EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
يمكن ترجمة "link sent" باللغة إنجليزي إلى الكلمات / العبارات البرتغالية التالية:
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link
PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
tags | tags |
clicked | clicou |
phishing | phishing |
happens | acontece |
click | clicar |
if | se |
is | é |
a | um |
link | link |
on | numa |
EN The only solution would be to employ an authentication mechanism that would check all emails sent from your domain, and block only those that were sent by someone who sent it without authorization.
PT A única solução seria utilizar um mecanismo de autenticação que verificasse todos os e-mails enviados a partir do seu domínio, e bloquear apenas aqueles que foram enviados por alguém que o enviou sem autorização.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
solution | solução |
mechanism | mecanismo |
sent | enviados |
block | bloquear |
authentication | autenticação |
domain | domínio |
authorization | autorização |
without | sem |
were | foram |
be | seria |
an | um |
all | todos |
from | partir |
and | e |
someone | alguém |
the | o |
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
tap | toque |
choose | escolha |
existing | existente |
or | ou |
upload | carregue |
device | aparelho |
file | arquivo |
page | página |
external | externo |
a | um |
link | link |
type | tipo |
to | a |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
meeting | reunião |
sent | enviado |
locally | localmente |
be | ser |
download | baixar |
a | um |
link | link |
save | salvar |
the | o |
to | basta |
recording | gravação |
open | abrir |
end | encerrar |
and | e |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
meeting | reunião |
sent | enviado |
be | ser |
download | baixar |
a | um |
link | link |
it | lo |
save | salvar |
the | o |
to | basta |
recording | gravação |
open | abrir |
end | encerrar |
and | e |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
meeting | reunião |
sent | enviado |
be | ser |
download | baixar |
a | um |
link | link |
it | lo |
save | salvar |
the | o |
to | basta |
recording | gravação |
open | abrir |
end | encerrar |
and | e |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
meeting | reunião |
sent | enviado |
locally | localmente |
be | ser |
download | baixar |
a | um |
link | link |
save | salvar |
the | o |
to | basta |
recording | gravação |
open | abrir |
end | encerrar |
and | e |
EN Maybe the link was missed, or maybe they tried to link to you, and for whatever reason, the link is broken.
PT Talvez o link tenha sido perdido, ou talvez tenham tentado linkar para você e, por alguma razão, o link está quebrado.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
missed | perdido |
reason | razão |
broken | quebrado |
or | ou |
the | o |
link | link |
you | você |
and | e |
maybe | talvez |
is | está |
was | sido |
to | para |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
the | o |
third | terceiro |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
will | será |
and | e |
in | de |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
click | clique |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
hello | hello |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
started | começar |
client | cliente |
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
area | área |
menu | menu |
the | o |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
will | será |
you | você |
to | parte |
in | de |
and | e |
get | para |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.
PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
column | coluna |
project | projeto |
adds | adiciona |
default | padrão |
after | após |
created | criado |
link | link |
a | um |
direct | direto |
your | seu |
the | o |
been | sido |
it | ele |
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
https | https |
turbologo | turbologo |
if | se |
page | página |
add | adicionar |
will | será |
link | link |
can | pode |
you | você |
to | basta |
just | um |
looks | para |
like | parecido |
any | qualquer |
example | exemplo |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.
PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
verification | verificação |
active | ativo |
expired | expirado |
fresh | novo |
if | se |
click | clique |
button | botão |
a | um |
the | o |
hours | horas |
you | você |
link | link |
it | ele |
remain | permanecer |
and | e |
for | de |
EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.
PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
subscription | assinatura |
expire | expirar |
event | event |
the | o |
of | do |
link | link |
pro | pro |
here | aqui |
can | pode |
learn | aprender |
you | você |
schedule | agendar |
more | mais |
about | sobre |
EN Step 2: A link option will appear under Link when the container is public. Click on the link to access your storage container.
PT Passo 2: Uma opção de link aparecerá em link quando o contêiner for público.Clique no link para acessar seu contêiner de armazenamento.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
container | contêiner |
public | público |
click | clique |
storage | armazenamento |
the | o |
step | passo |
option | opção |
a | uma |
link | link |
when | quando |
appear | aparecer |
access | acessar |
your | seu |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’
PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
bar | barra |
browser | navegador |
or | ou |
mouse | rato |
channels | canal |
click | clique |
button | botão |
address | endereço |
name | nome |
the | o |
copy | copie |
of | do |
right | para |
and | e |
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
in | de |
top | superior |
and | e |
the | o |
will | será |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
select | selecione |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
navigate | navegue |
client | cliente |
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
agreements | acordos |
menu | menu |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
in | de |
and | e |
the | o |
will | será |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
important | importante |
aspect | aspecto |
other | outras |
building | construção |
is | é |
website | sítio |
platform | plataforma |
pages | páginas |
should | devem |
also | também |
this | desta |
of | do |
way | de |
EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.
PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
content | content |
link | link |
surrounded | cercado |
highlight | destaque |
box | caixa |
arrow | seta |
pointing | apontando |
main | main |
on | on |
is | é |
a | um |
blue | azul |
visible | visível |
and | e |
the | o |
by | com |
yellow | amarela |
EN We recommend using the Page tab to link to pages on your site, but you may want to use the web address option to link to content on your own site that you can't otherwise link to, such as:
PT Recomendamos usar a aba Página para criar links para as páginas do seu site. Porém, você pode usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo do seu próprio site e que não seria possível de outra forma. É o caso de:
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
content | conteúdo |
we recommend | recomendamos |
web | web |
tab | aba |
pages | páginas |
site | site |
option | opção |
page | página |
otherwise | de outra forma |
link | link |
on | por |
use | usar |
address | endereço |
the | o |
you | você |
may | pode |
but | um |
EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.
PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
image | imagem |
module | módulo |
parameters | parâmetros |
destination | destino |
opens | abre |
new | nova |
window | janela |
user | usuário |
url | url |
creates | cria |
a | um |
is | está |
in | em |
link | link |
whether | se |
additional | adicionais |
this | este |
specify | que |
of | do |
and | e |
the | o |
EN Click the headers to sort requests. For example, click Sent to sort requests by the sent date.
PT Clique nos cabeçalhos para classificar as solicitações. Por exemplo, clique em Enviada para classificar as solicitações pela data de envio.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
headers | cabeçalhos |
sort | classificar |
requests | solicitações |
sent | enviada |
the | as |
date | data |
click | clique |
example | exemplo |
EN The selected row or rows will be included in the body of the email message and sent to the recipients. Messages are typically sent within five minutes.
PT As linhas selecionadas serão incluídas no corpo da mensagem de e-mail e enviadas aos destinatários. Normalmente, as mensagens são enviadas em cinco minutos.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
selected | selecionadas |
recipients | destinatários |
typically | normalmente |
minutes | minutos |
be | ser |
message | mensagem |
rows | linhas |
included | incluídas |
body | corpo |
the | as |
five | cinco |
in | em |
messages | mensagens |
are | são |
of | de |
and | e |
sent | enviadas |
will be | serão |
EN Sending an SMS can cost 1 credit when sent to a certain country, but 10 credits when sent to another.
PT O envio de um SMS pode custar 1 crédito quando enviado para um determinado país, mas 10 créditos quando enviado para outro.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
sms | sms |
can | pode |
cost | custar |
country | país |
credit | crédito |
sent | enviado |
sending | envio |
credits | créditos |
a | um |
when | quando |
to | outro |
but | mas |
certain | para |
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
care | care |
package | pacote |
form | forma |
community | comunidade |
cards | cartões |
workers | trabalhadores |
pandemic | pandemia |
donations | doações |
global | global |
gift | presente |
in | em |
the | o |
of | de |
a | uma |
sent | enviados |
and | e |
EN Drip campaigns are emails sent to consumers based on their experiences with your website or content sent regularly to help drive customers down your marketing funnel.
PT Campanhas (drip) gotejamento são e-mails que são enviados aos consumidores com base em suas experiências com o site ou conteúdo que são enviados regularmente para ajudar os clientes a descer no funil de marketing.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
drip | gotejamento |
sent | enviados |
experiences | experiências |
website | site |
content | conteúdo |
regularly | regularmente |
funnel | funil |
campaigns | campanhas |
or | ou |
marketing | marketing |
are | são |
consumers | consumidores |
customers | clientes |
based | com |
to | a |
your | e |
help | ajudar |
down | de |
with | aos |
EN You should have been sent your access codes by your Accor contact. If you have not received them, please complete the form in the STAR section. Your access codes will be sent to you automatically on the day you request them.
PT Você deve ter recebido os seus códigos de acesso por meio do seu contacto Accor. Se não recebeu os códigos de acesso, preencha o formulário do separador STAR. Os seus códigos de acesso ser-lhe-ão enviados automaticamente no dia da solicitação.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
sent | enviados |
codes | códigos |
accor | accor |
star | star |
automatically | automaticamente |
access | acesso |
if | se |
form | formulário |
request | solicitação |
be | ser |
should | deve |
received | recebeu |
you | você |
in | de |
the | o |
to | ter |
by | meio |
day | dia |
EN Note: Attachments and comments are not sent with time-based workflows. Attachments and comments are only sent if they are added or updated at the same time as the trigger for the workflow.
PT Nota: Os anexos e os comentários não são enviados com fluxos de trabalho baseados no tempo. Os anexos e os comentários são enviados apenas se forem adicionados ou atualizados ao mesmo tempo que o acionador do fluxo de trabalho.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
attachments | anexos |
sent | enviados |
added | adicionados |
updated | atualizados |
trigger | acionador |
based | baseados |
comments | comentários |
workflows | fluxos de trabalho |
if | se |
or | ou |
time | tempo |
workflow | fluxo de trabalho |
at | no |
note | nota |
are | são |
and | e |
the | o |
for | de |
EN Configure the action block to ensure alerts and requests are sent to people who are involved with a specific work item. You can configure them to be sent out to:
PT Configure o bloco de ação para garantir que os alertas e as solicitações sejam enviados às pessoas envolvidas com um item de trabalho específico. Você poderá configurá-los para serem enviados para:
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
configure | configure |
block | bloco |
alerts | alertas |
requests | solicitações |
sent | enviados |
involved | envolvidas |
action | ação |
people | pessoas |
a | um |
work | trabalho |
you | você |
ensure | garantir |
to | a |
and | e |
item | item |
can | poderá |
the | o |
EN You can schedule your report to be sent on a recurring basis automatically. Note that when you do this, the report will run before it's sent so that it will always contain the most up-to-date information.
PT Você pode programar seu relatório para ser enviado automaticamente em regime de recorrência. Observe que, ao fazer isso, o relatório será executado antes de ser enviado para que sempre contenha as informações mais atualizadas.
إنجليزي | البرتغالية |
---|---|
schedule | programar |
sent | enviado |
automatically | automaticamente |
up-to-date | atualizadas |
report | relatório |
always | sempre |
information | informações |
can | pode |
the | o |
will | será |
you | você |
be | ser |
note | observe |
before | antes |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة