DE Sie müssen keine monatelange Entwicklungszeit einplanen – die Personalisierung ist standardmäßig in der Sitecore® Experience Platform™ enthalten.
DE Sie müssen keine monatelange Entwicklungszeit einplanen – die Personalisierung ist standardmäßig in der Sitecore® Experience Platform™ enthalten.
FR Pas besoin de consacrer de longs mois au développement : la personnalisation est prête à l’emploi avec Sitecore® Experience Platform™.
DE Es gibt keine Zeitbeschränkungen oder besonderen Besuchszeiten. Sie sollten für Ihren Besuch mindestens eine Stunde einplanen – etwas mehr, wenn Sie sowohl die Hauptterrasse als auch die oberste Terrasse besichtigen möchten.
FR La durée de la visite n'est pas limitée et nous n'imposons pas de créneau de visite. Comptez au moins une heure pour votre visite, un peu plus si vous comptez accéder aux deux plateformes (principale et supérieure).
ألمانية | فرنسي |
---|---|
besuch | visite |
mindestens | moins |
wenn | si |
etwas | peu |
stunde | heure |
für | pour |
die | la |
mehr | plus |
DE Mit unserem Hightech-Routensystem können sie die Lieferungen von Tausenden Bestellungen pro Tag sehr genau einplanen
FR Grâce à notre système routier automatisé, ils peuvent planifier des livraison de plusieurs milliers de commandes avec la plus grande précision
ألمانية | فرنسي |
---|---|
lieferungen | livraison |
tausenden | milliers |
bestellungen | commandes |
einplanen | planifier |
die | à |
sehr | plus |
unserem | la |
DE Außerdem solltet ihr einen Besuch auf der Insel Martha’s Vineyard einplanen, wo traumhafte Strände, kulturelle Veranstaltungen, frische Meeresfrüchte und jede Menge Entspannung auf euch warten
FR Rejoignez Martha’s Vineyard et profitez de ses plages de renommée mondiale, d’événements culturels, de délicieux fruits de mer et d’une atmosphère reposante
ألمانية | فرنسي |
---|---|
strände | plages |
kulturelle | culturels |
veranstaltungen | événements |
meeresfrüchte | fruits de mer |
und | et |
ihr | de |
euch | ses |
DE Außerdem solltet ihr einen Besuch auf der Insel Martha’s Vineyard einplanen, wo traumhafte Strände, kulturelle Veranstaltungen, frische Meeresfrüchte und jede Menge Entspannung auf euch warten
FR Rejoignez Martha’s Vineyard et profitez de ses plages de renommée mondiale, d’événements culturels, de délicieux fruits de mer et d’une atmosphère reposante
ألمانية | فرنسي |
---|---|
strände | plages |
kulturelle | culturels |
veranstaltungen | événements |
meeresfrüchte | fruits de mer |
und | et |
ihr | de |
euch | ses |
DE Möglicherweise müssen Sie einige Minuten einplanen, damit Ihre Uhrensicherung angezeigt wird.
FR Vous devrez peut-être attendre quelques minutes pour que la sauvegarde de votre montre apparaisse.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
minuten | minutes |
angezeigt | montre |
möglicherweise | peut |
damit | de |
wird | que |
ألمانية | فرنسي |
---|---|
projekt | projet |
einschränkungen | limites |
risiken | risques |
und | et |
gibt | a |
um | afin |
ألمانية | فرنسي |
---|---|
wichtig | importante |
diskussionen | discussions |
kleinen | petits |
gruppen | groupes |
demonstrationen | démonstrations |
sitzungen | séances |
brainstorming | brainstorming |
teilnehmer | participants |
und | et |
beteiligen | participer |
aktivitäten | activités |
ist | est |
in | en |
zu | à |
DE Managen Sie ein kleines Team mit 5 Mitgliedern oder weniger? Sie können Ihr Personal kostenlos einplanen - für immer!
FR Vous gérez une petite équipe de 5 personnes ou moins ? Vous pouvez planifier votre personnel gratuitement, à vie !
ألمانية | فرنسي |
---|---|
managen | gérez |
kostenlos | gratuitement |
einplanen | planifier |
kleines | petite |
weniger | moins |
team | équipe |
oder | ou |
ihr | de |
DE Einplanen automatisierter Sicherungen
FR Planifier des sauvegardes automatiques
ألمانية | فرنسي |
---|---|
einplanen | planifier |
sicherungen | sauvegardes |
DE So können Sie eine höhere Kundenzufriedenheit erreichen, ohne Personal für Spitzenzeiten einplanen zu müssen ? denn die Rückrufe können dann ganz effizient zu den Zeiten mit eher niedrigem Anrufvolumen erledigt werden.
FR Vous pouvez désormais améliorer la satisfaction des clients sans avoir à mettre vos effectifs sous tension.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
personal | effectifs |
kundenzufriedenheit | satisfaction des clients |
ohne | sans |
zu | à |
für | mettre |
sie | vous |
den | la |
DE Wer von weiter her kommt, sollte einen längeren Besuch einplanen: Das schont die Umwelt, steigert die Erholung und vergrössert die lokale Wertschöpfung.
FR Si vous venez de plus loin, prévoyez plutôt un séjour plus long pour ménager l’environnement, mieux vous détendre et soutenir l’économie locale.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
lokale | locale |
besuch | séjour |
und | et |
her | vous |
sollte | si |
einen | un |
längeren | plus |
von | de |
DE Wie lange dauert der Transfer meiner Domain und sollte ich eine Unterbrechung einplanen?
FR Combien de temps prend le transfert de mon domaine et est-ce qu?il faut prévoir une interruption ?
ألمانية | فرنسي |
---|---|
dauert | prend |
transfer | transfert |
domain | domaine |
unterbrechung | interruption |
und | et |
ich | mon |
der | de |
sollte | le |
DE Für bestimmte Dinge auf deiner To-do-Liste kannst du weniger Zeit einplanen. Du kannst dir beispielsweise selber die Frist von fünf Minuten setzen, um dein Zimmer zu saugen oder du gibst dir zehn Minuten Zeit, um deinen Kleiderschrank zu sortieren.
FR Si tu le souhaites, tu peux activer une minuterie de durée plus courte pour des tâches spécifiques. Par exemple, tu peux t’imposer de consacrer 5 minutes pour passer l’aspirateur dans ta chambre ou 10 minutes pour trier tes vêtements.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
zimmer | chambre |
sortieren | trier |
weniger | courte |
minuten | minutes |
oder | ou |
kannst du | peux |
zehn | 10 |
beispielsweise | exemple |
bestimmte | spécifiques |
von | de |
setzen | pour |
DE Vor dem Essen sollte man unbedingt einen Besuch im hauseigenen Garten einplanen und anschliessen genügend Zeit haben, um die Kreationen der Küche zu würdigen
FR Une visite du jardin de l’établissement s’impose avant d’aller manger et de prendre tout le temps nécessaire pour apprécier les délices gastronomiques du lieu
ألمانية | فرنسي |
---|---|
unbedingt | nécessaire |
besuch | visite |
garten | jardin |
und | et |
zeit | temps |
DE Und wenn Sie einmal da sind, sollten Sie unbedingt einen Aufenthalt in einer Schaukäserei einplanen
FR Une fois dans le pays, ne manquez pas non plus d’inclure la visite d’une fromagerie de démonstration dans votre emploi du temps
ألمانية | فرنسي |
---|---|
und | temps |
in | dans |
sollten | le |
einmal | une |
DE Für den rund 6 km langen Panoramen-Spaziergang sollten Sie 1 Stunde und 45 Minuten einplanen
FR D’une longueur d’environs 6 km, la balade des panoramas dure 1h45
ألمانية | فرنسي |
---|---|
langen | longueur |
spaziergang | balade |
den | la |
und | des |
DE Beide Inseln bieten auch kostenlose Ranger-Touren und Sie sollten natürlich die vielen szenischen Fotomöglichkeiten einplanen, die es hier gibt
FR Les deux îles offrent aussi des visites guidées gratuites, et bien sûr, ont pour ambition de vous permettre de profiter des nombreuses opportunités de photos de paysages que vous aurez
ألمانية | فرنسي |
---|---|
kostenlose | gratuites |
inseln | îles |
touren | visites |
und | et |
natürlich | bien sûr |
beide | les |
DE Dank mehrerer Dauerausstellungen und einer faszinierenden Auswahl an temporären Ausstellungen sollten Sie mindestens ein paar Stunden für Ihren Besuch im National Constitution Center einplanen.
FR Avec plusieurs expositions permanentes et une sélection intrigante d'expositions temporaires en exposition, prévoyez de passer au moins quelques heures à parcourir le National Constitution Center.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
auswahl | sélection |
temporären | temporaires |
national | national |
center | center |
ausstellungen | expositions |
stunden | heures |
und | et |
mindestens | au moins |
sollten | le |
an | à |
DE Egal, ob Sie ein kleines, mittleres oder großes Unternehmen führen, Sie müssen das ganze Jahr über Urlaubstage und Feiertage einplanen. Bezahlter Urlaub und Feiertage sind verschiedene Dinge
FR Que vous soyez une petite, moyenne ou une grande entreprise, vous devez procéder à la gestion des congés et des vacances tout au long de l’année
ألمانية | فرنسي |
---|---|
kleines | petite |
und | et |
oder | ou |
unternehmen | entreprise |
urlaub | vacances |
sie | soyez |
verschiedene | des |
sie müssen | devez |
über | de |
DE Indem Sie SightCall für eine Vorab-Untersuchung nutzen, können Sie einen Auftrag ortsunabhängig analysieren und das Werkzeug und die Ausrüstung einplanen, die für eine erfolgreiche Reparatur notwendig sind.
FR En ayant recours à SightCall pour un diagnostic préalable à l’intervention, vous pouvez évaluer à distance un travail, les outils et l’équipement qui seront nécessaires pour mener à bien la réparation.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
auftrag | travail |
reparatur | réparation |
notwendig | nécessaires |
sightcall | sightcall |
ausrüstung | équipement |
und | et |
werkzeug | outils |
einen | un |
die | à |
sind | ayant |
sie | vous |
DE Genug Zeit für die Vorbereitungsphase einplanen
FR Prévoir suffisamment de temps pour la phase préparatoire
ألمانية | فرنسي |
---|---|
zeit | temps |
DE Mit diesem Tool können Sie einplanen, wann Sie möchten, wann Sie Ihren Backup-Service ausführen möchten, und wo Sie sie speichern sollen, sowie welche Methode Sie verwenden möchten.
FR Cet outil vous permet de planifier lorsque vous souhaitez que votre service de sauvegarde soit exécuté et où les stocker, avec quelle méthode vous souhaitez utiliser.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
tool | outil |
einplanen | planifier |
methode | méthode |
wo | que |
verwenden | utiliser |
und | et |
service | service |
backup | sauvegarde |
speichern | stocker |
möchten | souhaitez |
DE Unternehmen müssen den Wandel einplanen, den Fokus des Unternehmens auf die entscheidenden Ergebnisse ausrichten und eine Bereitstellung gewährleisten, die sich nach der Strategie richtet.
FR Les entreprises doivent planifier le changement, favoriser la focalisation de l'organisation sur les résultats qui comptent et mettre en œuvre une stratégie d'exécution conforme à la stratégie.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
wandel | changement |
fokus | focalisation |
einplanen | planifier |
strategie | stratégie |
unternehmen | entreprises |
und | et |
ergebnisse | résultats |
die | à |
der | de |
DE Wenn Sie diese Prozesse bereits vor Projektbeginn mit einplanen, können Sie Produkte entwickeln, die für alle Regionen, Kulturen und Sprachen geeignet sind.
FR La planification de ces processus avant même que le projet ne démarre vous aidera à concevoir des produits qui prennent en compte et répondent aux besoins de tous les utilisateurs, quelles que soient leurs régions, leurs cultures et leurs langues.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
kulturen | cultures |
sprachen | langues |
prozesse | processus |
regionen | régions |
entwickeln | concevoir |
die | à |
alle | tous |
diese | ces |
produkte | les |
und | et |
DE Mit Blick auf die Zukunft und automatisiertes Benchmarking der Grafikqualität, sollten Sie auch DirectX-Unterstützung einplanen
FR Votre carte graphique devra également être compatible DirectX pour prendre en charge les futures sorties, mais aussi pour évaluer automatiquement la qualité des graphismes générés
ألمانية | فرنسي |
---|---|
sollten | devra |
zukunft | futures |
auch | également |
der | la |
und | prendre |
auf | en |
DE Nachfolgend berichten wir über drei rasch wachsende Unternehmen, die mit WeWork möglichen künftigen Personalbedarf einplanen und ihre Expansion optimieren konnten – lokal und in neuen Märkten.
FR Voici comment trois entreprises connaissant une croissance rapide utilisent WeWork pour gérer les futurs effectifs inconnus et rationaliser leur expansion, tant au niveau local que sur de nouveaux marchés.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
künftigen | futurs |
lokal | local |
neuen | nouveaux |
märkten | marchés |
unternehmen | entreprises |
optimieren | rationaliser |
und | et |
drei | trois |
die | de |
mit | utilisent |
in | sur |
DE Wenn Du zuhause arbeiten und dein eigener Boss sein möchtest, wenn du dir deine Zeit selbst einplanen willst und gerne live mit deiner privaten Webcam chattest... Hier klicken und jetzt als Model bewerben.
FR Si vous désirez travailler depuis chez vous, être votre propre patron, fixer vos propres horaires et chatter en direct sur votre webcam... cliquez ici pour devenir un modèle dès aujourdhui.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
arbeiten | travailler |
boss | patron |
live | direct |
webcam | webcam |
model | modèle |
klicken | cliquez |
und | et |
wenn | si |
hier | ici |
sein | être |
zeit | horaires |
du | désirez |
deine | vos |
privaten | le |
DE Auf diese Weise konnte La Redoute die Implementierungs-Zeiten von 6 Monaten auf eine Woche reduzieren und dabei immer noch einige Tage als Sicherheitsreserve für das Qualitätsmanagement einplanen.
FR La Redoute réalise ainsi des cycles hebdomadaires de déploiement de tags tout en réservant quelques jours d’assurance qualité comme marge de sécurité.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
la | la |
DE Besucher sollten mindestens 90 Minuten einplanen, um dieses durch und durch ansprechende Museum vollständig zu erkunden
FR Les visiteurs doivent prévoir au moins 90 minutes pour explorer pleinement ce musée passionnant
ألمانية | فرنسي |
---|---|
besucher | visiteurs |
sollten | doivent |
minuten | minutes |
museum | musée |
vollständig | pleinement |
erkunden | explorer |
mindestens | au moins |
DE Wenn Du zuhause arbeiten und dein eigener Boss sein möchtest, wenn du dir deine Zeit selbst einplanen willst und gerne live mit deiner privaten Webcam chattest... Hier klicken und jetzt als Model bewerben.
FR Si vous désirez travailler depuis chez vous, être votre propre patron, fixer vos propres horaires et chatter en direct sur votre webcam... cliquez ici pour devenir un modèle dès aujourdhui.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
arbeiten | travailler |
boss | patron |
live | direct |
webcam | webcam |
model | modèle |
klicken | cliquez |
und | et |
wenn | si |
hier | ici |
sein | être |
zeit | horaires |
du | désirez |
deine | vos |
privaten | le |
DE große Verspätung auf dem Rückweg, da Stau vor Toronto; scheint aber in Toronto normal zu sein, also Zeitpuffer einplanen; sehr positiv ist kostenloses WLAN im Bus
FR Bon rapport qualité prix sauf qu'un siege était commercialisé au retour alors qu'il était cassé. Le client à passé ce long voyage de Plus De 2h à glisser du siège... dommage et décevant Quand on paie Quand même près de 40€ par personne
ألمانية | فرنسي |
---|---|
zu | au |
ألمانية | فرنسي |
---|---|
unterstützt | aide |
aktuellen | actuel |
umgebung | environnement |
upgrades | mises à niveau |
einplanen | planifier |
status | état |
DE Egal der Grund, wenn Sie ein Interview neu einplanen müssen, hier sind einige E-Mail-Vorlagen, die Sie als Leitfaden verwenden können.
FR Peu importe la raison, si vous avez besoin de reprogrammer une interview, voici quelques modèles de messagerie que vous pouvez utiliser comme guide.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
grund | raison |
interview | interview |
verwenden | utiliser |
vorlagen | modèles |
wenn | si |
leitfaden | guide |
messagerie | |
hier | voici |
egal | les |
der | de |
können | pouvez |
DE Sie müssen keine monatelange Entwicklungszeit einplanen – die Personalisierung ist standardmäßig in der Sitecore® Experience Platform™ enthalten.
FR Pas besoin de consacrer de longs mois au développement : la personnalisation est prête à l’emploi avec Sitecore® Experience Platform™.
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
ألمانية | فرنسي |
---|---|
projekt | projet |
einschränkungen | limites |
risiken | risques |
und | et |
gibt | a |
um | afin |
ألمانية | فرنسي |
---|---|
mittel | fonds |
mitarbeitern | employés |
remote | distance |
und | et |
oder | ou |
nutzen | utiliser |
in | en |
raum | espace |
einen | un |
DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.
FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.
ألمانية | فرنسي |
---|---|
ganzes | entières |
entwicklern | développeurs |
wartung | maintenance |
braucht | besoin |
man | la |
und | des |
يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة