FR Évitez tout contact direct avec des produits chimiques comme les solvants, les détergents, les parfums, les cosmétiques, etc. car ils peuvent endommager le bracelet, le boîtier ou les joints.
FR Évitez tout contact direct avec des produits chimiques comme les solvants, les détergents, les parfums, les cosmétiques, etc. car ils peuvent endommager le bracelet, le boîtier ou les joints.
DE Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit chemischen Produkten wie Lösungs- und Reinigungsmitteln, Parfüms, Kosmetika usw., da diese das Armband, das Gehäuse oder die Dichtungen beschädigen können.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
contact | kontakt |
direct | direkten |
chimiques | chemischen |
cosmétiques | kosmetika |
etc | usw |
endommager | beschädigen |
bracelet | armband |
boîtier | gehäuse |
ou | oder |
avec | mit |
car | da |
peuvent | können |
le | den |
des produits | produkten |
FR Évitez tout contact avec l’eau, les produits chimiques tels que les solvants, détergents, parfums et crèmes solaires, ou autres cosmétiques, qui pourraient accélérer le vieillissement prématuré de votre bracelet.
DE Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser, chemischen Produkten wie Lösungsmitteln, Reinigungsmitteln, Parfum, Sonnencreme oder anderen Kosmetika, da diese den vorzeitigen Verschleiß beschleunigen und Ihr Armband beschädigen können.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
contact | kontakt |
leau | wasser |
chimiques | chemischen |
parfums | parfum |
autres | anderen |
cosmétiques | kosmetika |
accélérer | beschleunigen |
bracelet | armband |
et | und |
ou | oder |
pourraient | können |
de | ihr |
avec | mit |
le | den |
FR Nous avons éliminé les substances nocives, comme les métaux lourds, les solvants chlorés et les phtalates, dans nos softgoods
DE In unseren Softgoods haben wir schädliche Substanzen wie Schwermetalle, chlorhaltige Lösungsmittel und Phtlalate eliminiert
فرنسي | ألمانية |
---|---|
substances | substanzen |
et | und |
dans | in |
nous | wir |
nos | unseren |
comme | wie |
FR Des substances toxiques constatées dans des cas relativement rares, par exemple : les vapeurs provenant de produits de nettoyage et de solvants halogénés, les émissions de véhicules motorisés, du soufre et des vapeurs et produits à base d’azote
DE Seltene aber dennoch auftretende giftige Substanzen: z.B. Dämpfe von Reinigungsmitteln und halogenhaltigen Lösungsmitteln, Fahrzeugabgase, Schwefel und Produkte und Gase auf Stickstoffbasis
فرنسي | ألمانية |
---|---|
substances | substanzen |
rares | seltene |
exemple | z |
soufre | schwefel |
et | und |
les | produkte |
n | aber |
FR L'ensemble de nos technologies antimicrobiennes pour les matières plastiques peut être intégré sans nuire aux surfaces lustrées ou mattes, à la couleur, à la durabilité et à la résistance aux solvants de nettoyage.
DE Alle unsere antimikrobiellen Technologien für Kunststoffe können integriert werden, ohne dass dabei glänzende oder matte Oberflächen, Farbeigenschaften, Haltbarkeit oder Beständigkeit vor Reinigungsmitteln beeinträchtigt werden.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
technologies | technologien |
intégré | integriert |
surfaces | oberflächen |
sans | ohne |
ou | oder |
durabilité | haltbarkeit |
résistance | beständigkeit |
plastiques | kunststoffe |
être | werden |
nos | unsere |
FR Nous utilisons uniquement des peintures à base d’eau et sans solvants
DE Wir verwenden ausschließlich lösungsmittelfreie Wasserlacke
فرنسي | ألمانية |
---|---|
nous | wir |
uniquement | ausschließlich |
utilisons | verwenden |
FR Un bois naturel élégant provenant de forêts durables : nous utilisons uniquement des peintures à base d’eau, sans solvants
DE Ein elegantes Naturholz aus nachhaltiger Forstwirtschaft: Wir verwenden ausschließlich lösungsmittelfreie Lacke auf Wasserbasis
فرنسي | ألمانية |
---|---|
élégant | elegantes |
provenant | aus |
nous | wir |
utilisons | verwenden |
FR C’est là que les solvants travailleront à débarrasser la plante de ses cannabinoïdes et terpènes, il est donc impératif qu’elle ne craque pas sous la pression.
DE Daher ist es unbedingt erforderlich, dass die Kammer unter Druck nicht reißt.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
pression | druck |
à | die |
pas | nicht |
des | es |
de | unter |
est | ist |
que | daher |
FR Nous avons en stock les solvants, brosses et nettoyants dont vous avez besoin.
DE Wir führen alle notwendigen Lösungsmittel, Pinsel und Reinigungsmittel, die Du benötigst.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
brosses | pinsel |
et | und |
besoin | notwendigen |
nous | wir |
FR Faciles à utiliser et pour presser simplement, sans produits chimiques ni solvants agressifs
DE Sie sind einfach zu verwenden und erlauben einfaches Pressen ohne Chemikalien oder Lösungsmittel
فرنسي | ألمانية |
---|---|
utiliser | verwenden |
et | und |
à | zu |
sans | ohne |
produits | sie |
simplement | einfach |
chimiques | chemikalien |
FR En ce qui concerne leur production, certains concentrés sont produits par des solvants chimiques hautement inflammables comme le butane
DE Was die Herstellung betrifft sollte man wissen, dass einige Konzentrate mit leicht entflammbaren chemischen Lösungsmitteln wie Butan hergestellt werden
فرنسي | ألمانية |
---|---|
concentrés | konzentrate |
chimiques | chemischen |
qui concerne | betrifft |
sont | werden |
des | einige |
en | dass |
produits | die |
FR Évitez d’utiliser des solvants (ex. alcool et acétone) et des détergents chimiques agressifs qui pourraient compromettre les performances des lunettes de soleil.
DE Vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln (z. B. Alkohol und Aceton) und aggressiven chemischen Reinigungsmitteln, durch welche die Funktionalität der Sonnenbrille beeinträchtigt werden könnte.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
dutiliser | verwendung |
alcool | alkohol |
chimiques | chemischen |
compromettre | beeinträchtigt |
performances | funktionalität |
et | und |
lunettes de soleil | sonnenbrille |
FR Nous vous recommandons de nettoyer les verres à l’eau chaude et s’ils sont très sales, avec un liquide de nettoyage au pH neutre. Rincez et laissez sécher. n’utilisez pas de solvants organiques pour nettoyer les verres.
DE Wir empfehlen, die Brillengläser mit warmem Wasser und, bei starker Verschmutzung, mit einem pH-neutralen Spülmittel zu reinigen. Abspülen und trocknen lassen. Verwenden Sie zum Reinigen der Brillengläser keine organischen Lösungsmittel.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
leau | wasser |
chaude | warmem |
neutre | neutralen |
sécher | trocknen |
organiques | organischen |
et | und |
nettoyer | reinigen |
un | einem |
à | zu |
pas | keine |
nous | wir |
فرنسي | ألمانية |
---|---|
étiquettes | etiketten |
pas | nicht |
de | spezifischen |
sont | werden |
conformes | entsprechen |
ne | keine |
فرنسي | ألمانية |
---|---|
sécurité | sicherheit |
autres | andere |
si | wenn |
votre | ihre |
chimiques | chemikalien |
FR Chargez les réactifs et les solvants et lancez votre cycle de décontamination juste avant d'ajouter l'échantillon.
DE Laden Sie Reagenzien und Lösungsmittel und führen Sie Ihren Dekontaminationszyklus kurz vor der Probenzugabe durch.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
et | und |
FR L'encre latex est 100 % écologique, dépourvue de solvants et inodore
DE Latextinte ist 100 % umweltfreundlich, lösemittel- und geruchsneutral
فرنسي | ألمانية |
---|---|
et | und |
est | ist |
FR Des substances toxiques constatées dans des cas relativement rares, par exemple : les vapeurs provenant de produits de nettoyage et de solvants halogénés, les émissions de véhicules motorisés, du soufre et des vapeurs et produits à base d’azote
DE Seltene aber dennoch auftretende giftige Substanzen: z.B. Dämpfe von Reinigungsmitteln und halogenhaltigen Lösungsmitteln, Fahrzeugabgase, Schwefel und Produkte und Gase auf Stickstoffbasis
فرنسي | ألمانية |
---|---|
substances | substanzen |
rares | seltene |
exemple | z |
soufre | schwefel |
et | und |
les | produkte |
n | aber |
FR Évitez tout contact direct avec des produits chimiques comme les solvants, les détergents, les parfums, les cosmétiques, etc. car ils peuvent endommager le bracelet, le boîtier ou les joints.
DE Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit chemischen Produkten wie Lösungs- und Reinigungsmitteln, Parfüms, Kosmetika usw., da diese das Armband, das Gehäuse oder die Dichtungen beschädigen können.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
contact | kontakt |
direct | direkten |
chimiques | chemischen |
cosmétiques | kosmetika |
etc | usw |
endommager | beschädigen |
bracelet | armband |
boîtier | gehäuse |
ou | oder |
avec | mit |
car | da |
peuvent | können |
le | den |
des produits | produkten |
FR Évitez tout contact avec l’eau, les produits chimiques tels que les solvants, détergents, parfums et crèmes solaires, ou autres cosmétiques, qui pourraient accélérer le vieillissement prématuré de votre bracelet.
DE Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser, chemischen Produkten wie Lösungsmitteln, Reinigungsmitteln, Parfum, Sonnencreme oder anderen Kosmetika, da diese den vorzeitigen Verschleiß beschleunigen und Ihr Armband beschädigen können.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
contact | kontakt |
leau | wasser |
chimiques | chemischen |
parfums | parfum |
autres | anderen |
cosmétiques | kosmetika |
accélérer | beschleunigen |
bracelet | armband |
et | und |
ou | oder |
pourraient | können |
de | ihr |
avec | mit |
le | den |
FR L'huile de CBD est exempte de solvants nocifs et utilise un processus d'extraction doux, à basse température et sans alcool, qui permet d'extraire la forme la plus pure d'huile de CBD disponible.
DE CBD-Öl ist frei von schädlichen Lösungsmitteln und wird in einem schonenden, alkoholfreien Extraktionsverfahren bei niedrigen Temperaturen gewonnen, das die reinste Form von CBD-Öl liefert, die es gibt.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
cbd | cbd |
nocifs | schädlichen |
température | temperaturen |
forme | form |
et | und |
disponible | frei |
un | einem |
à | die |
de | von |
est | ist |
FR Les meubles de la collection sont pensés et fabriqués dans des matériaux durables et avec des techniques permettant de limiter le recours aux solvants
DE Die Möbel der Kollektion werden unter Verwendung nachhaltiger Materialien und Techniken, die den Einsatz von Lösungsmitteln begrenzen, entworfen und hergestellt
فرنسي | ألمانية |
---|---|
meubles | möbel |
matériaux | materialien |
techniques | techniken |
limiter | begrenzen |
et | und |
fabriqué | hergestellt |
collection | kollektion |
FR Confectionnés en bois certifié FSC et utilisant très peu de solvants, ces meubles vous permettent d’accompagner Maisons du Monde dans son engagement en faveur de l’environnement.
DE Unsere Möbel werden aus FSC-zertifiziertem Holz und unter Verwendung von sehr wenigen Lösungsmitteln hergestellt, so dass Sie damit das Engagement von Maisons du Monde für die Umwelt unterstützen.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
meubles | möbel |
engagement | engagement |
et | und |
très | sehr |
utilisant | verwendung |
bois | holz |
FR Ils sont issus de filières écoresponsables et l’utilisation de solvants, de colles et de peintures est limitée à son maximum
DE Sie stammen aus umweltfreundlichen Quellen, und die Verwendung von Lösungsmitteln, Klebstoffen und Farben wird auf ein Minimum beschränkt
فرنسي | ألمانية |
---|---|
lutilisation | verwendung |
peintures | farben |
et | und |
limité | beschränkt |
à | die |
de | von |
FR Certains matériaux et solvants utilisés lors de la fabrication peuvent entraîner la libération de molécules volatiles et nocives dans l’air ambiant
DE Einige bei der Herstellung verwendete Materialien und Lösungsmittel können flüchtige und schädliche Moleküle in die Luft abgeben
فرنسي | ألمانية |
---|---|
matériaux | materialien |
fabrication | herstellung |
molécules | moleküle |
utilisé | verwendete |
et | und |
dans | in |
lair | luft |
de | der |
FR C’est pourquoi Maisons du Monde a fait le choix de limiter l’utilisation de peintures, de solvants et de colles et de sélectionner des matières premières respectueuses de l’environnement et des hommes.
DE Aus diesem Grund hat sich Maisons du Monde dafür entschieden, die Verwendung von Farben, Lösungsmitteln und Klebstoffen zu begrenzen und Rohstoffe auszuwählen, die die Umwelt und die Menschen schonen.
فرنسي | ألمانية |
---|---|
limiter | begrenzen |
lutilisation | verwendung |
hommes | menschen |
et | und |
sélectionner | auszuwählen |
a | hat |
de | von |
matières premières | rohstoffe |
maisons | die |
FR Les demandes concernant les additifs alimentaires, les enzymes alimentaires, les arômes (à l'exclusion des produits primaires d'arômes de fumée) et les solvants d'extraction sont soumises à la Commission européenne
DE Anträge für Lebensmittelzusatzstoffe, Lebensmittelenzyme, Aromen (mit Ausnahme von Raucharomagrundstoffen) und Extraktionslösungsmittel werden bei der Europäischen Kommission eingereicht
فرنسي | ألمانية |
---|---|
demandes | anträge |
arômes | aromen |
soumises | eingereicht |
commission | kommission |
européenne | europäischen |
et | und |
FR Les produits informatiques peuvent contenir un certain nombre de substances nocives, et les travailleurs de l'industrie informatique sont exposés à des substances dangereuses telles que les solvants dans les processus de nettoyage et d'assemblage
DE IT-Produkte können eine Reihe von Schadstoffen enthalten, und die Arbeitnehmer in der IT-Industrie sind bei Reinigungs- und Montageprozessen gefährlichen Stoffen wie Lösungsmitteln ausgesetzt
فرنسي | ألمانية |
---|---|
contenir | enthalten |
informatique | it |
travailleurs | arbeitnehmer |
exposé | ausgesetzt |
et | und |
produits | produkte |
à | die |
dans | in |
un | reihe |
يتم عرض 28 من إجمالي 28 ترجمة