FR À une hauteur de montage de 3 m, il a ainsi une portée nominale d'environ 12 m à hauteur de bureau et de 20 m à hauteur du sol.
FR À une hauteur de montage de 3 m, il a ainsi une portée nominale d'environ 12 m à hauteur de bureau et de 20 m à hauteur du sol.
RU Таким образом, при высоте установки в 3 м его дальность действия составляет 12 м на высоте рабочего стола и 20 м на высоте пола.
حرفي Takim obrazom, pri vysote ustanovki v 3 m ego dalʹnostʹ dejstviâ sostavlâet 12 m na vysote rabočego stola i 20 m na vysote pola.
فرنسي | الروسية |
---|---|
montage | установки |
et | и |
FR Mode d'emploi, énergie avec trois unités vides, hauteur 491 mm (1345 ..), colonne d'énergie avec élément d'éclairage et trois unités vides, hauteur 769 mm (1349 ..), colonne d'énergie avec six unités vides, hauteur 769 mm (1351 ..).
RU Поcобие по планированию умной техники здания Номер заказа 1911 88
حرفي Pocobie po planirovaniû umnoj tehniki zdaniâ Nomer zakaza 1911 88
FR Un outil de transformation des voix en temps réel avec modulation basée sur la hauteur, pitch-shifter, correction de hauteur et plus encore.
RU Преобразователь голоса в режиме реального времени, оснащенный модуляцией с отслеживанием тона, коррекцией тона, итд.
حرفي Preobrazovatelʹ golosa v režime realʹnogo vremeni, osnaŝennyj modulâciej s otsleživaniem tona, korrekciej tona, itd.
فرنسي | الروسية |
---|---|
voix | голоса |
réel | реального |
temps | времени |
FR Un outil de transformation des voix en temps réel avec modulation basée sur la hauteur, pitch-shifter, correction de hauteur et plus encore.
RU Преобразователь голоса в режиме реального времени, оснащенный модуляцией с отслеживанием тона, коррекцией тона, итд.
حرفي Preobrazovatelʹ golosa v režime realʹnogo vremeni, osnaŝennyj modulâciej s otsleživaniem tona, korrekciej tona, itd.
فرنسي | الروسية |
---|---|
voix | голоса |
réel | реального |
temps | времени |
FR Vous pouvez modifier l’unité de mesure de la largeur et de la hauteur en la choisissant des options dans les menus à droite des zones de texte Largeur et Hauteur.
RU Можно изменить единицы измерения ширины и высоты, выбрав требуемый вариант в меню справа от текстовых полей «Ширина» и «Высота».
حرفي Možno izmenitʹ edinicy izmereniâ širiny i vysoty, vybrav trebuemyj variant v menû sprava ot tekstovyh polej «Širina» i «Vysota».
FR Les gens ont tendance à être à la hauteur de ce que vous attendez d'eux. - Vishen Lakhiani
RU Люди склонны жить в соответствии с вашими ожиданиями. - Вишен Лакхиани
حرفي Lûdi sklonny žitʹ v sootvetstvii s vašimi ožidaniâmi. - Višen Lakhiani
FR Lorsqu'il y a des revers, nous nous montrons à la hauteur de la situation et ne nous ne choisissons jamais la facilité.
RU В случае неудач мы проявляем себя с лучшей стороны и не сидим сложа руки.
حرفي V slučae neudač my proâvlâem sebâ s lučšej storony i ne sidim složa ruki.
فرنسي | الروسية |
---|---|
il | себя |
des | с |
et | и |
FR L'approche « Vous l'avez conçu, vous en êtes responsable » est-elle à la hauteur des attentes ?
RU Оправдывает ли принцип «кто разработал, тот и поддерживает» созданный вокруг него ажиотаж?
حرفي Opravdyvaet li princip «kto razrabotal, tot i podderživaet» sozdannyj vokrug nego ažiotaž?
فرنسي | الروسية |
---|---|
la | кто |
FR L'approche « Vous le concevez, vous en êtes responsable » est-elle à la hauteur des attentes ?
RU Оправдывает ли принцип «кто разработал, тот и поддерживает» созданный вокруг него ажиотаж?
حرفي Opravdyvaet li princip «kto razrabotal, tot i podderživaet» sozdannyj vokrug nego ažiotaž?
FR Alors, l'approche « Vous le concevez, vous en êtes responsable » est-elle à la hauteur des attentes ?
RU Итак, оправдался ли принцип «кто разработал, тот и поддерживает»?
حرفي Itak, opravdalsâ li princip «kto razrabotal, tot i podderživaet»?
FR Faites en sorte que vos chiffres et processus soient à la hauteur des attentes
RU Поддерживайте числа и процессы на должном уровне
حرفي Podderživajte čisla i processy na dolžnom urovne
فرنسي | الروسية |
---|---|
et | и |
processus | процессы |
FR Disponibilité, disponibilité et performances des applications pour s’assurer qu’elles sont à la hauteur et accessibles aux utilisateurs finaux.
RU Доступность, время работы и производительность приложений, чтобы убедиться, что они доступны для конечных пользователей.
حرفي Dostupnostʹ, vremâ raboty i proizvoditelʹnostʹ priloženij, čtoby ubeditʹsâ, čto oni dostupny dlâ konečnyh polʹzovatelej.
فرنسي | الروسية |
---|---|
performances | производительность |
applications | приложений |
assurer | убедиться |
accessibles | доступны |
utilisateurs | пользователей |
FR Avec un panorama sur la ville ou une vue mer, prenez de la hauteur pour découvrir votre destination en réservant un séjour Club.
RU В номере на клубном этаже все, включая городские пейзажи и виды на океан, будет оставлять более приятное впечатление.
حرفي V nomere na klubnom étaže vse, vklûčaâ gorodskie pejzaži i vidy na okean, budet ostavlâtʹ bolee priâtnoe vpečatlenie.
فرنسي | الروسية |
---|---|
pour | и |
FR Découvrez un lieu dans lequel vous pouvez non seulement aller de l?avant, mais aussi prendre de la hauteur et rayonner.
RU Узнайте о том, как не только восстановиться, но и возродиться.
حرفي Uznajte o tom, kak ne tolʹko vosstanovitʹsâ, no i vozroditʹsâ.
فرنسي | الروسية |
---|---|
et | и |
FR Largeur (px) Hauteur (px) Conserver les proportions
RU Ширина (ПВ) Высота (пикселей) Сохранять пропорции
حرفي Širina (PV) Vysota (pikselej) Sohranâtʹ proporcii
FR [Mais], à la fin du mois de mai, cet appel n'a été financé qu'à hauteur de 53 %
RU По состоянию на конец мая призыв был профинансирован [лишь] на 53%
حرفي Po sostoâniû na konec maâ prizyv byl profinansirovan [lišʹ] na 53%
فرنسي | الروسية |
---|---|
fin | конец |
mai | мая |
FR Cependant, les capteurs radar tirant parti uniquement du traitement traditionnel risquent de ne pas être à la hauteur de la tâche
RU Однако радарные датчики, выполняющие только традиционную обработку данных, могут не справиться с идентификацией окружающих объектов
حرفي Odnako radarnye datčiki, vypolnâûŝie tolʹko tradicionnuû obrabotku dannyh, mogut ne spravitʹsâ s identifikaciej okružaûŝih obʺektov
فرنسي | الروسية |
---|---|
capteurs | датчики |
uniquement | только |
traitement | обработку |
فرنسي | الروسية |
---|---|
data | data |
de | для |
transition | перехода |
licence | лицензия |
cisco | cisco |
center | center |
premier | premier |
FR Image Cropper vous permet de recadrer des photos de votre hauteur préférée et la largeur
RU Изображение кадрирования позволяет обрезать фотографии предпочтительной вашей высоты и ширины
حرفي Izobraženie kadrirovaniâ pozvolâet obrezatʹ fotografii predpočtitelʹnoj vašej vysoty i širiny
فرنسي | الروسية |
---|---|
permet | позволяет |
recadrer | обрезать |
et | и |
FR Obtenez des sources d'inspiration pour apporter une bonne luminosité naturelle à votre conception à l'aide du toit et de fenêtres placées en hauteur.
RU Продумайте, как оптимально использовать естественное освещение в вашем проекте за счет окон и крыши.
حرفي Produmajte, kak optimalʹno ispolʹzovatʹ estestvennoe osveŝenie v vašem proekte za sčet okon i kryši.
فرنسي | الروسية |
---|---|
votre | вашем |
FR Il a également une variété de voix, il est donc facile pour moi de modifier la vitesse et la hauteur de la capture de ma voix
RU Он также имеет множество голосов, поэтому мне легко редактировать скорость и высоту звука при захвате моего голоса
حرفي On takže imeet množestvo golosov, poétomu mne legko redaktirovatʹ skorostʹ i vysotu zvuka pri zahvate moego golosa
فرنسي | الروسية |
---|---|
donc | поэтому |
facile | легко |
modifier | редактировать |
vitesse | скорость |
hauteur | высоту |
voix | голоса |
FR Le domaine gratuit a été tout à fait le plus grand atout et, franchement, ils ont été à la hauteur.
RU Бесплатный домен стал самым большим событием, и, честно говоря, они его оправдали.
حرفي Besplatnyj domen stal samym bolʹšim sobytiem, i, čestno govorâ, oni ego opravdali.
فرنسي | الروسية |
---|---|
domaine | домен |
et | и |
فرنسي | الروسية |
---|---|
améliorer | лучше |
FR Hauteur accrue pour une meilleure lisibilité
RU Высокие буквы для лучшей читаемости
حرفي Vysokie bukvy dlâ lučšej čitaemosti
فرنسي | الروسية |
---|---|
pour | для |
FR Hauteur des lettres accrue pour une meilleure lisibilité
RU Высокие строчные буквы для лучшей читаемости
حرفي Vysokie stročnye bukvy dlâ lučšej čitaemosti
فرنسي | الروسية |
---|---|
lettres | буквы |
FR La largeur des caractères reste standard, mais la hauteur des minuscules est maximisée
RU В JetBrains Mono символы имеют одинаковую ширину, а строчные буквы максимально высокие
حرفي V JetBrains Mono simvoly imeût odinakovuû širinu, a stročnye bukvy maksimalʹno vysokie
فرنسي | الروسية |
---|---|
est | имеют |
FR La hauteur du fichier si disponible.
فرنسي | الروسية |
---|---|
fichier | файла |
si | если |
disponible | доступно |
FR Nous vous aidons à faire de chacun de ces événements un moment parfait à la hauteur de votre amour.
RU Мы поможем вам сделать каждое мероприятие таким же идеальным, как ваша любовь.
حرفي My pomožem vam sdelatʹ každoe meropriâtie takim že idealʹnym, kak vaša lûbovʹ.
فرنسي | الروسية |
---|---|
faire | сделать |
parfait | идеальным |
FR Après quelques semaines d'entrainement, vous pourrez augmenter la hauteur des obstacles.
RU Вы сможете увеличить высоту барьеров после нескольких недель выполнения этого упражнения.
حرفي Vy smožete uveličitʹ vysotu barʹerov posle neskolʹkih nedelʹ vypolneniâ étogo upražneniâ.
فرنسي | الروسية |
---|---|
pourrez | сможете |
augmenter | увеличить |
hauteur | высоту |
après | после |
quelques | нескольких |
semaines | недель |
la | этого |
فرنسي | الروسية |
---|---|
hauteur | высоту |
فرنسي | الروسية |
---|---|
la | в |
FR Riche de plusieurs années d'expertise et d'un ensemble d'outils adéquats, Altair sera un partenaire à la hauteur.
RU Благодаря огромному опыту и наличию соответствующих средств компания Altair станет идеальным партнером в этом начинании.
حرفي Blagodarâ ogromnomu opytu i naličiû sootvetstvuûŝih sredstv kompaniâ Altair stanet idealʹnym partnerom v étom načinanii.
فرنسي | الروسية |
---|---|
et | и |
altair | altair |
sera | станет |
partenaire | партнером |
FR Avec une hauteur de chute de près de 300 mètres, la cascade du Staubbach est la troisième plus haute de Suisse
RU Высотой почти 300 метров, Штауббахский водопад является вторым по высоте в Швейцарии
حرفي Vysotoj počti 300 metrov, Štaubbahskij vodopad âvlâetsâ vtorym po vysote v Švejcarii
فرنسي | الروسية |
---|---|
mètres | метров |
cascade | водопад |
est | является |
la | в |
FR L’eau dévale la Mürrenfluh sur une hauteur de 417 mètres
RU Стена воды высотой 417 метров начинается в Мюрренфлю
حرفي Stena vody vysotoj 417 metrov načinaetsâ v Mûrrenflû
فرنسي | الروسية |
---|---|
eau | воды |
mètres | метров |
la | в |
FR D'abord en pente douce, les rives du lac des Brenets sont de plus en plus escarpées jusqu'à former, à son extrémité, des falaises verticales de calcaire blanc dont la hauteur peut atteindre 80 mètres
RU Озеро Брене узкое и чрезвычайно извилистое
حرفي Ozero Brene uzkoe i črezvyčajno izvilistoe
فرنسي | الروسية |
---|---|
les | и |
FR Si vous souhaitez que votre vidéo fasse exactement telle largeur et telle hauteur, vous pouvez saisir les valeurs indépendamment du format d'image (ratio)
RU Если вы хотите, чтобы ваше видео имело точную ширину и высоту, вы можете ввести значения независимо от соотношения сторон
حرفي Esli vy hotite, čtoby vaše video imelo točnuû širinu i vysotu, vy možete vvesti značeniâ nezavisimo ot sootnošeniâ storon
فرنسي | الروسية |
---|---|
vidéo | видео |
hauteur | высоту |
saisir | ввести |
valeurs | значения |
indépendamment | независимо |
FR L'autre option est de choisir le format d'image (ratio), de saisir la largeur de la vidéo et l'outil définira automatiquement la hauteur correspondante.
RU Другой способ — выбрать соотношение сторон, ввести ширину видео, и инструмент автоматически установит высоту видео.
حرفي Drugoj sposob — vybratʹ sootnošenie storon, vvesti širinu video, i instrument avtomatičeski ustanovit vysotu video.
فرنسي | الروسية |
---|---|
ratio | соотношение |
saisir | ввести |
et | и |
outil | инструмент |
automatiquement | автоматически |
hauteur | высоту |
FR Mais comme nous l’avons mentionné, si vos pages ne sont pas à la hauteur des attentes de vos visiteurs, elles perdront rapidement tout intérêt et partiront
RU Но, как мы уже упоминали, если ваши страницы не выполняют ожидания ваших посетителей, они быстро потеряют интерес и уйдут
حرفي No, kak my uže upominali, esli vaši stranicy ne vypolnâût ožidaniâ vaših posetitelej, oni bystro poterâût interes i ujdut
فرنسي | الروسية |
---|---|
pages | страницы |
attentes | ожидания |
visiteurs | посетителей |
rapidement | быстро |
intérêt | интерес |
et | и |
فرنسي | الروسية |
---|---|
groupe | группы |
FR il n’est pas possible d’ajuster la hauteur des lignes, mais vous pouvez faire retourner le texte à la ligne pour afficher plus d’informations dans chaque cellule.
RU Высоту строк настроить нельзя, но можно использовать перенос по словам, чтобы в каждой ячейке отображалось больше информации.
حرفي Vysotu strok nastroitʹ nelʹzâ, no možno ispolʹzovatʹ perenos po slovam, čtoby v každoj âčejke otobražalosʹ bolʹše informacii.
فرنسي | الروسية |
---|---|
ajuster | настроить |
chaque | каждой |
FR Toutefois, une image ne sera jamais mise à l’échelle au-delà de sa taille d’origine et ne s’étendra pas au-delà de 1 000 pixels de hauteur.
RU При этом изображение не может быть больше своего исходного размера и не может быть выше 1000 пикселей в высоту.
حرفي Pri étom izobraženie ne možet bytʹ bolʹše svoego ishodnogo razmera i ne možet bytʹ vyše 1000 pikselej v vysotu.
فرنسي | الروسية |
---|---|
image | изображение |
sera | может |
sa | своего |
taille | размера |
et | и |
hauteur | высоту |
FR Une communauté à la hauteur de vos attentes
RU Сообщество, которого вы заслуживаете
حرفي Soobŝestvo, kotorogo vy zasluživaete
FR L'en-tête Vous permet d'ajouter et de supprimer des éléments, de personnaliser l'arrière-plan et de régler la hauteur de la zone d'en-tête.
RU Заголовок Позволяет добавлять и удалять элементы, настроить фоновый режим и отрегулируйте высоту области заголовка.
حرفي Zagolovok Pozvolâet dobavlâtʹ i udalâtʹ élementy, nastroitʹ fonovyj režim i otregulirujte vysotu oblasti zagolovka.
فرنسي | الروسية |
---|---|
ajouter | добавлять |
et | и |
supprimer | удалять |
personnaliser | настроить |
hauteur | высоту |
zone | области |
FR Choisissez entre édition de l'emplacement PinPoint, zoomer, largeur et hauteur, et bien plus encore.
RU Выберите между редактированием определенного местоположения, масштабирования, ширины и высоты и гораздо больше.
حرفي Vyberite meždu redaktirovaniem opredelennogo mestopoloženiâ, masštabirovaniâ, širiny i vysoty i gorazdo bolʹše.
فرنسي | الروسية |
---|---|
et | и |
FR Un carré avec une largeur de 1 pouce et une hauteur de 1 pouce est illustré ci-dessous.
RU Квадрат с шириной 1 дюйм и высотой 1 дюйм показан ниже.
حرفي Kvadrat s širinoj 1 dûjm i vysotoj 1 dûjm pokazan niže.
فرنسي | الروسية |
---|---|
avec | с |
et | и |
فرنسي | الروسية |
---|---|
hauteur | высота |
فرنسي | الروسية |
---|---|
sûrs | безопасность |
فرنسي | الروسية |
---|---|
et | и |
offre | обеспечивает |
support | поддержку |
la | в |
FR Il est recommandé que vos fichiers aient une hauteur d'environ 50 pixels et un total de 100 kilo-octets.
RU Рекомендуется, чтобы ваши файлы имели высоту около 50 пикселей и общий размер 100 килобайт.
حرفي Rekomenduetsâ, čtoby vaši fajly imeli vysotu okolo 50 pikselej i obŝij razmer 100 kilobajt.
فرنسي | الروسية |
---|---|
fichiers | файлы |
hauteur | высоту |
et | и |
total | общий |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة