ترجمة "organiser votre article" إلى إنجليزي

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "organiser votre article" من فرنسي إلى إنجليزي

ترجمات organiser votre article

يمكن ترجمة "organiser votre article" باللغة فرنسي إلى الكلمات / العبارات إنجليزي التالية:

organiser a able activities after all and any arrange be build business by can companies company conduct create data day design do give group have help host ideas information like make manage management marketing meeting more most of the offer online order organisation organise organising organize organizing out plan planning platform project projects schedule see service set set up software store structure support system take tasks team teams that time to to create to get to help to manage to organize to plan together track use using way we can website what will work you want
votre a able about add after all also an and and more and the any are as at at the available back be be able be able to been best better both but by can can be check choose content could create do does during each email even existing few first for for the free from from the get give has have home how if in in the include includes including information into is it just keep like live ll look make making may more most need need to needs new next no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages part people person personal place please privacy product professional re right s search secure see send should site so so that step such such as take team that that you the the best the most their them then there these they this this is through time to to be to create to get to make to the to you under unique up us using via want want to way we what when where whether which who will will be with within without you you are you can you have you need you want you will be your yourself you’re
article a about address after all also an and and the any are article as at at the available be been below best between blog post both but by can content data do each email every example first for for the from from the full get good goods has have here how i if in in the in this include information into is it it is item items its just keep know like link ll make many may more most must my need new no not now number of of the of this on on the once one online only or other our out page people personal post process product products quality questions right same section see service services share should site so some story such such as take terms than that that you the the best the first the most their them then there there are these they this those through time to to be to get to the top two under up us use using very want was we we have website well what when where which who why will will be with within would you you are you can you have you want your

ترجمة فرنسي إلى إنجليزي من organiser votre article

فرنسي
إنجليزي

FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.

EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.

فرنسي إنجليزي
stock stock
si if
adresse address
en in
notification notification
un a
cliquez click
la the
page page
votre your
sur on
disponible available
et and
e-mail email address
vous you
nouveau again
mail email

FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.

EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.

فرنسي إنجليزي
stock stock
si if
adresse address
en in
notification notification
un a
cliquez click
la the
page page
votre your
sur on
disponible available
et and
e-mail email address
vous you
nouveau again
mail email

FR Instructions détaillées pour mener un projet Scrum, prioriser et organiser votre backlog en sprints, organiser des « cérémonies » Scrum, et bien plus encore, le tout dans Jira.

EN A step-by-step guide on how to drive a scrum project, prioritize and organize your backlog into sprints, run the scrum ceremonies and more, all in Jira.

فرنسي إنجليزي
scrum scrum
prioriser prioritize
backlog backlog
sprints sprints
cérémonies ceremonies
jira jira
projet project
organiser organize
un a
le the
et and
votre your
en in
des drive
instructions guide
plus more
encore to

FR Bien sûr, vous devez organiser beaucoup de choses pour votre stage à Curaçao, mais la plupart sont amusants à organiser ! Cependant, il y a aussi des choses qui sont super importantes à avoir correctement arrangées

EN Of course you have to arrange many things for your internship on Curaçao, but most of it is fun to arrange! However, there are also things that are super important to have properly arranged

فرنسي إنجليزي
organiser arrange
stage internship
amusants fun
il it
importantes important
à to
de of
votre your
sont are
plupart most of
des many
vous you
devez have to
cependant however
super super
correctement properly
mais but

FR Instructions détaillées pour mener un projet Scrum, prioriser et organiser votre backlog en sprints, organiser des « cérémonies » Scrum, et bien plus encore, le tout dans Jira.

EN A step-by-step guide on how to drive a scrum project, prioritize and organize your backlog into sprints, run the scrum ceremonies and more, all in Jira.

فرنسي إنجليزي
scrum scrum
prioriser prioritize
backlog backlog
sprints sprints
cérémonies ceremonies
jira jira
projet project
organiser organize
un a
le the
et and
votre your
en in
des drive
instructions guide
plus more
encore to

FR Ce calendrier de réservation vous permet de mieux organiser vos journées, d'organiser des réunions et d'éviter les interruptions ponctuelles, afin d'améliorer votre productivité.

EN This booking calendar allows you to better organize your days, arrange meetings, and avoid ad-hoc interruptions, so you can improve productivity.

فرنسي إنجليزي
réservation booking
réunions meetings
interruptions interruptions
éviter avoid
ce this
calendrier calendar
permet allows
organiser organize
productivité productivity
mieux to
les days
vous you
et and

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

فرنسي إنجليزي
libellés labels
défaut default
traductions translations
ajouter add
si if
langues languages
de of
en in
pas not
à to
plusieurs multiple
vous you

FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.

EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.

فرنسي إنجليزي
idéalement ideally
accepter accept
court shorter
rédigé written
ou or
bien well
qualité quality
long longer
de of
un a
environ around
devrait should
nous we
plutôt rather
sur on
mais but

FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

فرنسي إنجليزي
toujours always
complétion completion
vitesses speeds
publié posted
été was
ou or
illimité unlimited
de of
a see
il y a ago
soit regardless
le the
jours days

FR b) Base juridiqueLa base juridique de ce traitement est l'article 88 du RGPD en liaison avec l'article 26 de la loi fédérale allemande relative à la protection des données (BDSG-neu), ainsi que l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD.

EN b) Legal basisThe legal basis for processing is provided by Article 88 of the GDPR in conjunction with Section 26 of the new BSDG, as well as Article 6 (1) b) of the GDPR.

فرنسي إنجليزي
base basis
traitement processing
rgpd gdpr
liaison conjunction
b b
juridique legal
en in
de of
ainsi as
la the
avec with

FR La correction de fautes de frappe dans les mots de passe, en théorie et en pratique. Court article en français. Article version journal résumant ces travaux et ceux de l?article précédent.

EN Typo correction for passwords, theoretically and practically, with the journal article summarizing this and the previous empirical paper.

فرنسي إنجليزي
correction correction
pratique practically
journal journal
mots de passe passwords
précédent previous
et and
français the

FR Est-il possible d’échanger un article ? À l’heure actuelle, nous ne pouvons prendre en charge que les échanges de taille. L’échange contre un autre article ou un article d’une autre couleur est impossible pour l’instant.

EN Can I exchange the product? We are currently only able to manage size changes, but cannot change the article or its colour.

فرنسي إنجليزي
actuelle currently
taille size
l i
nous we
couleur colour
ou or
un but
ne cannot
échange exchange
de its
pour to
article article
changer change
pouvons can

FR b) Base juridiqueLa base juridique de ce traitement est l'article 88 du RGPD en liaison avec l'article 26 de la loi fédérale allemande relative à la protection des données (BDSG-neu), ainsi que l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD.

EN b) Legal basisThe legal basis for processing is provided by Article 88 of the GDPR in conjunction with Section 26 of the new BSDG, as well as Article 6 (1) b) of the GDPR.

فرنسي إنجليزي
base basis
traitement processing
rgpd gdpr
liaison conjunction
b b
juridique legal
en in
de of
ainsi as
la the
avec with

FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.

EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.

فرنسي إنجليزي
idéalement ideally
accepter accept
court shorter
rédigé written
ou or
bien well
qualité quality
long longer
de of
un a
environ around
devrait should
nous we
plutôt rather
sur on
mais but

FR Par exemple, ils ont présenté un article sur Queer Eye avec un extrait sur Insta Stories, avec un lien vers l'article sur le site. L'article a reçu 14 000 visites rien que grâce à ce placement d'URL.

EN For example, they teased a Queer Eye piece with a snippet on Insta Stories, which they linked to the article on-site. It received 14k visits from that URL placement alone.

فرنسي إنجليزي
eye eye
stories stories
visites visits
queer queer
placement placement
lien linked
site site
reçu received
ce that
un a
à to
le the
exemple example
avec with
sur on

FR Par exemple, dans le corps d'un article ou d'une page, le shortcode suivant ajouterait une galerie d'images liées à cet article ou cette page dans le corps d'un article [...]

EN For example, in the body of a post or page, the following shortcode would add a picture gallery of images related to that post or page in the body of a post [?]

فرنسي إنجليزي
galerie gallery
lié related
ou or
page page
à to
corps body
le the
exemple example
dans in
une a

FR Les cellules vides ne sont pas comptées lorsque vous utilisez <> (différent de). La formule =COUNTIF(Article:Article; <> "Chemise") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans la colonne Article, par exemple.

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.

فرنسي إنجليزي
cellules cells
vides blank
lt lt
gt gt
formule formula
chemise shirt
colonne column
lorsque when
la the
exemple example
dans in
les equal
de for
utilisez using

FR La formule =COUNTIFS(Article:Article; <> "Chemise";Entrepôt:Entrepôt; <> "Chicago") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans les colonnes Article et Entrepôt.

EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.

فرنسي إنجليزي
formule formula
lt lt
gt gt
chemise shirt
entrepôt warehouse
chicago chicago
cellules cells
vides blank
colonnes columns
la the
dans in
et and
compte count
qui that

FR Le modèle d'article de blog est le modèle que les utilisateurs verront lorsqu'ils consulteront un article individuel dans le blog. Ces modèles affichent généralement le contenu complet de l'article.

EN The blog post template, is the template users will see when viewing an individual post in the blog. These templates typically show the full post content.

فرنسي إنجليزي
utilisateurs users
verront will see
généralement typically
complet full
blog blog
contenu content
modèle template
modèles templates
de show
le the
dans in

FR Si un utilisateur devait signaler des symptômes et ne pas organiser un test (ou organiser un test sans fournir son ID), il n'y aurait absolument aucun moyen de lier les deux types d'informations

EN If a user was to report symptoms and not arrange a test (or arrange a test without providing their ID), there would be absolutely no way for the two types of information to be linked

فرنسي إنجليزي
utilisateur user
symptômes symptoms
id id
si if
test test
ou or
absolument absolutely
types types
un a
signaler to report
organiser arrange
aucun no
de of
et and
fournir to
aurait the

FR J'utilise Atlassian de façon programmatique, grâce aux API, pour rechercher, organiser et filtrer les tickets à grande échelle. Cela m'a facilement fait gagner 25 % de temps, et c'est une bien meilleure façon d'organiser l'information.

EN I use Atlassian programmatically through the API to search, organize, and filter tickets at scale. It?s easily saved 25% of my time, and it?s a way better way to organize information.

فرنسي إنجليزي
atlassian atlassian
rechercher search
filtrer filter
tickets tickets
échelle scale
ma my
facilement easily
api api
organiser organize
de of
à to
meilleure better
façon way
et and
temps time
une a

FR MindMeister est son outil de référence pour organiser ses projets et faire du brainstorming avec son équipe, ainsi que pour organiser sa vie de famille.

EN MindMeister is his go-to tool to organize his projects and brainstorm ideas with his team, as well as for organizing his family life.

فرنسي إنجليزي
mindmeister mindmeister
brainstorming brainstorm
outil tool
projets projects
équipe team
famille family
vie life
organiser organize
ainsi as
avec with
est is
de his
et and
pour for

FR le Repair Café a un guide pour aider les participants à comprendre comment organiser des ateliers de réparation n?importe où, et TED a un guide détaillé pour aider les organisateurs à organiser leurs propres événements TEDx.

EN The Repair Café has a guide to help participants understand how to organize repair workshops anywhere, and TED has a detailed guide to help organizers set up their own TEDx events. 

فرنسي إنجليزي
participants participants
ted ted
détaillé detailed
un a
guide guide
ateliers workshops
événements events
le the
repair repair
organiser organize
à to
comment how
organisateurs organizers
et understand
a has
aider to help

FR Le module complémentaire Événements parallèles vous permet d’organiser un événement supplémentaire, en plus de celui que vous pouvez organiser par défaut

EN One Parallel events add-on allows you to host one additional event besides the event that you can host by default

فرنسي إنجليزي
organiser host
défaut default
événement event
permet allows
le the
complémentaire add
de one
par by
vous you
plus besides
en to

FR Comalatech Canvas - ajouter une dimension supplémentaire à vos tableaux Jira pour organiser visuellement n'importe quel projet comme vous le souhaitez, et dans Confluence visualiser vos idées et organiser vos pages

EN Comalatech Canvas – add an extra dimension to your Jira boards to visually organize any project the way you wantand in Confluence visualize your ideas and organize your pages

فرنسي إنجليزي
canvas canvas
dimension dimension
tableaux boards
jira jira
visuellement visually
confluence confluence
pages pages
ajouter add
organiser organize
projet project
et and
idées ideas
à to
vos your
le the
dans in

FR J'utilise Atlassian de façon programmatique, grâce aux API, pour rechercher, organiser et filtrer les tickets à grande échelle. Cela m'a facilement fait gagner 25 % de temps, et c'est une bien meilleure façon d'organiser l'information.

EN I use Atlassian programmatically through the API to search, organize, and filter tickets at scale. It?s easily saved 25% of my time, and it?s a way better way to organize information.

فرنسي إنجليزي
atlassian atlassian
rechercher search
filtrer filter
tickets tickets
échelle scale
ma my
facilement easily
api api
organiser organize
de of
à to
meilleure better
façon way
et and
temps time
une a

FR Si un utilisateur devait signaler des symptômes et ne pas organiser un test (ou organiser un test sans fournir son ID), il n'y aurait absolument aucun moyen de lier les deux types d'informations

EN If a user was to report symptoms and not arrange a test (or arrange a test without providing their ID), there would be absolutely no way for the two types of information to be linked

فرنسي إنجليزي
utilisateur user
symptômes symptoms
id id
si if
test test
ou or
absolument absolutely
types types
un a
signaler to report
organiser arrange
aucun no
de of
et and
fournir to
aurait the

FR Vous ne voudriez tout de même pas organiser un atelier bricolage sur un sujet que vous ne maitrisez pas ! Assurez-vous d?organiser un évènement autour de quelque chose pour lequel vous êtes réellement bon.

EN You wouldn’t want to plan a workshop around a craft you don’t know! Make sure you organise things around something you’ve gotten really good at.

فرنسي إنجليزي
atelier workshop
un a
réellement really
de around
organiser organise
pas dont
bon good

FR Tags : ajoutez des tags à lʼarticle pour organiser votre article en fonction de son contenu

EN Tags - Add tags to the post to organize your post based on its content

فرنسي إنجليزي
tags tags
ajoutez add
contenu content
à to
organiser organize
de its
votre your
article the

FR Catégories : ajoutez des catégories pour organiser votre article en fonction de son contenu

EN Categories - Add categories to organize your post based on its content

فرنسي إنجليزي
catégories categories
ajoutez add
votre your
contenu content
article post
organiser organize
de its

FR Dans cet article, nous définissons les termes « gouvernance des données » et considérons certaines stratégies déployées par des entreprises prospères pour organiser, protéger et accéder à leurs données.

EN In this article, we define the term “data governance” and consider some of the strategies successful companies are using to organize, access, and protect their data.

فرنسي إنجليزي
définissons define
gouvernance governance
données data
considérons consider
stratégies strategies
entreprises companies
protéger protect
accéder access
et and
organiser organize
leurs their
nous we
à to
dans in
certaines some
article the

FR Dans cet article, retrouvez des conseils organiser et éditer vos photos, ainsi que des idées pour les utiliser comme souvenirs de voyage.

EN Tips for photo management and photo editing after your trip and ideas for the best travel souvenirs can be found here.

فرنسي إنجليزي
retrouvez found
éditer editing
photos photo
souvenirs souvenirs
utiliser can
conseils tips
idées ideas
article the
vos your
et and
de after
voyage travel
pour for

FR Dans cet article, retrouvez des conseils organiser et éditer vos photos, ainsi que des idées pour les utiliser comme souvenirs de voyage.

EN Tips for photo management and photo editing after your trip and ideas for the best travel souvenirs can be found here.

فرنسي إنجليزي
retrouvez found
éditer editing
photos photo
souvenirs souvenirs
utiliser can
conseils tips
idées ideas
article the
vos your
et and
de after
voyage travel
pour for

FR Dans cet article, retrouvez des conseils organiser et éditer vos photos, ainsi que des idées pour les utiliser comme souvenirs de voyage.

EN Tips for photo management and photo editing after your trip and ideas for the best travel souvenirs can be found here.

فرنسي إنجليزي
retrouvez found
éditer editing
photos photo
souvenirs souvenirs
utiliser can
conseils tips
idées ideas
article the
vos your
et and
de after
voyage travel
pour for

FR Dans cet article, retrouvez des conseils organiser et éditer vos photos, ainsi que des idées pour les utiliser comme souvenirs de voyage.

EN Tips for photo management and photo editing after your trip and ideas for the best travel souvenirs can be found here.

فرنسي إنجليزي
retrouvez found
éditer editing
photos photo
souvenirs souvenirs
utiliser can
conseils tips
idées ideas
article the
vos your
et and
de after
voyage travel
pour for

FR Dans cet article, retrouvez des conseils organiser et éditer vos photos, ainsi que des idées pour les utiliser comme souvenirs de voyage.

EN Tips for photo management and photo editing after your trip and ideas for the best travel souvenirs can be found here.

فرنسي إنجليزي
retrouvez found
éditer editing
photos photo
souvenirs souvenirs
utiliser can
conseils tips
idées ideas
article the
vos your
et and
de after
voyage travel
pour for

FR Pour en savoir plus, consultez l’article Organiser les produits.

EN To learn more, visit Organizing products.

فرنسي إنجليزي
organiser organizing
savoir learn
produits products
plus more

FR Pour en savoir plus, consultez l’article Organiser les vidéos des pages Vidéos.

EN To learn more, visit Organizing videos page videos.

فرنسي إنجليزي
organiser organizing
vidéos videos
savoir learn
plus more

FR Si vous avez besoin d’aide pour organiser des blocs dans une zone de contenu, consultez l’article Déplacer des blocs pour personnaliser les dispositions.

EN For help rearranging blocks in a content area, visit Moving blocks to customize layouts.

فرنسي إنجليزي
blocs blocks
zone area
déplacer moving
dispositions layouts
contenu content
personnaliser customize
une a
dans in
vous to

FR Sélectionnez Échanges comme objet de votre message et ne manquez pas d’inclure votre numéro de commande, l’article que vous souhaitez échanger, et l’article que vous voulez recevoir à la place

EN Select Exchange as your subject line and be sure to include your order number, the item you would like to exchange, and the item you would like to exchange it for

فرنسي إنجليزي
sélectionnez select
commande order
échanger exchange
comme as
à to
la the
votre your
vous you
souhaitez would like

FR Votre article sur 110 types de backlinks de haute qualité a été vraiment sympa. Dans votre article, vous avez discuté de nombreux types de services bancaires dont j'ai beaucoup profité de la lecture.

EN Your post on 110 types of high quality backlinks has been really nice. In your post you have discussed many types of banking which I have benefited a lot from reading.

فرنسي إنجليزي
backlinks backlinks
discuté discussed
bancaires banking
types types
qualité quality
de of
vraiment really
votre your
article a
dans in
lecture reading
haute high
a has
été been
sur on
sympa nice
nombreux many
dont you

FR Veuillez envoyer votre article à marketing@eurodns.com et inclure votre nom en majuscules dans le nom du fichier.Ex. MON NOM - Titre de l'article de blog (vous pouvez également joindre une photo).

EN Please send your draft to marketing@eurodns.com - subject GUEST POST - and include your name in all caps in the filename. Ex. MY NAME – Blog post title. (You may also attach a photo.)

فرنسي إنجليزي
marketing marketing
eurodns eurodns
ex ex
photo photo
inclure include
nom name
blog blog
veuillez please
et and
joindre attach
mon my
également also
le the
pouvez may
votre your
envoyer send
à to
en in
vous you
une a

FR Ajouter dans le Subid l’identifiant de votre article et vous allez pouvoir lister l’ensemble des ventes et le chiffre d’affaire réalisé grâce à l’API en filtrant les transactions en fonction de l’identifiant de votre article.

EN Add in the Subid the ID of your item and you will be able to list all the transactions and the turnover realized thanks to the API by filtering the transactions according to the ID of your review.

فرنسي إنجليزي
ajouter add
lister list
réalisé realized
filtrant filtering
transactions transactions
le the
votre your
à to
en in
et and
de of
vous you

FR Veuillez envoyer votre article à marketing@eurodns.com et inclure votre nom en majuscules dans le nom du fichier.Ex. MON NOM - Titre de l'article de blog (vous pouvez également joindre une photo).

EN Please send your draft to marketing@eurodns.com - subject GUEST POST - and include your name in all caps in the filename. Ex. MY NAME – Blog post title. (You may also attach a photo.)

فرنسي إنجليزي
marketing marketing
eurodns eurodns
ex ex
photo photo
inclure include
nom name
blog blog
veuillez please
et and
joindre attach
mon my
également also
le the
pouvez may
votre your
envoyer send
à to
en in
vous you
une a

FR Veillez à ce que votre article ne bouge pas à l'intérieur de l'enveloppe. Vérifiez que votre article remplit entièrement l'enveloppe, ou que vous pouvez combler les espaces vides a…

EN Make sure the item doesn't move around inside the envelope. Make sure the item completely fills the bag, or that you have something to fill it up like packing peanuts or bubble wra…

FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

فرنسي إنجليزي
téléchargement downloads
alertes alert
votre your
consultez see
avec with
nos our
article article

FR Dans ce cas précis, aucun frais de publication d'article ne s'applique. Cependant, votre article sera disponible en libre accès et vous devrez choisir une licence Creative Commons.

EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.

فرنسي إنجليزي
publication publishing
accès access
choisir choice
licence license
ce this
de of
frais charge
ne not
votre your
en in
et and
libre open
sera will
disponible be
vous you
une a

FR Lorsque vous aurez approuvé l'article, vous pourrez télécharger l'article et une image, et les publier sur votre site Internet.

EN When you approve the article, youll be able to download the article & an image, and publish on your website.

فرنسي إنجليزي
image image
lorsque when
publier publish
site website
télécharger download
et and
votre your
une the
sur on
pourrez you

FR Dans votre centre d’aide ou Guide, allez à l’article pour lequel vous souhaitez modifier les libellés, puis cliquez sur Modifier l’article dans la barre de menus supérieure.

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

فرنسي إنجليزي
centre center
libellés labels
barre bar
menus menu
ou or
à to
dans in
votre your
guide guide
cliquez click
la the
de then

FR Pour compléter votre tenue, il existe une écharpe assortie (article 67030) et un bonnet (article 67028).

EN To complete the look, a matching scarf (product 67030) and hat (product 67028) are also available.

فرنسي إنجليزي
écharpe scarf
bonnet hat
compléter to complete
il product
un a
article the
existe are
et and

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة