FR Accédez à notre inventaire de numéros dans plus de 65 000 préfixes pour vous assurer que vous avez un numéro qui vous représente le mieux vis?à?vis de votre communauté.
FR Accédez à notre inventaire de numéros dans plus de 65 000 préfixes pour vous assurer que vous avez un numéro qui vous représente le mieux vis?à?vis de votre communauté.
EN Access our inventory of numbers in 65,000+ prefixes to ensure you have a number that best represents you to your community.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
accédez | access |
inventaire | inventory |
représente | represents |
communauté | community |
à | to |
de | of |
assurer | ensure |
un | a |
votre | your |
notre | our |
dans | in |
numéros | numbers |
vous | you |
FR Avec plus de 65 000 préfixes locaux, vous avez accès au plus grand inventaire de numéros de téléphone disponible pour contacter des utilisateurs du monde entier
EN With over 65,000 local prefixes, you have access to the largest number inventory to reach end users globally
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
locaux | local |
inventaire | inventory |
accès | access |
contacter | reach |
utilisateurs | users |
plus grand | largest |
avec | with |
monde | globally |
des | end |
de | over |
vous | you |
FR Expéditeurs hyperlocaux : Choisissez parmi plus de 65 000 préfixes incluant des numéros locaux, nationaux et gratuits
EN Hyper-local senders: Choose from over 65,000 prefixes that include local, national, and toll-free numbers
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
choisissez | choose |
gratuits | free |
locaux | local |
nationaux | national |
FR Compte d’organisation du consortium : servant à gérer vos comptes de dépôts, y compris la mise à jour des informations sur les dépôts et l'attribution de préfixes.
EN Consortium organization account: Used to manage your repository account(s), including updating repository information and assigning prefixes.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
consortium | consortium |
d | s |
mise à jour | updating |
informations | information |
gérer | manage |
vos | your |
compte | account |
à | to |
compris | including |
et | and |
FR Veuillez noter que les DOI et les préfixes créés dans le système de test ne sont pas réels, ne sont pas résolus et ne peuvent pas être transférés à un compte de production.
EN Please note that DOIs and prefixes created in the test system are not real, do not resolve, and cannot be transferred to a production account.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
transféré | transferred |
le | the |
système | system |
test | test |
un | a |
créé | created |
veuillez | please |
ne | cannot |
production | production |
noter | note |
sont | are |
à | to |
compte | account |
et | and |
dans | in |
FR pour combiner des mots courants, des préfixes, des mots aléatoires, des suffixes et des mots clés de recherche, tout en vous aidant à suggérer des noms YouTube cool et accrocheurs pour votre chaîne YouTube.
EN to combine common words, prefixes, random words, suffixes, and the search keywords with helping you suggest cool and catchy YouTube names for your YouTube channel.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
aléatoires | random |
aidant | helping |
suggérer | suggest |
cool | cool |
chaîne | channel |
youtube | youtube |
recherche | search |
noms | names |
combiner | combine |
à | to |
votre | your |
et | and |
mots clés | keywords |
FR Enfin, il existe une option avancée pour configurer manuellement le nom de la base de données et les préfixes de table. Si vous ne savez pas ce que vous faites, n'hésitez pas à les laisser aux valeurs par défaut.
EN Finally, there is an advanced option to configure the database name and table prefixes manually. If you do not know what these do, feel free to leave them at the default values.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
configurer | configure |
manuellement | manually |
table | table |
défaut | default |
si | if |
enfin | finally |
nom | name |
option | option |
valeurs | values |
à | to |
vous | you |
base de données | database |
FR Bénéficiez des moyens d'opérer dans le monde entier grâce à des fonctionnalités complètes de sécurité et de prévention des fraudes, un inventaire régional étendu des préfixes et des capacités de reprise après sinistre.
EN Gain the means to operate throughout the whole world with comprehensive security and fraud prevention features, an expansive regional prefix inventory, and disaster recovery capabilities.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
bénéficiez | gain |
moyens | means |
fraudes | fraud |
inventaire | inventory |
régional | regional |
reprise | recovery |
sinistre | disaster |
complètes | comprehensive |
sécurité | security |
prévention | prevention |
le | the |
monde | world |
entier | whole |
fonctionnalités | features |
un | an |
à | to |
et | and |
de | capabilities |
dans | throughout |
FR Épisode 1 : Les arbres préfixes (PHT) comme moteur de recherche
EN Say Hello to Ring ― Ultimate Privacy and Control for your Voice, Video and Chat Communications
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
de | and |
FR Les préfixes descriptifs ou les notations hongroises comme sp_ ou tbl.
EN Descriptive prefixes or Hungarian notation such as sp_ or tbl.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
ou | or |
comme | as |
FR Bénéficiez des moyens d'opérer dans le monde entier grâce à des fonctionnalités complètes de sécurité et de prévention des fraudes, un inventaire régional étendu des préfixes et des capacités de reprise après sinistre.
EN Gain the means to operate throughout the whole world with comprehensive security and fraud prevention features, an expansive regional prefix inventory, and disaster recovery capabilities.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
bénéficiez | gain |
moyens | means |
fraudes | fraud |
inventaire | inventory |
régional | regional |
reprise | recovery |
sinistre | disaster |
complètes | comprehensive |
sécurité | security |
prévention | prevention |
le | the |
monde | world |
entier | whole |
fonctionnalités | features |
un | an |
à | to |
et | and |
de | capabilities |
dans | throughout |
FR Avec plus de 65 000 préfixes locaux, vous avez accès au plus grand inventaire de numéros de téléphone disponible pour contacter des utilisateurs du monde entier
EN With over 65,000 local prefixes, you have access to the largest number inventory to reach end users globally
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
locaux | local |
inventaire | inventory |
accès | access |
contacter | reach |
utilisateurs | users |
plus grand | largest |
avec | with |
monde | globally |
des | end |
de | over |
vous | you |
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
fournis | provided |
sont | are |
également | also |
et | and |
autorisé | allowed |
FR Compte d’organisation du consortium : servant à gérer vos comptes de dépôts, y compris la mise à jour des informations sur les dépôts et l'attribution de préfixes.
EN Consortium organization account: Used to manage your repository account(s), including updating repository information and assigning prefixes.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
consortium | consortium |
d | s |
mise à jour | updating |
informations | information |
gérer | manage |
vos | your |
compte | account |
à | to |
compris | including |
et | and |
FR Veuillez noter que les DOI et les préfixes créés dans le système de test ne sont pas réels, ne sont pas résolus et ne peuvent pas être transférés à un compte de production.
EN Please note that DOIs and prefixes created in the test system are not real, do not resolve, and cannot be transferred to a production account.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
transféré | transferred |
le | the |
système | system |
test | test |
un | a |
créé | created |
veuillez | please |
ne | cannot |
production | production |
noter | note |
sont | are |
à | to |
compte | account |
et | and |
dans | in |
FR En cliquant sur l?hyperlien d?un nom de diagnostic, votre navigateur ouvre la bibliothèque de logiciels malveillants d?Emsisoft où vous pouvez lire une description détaillée de ces préfixes
EN Clicking on the hyperlink for a diagnosis name opens your browser to the Emsisoft Malware Library where you can read a detailed description of these prefixes
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
diagnostic | diagnosis |
bibliothèque | library |
navigateur | browser |
lire | read |
nom | name |
un | a |
description | description |
détaillé | detailed |
votre | your |
vous | you |
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
surveiller | monitor |
annonces | advertisements |
prêt | prepared |
de | of |
réagir | react |
à | to |
et | and |
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
multiples | multiples |
listé | listed |
si | si |
écrits | written |
unités | units |
dessous | below |
le | the |
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
si | si |
et | and |
FR Lorsque vos dossiers de projet sont créés à partir du Plan d’action, ils hériteront du nom du dossier et ils auront les mêmes préfixes ou suffixes spécifiques de projet ajoutés (reportez-vous aux images ci-dessous en exemple).
EN When your project folders are created from the Blueprint, they will inherit the folder name and they will have the same project-specific prefixes or suffixes added (see the images below for an example).
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
images | images |
lorsque | when |
ou | or |
spécifiques | specific |
exemple | example |
dossiers | folders |
projet | project |
créé | created |
dossier | folder |
nom | name |
sont | are |
ci-dessous | the |
vous | your |
dessous | below |
plan | blueprint |
auront | will |
à | and |
ajouté | added |
FR Nommez les modèles individuels selon leur fonction (en voici quelques exemples : Tâches, budget, tableau de bord, rapport de jalon). Lorsque vous créez le projet, vous pouvez ajouter des préfixes ou des suffixes qui les rendront plus identifiables.
EN Name individual templates based on their function (some examples include: Tasks, Budget, Dashboard, Milestone Report). When you create the project, you can add prefixes or suffixes that will make them more identifiable.
فرنسي | إنجليزي |
---|---|
individuels | individual |
budget | budget |
rapport | report |
identifiables | identifiable |
fonction | function |
lorsque | when |
ou | or |
projet | project |
ajouter | add |
tableau de bord | dashboard |
modèles | templates |
le | the |
nommez | name |
vous | you |
créez | create |
plus | more |
exemples | examples |
qui | that |
يتم عرض 21 من إجمالي 21 ترجمة