ترجمة "doivent" إلى ألمانية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "doivent" من فرنسي إلى ألمانية

ترجمة فرنسي إلى ألمانية من doivent

فرنسي
ألمانية

FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.

DE Sei positiv. Werbeanzeigen dürfen nicht gegen einen Kandidaten oder eine Partei oder eine Personengruppe hetzten, sie bloßstellen oder verunglimpfen. Aussagen sollten neutral oder positive sein und auf Fakten basieren.

فرنسي ألمانية
candidat kandidaten
neutres neutral
parti partei
et und
positif positiv
doivent sollten
ou oder
positives positive
publicités werbeanzeigen
pas nicht
un einen
faits fakten
de gegen
sur auf

FR Les employés doivent avoir une compréhension de base de la sécurité et doivent respecter les règles de sécurité que WORLDSENSING a mises en place. Les règles ne doivent pas être contournées ou modifiées.

DE Die Mitarbeiter müssen ein grundlegendes Verständnis von Sicherheitsbewusstsein haben und die Sicherheitsregeln, die WORLDSENSING aufgestellt hat, respektieren. Regeln dürfen nicht umgangen oder verändert werden.

فرنسي ألمانية
respecter respektieren
règles regeln
employés mitarbeiter
compréhension verständnis
et und
ou oder
modifié verändert
pas nicht
a hat
être werden
de von

FR Il y a deux choses principales que les stars du porno doivent savoir lorsqu'elles font du Cosplay : Ils doivent s'adapter au rôle, et ils doivent jouer le rôle

DE Es gibt zwei wichtige Dinge, die Pornstars wissen müssen, wenn sie Cosplay machenSie müssen zur Rolle passen, und sie müssen in der Rolle handeln

فرنسي ألمانية
principales wichtige
cosplay cosplay
rôle rolle
et und
choses dinge
savoir sie
le der

FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.

DE Sei positiv. Werbeanzeigen dürfen nicht gegen einen Kandidaten oder eine Partei oder eine Personengruppe hetzten, sie bloßstellen oder verunglimpfen. Aussagen sollten neutral oder positive sein und auf Fakten basieren.

فرنسي ألمانية
candidat kandidaten
neutres neutral
parti partei
et und
positif positiv
doivent sollten
ou oder
positives positive
publicités werbeanzeigen
pas nicht
un einen
faits fakten
de gegen
sur auf

FR Le fichier robots.txt est un simple fichier texte qui fournit au Googlebot des informations précises concernant l’exploration des zones d’un domaine, en indiquant celles qui doivent être crawlées et celles qui doivent être ignorées.

DE Erstelle mit unserem kostenlosen robots.txt Generator in nur wenigen Schritten ganz leicht Deine individuelle robots.txt.

فرنسي ألمانية
robots robots
le unserem
txt txt
en in
et mit

FR Parler en son nom - Même lorsqu'elles sont positives, les publicités ne doivent pas parler faussement au nom de personnes ou de partis politiques. Ils ne doivent communiquer que de la voix de l'organisation qui fait la promotion de l'annonce.

DE Sprechen sie für sich. Selbst wenn Werbeanzeigen positive sind, sollten sie nicht fälschlich den Eindruck geben für einen Kandidaten oder eine Partei zu sprechen. Sie sollten nur die Position der Seite vertreten die die Anzeige bewirbt.

فرنسي ألمانية
positives positive
doivent sollten
ou oder
publicités werbeanzeigen
pas nicht
de geben
la der

FR Les liens dans le contenu doivent être marqués avec précision et doivent renvoyer à la page ou aux pages auxquelles le lecteur souhaite raisonnablement consulter.

DE Links im Inhalt müssen ordnungsgemäß beschriftet werden und eine Verknüpfung zu der Seite bzw. den Seiten herstellen, die der angemessenen Erwartung des Lesers entsprechen.

فرنسي ألمانية
liens links
et und
dans le im
page seite
pages seiten
ou bzw
être werden
à zu
la der
le den

FR Toutefois, ces technologies doivent être déployées de manière stratégique et ne doivent pas se substituer à l’intelligence humaine, à l’empathie et à la créativité.

DE Allerdings muss diese Technologie strategisch eingesetzt werden und darf nicht als Ersatz für menschliche Intelligenz, Empathie und Kreativität dienen.

فرنسي ألمانية
stratégique strategisch
humaine menschliche
et und
créativité kreativität
technologies technologie
déployé eingesetzt
pas nicht
être werden
de für
ces diese

FR Les systèmes low-code doivent être évolutifs. Ils doivent être en mesure de créer de nouvelles applications dont le nombre d'utilisateurs augmentera avec le développement de votre entreprise, que ce soit vingt collaborateurs ou plus de mille.

DE Low-Code-Systeme sollten skalierbar sein. Es sollte in der Lage sein, neue Apps zu erstellen, die einen Anstieg der Benutzerzahlen bewältigen können, wenn Ihr Unternehmen wächst, egal ob es sich um zwanzig oder tausend Mitarbeiter handelt.

فرنسي ألمانية
évolutifs skalierbar
nouvelles neue
vingt zwanzig
mille tausend
systèmes systeme
applications apps
collaborateurs mitarbeiter
en in
dont zu
ou oder
entreprise unternehmen
de ihr
créer erstellen
être sein

FR Les entreprises doivent trouver le juste équilibre entre vitesse et qualité, chose difficile lorsqu'elles doivent sans cesse livrer des mises à jour sans la moindre vulnérabilité.

DE Unternehmen müssen das Paradoxon Geschwindigkeit gegen Qualität gewinnen, das entsteht, wenn auf kontinuierliche Updates ohne jegliche Schwachstellen bestanden wird.

فرنسي ألمانية
entreprises unternehmen
vitesse geschwindigkeit
qualité qualität
vulnérabilité schwachstellen
mises à jour updates
sans ohne
à auf
des jegliche
les müssen

FR Pour que la cybersécurité soit efficace, les risques et les conséquences doivent être évalués, et les mesures appropriées doivent être prises

DE Effektive Cybersicherheit erfordert Maßnahmen auf Grundlage einer Einschätzung von Risiken und Konsequenzen

فرنسي ألمانية
cybersécurité cybersicherheit
efficace effektive
risques risiken
conséquences konsequenzen
et und
mesures maßnahmen
la von

FR Pour mobiliser les données dans toutes les décisions, les décideurs ne doivent pas seulement « abattre les silos », ils doivent aussi exploiter stratégiquement les données là où elles se trouvent

DE Damit Daten die Grundlage für alle Entscheidungen bilden können, müssen Führungskräfte Silos nicht nur „aufbrechen“ sondern Daten auch an ihren Speicherorten strategisch nutzen können

فرنسي ألمانية
données daten
décisions entscheidungen
exploiter nutzen
stratégiquement strategisch
ne nicht
seulement nur
doivent müssen
pour für
toutes alle
dans an

FR Pour qu’elles ne soient pas supprimées, les vidéos qui contiennent de tels éléments ne doivent pas chercher le sensationnalisme, exploiter inutilement ces sujets ou montrer de la violence gratuite. Elles doivent également être clairement

DE Um zu verhindern, dass sie entfernt werden, sollten Videos, die solche Elemente enthalten, nicht übertrieben sensationalistisch, ausbeuterisch oder sinnfrei sind. Zudem müssen sie als 

فرنسي ألمانية
vidéos videos
contiennent enthalten
éléments elemente
sujets sie
ou oder
pas nicht
de entfernt
le sollten
être werden
les solche

FR Les dépôts centraux doivent toujours être des dépôts bruts (ils ne doivent pas avoir de répertoire de travail) qui peuvent être créés comme suit :

DE Zentrale Repositorys sollten immer Bare-Repositorys sein (sie sollten kein Arbeitsverzeichnis haben). Du kannst sie folgendermaßen erstellen:

فرنسي ألمانية
créés erstellen
doivent sollten
toujours immer
de sie

FR Les données doivent être tenues à jour et exactes, faute de quoi des mesures doivent être prises pour les rectifier ou les effacer.

DE Daten sollten sachlich richtig sein. Wenn sie nicht mehr richtig oder aktuell sind, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um dies zu korrigieren oder die Daten zu löschen.

فرنسي ألمانية
exactes richtig
prises ergriffen
rectifier korrigieren
effacer löschen
ou oder
données daten
doivent sollten
mesures maßnahmen
être werden
à zu
de sie

FR Les plans doivent être testés tous les trimestres, et les problèmes doivent être cernés et réglés.

DE Pläne müssen vierteljährlich geprüft und Probleme identifiziert und behoben werden.

فرنسي ألمانية
plans pläne
problèmes probleme
et und
être werden
testé geprüft

FR Les traductions doivent être irréprochables, mais les fichiers de ressources de votre application doivent aussi être techniquement corrects.

DE Die Übersetzung muss erstklassig sein, noch dazu müssen die Quelldateien Ihrer Anwendung technisch korrekt sein.

فرنسي ألمانية
application anwendung
techniquement technisch
de ihrer
être sein

FR Si l?on traduit manuellement ce plist, il faut être très attentif aux chaînes qui doivent être traduites et à celles qui ne le doivent pas.

DE Wenn wir diese plist manuell übersetzen, müssen wir sorgfältig darauf achten, welche Strings wir übersetzen sollten und welche wir nicht übersetzen sollten.

فرنسي ألمانية
manuellement manuell
si wenn
et und
pas nicht
le sollten
ce diese

FR Utilisez le Contrôle de la politique de gouvernance des données pour définir votre politique de conservation des données, et ainsi établir quelles données doivent être conservées et lesquelles doivent être purgées. 

DE Über die Governance-Datenrichtliniensteuerung können Sie eine Datenspeicherungsrichtlinie festlegen, die regelt, welche Daten gespeichert und welche gelöscht werden

فرنسي ألمانية
gouvernance governance
et und
données daten
définir festlegen
être werden

FR La première chose que les banques numériques doivent faire, c’est qu’elles doivent être autorisées

DE Das erste, was digitale Banken tun müssen, ist, dass sie lizenziert werden müssen

فرنسي ألمانية
banques banken
numériques digitale
autorisé lizenziert
quelles was
être werden
que tun

FR Il est évident que toutes les entreprises doivent être présentes sur les plateformes de messagerie mondiales comme WhatsApp ou WeChat, mais cela ne veut pas dire qu’elles doivent négliger leurs autres actifs

DE Heutzutage müssen Unternehmen ganz einfach auf allen globalen Messaging-Plattformen vertreten sein, von WhatsApp bis WeChat, aber das bedeutet nicht, dass sie deswegen die eigene Website oder mobile App vernachlässigen dürfen

فرنسي ألمانية
entreprises unternehmen
plateformes plattformen
messagerie messaging
mondiales globalen
whatsapp whatsapp
wechat wechat
ou oder
évident einfach
pas nicht
mais aber
de allen
que dass
sur auf

FR La demande doit également indiquer si les résultats doivent être fournis avant une date précise et où les résultats doivent être envoyés.

DE Die Anfrage sollte auch beinhalten, ob die Ergebnisse bis zu einem bestimmten Datum herausgegeben werden müssen und wohin die Ergebnisse zu senden sind.

فرنسي ألمانية
et und
également auch
résultats ergebnisse
être werden
demande anfrage
si ob
doit sollte
date datum

FR les messages doivent inclure la possibilité de ne pas participer et les destinataires doivent également avoir la possibilité de révoquer leur consentement à tout moment en répondant par un mot-clé standard de renoncement ;

DE Nachrichten müssen die Möglichkeit enthalten, sich abzumelden, und die Empfänger müssen zudem die Möglichkeit haben, ihre Einwilligung jederzeit zu widerrufen, indem sie mit einem Standard-Schlüsselwort zur Abmeldung antworten;

فرنسي ألمانية
inclure enthalten
destinataires empfänger
révoquer widerrufen
mot-clé schlüsselwort
standard standard
et und
consentement einwilligung
messages nachrichten
répondant antworten
un einem
à zu
possibilité möglichkeit
de zur

FR Identifiez rapidement les ressources inutilisées qui doivent être fermées, les ressources sous-utilisées qui doivent être redimensionnées et les instances pour lesquelles les instances réservées auraient de meilleurs taux.

DE Ungenutzte Ressourcen, die heruntergefahren werden sollten, nicht ausgelastete Ressourcen, die optimaler dimensioniert werden sollten, und Instanzen, für die reservierte Instanzen kostengünstiger wären, schnell erkennen.

فرنسي ألمانية
identifiez erkennen
rapidement schnell
ressources ressourcen
réservées reservierte
doivent sollten
et und
instances instanzen
être werden

FR Nous pensons que la technologie doit rester transparente, que les solutions doivent être collaboratives et que les conseils doivent se donner de manière désintéressée

DE Wir engagieren uns für transparente Technologie, kollaborative Lösungen und unterstützen dich ohne Wenn und Aber

فرنسي ألمانية
transparente transparente
solutions lösungen
collaboratives kollaborative
et und
technologie technologie
de für
nous wir

FR Les panneaux doivent être alignés bord à bord, et doivent s’allumer à mesure qu’ils sont ajoutés.

DE Die Panels sollten Kante an Kante ausgerichtet sein und mit jedem weiteren hinzugefügten Panel aufleuchten.

فرنسي ألمانية
bord kante
panneaux panels
et und
doivent sollten
mesure mit
à die
ajouté hinzugefügten
les jedem
être sein
aligné ausgerichtet

FR Ils doivent être équipés de N-central. De plus, ils (ou leurs clients) doivent utiliser Microsoft Intune, inclus dans Microsoft 365 Business Premium.

DE Als MSP nutzen Sie N-central. Sie selbst oder Ihr Kunde betreiben zudem eine Microsoft-Intune-Installation. Intune ist im Funktionsumfang von Microsoft 365 Business Premium enthalten.

فرنسي ألمانية
microsoft microsoft
intune intune
inclus enthalten
business business
clients kunde
ou oder
premium premium
dans im
utiliser nutzen
de ihr

FR Un nouvel employé commence prochainement ? Tous les départements de services savent ce qu?il doivent faire et quand ils doivent le faire, offrant au nouvel employé une expérience formidable dès le premier jour.

DE Ein neuer Mitarbeiter fängt an? Alle Serviceabteilungen wissen, was sie wann zu tun haben, so dass der neue Mitarbeiter schon am ersten Tag optimal arbeiten kann.

فرنسي ألمانية
employé mitarbeiter
tous alle
quand wann

FR Tous les liens HTML du nouveau site doivent utiliser les URL du nouveau site. En d'autres termes, ils ne doivent pas renvoyer à l'adresse 301.

DE Alle HTML-Links in der neuen Site müssen die URLs der neuen Site verwenden. Mit anderen Worten, sie sollten nicht 301 zurückgeben.

فرنسي ألمانية
html html
nouveau neuen
site site
dautres anderen
renvoyer zurückgeben
liens links
utiliser verwenden
url urls
doivent sollten
tous alle
en in
pas nicht
à die
du der

FR Les champs obligatoires du formulaire de demande en ligne doivent être dûment complétés, et les justificatifs requis doivent être obligatoirement joints à la demande

DE Die Pflichtfelder des Formulars zu der Onlineanfrage müssen ordnungsgemäß ausgefüllt und die erforderlichen Belege der Anfrage beigefügt sein

فرنسي ألمانية
dûment ordnungsgemäß
et und
demande anfrage
formulaire formulars
requis erforderlichen
à zu
de der
être sein

FR Les descriptions doivent être attrayantes pour les utilisateurs, elles doivent donner une idée des informations qu?ils trouveront sur les pages décrites, parler des avantages du produit ou du service proposé.

DE Die Beschreibung sollte für User attraktiv sein und eine Idee vermitteln, welche Information sie finden werden. Schreiben Sie über die Vorteile des Produkts oder Dienstes.

فرنسي ألمانية
descriptions beschreibung
attrayantes attraktiv
utilisateurs user
idée idee
informations information
avantages vorteile
service dienstes
doivent sollte
ou oder
du des
pour für
être werden
une eine
produit sie

FR Qui plus est, les contrôles de sécurité sont coûteux et doivent être mis en œuvre rapidement. Néanmoins, en ayant une idée de la nature des contrôles à mettre en place et à qui ils doivent s'appliquer, vous pouvez réduire le risque global.

DE Zudem ist die Implementierung von Sicherheitskontrollen teuer und zeitaufwändig. Allerdings hilft Ihnen das Wissen um die richtige Anwendung der Kontrollen bei der Verringerung Ihres Gesamtrisikos.

فرنسي ألمانية
coûteux teuer
réduire verringerung
et und
contrôles kontrollen
à die
est ist

FR Bien que nos espaces de travail à domicile doivent être fonctionnels, ils doivent également refléter nos goûts personnels pour nous aider à rester engagés et motivés, sans être distraits

DE Unsere Arbeitsräume zu Hause müssen zwar funktional sein, aber auch unseren persönlichen Geschmack widerspiegeln, damit wir engagiert und motiviert bleiben, ohne abzulenken

فرنسي ألمانية
domicile hause
fonctionnels funktional
refléter widerspiegeln
goûts geschmack
et und
bien que zwar
à zu
également auch
sans ohne
motivé motiviert
nos unsere
nous wir
personnels persönlichen

FR Une telle révocation n’a pas d’incidence sur les données à caractère personnel qui doivent être transmises et traitées pour le traitement du paiement ou qui doivent être conservées conformément à la législation.

DE Ein derartiger Widerruf wirkt sich nicht auf personenbezogene Daten aus, die zwingend zur Zahlungsabwicklung übermittelt und verarbeitet werden müssen oder die aufgrund gesetzlicher Vorschriften aufbewahrt werden müssen.

فرنسي ألمانية
révocation widerruf
conservées aufbewahrt
législation vorschriften
paiement zahlungsabwicklung
transmises übermittelt
et und
ou oder
pas nicht
données daten
être werden
traitées verarbeitet
à die
pour aufgrund
sur auf

FR Même si les organisations à but non lucratif ne doivent pas payer d'impôts, elles doivent quand même présenter des documents

DE Auch wenn gemeinnützige Organisationen keine Steuern zahlen müssen, müssen sie dennoch Papierkram einreichen

فرنسي ألمانية
organisations organisationen
non lucratif gemeinnützige
si wenn
les zahlen
présenter einreichen
doivent müssen
ne keine
non sie

FR Les employés doivent respecter les contrôles d'accès physiques que WORLDSENSING a mis en place et les utiliser comme prévu. Ils ne doivent pas contourner ces contrôles, même lorsqu'ils en ont la possibilité (par exemple, en les suivant).

DE Die Mitarbeiter müssen die physischen Zugangskontrollen, die WORLDSENSING eingerichtet hat, respektieren und bestimmungsgemäß nutzen. Sie dürfen solche Kontrollen nicht umgehen, auch wenn ihnen die Möglichkeit dazu gegeben wird (z. B. Tailgating).

فرنسي ألمانية
respecter respektieren
physiques physischen
mis eingerichtet
contourner umgehen
employés mitarbeiter
et und
exemple z
utiliser nutzen
contrôles kontrollen
pas nicht
a hat
possibilité möglichkeit

FR À partir du 14 décembre, les enfants de 5 à 11 ans doivent présenter une preuve d’une dose vaccinale pour pénétrer dans ces lieux. À partir du 28 janvier, ils doivent présenter une preuve de deux vaccins.

DE Ab dem 14. Dezember müssen Kinder zwischen 5 und 11 Jahren einen Nachweis über eine Impfungs Dosis für die Teilnahme an diesen Veranstaltungsorten aufweisen. Ab dem 28. Januar müssen Sie beweisen, dass zwei Impfungen.

فرنسي ألمانية
preuve nachweis
dose dosis
vaccins impfungen
décembre dezember
janvier januar
enfants kinder
de ab
ans jahren
deux zwei
pour an

FR Un ou deux échecs à la suite ne doivent pas vous inquiéter, mais plusieurs échecs sur différents comptes doivent retenir votre attention.

DE Ein oder zwei fehlgeschlagene Anmeldungen sind nicht immer ein Grund zur Besorgnis, aber mehrere fehlgeschlagene Anmeldungen von verschiedenen Konten sollten näher untersucht werden.

فرنسي ألمانية
comptes konten
doivent sollten
ou oder
différents verschiedenen
pas nicht
mais aber
la von

FR Les organisations doivent être aussi réactives que possible aux opportunités et aux perturbations. La prise de décision devient un processus beaucoup plus continu dans lequel les organisations se doivent de ne pas exclure certaines éventualités.

DE Unternehmen müssen bei Chancen sowie Störungen so reaktionsfähig wie möglich sein. Die Entscheidungsfindung wird immer mehr zu einem kontinuierlichen Prozess, in dem Organisationen sich mehrere Möglichkeiten offenhalten müssen.

فرنسي ألمانية
perturbations störungen
organisations organisationen
possible möglich
opportunités chancen
processus prozess
continu kontinuierlichen
la prise de décision entscheidungsfindung
dans in
plus mehr
et bei
un einem
aux zu

FR Ces projets doivent être contrôlés régulièrement et les meubles doivent être remis en place pour éviter un sentiment de fouillis qui nuit à l’impression d’ensemble.

DE Auf diesen Projekten sollten die Möbel regelmäßig kontrolliert und an ihren ursprünglichen Platz zurückgestellt werden, u meine unordentliche Aufstellung zu vermeiden, die den Eindruck des Projektes als Ganzes verschlechtern würde.

فرنسي ألمانية
projets projekten
régulièrement regelmäßig
meubles möbel
place platz
éviter vermeiden
sentiment eindruck
doivent sollten
contrôlé kontrolliert
et und
être werden
à zu

FR Les utilisateurs reconnaissent et acceptent que les évaluations doivent être utilisées comme un outil de prise de décision, mais ne doivent pas être considérées comme la fin de toute évaluation.

DE Die Nutzer erkennen an und akzeptieren, dass Bewertungen als Hilfsmittel bei der Entscheidungsfindung verwendet werden sollen, aber nicht als Abschluss einer Bewertung angesehen werden sollten.

فرنسي ألمانية
utilisateurs nutzer
reconnaissent erkennen
acceptent akzeptieren
décision entscheidungsfindung
fin abschluss
outil hilfsmittel
doivent sollten
utilisé verwendet
considéré angesehen
pas nicht
être werden
mais aber
et und
évaluations bewertungen
de der

FR SAFe adopte une approche prescriptive, montrant exactement aux organisations ce qu'elles doivent faire, leur indiquant le moment auquel elles doivent s'aligner, collaborer et livrer à travers plusieurs équipes Agile.

DE SAFe® verfolgt einen präskriptiven Ansatz und zeigt Unternehmen genau, was sie tun und wann sie die Ausrichtung, Zusammenarbeit und Bereitstellung über mehrere agile Teams hinweg erreichen müssen.

فرنسي ألمانية
safe safe
approche ansatz
collaborer zusammenarbeit
livrer bereitstellung
agile agile
équipes teams
organisations unternehmen
et und
à die
doivent müssen
indiquant zeigt
moment wann
exactement genau
plusieurs mehrere

FR Tous doivent pour cela payer des redevances légales, qui doivent être versées à ProLitteris

DE Alle schulden dafür eine gesetzliche Vergütung, die an ProLitteris zu zahlen ist

فرنسي ألمانية
légales gesetzliche
tous alle
à zu
être ist

FR Sur la base de ces résultats, il est clair pour les chercheurs que ces évolutions doivent être prises en compte lors de la construction de nouveaux bâtiments et que les possibilités de refroidissement passif doivent être pleinement exploitées

DE Anhand dieser Erkenntnisse steht für die Forschenden fest, dass beim Bau neuer Gebäude diese Entwicklungen berücksichtigt und die Möglichkeiten wie die passive Kühlung voll ausgeschöpft werden sollten

فرنسي ألمانية
évolutions entwicklungen
nouveaux neuer
refroidissement kühlung
passif passive
pleinement voll
résultats erkenntnisse
doivent sollten
et und
possibilités möglichkeiten
bâtiments gebäude
construction bau
il steht
être werden
ces diese

FR N'utilisez les marques Unity que comme adjectifs. Les marques de commerce sont des adjectifs : elles doivent décrire et modifier quelque chose, et ne doivent pas être utilisées comme noms ou verbes. Par exemple :

DE Verwenden Sie Unity-Markenzeichen nur als Adjektive. Markenzeichen sind Adjektive: sie dienen der Beschreibung oder näheren Bestimmung und sollten nicht als Substantive oder Verben verwendet werden. Zum Beispiel:

فرنسي ألمانية
décrire beschreibung
et und
ou oder
marques markenzeichen
doivent sollten
pas nicht
par exemple beispiel
utilisé verwendet
utilisées verwenden
être werden

FR Les nouveaux produits et services doivent immédiatement être accompagnés d’une sécurité adaptée et les systèmes existants doivent être réévalués

DE Neue Produkte und Dienste müssen von Anfang an mit geeigneter und angemessener Sicherheit geliefert werden, und Altsysteme müssen neu bewertet werden

فرنسي ألمانية
sécurité sicherheit
et und
services dienste
être werden
nouveaux neue
immédiatement mit
les produkte
doivent müssen

FR Le paramètre engine que TeXLive.net ou Overleaf doivent utiliser en l’absence de paramètre explicite dans les commentaires % !TeX du code. (les options -dev et context options ne doivent pas être utilisées avec Overleaf.)

DE Die engine die von TeXLive.net oder Overleaf benutzt werden soll, wenn keine direkte Wahl über % !TeX Kommentare im Beispiel getroffen wird. (Die -dev und context Optionen sollten nicht mit Overleaf verwendet werden.)

فرنسي ألمانية
engine engine
commentaires kommentare
net net
options optionen
et und
ou oder
pas nicht
être werden
le sollten
dans im
ne keine
utilisé benutzt

FR Nous pensons que les personnes qui contribuent à notre succès à travers leur travail doivent pouvoir profiter des droits humains fondamentaux et ne doivent pas souffrir ni physiquement ni psychologiquement en accomplissant leurs tâches

DE Maritim ist der Überzeugung, dass Menschen, die durch ihre Arbeit unseren Erfolg mittragen, ein verbrieftes Recht auf die menschlichen Grundrechte haben und bei ihrer Arbeit weder körperlich noch geistig Schaden nehmen dürfen

فرنسي ألمانية
succès erfolg
droits recht
physiquement körperlich
notre unseren
travail arbeit
et und
personnes menschen
humains menschlichen
à die
travers auf
ni weder

FR Les conteneurs et les remorques des camions doivent être robustes pour supporter les traitements rudes ; ils doivent aussi être économes en énergie et efficacement isolés car l’espace est presque invariablement limité

DE Die verwendeten Container (engl.: Reefer) und LKW-Aufbauten müssen robust genug sein, rauer Behandlung standzuhalten, energieeffizient sein und eine hochwirksame Wärmedämmung haben, da der Raum fast immer begrenzt ist

فرنسي ألمانية
conteneurs container
camions lkw
robustes robust
traitements behandlung
lespace raum
presque fast
limité begrenzt
et und
pour genug
car da
être sein

FR Pour optimiser les raccordements à l’eau, l’évier et le lave-vaisselle doivent être l’un à côté de l’autre, et les électroménagers dédiés à la cuisson doivent eux-aussi être proches

DE Um die Wasseranschlüsse zu optimieren, sollten Spüle und Geschirrspüler nebeneinander stehen, auch das Kochfeld und der Backofen sollten nicht weit davon entfernt sein

فرنسي ألمانية
optimiser optimieren
et und
à zu
le sollten
de entfernt
être sein

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة