ES No se debe elegir un nombre hasta saber a quién va dirigido y qué debe evocar. A la inversa, tendrá una mejor idea de lo que busca al saber a quién debe hablar la marca y qué debe evocar.
يمكن ترجمة "b debe enlazar" باللغة الأسبانية إلى الكلمات / العبارات ألمانية التالية:
ES No se debe elegir un nombre hasta saber a quién va dirigido y qué debe evocar. A la inversa, tendrá una mejor idea de lo que busca al saber a quién debe hablar la marca y qué debe evocar.
DE Ein Name sollte erst dann gewählt werden, wenn Sie wissen, an wen er gerichtet ist und was er auslösen soll. Umgekehrt haben Sie eine bessere Vorstellung davon, wonach Sie suchen, wenn Sie wissen, wen die Marke ansprechen und was sie hervorrufen soll.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
nombre | name |
elegir | gewählt |
y | und |
mejor | bessere |
idea | vorstellung |
que | wonach |
busca | suchen |
tendrá | sie |
una | erst |
debe | sollte |
marca | marke |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES No debe enlazar a ningún sitio web o página web que contenga material que, de ser publicado en el Servicio, incumpla los términos anteriores de esta Política.
DE Links zu anderen Websites oder Internetseiten, die Material enthalten, das gegen die obigen Bestimmungen dieser Richtlinie verstößt, wenn es auf dem Dienst gepostet werden würde, sind nicht gestattet.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
material | material |
publicado | gepostet |
política | richtlinie |
el servicio | dienst |
web | internetseiten |
o | oder |
contenga | enthalten |
a | zu |
términos | bestimmungen |
ningún | nicht |
de | gegen |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Para que pueda enlazar las tareas usando el diagrama de Gantt usted debe tener los derechos de administrador de proyectos o ser el gerente de proyecto.
DE Um die Aufgabe mithilfe des Gantt-Diagramms verknüpfen zu können, müssen Sie über die Rechte des Projektadministrators oder des Projektmanagers verfügen.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
enlazar | verknüpfen |
usando | mithilfe |
gantt | gantt |
derechos | rechte |
o | oder |
para | zu |
de | über |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Ahora debe enlazar el plugin con su cuenta Majestic. Inicie sesión con su dirección de correo electrónico y contraseña habituales.
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contraseña | kennwort |
plugin | plugin |
y | und |
a | an |
ahora | jetzt |
enlazar | verknüpfen |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
cuenta | konto |
de | mit |
ES Referencia pública a tu nombre y al nombre de usuario de Twitter en el sitio oficial de una entidad gubernamental verificada; la URL debe enlazar a la página de referencia específica.
DE Öffentlicher Verweis auf deinen Namen und deinen Twitter Nutzernamen auf der offiziellen Website einer verifizierten Regierungsstelle; die URL muss zu einer spezifischen Referenzseite führen
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
referencia | verweis |
oficial | offiziellen |
verificada | verifizierten |
y | und |
url | url |
debe | muss |
sitio | website |
nombre | namen |
usuario | nutzernamen |
a | zu |
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
aspecto | aspekt |
importante | wichtiger |
modo | weise |
plataforma | plattform |
también | auch |
link | link |
es | ist |
páginas | seiten |
enlazar | verlinken |
el | miteinander |
de | innerhalb |
un | ein |
ES Si la página A enlaza con la página B, la página B debe enlazar con la página A, de lo contrario las anotaciones pueden no ser interpretadas correctamente".
DE Wenn Seite A auf Seite B verweist, muss Seite B auf Seite A zurückverweisen, da die Anmerkungen sonst möglicherweise nicht richtig interpretiert werden.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
anotaciones | anmerkungen |
de lo contrario | sonst |
a | a |
b | b |
contrario | zur |
debe | muss |
no | nicht |
si | wenn |
página | seite |
correctamente | richtig |
pueden | möglicherweise |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
moderna | moderne |
ia | ai |
modo | mode |
oscuro | dark |
contenido | inhalt |
inteligente | intelligent |
automático | automatisch |
aplicación | app |
ligera | leicht |
usar | verwenden |
y | und |
hecho | made |
ser | sein |
ES Cualquier actualización debe encajar sin problemas en tu pila de tecnología, debe estar configurada de manera que evolucione junto con la innovación futura y debe equilibrar la facilidad de uso, la escalabilidad y la velocidad de comercialización.
DE Jedes Upgrade sollte problemlos in Ihren Tech-Stack passen. Es muss so eingerichtet sein, dass es sich auch bei zukünftigen Innovationen mitentwickelt. Benutzerfreundlichkeit, Skalierbarkeit und Zeit bis zur Markteinführung müssen gut austariert sein.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
actualización | upgrade |
pila | stack |
configurada | eingerichtet |
futura | zukünftigen |
escalabilidad | skalierbarkeit |
comercialización | markteinführung |
facilidad de uso | benutzerfreundlichkeit |
y | und |
innovación | innovationen |
cualquier | passen |
de | bei |
la | dass |
junto | es |
debe | sollte |
a | in |
tu | ihren |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
moderna | moderne |
ia | ai |
modo | mode |
oscuro | dark |
contenido | inhalt |
inteligente | intelligent |
automático | automatisch |
aplicación | app |
ligera | leicht |
usar | verwenden |
y | und |
hecho | made |
ser | sein |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
moderna | moderne |
ia | ai |
modo | mode |
oscuro | dark |
contenido | inhalt |
inteligente | intelligent |
automático | automatisch |
aplicación | app |
ligera | leicht |
usar | verwenden |
y | und |
hecho | made |
ser | sein |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
moderna | moderne |
ia | ai |
modo | mode |
oscuro | dark |
contenido | inhalt |
inteligente | intelligent |
automático | automatisch |
aplicación | app |
ligera | leicht |
usar | verwenden |
y | und |
hecho | made |
ser | sein |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
reloj | uhr |
swiss | swiss |
suiza | schweiz |
y | und |
movimiento | uhrwerk |
que | stammen |
debe | muss |
en | in |
al menos | mindestens |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y su caja debe ser suiza
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und das Gehäuse muss in der Schweiz sein
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
caja | gehäuse |
que | stammen |
reloj | uhr |
swiss | swiss |
suiza | schweiz |
y | und |
movimiento | uhrwerk |
debe | muss |
al menos | mindestens |
ser | sein |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
reloj | uhr |
swiss | swiss |
suiza | schweiz |
y | und |
movimiento | uhrwerk |
que | stammen |
debe | muss |
en | in |
al menos | mindestens |
ES Ver los textos ancla que más usan las personas al enlazar a la página.
DE Sieh die meistgenutzten Ankertexte, mit denen auf den Inhalt verlinkt wird.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
que | sieh |
la | den |
ES Consulta qué sitios aún tienen que enlazar contigo
DE Sieh die Websites, die noch nicht auf dich verlinken
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
sitios | websites |
enlazar | verlinken |
que | sieh |
aún | nicht |
a | auf |
ES zelda, boton, enlazar, lon lon, leche, cosplay, sheikah, aliento de la naturaleza, glifos
DE zelda, botw, verknüpfung, lon lon, milch, cosplay, sheikah, atem der wildnis, glyphen
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
leche | milch |
cosplay | cosplay |
aliento | atem |
zelda | zelda |
la naturaleza | wildnis |
ES La posibilidad de enlazar con la aplicación Logic Remote para iPhone o iPad también es genial.
DE Die Möglichkeit, eine Verknüpfung mit der Logic Remote App für iPhone oder iPad herzustellen, ist ebenfalls wirklich cool.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
posibilidad | möglichkeit |
remote | remote |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
genial | cool |
aplicación | app |
o | oder |
es | ist |
ES En general, obtendrás la mejor tasa de conversión al enlazar a una landing page que ofrezca un beneficio gratis, pero serán suscriptores de relativamente baja calidad.
DE Du erreichst die beste Conversion Rate, indem Du den Inhalt mit einer Zielseite verlinkst, die einen kostenlosen Bonus anbietet, dann sind Deine potentiellen Kunden aber wahrscheinlich relativ schlechte Abonnenten.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
tasa | rate |
gratis | kostenlosen |
relativamente | relativ |
beneficio | bonus |
ofrezca | anbietet |
suscriptores | abonnenten |
pero | aber |
la mejor | beste |
serán | sind |
ES Tras iniciar sesión, podrá enlazar el plugin con su cuenta con un solo clic. Haga clic en el botón "Autorizar" que hay al final para enlazarlo.
DE Sobald Sie angemeldet sind, können Sie das Plugin mit nur einem Mausklick mit Ihrem Konto verknüpfen. Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche "Authorize".
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
autorizar | authorize |
podrá | können |
plugin | plugin |
enlazar | verknüpfen |
su | ihrem |
cuenta | konto |
con | mit |
clic | klicken |
solo | nur |
en | auf |
botón | schaltfläche |
un | einem |
ES Con OpenApps podrá crear aplicaciones externas con las que cualquier usuario que tenga una cuenta de Majestic podrá enlazar y a las que podrá acceder
DE Mithilfe von OpenApps können Sie Drittanbieter-Anwendungen erstellen, die von jedem Benutzer mit einem Majestic-Konto verwendet und verlinkt werden können
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
aplicaciones | anwendungen |
usuario | benutzer |
cuenta | konto |
y | und |
podrá | können |
crear | erstellen |
con | mithilfe |
tenga | sie |
ES Para aparecer en los Podcasts de Google, tendrás que asegurarte de "enlazar" con tu feed RSS y que tu feed RSS "enlaza" con tu sitio web
DE Um in Google Podcasts aufgelistet zu werden, müssen Sie sicherstellen, dass Sie einen "Link" zu Ihrem RSS-Feed herstellen und dass Ihr RSS-Feed zu Ihrer Website "verlinkt" ist
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
podcasts | podcasts |
asegurarte | sicherstellen |
enlazar | link |
rss | rss |
y | und |
en | in |
de | einen |
para | zu |
tendrás | werden |
tu | ihr |
ES Los enlaces en el contenido deben estar etiquetados con precisión y deben enlazar a la página o páginas razonablemente esperadas por el lector
DE Links im Inhalt müssen ordnungsgemäß beschriftet werden und eine Verknüpfung zu der Seite bzw. den Seiten herstellen, die der angemessenen Erwartung des Lesers entsprechen.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
contenido | inhalt |
en el | im |
y | und |
a | herstellen |
enlaces | links |
página | seite |
páginas | seiten |
deben | müssen |
ES La empresa planea agregar más funciones, entre ellas la capacidad para enlazar el chatbot con tu cuenta Whole Foods, guardar recetas para más tarde y registrarse para obtener cupones.
DE Das Unternehmen plant, weitere Funktionen hinzuzufügen, darunter die Möglichkeit, den Chatbot mit Ihrem Whole Foods-Konto zu verknüpfen, Rezepte für später zu speichern und sich für Coupons anzumelden.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
agregar | hinzuzufügen |
enlazar | verknüpfen |
chatbot | chatbot |
guardar | speichern |
recetas | rezepte |
cupones | coupons |
funciones | funktionen |
y | und |
empresa | unternehmen |
capacidad | möglichkeit |
cuenta | konto |
para | darunter |
registrarse | anzumelden |
tarde | später |
ES Una idea es enlazar tu landing page a lo largo de tu sitio, utilizando la barra y un atractiva llamada a la acción
DE Eine Möglichkeit, Hello Bar zu nutzen, ist, Deine Landing-Page überall auf Deiner Seite zu verlinken, indem Du den Balken und eine ansprechende Handlungsaufforderung (Call-to-Action) verwendest
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
enlazar | verlinken |
atractiva | ansprechende |
llamada | call |
acción | action |
y | und |
tu | deiner |
page | page |
barra | bar |
sitio | seite |
es | ist |
de | indem |
una | eine |
ES La página principal de tu sitio de ecommerce es como la puerta de entrada a tus páginas internas. Por lo tanto, deberías enlazar lo máximo que puedas a tus páginas internas, especialmente tus páginas de categorías y productos.
DE Die Homepage Deiner E-Commerce-Webseite ist wie ein Eingang zu Deinen inneren Seiten. Daher solltest Du Deine inneren Seiten so viel wie möglich verlinken, besonders Deine Kategorie- und Produktseiten.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
ecommerce | e-commerce |
enlazar | verlinken |
categorías | kategorie |
especialmente | besonders |
y | und |
tu | deiner |
deberías | solltest |
es | ist |
página | webseite |
páginas | seiten |
de | deinen |
sitio | homepage |
a | zu |
que | daher |
ES Recuerda que enlazar a entradas anteriores no es necesariamente una queja, es información.
DE Beachte, dass Links zu älteren Beiträgen nicht automatisch Beschwerden sind, sondern einfach Informationen.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
información | informationen |
que | sondern |
no | nicht |
a | zu |
una | einfach |
ES Descarga gratis 991 iconos Enlazar en iOS, Windows, Material y otros estilos de diseño.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
gratis | kostenlose |
en | in |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
y | und |
otros | anderen |
ES Consigue iconos gratuitos de Enlazar en iOS, Material, Windows y otros estilos de diseño para proyectos web, móviles y de diseño gráfico
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
gratuitos | kostenlose |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
móviles | mobil |
consigue | hole |
y | und |
otros | andere |
de | von |
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
o | oder |
con | inklusive |
ES Por el contrario, los archivos XML se deben enlazar a una aplicación de software externa o a un entorno de ejecución, como un servicio web
DE XML-Dokumente müssen an externe Software-Applikationen oder Runtime-Umgebungen wie Business-to-Business-Lösungen oder Webservices angebunden werden
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
archivos | dokumente |
xml | xml |
externa | externe |
entorno | umgebungen |
software | software |
o | oder |
como | wie |
ES ¿Debería enlazar mi cuenta personal?
DE Sollte ich mein privates Konto verknüpfen?
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
debería | sollte |
enlazar | verknüpfen |
cuenta | konto |
personal | privates |
mi | ich |
ES Google Analytics Como miembro de Business puedes enlazar tu cuenta de Vimeo con tu panel de Google Anlytics para obtener más detalles.
DE Google Analytics Als Business-Mitglied kannst du Vimeo in dein Google Analytics-Dashboard einbinden, um noch tiefere Einblicke zu erhalten.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
analytics | analytics |
miembro | mitglied |
business | business |
vimeo | vimeo |
panel | dashboard |
tu | dein |
puedes | kannst |
obtener | erhalten |
para | zu |
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
as | as |
nube | cloud |
enlazar | verbinden |
proxy | proxy |
service | service |
servidores | server |
y | und |
a | a |
wan | wan |
recovery | recovery |
nuestro | unser |
para | zu |
ES Otras páginas pueden enlazar directamente con la página que contiene la información confidencial (evitando así las directrices de robots.txt en su dominio raíz o página de inicio), por lo que puede seguir siendo indexada.
DE Andere Seiten können direkt auf die Seite mit den vertraulichen Informationen verlinken (und so die robots.txt-Richtlinien in Ihrer Root-Domain oder Ihrer Homepage umgehen), weshalb sie weiterhin indiziert werden kann.
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
enlazar | verlinken |
directrices | richtlinien |
robots | robots |
txt | txt |
raíz | root |
indexada | indiziert |
dominio | domain |
directamente | direkt |
información | informationen |
en | in |
otras | andere |
página | seite |
las | und |
o | oder |
páginas | seiten |
confidencial | die |
siendo | werden |
así | so |
ES Si quieres enlazar en una imagen, ten en cuenta que los enlaces de texto siempre proporcionan más valor que los enlaces de imagen
DE Wenn Sie auf ein Bild verlinken möchten, berücksichtigen Sie, dass Textlinks immer mehr Wert bieten als Bildlinks
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
imagen | bild |
proporcionan | bieten |
quieres | möchten |
valor | wert |
enlazar | verlinken |
que | immer |
si | wenn |
más | mehr |
ES Esto significa que debes enlazar el contenido correcto en el lugar correcto
DE Das bedeutet, dass Sie den richtigen Inhalt an der richtigen Stelle verlinken müssen
الأسبانية | ألمانية |
---|---|
significa | bedeutet |
enlazar | verlinken |
contenido | inhalt |
lugar | stelle |
correcto | richtigen |
debes | müssen |
el | der |
ES El enlace URL de su sitio web en la biografía – este es el único lugar en Instagram donde se puede enlazar a su sitio.
DE Deine Webseiten-URL in der Biographie – dies ist die einzige Stelle auf Instagram, wo du auf deine Webseite verlinken kannst.
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة