ترجمة "einplanen" إلى فرنسي

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "einplanen" من ألمانية إلى فرنسي

ترجمات einplanen

يمكن ترجمة "einplanen" باللغة ألمانية إلى الكلمات / العبارات فرنسي التالية:

einplanen planifier

ترجمة ألمانية إلى فرنسي من einplanen

ألمانية
فرنسي

DE Sie müssen keine monatelange Entwicklungszeit einplanen – die Personalisierung ist standardmäßig in der Sitecore® Experience Platform™ enthalten.

FR Pas besoin de consacrer de longs mois au développement : la personnalisation est prête à l’emploi avec Sitecore® Experience Platform™.

DE Es gibt keine Zeitbeschränkungen oder besonderen Besuchszeiten. Sie sollten für Ihren Besuch mindestens eine Stunde einplanen – etwas mehr, wenn Sie sowohl die Hauptterrasse als auch die oberste Terrasse besichtigen möchten.

FR La durée de la visite n'est pas limitée et nous n'imposons pas de créneau de visite. Comptez au moins une heure pour votre visite, un peu plus si vous comptez accéder aux deux plateformes (principale et supérieure). 

ألمانية فرنسي
besuch visite
mindestens moins
wenn si
etwas peu
stunde heure
für pour
die la
mehr plus

DE Mit unserem Hightech-Routensystem können sie die Lieferungen von Tausenden Bestellungen pro Tag sehr genau einplanen

FR Grâce à notre système routier automatisé, ils peuvent planifier des livraison de plusieurs milliers de commandes avec la plus grande précision

ألمانية فرنسي
lieferungen livraison
tausenden milliers
bestellungen commandes
einplanen planifier
die à
sehr plus
unserem la

DE Außerdem solltet ihr einen Besuch auf der Insel Martha’s Vineyard einplanen, wo traumhafte Strände, kulturelle Veranstaltungen, frische Meeresfrüchte und jede Menge Entspannung auf euch warten

FR Rejoignez Martha’s Vineyard et profitez de ses plages de renommée mondiale, d’événements culturels, de délicieux fruits de mer et d’une atmosphère reposante

ألمانية فرنسي
strände plages
kulturelle culturels
veranstaltungen événements
meeresfrüchte fruits de mer
und et
ihr de
euch ses

DE Außerdem solltet ihr einen Besuch auf der Insel Martha’s Vineyard einplanen, wo traumhafte Strände, kulturelle Veranstaltungen, frische Meeresfrüchte und jede Menge Entspannung auf euch warten

FR Rejoignez Martha’s Vineyard et profitez de ses plages de renommée mondiale, d’événements culturels, de délicieux fruits de mer et d’une atmosphère reposante

ألمانية فرنسي
strände plages
kulturelle culturels
veranstaltungen événements
meeresfrüchte fruits de mer
und et
ihr de
euch ses

DE Möglicherweise müssen Sie einige Minuten einplanen, damit Ihre Uhrensicherung angezeigt wird.

FR Vous devrez peut-être attendre quelques minutes pour que la sauvegarde de votre montre apparaisse.

ألمانية فرنسي
minuten minutes
angezeigt montre
möglicherweise peut
damit de
wird que

DE Bei jedem Projekt gibt es Einschränkungen und Risiken, die man berücksichtigen und einplanen muss, um den Gesamterfolg nicht zu gefährden

FR Chaque projet a des limites et risques, qui doivent être pris en compte et gérés afin d'assurer la réussite finale du projet

ألمانية فرنسي
projekt projet
einschränkungen limites
risiken risques
und et
gibt a
um afin

DE Interaktion ist wichtig, daher sollten Sie viele Aktivitäten und Übungen einplanen, bei denen sich die Teilnehmer einbringen und beteiligen können - von Diskussionen in kleinen Gruppen über Demonstrationen bis hin zu Brainstorming-Sitzungen.

FR L'interaction est importante, alors incluez de nombreuses activités et exercices qui encouragent les participants à intervenir et à participer - des discussions en petits groupes aux démonstrations en passant par les séances de brainstorming.

ألمانية فرنسي
wichtig importante
diskussionen discussions
kleinen petits
gruppen groupes
demonstrationen démonstrations
sitzungen séances
brainstorming brainstorming
teilnehmer participants
und et
beteiligen participer
aktivitäten activités
ist est
in en
zu à

DE Managen Sie ein kleines Team mit 5 Mitgliedern oder weniger? Sie können Ihr Personal kostenlos einplanen - für immer!

FR Vous gérez une petite équipe de 5 personnes ou moins ? Vous pouvez planifier votre personnel gratuitement, à vie !

ألمانية فرنسي
managen gérez
kostenlos gratuitement
einplanen planifier
kleines petite
weniger moins
team équipe
oder ou
ihr de

FR Planifier des sauvegardes automatiques

ألمانية فرنسي
einplanen planifier
sicherungen sauvegardes

DE So können Sie eine höhere Kundenzufriedenheit erreichen, ohne Personal für Spitzenzeiten einplanen zu müssen ? denn die Rückrufe können dann ganz effizient zu den Zeiten mit eher niedrigem Anrufvolumen erledigt werden.

FR Vous pouvez désormais améliorer la satisfaction des clients sans avoir à mettre vos effectifs sous tension.

ألمانية فرنسي
personal effectifs
kundenzufriedenheit satisfaction des clients
ohne sans
zu à
für mettre
sie vous
den la

DE Wer von weiter her kommt, sollte einen längeren Besuch einplanen: Das schont die Umwelt, steigert die Erholung und vergrössert die lokale Wertschöpfung.

FR Si vous venez de plus loin, prévoyez plutôt un séjour plus long pour ménager l’environnement, mieux vous détendre et soutenir l’économie locale.

ألمانية فرنسي
lokale locale
besuch séjour
und et
her vous
sollte si
einen un
längeren plus
von de

DE Wie lange dauert der Transfer meiner Domain und sollte ich eine Unterbrechung einplanen?

FR Combien de temps prend le transfert de mon domaine et est-ce qu?il faut prévoir une interruption ?

ألمانية فرنسي
dauert prend
transfer transfert
domain domaine
unterbrechung interruption
und et
ich mon
der de
sollte le

DE Für bestimmte Dinge auf deiner To-do-Liste kannst du weniger Zeit einplanen. Du kannst dir beispielsweise selber die Frist von fünf Minuten setzen, um dein Zimmer zu saugen oder du gibst dir zehn Minuten Zeit, um deinen Kleiderschrank zu sortieren.

FR Si tu le souhaites, tu peux activer une minuterie de durée plus courte pour des tâches spécifiques. Par exemple, tu peux t’imposer de consacrer 5 minutes pour passer l’aspirateur dans ta chambre ou 10 minutes pour trier tes vêtements.

ألمانية فرنسي
zimmer chambre
sortieren trier
weniger courte
minuten minutes
oder ou
kannst du peux
zehn 10
beispielsweise exemple
bestimmte spécifiques
von de
setzen pour

DE Vor dem Essen sollte man unbedingt einen Besuch im hauseigenen Garten einplanen und anschliessen genügend Zeit haben, um die Kreationen der Küche zu würdigen

FR Une visite du jardin de l’établissement s’impose avant d’aller manger et de prendre tout le temps nécessaire pour apprécier les délices gastronomiques du lieu

ألمانية فرنسي
unbedingt nécessaire
besuch visite
garten jardin
und et
zeit temps

DE Und wenn Sie einmal da sind, sollten Sie unbedingt einen Aufenthalt in einer Schaukäserei einplanen

FR Une fois dans le pays, ne manquez pas non plus d’inclure la visite d’une fromagerie de démonstration dans votre emploi du temps

ألمانية فرنسي
und temps
in dans
sollten le
einmal une

DE Für den rund 6 km langen Panoramen-Spaziergang sollten Sie 1 Stunde und 45 Minuten einplanen

FR D’une longueur d’environs 6 km, la balade des panoramas dure 1h45

ألمانية فرنسي
langen longueur
spaziergang balade
den la
und des

DE Beide Inseln bieten auch kostenlose Ranger-Touren und Sie sollten natürlich die vielen szenischen Fotomöglichkeiten einplanen, die es hier gibt

FR Les deux îles offrent aussi des visites guidées gratuites, et bien sûr, ont pour ambition de vous permettre de profiter des nombreuses opportunités de photos de paysages que vous aurez

ألمانية فرنسي
kostenlose gratuites
inseln îles
touren visites
und et
natürlich bien sûr
beide les

DE Dank mehrerer Dauerausstellungen und einer faszinierenden Auswahl an temporären Ausstellungen sollten Sie mindestens ein paar Stunden für Ihren Besuch im National Constitution Center einplanen.

FR Avec plusieurs expositions permanentes et une sélection intrigante d'expositions temporaires en exposition, prévoyez de passer au moins quelques heures à parcourir le National Constitution Center.

ألمانية فرنسي
auswahl sélection
temporären temporaires
national national
center center
ausstellungen expositions
stunden heures
und et
mindestens au moins
sollten le
an à

DE Egal, ob Sie ein kleines, mittleres oder großes Unternehmen führen, Sie müssen das ganze Jahr über Urlaubstage und Feiertage einplanen. Bezahlter Urlaub und Feiertage sind verschiedene Dinge

FR Que vous soyez une petite, moyenne ou une grande entreprise, vous devez procéder à la gestion des congés et des vacances tout au long de l’année

ألمانية فرنسي
kleines petite
und et
oder ou
unternehmen entreprise
urlaub vacances
sie soyez
verschiedene des
sie müssen devez
über de

DE Indem Sie SightCall für eine Vorab-Untersuchung nutzen, können Sie einen Auftrag ortsunabhängig analysieren und das Werkzeug und die Ausrüstung einplanen, die für eine erfolgreiche Reparatur notwendig sind.

FR En ayant recours à SightCall pour un diagnostic préalable à l’intervention, vous pouvez évaluer à distance un travail, les outils et l’équipement qui seront nécessaires pour mener à bien la réparation.

ألمانية فرنسي
auftrag travail
reparatur réparation
notwendig nécessaires
sightcall sightcall
ausrüstung équipement
und et
werkzeug outils
einen un
die à
sind ayant
sie vous

DE Genug Zeit für die Vorbereitungsphase einplanen

FR Prévoir suffisamment de temps pour la phase préparatoire

ألمانية فرنسي
zeit temps

DE Mit diesem Tool können Sie einplanen, wann Sie möchten, wann Sie Ihren Backup-Service ausführen möchten, und wo Sie sie speichern sollen, sowie welche Methode Sie verwenden möchten.

FR Cet outil vous permet de planifier lorsque vous souhaitez que votre service de sauvegarde soit exécuté et où les stocker, avec quelle méthode vous souhaitez utiliser.

ألمانية فرنسي
tool outil
einplanen planifier
methode méthode
wo que
verwenden utiliser
und et
service service
backup sauvegarde
speichern stocker
möchten souhaitez

DE Unternehmen müssen den Wandel einplanen, den Fokus des Unternehmens auf die entscheidenden Ergebnisse ausrichten und eine Bereitstellung gewährleisten, die sich nach der Strategie richtet.

FR Les entreprises doivent planifier le changement, favoriser la focalisation de l'organisation sur les résultats qui comptent et mettre en œuvre une stratégie d'exécution conforme à la stratégie.

ألمانية فرنسي
wandel changement
fokus focalisation
einplanen planifier
strategie stratégie
unternehmen entreprises
und et
ergebnisse résultats
die à
der de

DE Wenn Sie diese Prozesse bereits vor Projektbeginn mit einplanen, können Sie Produkte entwickeln, die für alle Regionen, Kulturen und Sprachen geeignet sind. 

FR La planification de ces processus avant même que le projet ne démarre vous aidera à concevoir des produits qui prennent en compte et répondent aux besoins de tous les utilisateurs, quelles que soient leurs régions, leurs cultures et leurs langues. 

ألمانية فرنسي
kulturen cultures
sprachen langues
prozesse processus
regionen régions
entwickeln concevoir
die à
alle tous
diese ces
produkte les
und et

DE Mit Blick auf die Zukunft und automatisiertes Benchmarking der Grafikqualität, sollten Sie auch DirectX-Unterstützung einplanen

FR Votre carte graphique devra également être compatible DirectX pour prendre en charge les futures sorties, mais aussi pour évaluer automatiquement la qualité des graphismes générés

ألمانية فرنسي
sollten devra
zukunft futures
auch également
der la
und prendre
auf en

DE Nachfolgend berichten wir über drei rasch wachsende Unternehmen, die mit WeWork möglichen künftigen Personalbedarf einplanen und ihre Expansion optimieren konnten – lokal und in neuen Märkten.

FR Voici comment trois entreprises connaissant une croissance rapide utilisent WeWork pour gérer les futurs effectifs inconnus et rationaliser leur expansion, tant au niveau local que sur de nouveaux marchés.

ألمانية فرنسي
künftigen futurs
lokal local
neuen nouveaux
märkten marchés
unternehmen entreprises
optimieren rationaliser
und et
drei trois
die de
mit utilisent
in sur

DE Wenn Du zuhause arbeiten und dein eigener Boss sein möchtest, wenn du dir deine Zeit selbst einplanen willst und gerne live mit deiner privaten Webcam chattest... Hier klicken und jetzt als Model bewerben.

FR Si vous désirez travailler depuis chez vous, être votre propre patron, fixer vos propres horaires et chatter en direct sur votre webcam... cliquez ici pour devenir un modèle dès aujourdhui.

ألمانية فرنسي
arbeiten travailler
boss patron
live direct
webcam webcam
model modèle
klicken cliquez
und et
wenn si
hier ici
sein être
zeit horaires
du désirez
deine vos
privaten le

DE Auf diese Weise konnte La Redoute die Implementierungs-Zeiten von 6 Monaten auf eine Woche reduzieren und dabei immer noch einige Tage als Sicherheitsreserve für das Qualitätsmanagement einplanen.

FR La Redoute réalise ainsi des cycles hebdomadaires de déploiement de tags tout en réservant quelques jours d’assurance qualité comme marge de sécurité.

ألمانية فرنسي
la la

DE Besucher sollten mindestens 90 Minuten einplanen, um dieses durch und durch ansprechende Museum vollständig zu erkunden

FR Les visiteurs doivent prévoir au moins 90 minutes pour explorer pleinement ce musée passionnant

ألمانية فرنسي
besucher visiteurs
sollten doivent
minuten minutes
museum musée
vollständig pleinement
erkunden explorer
mindestens au moins

DE Wenn Du zuhause arbeiten und dein eigener Boss sein möchtest, wenn du dir deine Zeit selbst einplanen willst und gerne live mit deiner privaten Webcam chattest... Hier klicken und jetzt als Model bewerben.

FR Si vous désirez travailler depuis chez vous, être votre propre patron, fixer vos propres horaires et chatter en direct sur votre webcam... cliquez ici pour devenir un modèle dès aujourdhui.

ألمانية فرنسي
arbeiten travailler
boss patron
live direct
webcam webcam
model modèle
klicken cliquez
und et
wenn si
hier ici
sein être
zeit horaires
du désirez
deine vos
privaten le

DE große Verspätung auf dem Rückweg, da Stau vor Toronto; scheint aber in Toronto normal zu sein, also Zeitpuffer einplanen; sehr positiv ist kostenloses WLAN im Bus

FR Bon rapport qualité prix sauf qu'un siege était commercialisé au retour alors qu'il était cassé. Le client à passé ce long voyage de Plus De 2h à glisser du siège... dommage et décevant Quand on paie Quand même près de 40€ par personne

ألمانية فرنسي
zu au

DE MessageStats unterstützt Sie bei der Bestandaufnahme zum aktuellen Status Ihrer Umgebung, damit Sie zukünftige Upgrades einplanen können

FR MessageStats vous aide à déterminer l’état actuel de votre environnement afin de planifier les prochaines mises à niveau

ألمانية فرنسي
unterstützt aide
aktuellen actuel
umgebung environnement
upgrades mises à niveau
einplanen planifier
status état

DE Egal der Grund, wenn Sie ein Interview neu einplanen müssen, hier sind einige E-Mail-Vorlagen, die Sie als Leitfaden verwenden können.

FR Peu importe la raison, si vous avez besoin de reprogrammer une interview, voici quelques modèles de messagerie que vous pouvez utiliser comme guide.

ألمانية فرنسي
grund raison
interview interview
verwenden utiliser
vorlagen modèles
wenn si
leitfaden guide
mail messagerie
hier voici
egal les
der de
können pouvez

DE Sie müssen keine monatelange Entwicklungszeit einplanen – die Personalisierung ist standardmäßig in der Sitecore® Experience Platform™ enthalten.

FR Pas besoin de consacrer de longs mois au développement : la personnalisation est prête à l’emploi avec Sitecore® Experience Platform™.

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

DE Bei jedem Projekt gibt es Einschränkungen und Risiken, die man berücksichtigen und einplanen muss, um den Gesamterfolg nicht zu gefährden

FR Chaque projet a des limites et risques, qui doivent être pris en compte et gérés afin d'assurer la réussite finale du projet

ألمانية فرنسي
projekt projet
einschränkungen limites
risiken risques
und et
gibt a
um afin

DE Wirken Sie Einsamkeit und Burnouts entgegen, indem Sie ein jährliches, persönliches Treffen in Ihrem Jahresbudget einplanen oder Remote-Mitarbeitern finanzielle Mittel zur Verfügung stellen, damit sie vor Ort einen Coworking-Raum nutzen können

FR Luttez contre l'isolement et le burnout en prévoyant dans votre budget annuel un événement en présentiel une fois par an ou attribuez des fonds pour que vos employés à distance puissent utiliser un espace de coworking à proximité de leur domicile

ألمانية فرنسي
mittel fonds
mitarbeitern employés
remote distance
und et
oder ou
nutzen utiliser
in en
raum espace
einen un

DE Die Arbeit mit veralteten Systemen hat ihre Tücken: Man muss Ewigkeiten für die Installation einplanen, braucht ein ganzes Arsenal an Entwicklern für die Wartung und dazu noch ein riesiges Budget.

FR Plus besoin d’attendre des années pour intégrer de nouvelles solutions logicielles, d’engager des équipes entières de développeurs ou d’investir des millions dans la maintenance.

ألمانية فرنسي
ganzes entières
entwicklern développeurs
wartung maintenance
braucht besoin
man la
und des

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة