DE Zwischen Estland und Russland ist es zu diplomatischen Verwerfungen gekommen. Moskau hat am Montag angekündigt, den estnischen Botschafter auszuweisen. Nun reagiert Tallinn und weist den russischen Botschafter ebenfalls aus.
DE Zwischen Estland und Russland ist es zu diplomatischen Verwerfungen gekommen. Moskau hat am Montag angekündigt, den estnischen Botschafter auszuweisen. Nun reagiert Tallinn und weist den russischen Botschafter ebenfalls aus.
RU Предполагается, что акцию устроили курдские движения
حرفي Predpolagaetsâ, čto akciû ustroili kurdskie dviženiâ
DE Führen Sie unseren tierischen Botschafter Cori Copley aus
RU Насладитесь прогулкой в компании нашего четырехногого представителя Кори Копли
حرفي Nasladitesʹ progulkoj v kompanii našego četyrehnogogo predstavitelâ Kori Kopli
DE Olympische Maskottchen sind die Botschafter der Olympischen und Paralympischen Spiele
RU Олимпийские талисманы служат послами Олимпийских и Паралимпийских игр
حرفي Olimpijskie talismany služat poslami Olimpijskih i Paralimpijskih igr
DE Der derzeitige Leiter des Sekretariats ist Botschafter Philip Griffiths (Neuseeland).
RU Один раз в год проводится встреча Группы экспертов по лицензированию и правоприменению.
حرفي Odin raz v god provoditsâ vstreča Gruppy ékspertov po licenzirovaniû i pravoprimeneniû.
DE Unsere Leute sind Botschafter der Transformation
DE Wir sind uns der Schönheit und Zerbrechlichkeit unseres Blauen Planeten bewusst und agieren als Botschafter für nachhaltige Praktiken in unserer Gemeinschaft.
RU Мы признаем уникальную красоту и хрупкость Голубой планеты и выступаем в качестве послов более устойчивых практик в нашем сообществе.
حرفي My priznaem unikalʹnuû krasotu i hrupkostʹ Goluboj planety i vystupaem v kačestve poslov bolee ustojčivyh praktik v našem soobŝestve.
DE Sie sind Botschafter*innen für eine Ernährungswelt, in der alle Menschen gute und fair erzeugte Lebensmittel genießen können
RU Сегодня он предлагает рецепт запеканки фрико с картофелем и луком
حرفي Segodnâ on predlagaet recept zapekanki friko s kartofelem i lukom
DE Wir sind uns der Schönheit und Zerbrechlichkeit unseres Blauen Planeten bewusst und agieren als Botschafter für nachhaltige Praktiken in unserer Gemeinschaft.
RU Мы признаем уникальную красоту и хрупкость Голубой планеты и выступаем в качестве послов более устойчивых практик в нашем сообществе.
حرفي My priznaem unikalʹnuû krasotu i hrupkostʹ Goluboj planety i vystupaem v kačestve poslov bolee ustojčivyh praktik v našem soobŝestve.
DE Führen Sie unseren tierischen Botschafter Cori Copley aus
RU Насладитесь прогулкой в компании нашего четырехногого представителя Кори Копли
حرفي Nasladitesʹ progulkoj v kompanii našego četyrehnogogo predstavitelâ Kori Kopli
DE Unsere Leute sind Botschafter der Transformation
DE Bei der Vorbereitung einer Modepräsentation für den britischen Botschafter Sir Patrick Reilly entfernte sie spontan das Karofutter aus einem Mantel
RU Она использовала клетчатую подкладку пальто, чтобы обернуть чемодан и создать чехол для зонта
حرفي Ona ispolʹzovala kletčatuû podkladku palʹto, čtoby obernutʹ čemodan i sozdatʹ čehol dlâ zonta
DE Sie eröffnen individuelle Perspektiven auf die Wiedervereinigung: die Einheitsbotschafterinnen und -botschafter.
RU Они рассказывают о том, как они сами восприняли воссоединение Германии. Реплики посланниц и посланников единства.
حرفي Oni rasskazyvaût o tom, kak oni sami vosprinâli vossoedinenie Germanii. Repliki poslannic i poslannikov edinstva.
DE Die Stadt Dortmund setzte sich mit der „UmsteiGERN“-Kampagne durch, bei der Botschafterinnen und Botschafter zur klimafreundlichen Mobilität anregen
RU Город Дортмунд выиграл кампанию «UmsteiGERN», в рамках которой послы доброй воли пропагандируют экологически безопасную мобильность
حرفي Gorod Dortmund vyigral kampaniû «UmsteiGERN», v ramkah kotoroj posly dobroj voli propagandiruût ékologičeski bezopasnuû mobilʹnostʹ
DE Andere Kulturen entdecken oder die Umwelt schützen: Stadtteil-Botschafter wollen etwas bewegen
RU Открывать для себя новые культуры или защищать окружающую среду: Послы районов желают изменить ситуацию
حرفي Otkryvatʹ dlâ sebâ novye kulʹtury ili zaŝiŝatʹ okružaûŝuû sredu: Posly rajonov želaût izmenitʹ situaciû
DE HRWB steht unter der hohen Schirmherrschaft Seiner Exzellenz François Delattre, Botschafter Frankreichs bei den Vereinten Nationen.
RU HRWB работает под высоким патронажем Его Превосходительства Франсуа Делатра, посла Франции в ООН.
حرفي HRWB rabotaet pod vysokim patronažem Ego Prevoshoditelʹstva Fransua Delatra, posla Francii v OON.
DE Im Rahmen unseres Kundenbindungsprogramms möchte Ivanti die folgenden Ivanti-Botschafter auszeichnen.
RU В рамках нашей программы по защите интересов клиентов компания хотела бы отметить следующих посланников Ivanti.
حرفي V ramkah našej programmy po zaŝite interesov klientov kompaniâ hotela by otmetitʹ sleduûŝih poslannikov Ivanti.
DE Phemex Neuer Botschafter - $10.000 Bonuskampagne!
RU CryptoNemo и Phemex разыгрывают 20 000 $: регистрируйся, вноси депозит и участвуй!
حرفي CryptoNemo i Phemex razygryvaût 20 000 $: registrirujsâ, vnosi depozit i učastvuj!
DE Der derzeitige Leiter des Sekretariats ist Botschafter Philip Griffiths (Neuseeland).
RU Один раз в год проводится встреча Группы экспертов по лицензированию и правоприменению.
حرفي Odin raz v god provoditsâ vstreča Gruppy ékspertov po licenzirovaniû i pravoprimeneniû.
DE Der Irak hat nach einem Artilleriebeschuss im Norden des Landes mit mehreren Toten den türkischen Botschafter einbestellt.
RU Небо оранжевого цвета, пыль столбом, практически нулевая видимость. В Ираке бушует песчаная буря.
حرفي Nebo oranževogo cveta, pylʹ stolbom, praktičeski nulevaâ vidimostʹ. V Irake bušuet pesčanaâ burâ.
DE Der Irak hat nach einem Artilleriebeschuss im Norden des Landes mit mehreren Toten den türkischen Botschafter einbestellt.
RU Небо оранжевого цвета, пыль столбом, практически нулевая видимость. В Ираке бушует песчаная буря.
حرفي Nebo oranževogo cveta, pylʹ stolbom, praktičeski nulevaâ vidimostʹ. V Irake bušuet pesčanaâ burâ.
DE Diplomatischer Eklat: Russland weist Estlands Botschafter aus
DE Algerien, wichtigster Erdgas-Exporteur für Spanien, rief den Botschafter aus Madrid zurück. Hintergrund ist ein politischer Schulterschluss im Westsahara-Konflikt zwischen Spanien und Marokko, dem Dauerrivalen Algeriens.
RU Лидер фронта ПОЛИСАРИО Брагим Гали, чье пребывание в Испании возмутило Марокко, даст показания в испанском суде.
حرفي Lider fronta POLISARIO Bragim Gali, čʹe prebyvanie v Ispanii vozmutilo Marokko, dast pokazaniâ v ispanskom sude.
DE Unsere Botschafter laden Sie herzlich ein, unvergessliche Erinnerungen zu sammeln
RU Наши представители рады позаботиться о том, чтобы отдых запомнился вам на всю жизнь
حرفي Naši predstaviteli rady pozabotitʹsâ o tom, čtoby otdyh zapomnilsâ vam na vsû žiznʹ
DE Hamilton steht vor einer größeren Rolle als F1-Botschafter
RU Хэмилтон получит большую роль в качестве посла Формулы-1
حرفي Hémilton polučit bolʹšuû rolʹ v kačestve posla Formuly-1
يتم عرض 28 من إجمالي 28 ترجمة