FR Vous acceptez de fournir des informations exactes et complètes lors de l'inscription aux Services et vous acceptez de maintenir ces informations exactes et complètes pendant toute la durée d'utilisation des Services
FR Vous acceptez de fournir des informations exactes et complètes lors de l'inscription aux Services et vous acceptez de maintenir ces informations exactes et complètes pendant toute la durée d'utilisation des Services
PT Concorda em fornecer informações completas e precisas quando se registar nos Serviços e concorda em manter tais informações completas e precisas durante o período de tempo em que utilizar os Serviços
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
acceptez | concorda |
fournir | fornecer |
informations | informações |
exactes | precisas |
complètes | completas |
services | serviços |
maintenir | manter |
et | e |
de | de |
durée | período |
la | tais |
FR Un data lake est un référentiel qui stocke des copies exactes ou quasi exactes de vos données dans un emplacement unique
PT Data lake é um repositório que armazena cópias exatas ou aproximadas dos dados em um único local
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
lake | lake |
référentiel | repositório |
stocke | armazena |
copies | cópias |
emplacement | local |
est | é |
ou | ou |
données | dados |
dans | em |
un | um |
qui | que |
data | data |
FR Si vos données ne sont pas exactes, votre stratégie dédiée aux médias sociaux risque de manquer d'efficacité.
PT Se seus dados estiverem desativados, sua estratégia social estará desativada.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
stratégie | estratégia |
sociaux | social |
si | se |
données | dados |
FR Ces nouveaux serveurs sont des copies exactes du serveur d'origine
PT Esses novos servidores são cópias exatas do servidor original
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
nouveaux | novos |
copies | cópias |
dorigine | original |
serveur | servidor |
serveurs | servidores |
sont | são |
du | do |
ces | esses |
FR Si les utilisateurs ont trouvé sa réponse utile et sont intéressés à utiliser les méthodes exactes qu’il recommande, il y a une chance qu’ils cliquent
PT Se os usuários acharem útil sua resposta e estiverem interessados em usar os métodos exatos que ele recomenda, há uma chance de que eles cliquem
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
intéressés | interessados |
méthodes | métodos |
recommande | recomenda |
chance | chance |
utile | útil |
si | se |
utilisateurs | usuários |
et | e |
utiliser | usar |
réponse | resposta |
à | em |
il | ele |
une | uma |
les | de |
sa | sua |
ont | os |
quils | que |
FR Bien que nous nous efforcions de fournir des informations générales exactes, les informations présentées ici ne remplacent aucun type de conseil professionnel et vous ne devez pas vous fier uniquement à ces informations
PT Embora nos esforcemos para fornecer informações gerais precisas, as informações apresentadas aqui não substituem nenhum tipo de conselho profissional e você não deve confiar exclusivamente nessas informações
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
fournir | fornecer |
informations | informações |
générales | gerais |
exactes | precisas |
présentées | apresentadas |
conseil | conselho |
et | e |
devez | deve |
de | de |
type | tipo |
professionnel | profissional |
à | para |
bien que | embora |
que | o |
ici | aqui |
vous | você |
n | nenhum |
uniquement | não |
FR Une déclaration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes et que, sous peine de parjure, vous avez l'autorisation d'agir au nom du détenteur d'un droit exclusif prétendument violé.
PT Uma declaração de que as informações contidas na notificação são rigorosas e, sob pena de falso testemunho, está autorizado a agir em nome do proprietário de um direito exclusivo que é alegadamente violado.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
déclaration | declaração |
notification | notificação |
peine | pena |
nom | nome |
violé | violado |
droit | direito |
et | e |
informations | informações |
de | de |
dun | um |
du | do |
la | a |
une | uma |
FR Vous acceptez de fournir des informations d'achat et de compte actuelles, complètes et exactes pour tous les achats effectués via le site
PT O usuário aceita fornecer informações atualizadas, completas e precisas sobre compras e contas para todas as compras feitas através do Site
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
acceptez | aceita |
fournir | fornecer |
compte | contas |
complètes | completas |
exactes | precisas |
achats | compras |
informations | informações |
et | e |
effectués | feitas |
site | site |
de | do |
le | o |
actuelles | é |
pour | para |
FR Une déclaration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes, et sous peine de parjure, que la partie plaignante est autorisée à agir au nom du propriétaire d'un droit exclusif prétendument violé.
PT Uma declaração de que as informações contidas na notificação são precisas e, sob pena de perjúrio, que a parte reclamante está autorizada a agir em nome do proprietário de um direito exclusivo que supostamente está sendo infringido.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
déclaration | declaração |
notification | notificação |
peine | pena |
nom | nome |
prétendument | supostamente |
droit | direito |
agir | agir |
et | e |
informations | informações |
exactes | precisas |
propriétaire | proprietário |
de | de |
dun | um |
la | a |
partie | parte |
du | do |
est | sendo |
une | uma |
à | em |
FR Nous nous efforçons de traiter les sources équitablement. Cela signifie mettre les choses en perspective et résumer les arguments de personnes que nous sommes manifestement justes et exactes.
PT Nós nos esforçamos para tratar as fontes de maneira justa. Isso significa colocar as coisas em perspectiva e resumir os argumentos de pessoas reconhecidamente justas e precisas.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
traiter | tratar |
sources | fontes |
mettre | colocar |
perspective | perspectiva |
résumer | resumir |
arguments | argumentos |
personnes | pessoas |
exactes | precisas |
et | e |
de | de |
signifie | significa |
choses | coisas |
cela | isso |
FR Si cela ne fonctionne pas, veuillez nous contacter et nous indiquer les étapes exactes que vous avez suivies jusqu'à présent afin que nous puissions enquêter.
PT Se isso não funcionar, por favor entre em contato conosco e nos informe dos passos exatos que você tomou até agora para que possamos investigar.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
fonctionne | funcionar |
enquêter | investigar |
puissions | possamos |
si | se |
et | e |
présent | agora |
jusqu | até |
vous | você |
veuillez | favor |
nous | conosco |
contacter | contato |
FR Les données doivent être tenues à jour et exactes, faute de quoi des mesures doivent être prises pour les rectifier ou les effacer.
PT Os dados devem ter a precisão mantida e, quando não forem mais precisos ou estiverem desatualizados, medidas devem ser tomadas para corrigir o problema ou excluir os dados.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
exactes | precisos |
prises | tomadas |
effacer | excluir |
rectifier | corrigir |
et | e |
ou | ou |
données | dados |
être | ser |
à | para |
doivent | devem |
FR SinglePlatform ne peut être tenu responsable en cas de changement de menu ou de tarif, et les informations sont exactes au moment de leur publication
PT A SinglePlatform não se responsabiliza pelas alterações no menu ou na atribuição de preços, mas as informações são consideradas exatas quando são postadas
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
changement | alterações |
menu | menu |
tarif | preços |
informations | informações |
ou | ou |
de | de |
ne | não |
cas | a |
FR Dans ce guide, j’expliquerai ce qu’ils sont, pourquoi vous devriez vous en soucier et je vous expliquerai les étapes exactes que vous pouvez suivre pour accéder aux Featured Snippets.
PT Neste guia, explicarei o que são, por que você deveria se importar com eles e te conduzirei através das etapas que podem ser usadas para chegar até o snippet em destaque.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
guide | guia |
et | e |
vous | você |
étapes | etapas |
devriez | que |
pouvez | se |
ce | neste |
vous pouvez | podem |
featured | destaque |
en | em |
pour | para |
FR Une déclaration sur l?honneur de votre part que les informations ci-dessus que vous fournissez sont exactes et que vous êtes le détenteur du droit d?auteur ou que vous êtes autorisé à agir au nom du détenteur du droit d?auteur.
PT Uma declaração sua, feita sob pena de perjúrio, de que as informações acima contidas em seu aviso são precisas e que você é o proprietário dos direitos autorais ou está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
déclaration | declaração |
exactes | precisas |
nom | nome |
ou | ou |
et | e |
autorisé | autorizado |
agir | agir |
informations | informações |
de | de |
vous | você |
auteur | autorais |
du | do |
dessus | acima |
une | uma |
êtes | que |
votre | seu |
détenteur | proprietário |
FR Les équipes savent qu’elles peuvent accéder à des informations à jour et exactes, quel que soit l’endroit de la clinique où elles travaillent.
PT As equipes sabem que podem acessar informações atualizadas e precisas de onde quer que estejam trabalhando em uma clínica.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
équipes | equipes |
savent | sabem |
accéder | acessar |
informations | informações |
exactes | precisas |
clinique | clínica |
travaillent | trabalhando |
peuvent | podem |
et | e |
de | de |
la | uma |
à | em |
FR Que devez-vous faire pour obtenir les mêmes couleurs exactes dans les codes HTML afin que vous puissiez facilement les insérer dans votre création?
PT O que você deve fazer para obter exatamente as mesmas cores em códigos HTML para que você possa facilmente inseri-los em sua criação?
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
codes | códigos |
html | html |
facilement | facilmente |
création | criação |
devez | deve |
couleurs | cores |
faire | fazer |
vous | você |
puissiez | que |
dans | em |
FR Lisez Transformer l’entreprise avec le Master Data Management pour les nuls (en anglais) et apprenez à tirer profit du MDM dans le but de fournir des données exactes, actualisées et partageables, tout au long de la chaîne de valeur de l'entreprise.
PT Leia Transformando negócios com Master Data Management For Dummies Aprenda como usar MDM para garantir que os dados sejam precisos, atualizados e compartilháveis em todo o valor da empresa cadeia.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
transformer | transformando |
mdm | mdm |
exactes | precisos |
partageables | compartilháveis |
chaîne | cadeia |
master | master |
lentreprise | da empresa |
management | management |
valeur | valor |
et | e |
de | com |
données | dados |
à | para |
data | data |
apprenez | aprenda |
profit | usar |
lisez | leia |
le | o |
FR Quels étaient les problèmes avec le système précédent ? Quelles sont les raisons exactes qui vous ont conduit à un changement complet de CMS ?
PT Quais eram os problemas com o sistema anterior? Quais foram as razões exatas que o levaram a uma mudança completa do CMS?
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
problèmes | problemas |
changement | mudança |
complet | completa |
cms | cms |
système | sistema |
raisons | razões |
à | as |
étaient | eram |
quels | que |
précédent | anterior |
de | com |
un | uma |
FR Mes images doivent-elles avoir des dimensions exactes ?
PT Minhas imagens precisam ter dimensões exatas?
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
images | imagens |
dimensions | dimensões |
mes | minhas |
doivent | precisam |
avoir | ter |
FR Ces dernières années, la technique a été adaptée pour adapter aux besoins du médicament moderne, fournissant hautement les informations exactes sur les caractéristiques matérielles et chimiques de différentes cellules dans une population
PT Nos últimos anos, a técnica foi adaptada para serir as necessidades de medicina moderna, fornecendo altamente a informações exactas nas características físicas e químicas de pilhas individuais dentro de uma população
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
technique | técnica |
adaptée | adaptada |
besoins | necessidades |
médicament | medicina |
moderne | moderna |
fournissant | fornecendo |
informations | informações |
population | população |
dernières | últimos |
et | e |
été | foi |
caractéristiques | características |
de | de |
hautement | altamente |
la | a |
années | anos |
une | uma |
FR Adbeat arrive en tête avec une énorme bande de serveurs d'élite dispersés délibérément dans le monde entier. Ce cadre inégalé est ce qui permet à Adbeat de fournir les informations les plus exactes, complètes et opportunes de l'entreprise.
PT Adbeat é o vencedor com uma enorme quantidade de servidores de elite dispersos deliberadamente pelo globo. Essa estrutura incomparável é o que permite que a Adbeat forneça as informações mais exatas, abrangentes e oportunas no negócio.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
serveurs | servidores |
délibérément | deliberadamente |
cadre | estrutura |
informations | informações |
élite | elite |
est | é |
permet | permite |
énorme | enorme |
et | e |
monde | globo |
arrive | essa |
en | no |
de | de |
une | uma |
à | as |
plus | mais |
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
qlik | qlik |
simplifie | simplifica |
dépenses | despesas |
financière | financeiras |
complètes | completos |
exactes | precisos |
silos | silos |
données | dados |
et | e |
gestion | gerenciamento |
fournissant | fornecendo |
plus | mais |
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
test | teste |
exactes | precisos |
actuelles | atuais |
pertinentes | relevantes |
développement | desenvolvimento |
formation | treinamento |
données | dados |
et | e |
chaque | todas |
pour | para |
FR Les clients peuvent s’assurer que les informations des badges certifiés sont exactes et à jour.
PT Os clientes podem ter certeza de que as informações do distintivo de certificação são precisas e estão atualizadas.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
certifiés | certificação |
exactes | precisas |
peuvent | podem |
informations | informações |
et | e |
clients | clientes |
à | as |
que | o |
FR Vous déclarez et garantissez que toutes les informations fournies dans le cadre de Votre utilisation de Services Marketplace sont et resteront exactes, précises et complètes, et que Vous gérerez et mettrez à jour ces informations régulièrement
PT Você declara e assegura que qualquer informação fornecida por você em conexão com o seu uso do Services Marketplace é e permanecerá verídica, exata e completa e que você manterá e atualizará tais informações regularmente
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
marketplace | marketplace |
régulièrement | regularmente |
et | e |
informations | informações |
vous | você |
utilisation | uso |
services | services |
complètes | completa |
le | o |
de | com |
votre | seu |
à | em |
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
affaires | negócios |
visualiser | exibir |
salesforce | salesforce |
live | live |
mettre à jour | atualizar |
app | app |
et | e |
données | dados |
directement | diretamente |
téléphone | telefone |
vous | você |
même | mesmo |
record | record |
lorsque | se |
de | com |
votre | seu |
FR Vos abonnés daltoniens ne percevront peut-être pas les couleurs exactes utilisées, mais ils verront clairement le contenu de votre message.
PT Seus assinantes daltônicos podem não ver as cores exatas que você escolheu, mas não vão perder o conteúdo da sua mensagem.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
abonnés | assinantes |
message | mensagem |
peut | podem |
couleurs | cores |
mais | mas |
contenu | conteúdo |
le | o |
votre | você |
FR votre omission de fournir des informations de compte exactes à TabbleDabble ; et
PT eventual falha, por sua parte, em fornecer à TabbleDabble informações de conta precisas; e
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
fournir | fornecer |
informations | informações |
compte | conta |
exactes | precisas |
et | e |
de | de |
à | em |
FR En outre, il t'incombe de vérifier que les informations personnelles que nous détenons à ton sujet sont exactes et à jour
PT Além disso, é da tua responsabilidade verificar se as informações pessoais que temos sobre ti são precisas e atualizadas
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
vérifier | verificar |
informations | informações |
exactes | precisas |
et | e |
personnelles | pessoais |
à | as |
de | além |
outre | além disso |
que | o |
FR Bien que les spécifications exactes restent inconnues, la qualité sonore bénéficie de manière audible dune conception de haut-parleur décente et dune excellente image stéréo
PT Embora as especificações exatas permaneçam desconhecidas, a qualidade do som se beneficia de um design decente de alto-falante e há excelente imagem estéreo
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
spécifications | especificações |
décente | decente |
qualité | qualidade |
conception | design |
image | imagem |
stéréo | estéreo |
bien que | embora |
et | e |
excellente | excelente |
la | a |
de | de |
haut-parleur | falante |
parleur | alto-falante |
FR Le temps nous dira combien de ces spécifications sont exactes, mais tout semble assez plausible
PT O tempo dirá quantas dessas especificações são precisas, mas tudo parece plausível o suficiente
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
spécifications | especificações |
exactes | precisas |
semble | parece |
ces | dessas |
sont | são |
le | o |
mais | mas |
combien | quantas |
tout | tudo |
assez | suficiente |
temps | tempo |
FR Même les couleurs sont censées être exactes
PT Até as cores são supostamente precisas
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
couleurs | cores |
exactes | precisas |
même | até |
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
transcriptions | transcrições |
exactes | precisas |
sont | são |
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
transcription | transcrição |
erreurs | erros |
puissant | poderoso |
éditeur | editor |
corrections | correções |
partagez | compartilhe |
exactes | precisas |
minutes | minutos |
peut | pode |
utilisez | use |
et | e |
facilement | facilmente |
une | uma |
en | em |
notre | nosso |
pour | para |
ensuite | seguida |
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
confirmez | confirma |
acceptez | concorda |
traitement | processamento |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
garantissez | garante |
exactes | precisos |
et | e |
données | dados |
site | site |
vous | você |
de | de |
notre | nossa |
le | o |
FR Une déclaration émanant de vous attestant que les informations ci-dessus contenues dans votre notification sont exactes et que vous êtes le titulaire du droit d’auteur, ou que vous êtes autorisé à agir au nom du titulaire du droit d’auteur.
PT Uma declaração escrita de que a informação supra por você prestada na sua notificação é exata, sob pena de falso testemunho, e que é o titular dos direitos de autor ou autorizado a agir em nome desse.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
déclaration | declaração |
notification | notificação |
titulaire | titular |
nom | nome |
ou | ou |
de | de |
et | e |
autorisé | autorizado |
agir | agir |
vous | você |
informations | informação |
une | uma |
êtes | que |
FR Nous nous efforcerons de garder vos informations exactes et à jour, et de ne pas les conserver plus longtemps que nécessaire
PT Faremos o possível para manter suas informações precisas e atualizadas, e não por mais tempo do que o necessário
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
informations | informações |
exactes | precisas |
nécessaire | necessário |
et | e |
à | para |
longtemps | mais tempo |
de | do |
plus | mais |
garder | manter |
FR Par votre accord, vous attestez avoir l'âge légal ou détenir l'autorisation requise pour créer un compte MacKeeper, et que toutes les informations fournies lors de votre inscription sont exactes et fidèles à la réalité.
PT Ao concordar, você confirma que tem idade legal ou a permissão necessária para criar uma Conta MacKeeper e que todas as informações de registro enviadas são verdadeiras e estão corretas.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
accord | concordar |
légal | legal |
mackeeper | mackeeper |
informations | informações |
ou | ou |
et | e |
de | de |
créer | criar |
compte | conta |
vous | você |
à | para |
la | a |
inscription | registro |
âge | idade |
FR À la réception de l'hôtel, vous trouverez les informations exactes sur les zones, les services et les activités autorisés.
PT Na recepção do Hotel encontrará a informação exata das áreas, serviços e atividades autorizados.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
réception | recepção |
informations | informação |
zones | áreas |
services | serviços |
vous | na |
de | do |
et | e |
autorisés | autorizados |
la | a |
activités | atividades |
FR Réduisez l'exposition aux risques dans toute l'entreprise en veillant à ce que les données soient exactes, accessibles et à jour.
PT Reduza a exposição ao risco em toda a empresa, garantindo que os dados sejam precisos, acessíveis e atualizados.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
réduisez | reduza |
exactes | precisos |
accessibles | acessíveis |
risques | risco |
et | e |
lentreprise | a empresa |
données | dados |
aux | a |
que | o |
soient | que |
FR Des données exactes et étayées par plusieurs sources
PT Dados precisos respaldados por várias fontes
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
exactes | precisos |
sources | fontes |
plusieurs | várias |
données | dados |
par | por |
FR « Car nous continuons à rechercher les raisons exactes pour lesquelles, notre conseil est de choisir le pain de seigle au lieu du pain tamisé de blé, » dit Kia Nøhr Iversen.
PT “Porque nós continuamos a procurar as razões exactas pelas quais, nosso conselho é escolher o pão de centeio em vez do pão integral peneirado,” diz Kia Nøhr Iversen.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
rechercher | procurar |
raisons | razões |
conseil | conselho |
choisir | escolher |
seigle | centeio |
dit | diz |
kia | kia |
pain | pão |
notre | nosso |
lesquelles | quais |
FR Exactes (E) : Ces lignes relient le centre de Rome avec la périphérie. Les horaires de départ sont fixes.
PT Exatas (E): Conectam o centro com os bairros periféricos. Os horários de saída são fixos.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
relient | conectam |
centre | centro |
horaires | horários |
fixes | fixos |
e | e |
le | o |
de | de |
FR Assurez-vous que les informations de votre profil sont exactes et que lapplication sait sur quel poignet vous portez votre Fitbit
PT Certifique-se de que as informações do seu perfil sejam precisas e que o aplicativo saiba em qual pulso você está usando o Fitbit
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
profil | perfil |
exactes | precisas |
poignet | pulso |
fitbit | fitbit |
informations | informações |
et | e |
de | de |
lapplication | aplicativo |
vous | você |
votre | seu |
que | o |
FR Toutes les données d'enregistrement que vous fournissez doivent être actuelles, complètes et exactes, et vous êtes seul responsable de la mise à jour des données d'enregistrement si nécessaire
PT Todos os Dados de Registro fornecidos por Você devem ser atuais, completos e precisos, e Você é o único responsável por atualizar os Dados de Registro conforme necessário
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
actuelles | atuais |
exactes | precisos |
mise à jour | atualizar |
et | e |
nécessaire | necessário |
être | ser |
complètes | completos |
de | de |
données | dados |
vous | você |
responsable | responsável |
seul | único |
à | por |
doivent | devem |
FR Les conditions exactes dans lesquelles vous pouvez faire valoir les droits susmentionnés sont décrites dans les articles 15 à 21 du RGPD et dans les paragraphes 34, 35 et 37 de la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)
PT As condições exatas sob as quais você pode usufruir dos direitos mencionados acima podem ser encontradas nos artigos 15 a 21 do RGPD e nos parágrafos 34, 35 e 37 do BDSG (Lei Federal Alemã de Proteção de Dados)
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
rgpd | rgpd |
paragraphes | parágrafos |
fédérale | federal |
droits | direitos |
loi | lei |
vous | você |
et | e |
conditions | condições |
protection | proteção |
données | dados |
de | de |
la | a |
du | do |
à | as |
pouvez | pode |
FR Bien que le projet automobile de la société Cupertino reste lune des avancées les plus attendues de lindustrie, très peu dinformations sont en fait reconnues comme exactes.
PT Embora o projeto do carro da empresa de Cupertino continue sendo um dos avanços mais esperados na indústria, muito pouca informação é realmente reconhecida como precisa.
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
avancées | avanços |
peu | pouca |
fait | sendo |
société | empresa |
le | o |
bien que | embora |
projet | projeto |
de | de |
en | os |
très | muito |
la | dos |
plus | mais |
FR Pour vous assurer que ces données sont exactes, demandez à vos employés de sélectionner le projet sur lequel ils travaillent dans le menu déroulant de l'application
PT Para assegurar que estes dados são precisos, peça aos seus funcionários que seleccionem o projecto em que estão a trabalhar a partir do menu pendente na aplicação
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
exactes | precisos |
menu | menu |
données | dados |
employés | funcionários |
travaillent | trabalhar |
sont | são |
projet | projecto |
à | para |
de | partir |
vos | seus |
FR Bien que toutes les précautions aient été prises pour garantir que toutes les informations contenues sur ce site Web sont exactes et correctes, vous acceptez expressément que l'utilisation du site Web d'Anthem Branding est à vos risques et périls
PT Embora todo cuidado tenha sido tomado para garantir que todas as informações contidas neste site sejam precisas e corretas, você concorda expressamente que o uso do site da Anthem Branding é por sua conta e risco
فرنسي | البرتغالية |
---|---|
exactes | precisas |
acceptez | concorda |
expressément | expressamente |
lutilisation | uso |
branding | branding |
risques | risco |
bien que | embora |
et | e |
est | é |
vous | você |
du | do |
été | sido |
informations | informações |
site | site |
ce | neste |
garantir | garantir |
à | para |
toutes | todas |
aient | que |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة