

FR Utilisez la fonctionnalité de mise à jour en masse (combinée) des utilisateurs pour modifier les types d’utilisateurs de plusieurs utilisateurs de votre forfait en une seule fois

RU Чтобы изменить типы сразу нескольких пользователей в вашем плане, используйте функцию "Пакетное обновление пользователей"

حرفي Čtoby izmenitʹ tipy srazu neskolʹkih polʹzovatelej v vašem plane, ispolʹzujte funkciû "Paketnoe obnovlenie polʹzovatelej"

فرنسي الروسية
modifier изменить
fois сразу
plusieurs нескольких
utilisez используйте
mise à jour обновление

FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs

RU Предоставьте идентификатор пользователя для резервного копирования с помощью опции "Выборка пользователей" или 'Импорт пользователей'.

حرفي Predostavʹte identifikator polʹzovatelâ dlâ rezervnogo kopirovaniâ s pomoŝʹû opcii "Vyborka polʹzovatelej" ili 'Import polʹzovatelej'.

FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.

RU Например, при повышении уровня с 500 пользователей на 1000 пользователей у вас получится в общей сложности 1000, а не 1500 пользователей.

حرفي Naprimer, pri povyšenii urovnâ s 500 polʹzovatelej na 1000 polʹzovatelej u vas polučitsâ v obŝej složnosti 1000, a ne 1500 polʹzovatelej.

فرنسي الروسية
niveau уровня
utilisateurs пользователей

FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.

RU В Opsgenie предусмотрены два типа пользователей: Responder (исполнитель) и Stakeholder (заинтересованное лицо).

حرفي V Opsgenie predusmotreny dva tipa polʹzovatelej: Responder (ispolnitelʹ) i Stakeholder (zainteresovannoe lico).

فرنسي الروسية
opsgenie opsgenie
deux два
utilisateurs пользователей
et и

FR Ils rassemblent à la fois les nouveaux utilisateurs et les utilisateurs expérimentés de Connect™ pour des workshops pratiques, des groupes de discussion et des sessions de retour d’information sur les produits

RU На них встречаются как те, кто впервые сталкивается с платформой Connect™, так и те, у кого уже есть значительный опыт работы с ней

حرفي Na nih vstrečaûtsâ kak te, kto vpervye stalkivaetsâ s platformoj Connect™, tak i te, u kogo uže estʹ značitelʹnyj opyt raboty s nej

FR   
Min. 3 utilisateurs, jusqu’à 25 utilisateurs

RU   Мин. 3 пользователя, макс. 25 пользователей

حرفي   Min. 3 polʹzovatelâ, maks. 25 polʹzovatelej

FR Récompensez les utilisateurs les plus actifs avec des badges et créez des relations de confiance entre utilisateurs et avec votre entreprise

RU Награждайте лучших пользователей значками и укрепляйте их доверие к вашему бизнесу и друг к другу

حرفي Nagraždajte lučših polʹzovatelej značkami i ukreplâjte ih doverie k vašemu biznesu i drug k drugu

فرنسي الروسية
utilisateurs пользователей
confiance доверие
entreprise бизнесу

FR Nombre d'utilisateurs préférée* 1-3 4-10 11-50 51-100 101-1000 1001+ Nombre d'utilisateurs préférée*

RU Количество пользователей* 1-3 4-10 11-50 51-100 101-1000 1001+ Количество пользователей*

حرفي Količestvo polʹzovatelej* 1-3 4-10 11-50 51-100 101-1000 1001+ Količestvo polʹzovatelej*

فرنسي الروسية
utilisateurs пользователей

FR Le VPN sécurisé hide.me est approuvé par des millions d'utilisateurs dans le monde, car nous n'enregistrons pas les données des utilisateurs.

RU Безопасная VPN-сеть hide.me пользуется доверием миллионов пользователей по всему миру, поскольку мы не регистрируем данные пользователей.

حرفي Bezopasnaâ VPN-setʹ hide.me polʹzuetsâ doveriem millionov polʹzovatelej po vsemu miru, poskolʹku my ne registriruem dannye polʹzovatelej.

فرنسي الروسية
vpn vpn
utilisateurs пользователей

FR Gratuit jusqu'à 5 utilisateurs pour Bitbucket et 10 utilisateurs pour Jira

RU Бесплатно, если имеется до 5 пользователей Bitbucket и до 10 пользователей Jira

حرفي Besplatno, esli imeetsâ do 5 polʹzovatelej Bitbucket i do 10 polʹzovatelej Jira

فرنسي الروسية
jira jira
utilisateurs пользователей
bitbucket bitbucket

FR *Les licences Starter Fisheye 5 utilisateurs prennent en charge 5 utilisateurs avec 10 commiteurs et 5 dépôts

RU *Лицензия Fisheye уровня Starter на 5 пользователей включает 5 пользователей, 10 разработчиков и 5 репозиториев

حرفي *Licenziâ Fisheye urovnâ Starter na 5 polʹzovatelej vklûčaet 5 polʹzovatelej, 10 razrabotčikov i 5 repozitoriev

فرنسي الروسية
utilisateurs пользователей

FR Par exemple, si vous disposez d'une licence Confluence 25 utilisateurs, achetez l'app Confluence au tier 25 utilisateurs

RU Например, если у вас есть лицензия Confluence на 25 пользователей, приобретите приложение Confluence для уровня, соответствующего 25 пользователям

حرفي Naprimer, esli u vas estʹ licenziâ Confluence na 25 polʹzovatelej, priobretite priloženie Confluence dlâ urovnâ, sootvetstvuûŝego 25 polʹzovatelâm

فرنسي الروسية
si если
vous вас
licence лицензия
app приложение

FR Améliorez l'intégration de vos utilisateurs en éliminant la nécessité de passer par votre équipe informatique ou autre pour gérer les utilisateurs.

RU Устраните необходимость вовлечения ИТ и других команд в управление пользователями, чтобы упростить подключение новых сотрудников.

حرفي Ustranite neobhodimostʹ vovlečeniâ IT i drugih komand v upravlenie polʹzovatelâmi, čtoby uprostitʹ podklûčenie novyh sotrudnikov.

فرنسي الروسية
gérer управление
utilisateurs пользователями

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة