ترجمة "link sent" إلى البرتغالية

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "link sent" من إنجليزي إلى البرتغالية

ترجمة إنجليزي إلى البرتغالية من link sent

إنجليزي
البرتغالية

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
indeedde fato
impliesimplica
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
aum
isestá
highalto
linklink
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo
thatfato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
indeedde fato
impliesimplica
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
aum
isestá
highalto
linklink
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo
thatfato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

إنجليزيالبرتغالية
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?

إنجليزيالبرتغالية
tagstags
clickedclicou
phishingphishing
happensacontece
clickclicar
ifse
isé
aum
linklink
onnuma

EN The only solution would be to employ an authentication mechanism that would check all emails sent from your domain, and block only those that were sent by someone who sent it without authorization.

PT A única solução seria utilizar um mecanismo de autenticação que verificasse todos os e-mails enviados a partir do seu domínio, e bloquear apenas aqueles que foram enviados por alguém que o enviou sem autorização.

إنجليزيالبرتغالية
solutionsolução
mechanismmecanismo
sentenviados
blockbloquear
authenticationautenticação
domaindomínio
authorizationautorização
withoutsem
wereforam
beseria
anum
alltodos
frompartir
ande
someonealguém
theo

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.

إنجليزيالبرتغالية
taptoque
chooseescolha
existingexistente
orou
uploadcarregue
deviceaparelho
filearquivo
pagepágina
externalexterno
aum
linklink
typetipo
toa

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

إنجليزيالبرتغالية
meetingreunião
sentenviado
locallylocalmente
beser
downloadbaixar
aum
linklink
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

إنجليزيالبرتغالية
meetingreunião
sentenviado
beser
downloadbaixar
aum
linklink
itlo
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

إنجليزيالبرتغالية
meetingreunião
sentenviado
beser
downloadbaixar
aum
linklink
itlo
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

إنجليزيالبرتغالية
meetingreunião
sentenviado
locallylocalmente
beser
downloadbaixar
aum
linklink
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN Maybe the link was missed, or maybe they tried to link to you, and for whatever reason, the link is broken.

PT Talvez o link tenha sido perdido, ou talvez tenham tentado linkar para você e, por alguma razão, o link está quebrado.

إنجليزيالبرتغالية
missedperdido
reasonrazão
brokenquebrado
orou
theo
linklink
youvocê
ande
maybetalvez
isestá
wassido
topara

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

إنجليزيالبرتغالية
clickclique
billingfaturamento
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
theo
thirdterceiro
cardcartão
beser
linklink
willserá
ande
inde

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

إنجليزيالبرتغالية
rightdireita
dashboardpainel
clickclique
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
hellohello
cardcartão
beser
theo
thirdterceiro
namenome
hereaqui
linklink
willserá
farde
ofdo
ande

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

إنجليزيالبرتغالية
startedcomeçar
clientcliente
clickclique
billingfaturamento
dropdownsuspenso
paypalpaypal
areaárea
menumenu
theo
beser
linklink
fifthquinto
willserá
youvocê
toparte
inde
ande
getpara

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

إنجليزيالبرتغالية
actionsações
dropdownsuspenso
allowspermite
cloudnuvem
controlcontrole
informationinformações
domaindomínio
areaárea
deleteexcluir
linklink
theo
connectionconexão
inde
ande
checkverificar

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

إنجليزيالبرتغالية
cloudcloud
controlcontrole
clickclique
dropdownsuspenso
menumenu
dashboardpainel
loadcarga
portalportal
networkrede
pagepágina
beser
linklink
balancerbalanceador
theo
willserá
thisneste
ofdo
atna
movepara

EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.

PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.

إنجليزيالبرتغالية
columncoluna
projectprojeto
addsadiciona
defaultpadrão
afterapós
createdcriado
linklink
aum
directdireto
yourseu
theo
beensido
itele

EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link

PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo

إنجليزيالبرتغالية
httpshttps
turbologoturbologo
ifse
pagepágina
addadicionar
willserá
linklink
canpode
youvocê
tobasta
justum
lookspara
likeparecido
anyqualquer
exampleexemplo

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

إنجليزيالبرتغالية
bettermelhor
trackrastrear
revenuerenda
optionopção
generatesgera
anum
hereaqui
useuso
pagepágina
linklink
namenome
topara
yourseu
ande

EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.

PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.

إنجليزيالبرتغالية
verificationverificação
activeativo
expiredexpirado
freshnovo
ifse
clickclique
buttonbotão
aum
theo
hourshoras
youvocê
linklink
itele
remainpermanecer
ande
forde

EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.

PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .

إنجليزيالبرتغالية
subscriptionassinatura
expireexpirar
eventevent
theo
ofdo
linklink
propro
hereaqui
canpode
learnaprender
youvocê
scheduleagendar
moremais
aboutsobre

EN Step 2: A link option will appear under Link when the container is public. Click on the link to access your storage container.

PT Passo 2: Uma opção de link aparecerá em link quando o contêiner for público.Clique no link para acessar seu contêiner de armazenamento.

إنجليزيالبرتغالية
containercontêiner
publicpúblico
clickclique
storagearmazenamento
theo
steppasso
optionopção
auma
linklink
whenquando
appearaparecer
accessacessar
yourseu

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

إنجليزيالبرتغالية
bettermelhor
trackrastrear
revenuerenda
optionopção
generatesgera
anum
hereaqui
useuso
pagepágina
linklink
namenome
topara
yourseu
ande

EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’

PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"

إنجليزيالبرتغالية
barbarra
browsernavegador
orou
mouserato
channelscanal
clickclique
buttonbotão
addressendereço
namenome
theo
copycopie
ofdo
rightpara
ande

EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

إنجليزيالبرتغالية
selectselecione
billingfaturamento
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
cardcartão
beser
linklink
inde
topsuperior
ande
theo
willserá

EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

إنجليزيالبرتغالية
rightdireita
dashboardpainel
selectselecione
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
cardcartão
beser
theo
thirdterceiro
namenome
hereaqui
linklink
willserá
farde
ofdo
ande

EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

إنجليزيالبرتغالية
navigatenavegue
clientcliente
selectselecione
billingfaturamento
dropdownsuspenso
paypalpaypal
agreementsacordos
menumenu
beser
linklink
fifthquinto
inde
ande
theo
willserá

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

إنجليزيالبرتغالية
actionsações
dropdownsuspenso
allowspermite
cloudnuvem
controlcontrole
informationinformações
domaindomínio
areaárea
deleteexcluir
linklink
theo
connectionconexão
inde
ande
checkverificar

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

إنجليزيالبرتغالية
cloudcloud
controlcontrole
clickclique
dropdownsuspenso
menumenu
dashboardpainel
loadcarga
portalportal
networkrede
pagepágina
beser
linklink
balancerbalanceador
theo
willserá
thisneste
ofdo
atna
movepara

EN One important aspect of link building is that you should also link pages within your website to each other. This way, you spread ?link juice? within your platform.

PT Um aspecto importante da construção de ligações é que também devem ligar páginas dentro do seu sítio web umas às outras. Desta forma, espalha-se 'sumo de links' dentro da sua plataforma.

إنجليزيالبرتغالية
importantimportante
aspectaspecto
otheroutras
buildingconstrução
isé
websitesítio
platformplataforma
pagespáginas
shoulddevem
alsotambém
thisdesta
ofdo
wayde

EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.

PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.

إنجليزيالبرتغالية
contentcontent
linklink
surroundedcercado
highlightdestaque
boxcaixa
arrowseta
pointingapontando
googlegoogle
mainmain
onon
isé
aum
blueazul
visiblevisível
ande
theo
bycom
yellowamarela

EN We recommend using the Page tab to link to pages on your site, but you may want to use the web address option to link to content on your own site that you can't otherwise link to, such as:

PT Recomendamos usar a aba Página para criar links para as páginas do seu site. Porém, você pode usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo do seu próprio site e que não seria possível de outra forma. É o caso de:

إنجليزيالبرتغالية
contentconteúdo
we recommendrecomendamos
webweb
tababa
pagespáginas
sitesite
optionopção
pagepágina
otherwisede outra forma
linklink
onpor
useusar
addressendereço
theo
youvocê
maypode
butum

EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.

PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.

إنجليزيالبرتغالية
imageimagem
modulemódulo
parametersparâmetros
destinationdestino
opensabre
newnova
windowjanela
userusuário
urlurl
createscria
aum
isestá
inem
linklink
whetherse
additionaladicionais
thiseste
specifyque
ofdo
ande
theo

EN Click the headers to sort requests. For example, click Sent to sort requests by the sent date.

PT Clique nos cabeçalhos para classificar as solicitações. Por exemplo, clique em Enviada para classificar as solicitações pela data de envio.

إنجليزيالبرتغالية
headerscabeçalhos
sortclassificar
requestssolicitações
sentenviada
theas
datedata
clickclique
exampleexemplo

EN The selected row or rows will be included in the body of the email message and sent to the recipients. Messages are typically sent within five minutes.

PT As linhas selecionadas serão incluídas no corpo da mensagem de e-mail e enviadas aos destinatários. Normalmente, as mensagens são enviadas em cinco minutos.

إنجليزيالبرتغالية
selectedselecionadas
recipientsdestinatários
typicallynormalmente
minutesminutos
beser
messagemensagem
rowslinhas
includedincluídas
bodycorpo
theas
fivecinco
inem
messagesmensagens
aresão
ofde
ande
sentenviadas
will beserão

EN Sending an SMS can cost 1 credit when sent to a certain country, but 10 credits when sent to another.

PT O envio de um SMS pode custar 1 crédito quando enviado para um determinado país, mas 10 créditos quando enviado para outro.

إنجليزيالبرتغالية
smssms
canpode
costcustar
countrypaís
creditcrédito
sentenviado
sendingenvio
creditscréditos
aum
whenquando
tooutro
butmas
certainpara

EN In response to the COVID-19 pandemic, CARE revived the CARE Package in the form of donations sent to a global community and gift cards sent to workers on the frontlines.

PT Em resposta à pandemia COVID-19, a CARE reviveu o Pacote CARE na forma de doações enviadas a uma comunidade global e cartões-presente enviados aos trabalhadores na linha de frente.

إنجليزيالبرتغالية
carecare
packagepacote
formforma
communitycomunidade
cardscartões
workerstrabalhadores
pandemicpandemia
donationsdoações
globalglobal
giftpresente
inem
theo
ofde
auma
sentenviados
ande

EN Drip campaigns are emails sent to consumers based on their experiences with your website or content sent regularly to help drive customers down your marketing funnel.

PT Campanhas (drip) gotejamento são e-mails que são enviados aos consumidores com base em suas experiências com o site ou conteúdo que são enviados regularmente para ajudar os clientes a descer no funil de marketing.

إنجليزيالبرتغالية
dripgotejamento
sentenviados
experiencesexperiências
websitesite
contentconteúdo
regularlyregularmente
funnelfunil
campaignscampanhas
orou
marketingmarketing
aresão
consumersconsumidores
customersclientes
basedcom
toa
youre
helpajudar
downde
withaos

EN You should have been sent your access codes by your Accor contact. If you have not received them, please complete the form in the STAR section. Your access codes will be sent to you automatically on the day you request them.

PT Você deve ter recebido os seus códigos de acesso por meio do seu contacto Accor. Se não recebeu os códigos de acesso, preencha o formulário do separador STAR. Os seus códigos de acesso ser-lhe-ão enviados automaticamente no dia da solicitação.

إنجليزيالبرتغالية
sentenviados
codescódigos
accoraccor
starstar
automaticallyautomaticamente
accessacesso
ifse
formformulário
requestsolicitação
beser
shoulddeve
receivedrecebeu
youvocê
inde
theo
toter
bymeio
daydia

EN Note: Attachments and comments are not sent with time-based workflows. Attachments and comments are only sent if they are added or updated at the same time as the trigger for the workflow.

PT Nota: Os anexos e os comentários não são enviados com fluxos de trabalho baseados no tempo. Os anexos e os comentários são enviados apenas se forem adicionados ou atualizados ao mesmo tempo que o acionador do fluxo de trabalho.

إنجليزيالبرتغالية
attachmentsanexos
sentenviados
addedadicionados
updatedatualizados
triggeracionador
basedbaseados
commentscomentários
workflowsfluxos de trabalho
ifse
orou
timetempo
workflowfluxo de trabalho
atno
notenota
aresão
ande
theo
forde

EN Configure the action block to ensure alerts and requests are sent to people who are involved with a specific work item. You can configure them to be sent out to:

PT Configure o bloco de ação para garantir que os alertas e as solicitações sejam enviados às pessoas envolvidas com um item de trabalho específico. Você poderá configurá-los para serem enviados para:

إنجليزيالبرتغالية
configureconfigure
blockbloco
alertsalertas
requestssolicitações
sentenviados
involvedenvolvidas
actionação
peoplepessoas
aum
worktrabalho
youvocê
ensuregarantir
toa
ande
itemitem
canpoderá
theo

EN You can schedule your report to be sent on a recurring basis automatically. Note that when you do this, the report will run before it's sent so that it will always contain the most up-to-date information.

PT Você pode programar seu relatório para ser enviado automaticamente em regime de recorrência. Observe que, ao fazer isso, o relatório será executado antes de ser enviado para que sempre contenha as informações mais atualizadas.

إنجليزيالبرتغالية
scheduleprogramar
sentenviado
automaticallyautomaticamente
up-to-dateatualizadas
reportrelatório
alwayssempre
informationinformações
canpode
theo
willserá
youvocê
beser
noteobserve
beforeantes

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة