EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
يمكن ترجمة "unesco world cultural" باللغة إنجليزي إلى الكلمات / العبارات هولندي التالية:
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
إنجليزي | هولندي |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
of | van |
are | aanbiedingen |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures. Twelve places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
إنجليزي | هولندي |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
twelve | van |
are | aanbiedingen |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.
NL Aantrekkelijke aanbiedingen rondom de natuur- en cultuurschatten van Zwitserland
إنجليزي | هولندي |
---|---|
attractive | aantrekkelijke |
natural | natuur |
switzerland | zwitserland |
the | de |
and | en |
of | van |
are | aanbiedingen |
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
إنجليزي | هولندي |
---|---|
unesco | unesco |
in | in |
enjoys | heeft |
existence | bestaan |
and | en |
its | de |
EN Bern's Old Town on the Aare peninsula was declared a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1983. The Swiss capital is a magnificent example of mediaeval European urban architecture, mellowed by an enchantingly relaxed pace of life.
NL De openbare ruimte van Basel heeft een uitgebreide collectie kunst en stedelijke ontdekkingen te bieden. Op verschillende plekken in de stad is het werk van nationale en internationale graffiti- en streetart-kunstenaars te bewonderen.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
world | internationale |
on | op |
in | in |
is | is |
urban | stedelijke |
town | stad |
the | de |
site | plekken |
cultural | kunst |
of | van |
EN Cultural highlights are the two UNESCO World Heritage towns in the Canton of Neuenburg: La Chaux-de-Fonds and Le Locle as well as St-Ursanne, famous for theater performances and exhibitions.
NL Culturele hoogtepunten zijn de twee UNESCO Werelderfgoed-steden in het kanton Neuenburg La Chaux-de-Fonds en Le Locle, evenals St-Ursanne met haar beroemde theatervoorstellingen en tentoonstellingen.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
highlights | hoogtepunten |
unesco | unesco |
towns | steden |
canton | kanton |
la | la |
le | le |
famous | beroemde |
exhibitions | tentoonstellingen |
cultural | culturele |
in | in |
the | de |
two | twee |
as | evenals |
of | haar |
and | en |
are | zijn |
EN Bern's Old Town on the Aare peninsula was declared a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1983
NL De oude binnenstad van Bern behoort sinds 1983 tot het UNESCO-Wereldcultuurerfgoed en ligt op een schiereiland in de Aare
إنجليزي | هولندي |
---|---|
town | binnenstad |
aare | aare |
peninsula | schiereiland |
unesco | unesco |
on | op |
in | in |
the | de |
old | oude |
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
إنجليزي | هولندي |
---|---|
unesco | unesco |
in | in |
enjoys | heeft |
existence | bestaan |
and | en |
its | de |
EN Bern's Old Town on the Aare peninsula was declared a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1983
NL De oude binnenstad van Bern behoort sinds 1983 tot het UNESCO-Wereldcultuurerfgoed en ligt op een schiereiland in de Aare
إنجليزي | هولندي |
---|---|
town | binnenstad |
aare | aare |
peninsula | schiereiland |
unesco | unesco |
on | op |
in | in |
the | de |
old | oude |
إنجليزي | هولندي |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
إنجليزي | هولندي |
---|---|
belnet | belnet |
meets | is |
and | en |
in | binnen |
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
areas | gebieden |
wild | wilde |
idyllic | idyllische |
villages | dorpen |
meadows | weiden |
forests | bossen |
unesco | unesco |
val | val |
in | in |
the | de |
and | en |
are | zijn |
with | met |
alpine | alpen |
EN This is bound to surprise you: Luxembourg has four UNESCO-recognised cultural sites!
NL Dit weetje moet je toch wel nieuwsgierig maken: Luxemburg prijkt maar liefst 4 keer op de Werelderfgoedlijst van Unesco!
إنجليزي | هولندي |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
unesco | unesco |
sites | van |
you | toch |
this | dit |
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
areas | gebieden |
wild | wilde |
idyllic | idyllische |
villages | dorpen |
meadows | weiden |
forests | bossen |
unesco | unesco |
val | val |
in | in |
the | de |
and | en |
are | zijn |
with | met |
alpine | alpen |
EN NGO Internet Society (ISOC) is officially recognized as a Non-Governmental Organization (NGO) in operational relations by UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization)
NL NGO De Internet Society (ISOC) is officieel erkend als een niet-gouvernementele organisatie (NGO) in operationele betrekkingen door de UNESCO (Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur)
إنجليزي | هولندي |
---|---|
ngo | ngo |
internet | internet |
officially | officieel |
recognized | erkend |
organization | organisatie |
operational | operationele |
unesco | unesco |
nations | naties |
educational | onderwijs |
cultural | cultuur |
society | society |
is | is |
in | in |
by | door |
as | als |
united | verenigde |
a | een |
and | en |
EN The World Nature Forum is the Base Camp of the UNESCO World Heritage Swiss Alps Jungfrau-Aletsch and offers visitors the opportunity to experience the unique high alpine nature, culture and glacial landscape in a profound way with all senses.
NL Adembenemende wandeltocht langs deels 800 jaar oude suonen (waterkanalen) “Gorperi” en “Niwärch”, vanuit Eggerberg naar Ausserberg in het UNESCO-Werelderfgoed Swiss Alps Jungfrau-Aletsch gebied.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
unesco | unesco |
landscape | gebied |
and | en |
in | in |
is | het |
EN The Tout un Monde offers a world of flavours, pairing local produce with one of the most beautiful views over the vineyards of the UNESCO World Heritage Site.
NL De Tout un Monde is een wereld van smaak op basis van lokale producten, gepaard met een van de mooiste uitzichten over de wijnhellingen van het Unesco-werelderfgoed.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
flavours | smaak |
views | uitzichten |
unesco | unesco |
world | wereld |
local | lokale |
the | de |
with | op |
a | een |
of | van |
إنجليزي | هولندي |
---|---|
october | oktober |
unesco | unesco |
audiovisual | audiovisueel |
heritage | erfgoed |
the | de |
on | op |
for | voor |
this | dit |
EN Nowadays, it’s one of the world’s most revered buildings — and a UNESCO World Heritage Site
NL Tegenwoordig is het een van ?s werelds meest gewaardeerde gebouwen, en tevens een UNESCO-Werelderfgoedlocatie
إنجليزي | هولندي |
---|---|
nowadays | tegenwoordig |
world | werelds |
buildings | gebouwen |
and | en |
a | een |
EN The World Nature Forum is the Base Camp of the UNESCO World Heritage Swiss Alps Jungfrau-Aletsch and offers visitors the opportunity to experience the unique high alpine nature, culture and glacial landscape in a profound way with all senses.
NL Adembenemende wandeltocht langs deels 800 jaar oude suonen (waterkanalen) “Gorperi” en “Niwärch”, vanuit Eggerberg naar Ausserberg in het UNESCO-Werelderfgoed Swiss Alps Jungfrau-Aletsch gebied.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
unesco | unesco |
landscape | gebied |
and | en |
in | in |
is | het |
EN The Tout un Monde offers a world of flavours, pairing local produce with one of the most beautiful views over the vineyards of the UNESCO World Heritage Site.
NL De Tout un Monde is een wereld van smaak op basis van lokale producten, gepaard met een van de mooiste uitzichten over de wijnhellingen van het Unesco-werelderfgoed.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
flavours | smaak |
views | uitzichten |
unesco | unesco |
world | wereld |
local | lokale |
the | de |
with | op |
a | een |
of | van |
EN High above the Aletsch Glacier, the focal point of the Unesco World Heritage - Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, you will find the Bettmerhorn's world of ice.
NL Hoog boven de Aletschgletsjer, het middelpunt van het Unesco werelderfgoed Zwitserse Alpen Jungfrau-Aletsch, ligt de ijswereld Bettmerhorn.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
unesco | unesco |
swiss | zwitserse |
alps | alpen |
world heritage | werelderfgoed |
the | de |
high | hoog |
of | van |
above | boven |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
NL Vanaf kasteelruïne Cagliatscha over de herstelde Maillartbrug naar Sixtina der Alpen - de wandeltocht gaat van de ene bezienswaardigheid naar de volgende en geeft inzicht in het cultuurlandschap en de cultuurgoederen van Val Schons.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
val | val |
the | de |
alps | alpen |
into | in |
and | inzicht |
next | volgende |
to | vanaf |
of | der |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
NL In Basel bevinden zich de grootste collecties op het gebied van volks- en volkenkunde in Zwitserland. Belangrijk zijn collecties uit de Zuidzee en Indonesië.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
basel | basel |
area | gebied |
in | in |
the | de |
offers | zijn |
to | zich |
learn | en |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
NL De dienst zet zich zowel in voor de bescherming van cultureel erfgoed als voor stimulering van een divers en kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod
إنجليزي | هولندي |
---|---|
the | de |
quality | kwalitatief |
cultural | cultureel |
as | als |
heritage | erfgoed |
a | een |
to | zich |
and | en |
إنجليزي | هولندي |
---|---|
framework | kader |
or | of |
in | in |
and | en |
إنجليزي | هولندي |
---|---|
framework | kader |
in | in |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
NL Wie eenmaal de beklimming naar een van de Jurahoogten aankan, gaat moeiteloos van de ene naar de andere bergrug.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
the | de |
to | gaat |
of | van |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
NL De dienst zet zich zowel in voor de bescherming van cultureel erfgoed als voor stimulering van een divers en kwalitatief hoogstaand cultuuraanbod
إنجليزي | هولندي |
---|---|
the | de |
quality | kwalitatief |
cultural | cultureel |
as | als |
heritage | erfgoed |
a | een |
to | zich |
and | en |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
NL In Basel bevinden zich de grootste collecties op het gebied van volks- en volkenkunde in Zwitserland. Belangrijk zijn collecties uit de Zuidzee en Indonesië.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
basel | basel |
area | gebied |
in | in |
the | de |
offers | zijn |
to | zich |
learn | en |
EN Cultural Best of Slovenia in 5 days Cultural Holidays in Slovenia Lake Bled Holidays Lake Bled Holidays 5 Days Ljubljana Holidays: Best of Slovenia in 3 days Luxury Leisure Holiday Slovenia
NL Cultureel Het beste van Slovenië in 5 dagen Culturele vakanties in Slovenië Vakantie aan het meer van Bled Vakantie naar het meer van Bled 5 dagen Vakantie in Ljubljana: Het beste van Slovenië in 3 dagen Luxe vakantie Slovenië
إنجليزي | هولندي |
---|---|
days | dagen |
ljubljana | ljubljana |
luxury | luxe |
slovenia | slovenië |
in | in |
holiday | vakantie |
best | beste |
lake | meer |
cultural | culturele |
of | van |
EN Following the exhibition of the New World Academy, Centraal Museum, Utrecht acquires the videos of lectures and key cultural documents that were used in the study sessions at New World Academy
NL Na afloop van de tentoonstelling van New World Academy koopt het Centraal Museum videoregistraties van de lezingen en essentiële culturele documenten aan die tijdens de studiesessies van New World Academy zijn gebruikt
إنجليزي | هولندي |
---|---|
academy | academy |
lectures | lezingen |
cultural | culturele |
documents | documenten |
exhibition | tentoonstelling |
world | world |
centraal | centraal |
museum | museum |
used | gebruikt |
the | de |
in | tijdens |
the new | new |
following | van de |
of | van |
that | die |
EN Camel by the Yamuna River with the Taj Mahal Behind, UNESCO World Heritage Site, Agra, State of Uttar Pradesh, India, Asia
NL Kameel bij de Yamuna rivier met de Taj Mahal achter zich, UNESCO werelderfgoed, Agra, Uttar Pradesh staat, India, Azië.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
river | rivier |
unesco | unesco |
state | staat |
india | india |
world heritage | werelderfgoed |
asia | azië |
the | de |
with | bij |
EN Half Dome, Yosemite National Park, UNESCO World Heritage Site, California, United States of America, North America
NL Half Dome, Yosemite National Park, UNESCO World Heritage Site, Californië, Verenigde Staten van Amerika, Noord-Amerika.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
half | half |
park | park |
unesco | unesco |
world | world |
north | noord |
national | national |
heritage | heritage |
california | californië |
site | site |
of | van |
america | amerika |
united | verenigde |
EN Yosemite Valley and night sky with stars, Yosemite National Park, UNESCO World Heritage Site, Yosemite, California, United States of America, North America
NL Yosemite Valley en nachtelijke hemel met sterren, Yosemite National Park, UNESCO Werelderfgoedplaats, Yosemite, Californië, Verenigde Staten van Amerika, Noord-Amerika
إنجليزي | هولندي |
---|---|
valley | valley |
sky | hemel |
stars | sterren |
park | park |
unesco | unesco |
north | noord |
national | national |
california | californië |
america | amerika |
and | en |
united | verenigde |
of | van |
with | met |
EN Sunrise on the village of Manarola from a sea cave, Five lands, UNESCO World Heritage Site, Liguria, Italy, Europe.
NL Zonsopgang boven het dorp Manarola vanuit een zeegrot, vijf landen, UNESCO werelderfgoed, Ligurië, Italië, Europa.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
sunrise | zonsopgang |
village | dorp |
unesco | unesco |
world heritage | werelderfgoed |
europe | europa |
italy | italië |
from | vanuit |
five | vijf |
a | een |
EN Colourful houses of Vernazza at sunrise, Five Lands, UNESCO World Heritage Site, Liguria, Italy, Europe.
NL Kleurrijke huizen van Vernazza bij zonsopgang, vijf landen, UNESCO werelderfgoed, Ligurië, Italië, Europa.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
houses | huizen |
sunrise | zonsopgang |
unesco | unesco |
world heritage | werelderfgoed |
europe | europa |
italy | italië |
five | vijf |
of | van |
at | bij |
EN That’s because you’ll not only find unrivalled hiking routes, but also UNESCO World Heritage sites and a biosphere reserve, not to mention numerous parks
NL Hier vind je namelijk niet alleen unieke wandelroutes, maar ook Unesco-werelderfgoed, een biosfeerreservaat en talrijke natuurparken
إنجليزي | هولندي |
---|---|
unesco | unesco |
numerous | talrijke |
only | alleen |
a | unieke |
but |
EN Works of Swiss architect Le Corbusier named UN world heritage sites: UNESCO includes Corbusier buildings in seven countries in its list.
NL De werken van de Zwitserse architect Le Corbusier worden wereldcultuurerfgoed: UNESCO zet Corbusier's bouwwerken in zeven landen op hun lijst.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
works | werken |
swiss | zwitserse |
architect | architect |
le | le |
unesco | unesco |
countries | landen |
in | in |
seven | zeven |
sites | van |
EN Common.Of Architectural works by Le Corbusier declared UNESCO World Heritage sites
NL Common.Of Het architectonische werk van Le Corbusier wordt UNESCO-Werelderfgoed
إنجليزي | هولندي |
---|---|
common | common |
works | werk |
le | le |
unesco | unesco |
sites | van |
EN The watchmaking centres of La Chaux-de-Fonds and Le Locle have been awarded World Heritage status by Unesco in Sevilla
NL Het werelderfgoedcomité in Sevilla heeft de opname van La Chaux-de-Fonds en Le Locle op de lijst met werelderfgoed van de Unesco goedgekeurd
إنجليزي | هولندي |
---|---|
la | la |
le | le |
unesco | unesco |
world heritage | werelderfgoed |
in | in |
the | de |
and | en |
EN The Jungfrau-Aletsch Region was chosen as the first Alpine UNESCO World Natural Heritage Site in 2001. At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.
NL Het gebied Jungfrau-Aletsch werd in 2001 gekroond tot het eerste UNESCO-Wereldnatuurerfgoed in de Alpen. Centraal staat het enorme rotsmassief van Eiger, Mönch en Jungfrau met het gletsjerlandschap rondom de grote Aletschgletsjer.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
alpine | alpen |
unesco | unesco |
heart | centraal |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
the | de |
was | werd |
in | in |
region | gebied |
and | en |
of | van |
EN The biggest is the Aletsch Glacier, which not only has UNESCO World Heritage status, but is also easy to access.
NL De Aletschgletsjer is de grootste en staat niet alleen op de werelderfgoedlijst van UNESCO maar is ook nog eens goed bereikbaar.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
unesco | unesco |
the | de |
is | is |
easy | bereikbaar |
status | staat |
biggest | de grootste |
but |
EN The 2,970-metre Schilthorn offers 360-degree panoramic views of the Eiger, Mönch and Jungfrau (a UNESCO World Heritage Site) and more than 200 other peaks.
NL De 2970 meter hoge Schilthorn lokt met een 360°-panorama op de Eiger, Mönch en Jungfrau (Unesco-werelderfgoed) en op 200 andere bergpieken.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
panoramic | panorama |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
unesco | unesco |
the | de |
other | andere |
and | en |
a | een |
metre | meter |
EN Common.Of UNESCO World Heritage sites / biospheres
NL Common.Of Werelderfgoed in één oogopslag
إنجليزي | هولندي |
---|---|
common | common |
world heritage | werelderfgoed |
of | één |
EN The old town of Bern is a UNESCO World Heritage Site and thanks to its 6 kilometres of arcades - the locals refer to them as 'Lauben' - boasts on of the longest weather-sheltered shopping promenades in Europe.
NL De oude binnenstad van Bern staat op de lijst van de UNESCO-wereldcultuurgoederen en heeft met 6 kilometer arcades, de zogenaamde gaanderijen, een van de langste tegen het weer beschermde winkelpromenades van Europa.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
bern | bern |
unesco | unesco |
kilometres | kilometer |
longest | langste |
europe | europa |
weather | weer |
town | binnenstad |
on | op |
the | de |
is | staat |
old | oude |
as | lijst |
and | en |
a | een |
to | tegen |
EN The Abbey precinct with the cathedral and Abbey Library has been accorded UNESCO World Heritage listing.
NL Het stichtsgebied met kathedraal en stichtsbibliotheek is UNESCO-wereldcultuurerfgoed.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
cathedral | kathedraal |
unesco | unesco |
and | en |
the | het |
with | met |
has | is |
EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.
NL Schoonheid is hier traditie: schilderachtige pleinen en middeleeuwse steegjes zijn in onze steden geen uitzondering, maar de regel. Het zal je dus nauwelijks verbazen dat het centrum van onze hoofdstad zelfs UNESCO-wereldcultuurerfgoed is.
إنجليزي | هولندي |
---|---|
beauty | schoonheid |
squares | pleinen |
medieval | middeleeuwse |
alleyways | steegjes |
hardly | nauwelijks |
unesco | unesco |
centre | centrum |
cities | steden |
capital | hoofdstad |
the | de |
in | in |
so | dus |
that | dat |
status | zijn |
find | en |
has | is |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 12 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.
NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 12 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة