ترجمة "folgende schritt für schritt beispiel zeigt" إلى إنجليزي

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "folgende schritt für schritt beispiel zeigt" من ألمانية إلى إنجليزي

ترجمات folgende schritt für schritt beispiel zeigt

يمكن ترجمة "folgende schritt für schritt beispiel zeigt" باللغة ألمانية إلى الكلمات / العبارات إنجليزي التالية:

folgende a about after all an and any application are as at at the available be been before below but by can create do during each example features first following for for example for the from from the get has have help here how if in in order to in the in this information into is it it is like ll look make may more most must need new not now of of the on on the one open or other our out over person personal receive request see should site some such take that the their these they this through time to to do to the up us used using we we have what when which will will be with within work you you are you can you have your
für a a few about across additional all also always an and and the any app application applications apps are as as for as well as well as at at the available back based be best both business but by can can be content create creating custom customer design different do download each end even every everyone example experience features few first for for all for each for every for the free from from the full get great group has have high home how how to i if in in the include including individual information internet into is it it is its it’s just know ll located long looking made make many may more most need no not now number number of of of the on on the one online only or other our out own people per person personal place plan please private pro product professional provide re right room s same see service services set single site so software some special specific such such as support system take team than that the the best the most the same their them then there there are there is these they this this is those three through time to to the to use tool top two up up to us use used user users value video want was way we we are we have web website websites well what when whether which who whole will will be with year years you you can your
schritt a a step about after all also an and any approach are as at by design even for for the from from the go have if in in this information is just more most of of the on one or out own process project results so step step by step step-by-step steps system that the their them then these they this through time to to be to the us way we what when which will with work you your
beispiel a after also as at be business case demo even example for for example from if in instance is just keep look make more most new no not now on one or other sample see show so status team that the then well when while you
zeigt all any are as at be been check content create data demonstrates design display displays do each find has have here how in including indicates is it it is its just like make may need no of the on our page report screen search see service services show showing shows site some than that the their them these they they are this this is to to be to see to show video view watch we web what when where whether which who why will will show with

ترجمة ألمانية إلى إنجليزي من folgende schritt für schritt beispiel zeigt

ألمانية
إنجليزي

DE Erlernen Sie grundlegende Videobearbeitungstechniken ganz einfach Schritt für Schritt mit unseren Anleitungen. Egal, ob Videoschnitt oder Tonoptimierung, hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für Ihre Bedürfnisse.

EN Learn basic video editing techniques with our easy to follow step-by-step tutorials. Whether it's video editing or sound optimization, make your video stand out with our featured packed, easy-to-use software.

ألمانية إنجليزي
einfach easy
anleitungen tutorials
ob whether
oder or
grundlegende basic
videoschnitt video
ihre your
schritt step
sie sound
mit with

DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter

EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters

ألمانية إنجليزي
neuen new
hinzufügen add
videos video
anwenden apply
zuschneiden crop
parameter parameters
schritt step
spuren tracks
erstellen create
zu to
anpassen adjust

DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos

EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video

ألمانية إنجليزي
importieren import
ziehen drag
timeline timeline
richten align
rendern render
videos videos
schritt step
des the

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
optimieren optimize
und and
import import
export export

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten

EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options

ألمانية إنجليزي
bitte please
schritt step
vorbereitung preparation
positionierung position
collage collage
einrichten arrange
wählen select
zusätzliche additional
möglichkeiten options
bilder images
bildes image
ersten the first
weiterer the

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
schnitt cut
bearbeitung edit
import import
upload upload

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
schnitt cut
bearbeitung edit
import import
upload upload

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten

EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options

ألمانية إنجليزي
bitte please
schritt step
vorbereitung preparation
positionierung position
collage collage
einrichten arrange
wählen select
zusätzliche additional
möglichkeiten options
bilder images
bildes image
ersten the first
weiterer the

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
optimieren optimize
und and
import import
export export

DE Das folgende Schritt-für-Schritt-Beispiel zeigt, wie Sie Artifactory in Ihren GitLab-CI-Workflow einbetten. In diesem Beispiel werden wir Maven verwenden. Dieses und weitere Beispiele für Pakettypen sind in GitHub verfügbar.

EN The following step-by-step example demonstrates how to embed Artifactory into your GitLab CI workflow. In this example, well use Maven. This and additional package type examples are available in GitHub.

ألمانية إنجليزي
zeigt demonstrates
artifactory artifactory
einbetten embed
maven maven
github github
schritt step-by-step
gitlab gitlab
ci ci
workflow workflow
verwenden use
folgende the
beispiele examples
ihren your
und and
beispiel example
verfügbar available
in in
diesem this
weitere to
sind are

DE Die Aktivierung können Sie online direkt aus dem Programm heraus durchführen. Das folgende Video erklärt Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie die betreffenden Komponenten aktivieren können.

EN Additional components can be activated online from directly within the program. The following video explains step-by-step how to activate the components.

ألمانية إنجليزي
online online
direkt directly
video video
erklärt explains
komponenten components
programm program
folgende the
können can
aktivieren activate
heraus to
schritt step
aus from

DE Wenn Sie NSFW Spiele (-> Beste VR Porno Spiele) die Sie nicht im App Store finden können, zeigt Ihnen das folgende Video Schritt für Schritt, wie Sie interaktive Pornospiele auf der Suche spielen können.

EN If you want to play NSFW games (-> Best VR Porn games) that you can?t find in the app store, the video below will teach you step-by-step how to play interactive porn games on the Quest.

ألمانية إنجليزي
porno porn
store store
interaktive interactive
pornospiele porn games
gt gt
vr vr
beste best
im in the
finden find
suche quest
app app
video video
folgende the
spiele games
können can
schritt step
sie want
spielen play

DE Die Aktivierung können Sie online direkt aus dem Programm heraus durchführen. Das folgende Video erklärt Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie die betreffenden Komponenten aktivieren können.

EN Additional components can be activated online from directly within the program. The following video explains step-by-step how to activate the components.

ألمانية إنجليزي
online online
direkt directly
video video
erklärt explains
komponenten components
programm program
folgende the
können can
aktivieren activate
heraus to
schritt step
aus from

DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.

EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.

ألمانية إنجليزي
mailbird mailbird
manuellen manual
kontos account
seite page
prozess process
schritt step
einrichtung setting
bezieht refers
den the
die walk

DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.

EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.

ألمانية إنجليزي
kunden customer
wichtiger important
erstellung generating
pdf pdf
dateien files
und and
schritt step-by-step
stellt the

DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

ألمانية إنجليزي
veröffentlichung publication
store store
app app
in in
stores stores
verwalten manage
anleitung guide
schritt step
möchten wish
und and
play play
den the
eine a

DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.

EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.

ألمانية إنجليزي
mailbird mailbird
manuellen manual
kontos account
seite page
prozess process
schritt step
einrichtung setting
bezieht refers
den the
die walk

DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.

EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.

ألمانية إنجليزي
veröffentlichung publication
store store
app app
in in
stores stores
verwalten manage
anleitung guide
schritt step
möchten wish
und and
play play
den the
eine a

DE PhraseExpress sollte in Standardkonfigurationen problemlos funktionieren, wenn Sie die wichtigen Installationsanweisungen sorgfältig befolgt haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig Schritt für Schritt durch und lassen Sie keinen Schritt aus.

EN PhraseExpress should work fine in standard configurations if you followed the installation instructions. Please review the instructions carefully step-by-step and do not skip any step.

ألمانية إنجليزي
phraseexpress phraseexpress
sorgfältig carefully
befolgt followed
bitte please
anweisungen instructions
in in
wenn if
sollte should
schritt step-by-step
durch by

DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!

EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!

ألمانية إنجليزي
schritt step
termine dates
anmeldung register
retreat retreat
orte locations
bedingungen conditions
zum for
und and
siehe see

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen

EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc

ألمانية إنجليزي
wählen select
grad degrees
drehen rotate
disc disc
brennen burn
schritt step
video video
importieren import
hochladen upload
oder or
exportieren export
bitte please

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten

EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options

ألمانية إنجليزي
schritt step
hintergrund background
austauschen swap
film movie
wählen select
erstellen create
bitte please
möglichkeiten a
weitere additional

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren

EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export

ألمانية إنجليزي
wählen select
schritt step
dateien files
videos videos
exportieren export
und and
bitte please

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage

ألمانية إنجليزي
bitte please
schritt step
import import
vorlage template
collage collage
erzeugen generate
wählen select

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
bearbeitung edit
import import
export export

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
einstellen add
import import
export export

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
setzen place
import import
export export

DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!

EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!

ألمانية إنجليزي
schritt step
termine dates
anmeldung register
retreat retreat
orte locations
bedingungen conditions
zum for
und and
siehe see

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
einstellen add
import import
export export

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage

ألمانية إنجليزي
bitte please
schritt step
import import
vorlage template
collage collage
erzeugen generate
wählen select

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen

EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc

ألمانية إنجليزي
wählen select
grad degrees
drehen rotate
disc disc
brennen burn
schritt step
video video
importieren import
hochladen upload
oder or
exportieren export
bitte please

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten

EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options

ألمانية إنجليزي
schritt step
hintergrund background
austauschen swap
film movie
wählen select
erstellen create
bitte please
möglichkeiten a
weitere additional

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren

EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export

ألمانية إنجليزي
wählen select
schritt step
dateien files
videos videos
exportieren export
und and
bitte please

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
bearbeitung edit
import import
export export

DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export

EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export

ألمانية إنجليزي
bitte please
wählen select
schritt step
setzen place
import import
export export

DE Schritte verwalten – klicken Sie auf Neuen Schritt hinzufügen, wo der Benutzer auf die Schaltfläche klicken muss, um zum nächsten Schritt zu gelangen und jeden Schritt mit den erforderlichen Feldern anzupassen.

EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.

ألمانية إنجليزي
verwalten manage
hinzufügen add
neuen new
benutzer user
anzupassen customize
feldern fields
klicken click
schaltfläche button
und and
zu to
schritt step
schritte steps

DE Daten, die wir über Sie erfassen bzw. von Ihnen erhalten, können wir für folgende Zwecke offenlegen bzw. an folgende Stellen weitergeben:

EN We may disclose the information we collect and receive about you to:

ألمانية إنجليزي
offenlegen disclose
wir we
folgende the
erfassen and

DE Daten, die wir über Sie erfassen bzw. von Ihnen erhalten, können wir für folgende Zwecke offenlegen bzw. an folgende Stellen weitergeben:

EN We may disclose the information we collect and receive about you to:

ألمانية إنجليزي
offenlegen disclose
wir we
folgende the
erfassen and

DE Das folgende Angebot aus dem Knowledge Base-Guide "Reseller Hosting-Übersicht" bietet den perfekten Segway auf unsere folgende Diskussion des White-Label-Reseller-Webhostings:

EN The following quote from the "Reseller Hosting Overview" Knowledge Base guide provides the perfect segway to our ensuing discussion of White Label Reseller Web Hosting:

ألمانية إنجليزي
angebot quote
reseller reseller
bietet provides
perfekten perfect
diskussion discussion
hosting hosting
guide guide
segway segway
label label
base base
knowledge knowledge
folgende the
unsere our
white white
aus from

DE Der folgende Artikel basiert auf zahlreichen Informationen unserer Gäste. Aus Sicherheitsgründen und wegen der ungerechten Behandlung von Touristen im Allgemeinen empfehlen wir nicht, Folgende Orte auf Siquijor zu besuchen Nicht

EN Resorts have to pay 5000.- Pesos to the PPA Larena (Philippine Ports Authority), otherwise NO ACCESS TO THE PIER OF SIQUIJOR!

ألمانية إنجليزي
folgende the
zu to
und have

DE Der folgende Artikel basiert auf zahlreichen Informationen unserer Gäste. Aus Sicherheitsgründen und wegen der ungerechten Behandlung von Touristen im Allgemeinen empfehlen wir nicht, Folgende Orte auf Siquijor zu besuchen Nicht

EN RESORT PLASTIC-FREE ? Since mid-2014, Kawayan Holiday Resort has completely banished the plastic bottles and plastic straws from the resort. Replacement are aluminum bottles and straws made of stainless steel.

ألمانية إنجليزي
folgende the
und and
aus from

DE Schritt 5: Fügen Sie der Datei der sysctl.conf-Datei die folgende Zeile hinzu IP-Weiterleitung.

EN Step 5: Add the following line to the sysctl.conf file to enable IP Forwarding

ألمانية إنجليزي
ip ip
weiterleitung forwarding
schritt step
folgende the
datei file
hinzu add

DE Schritt 3: Fügen Sie das Folgende hinzu und ersetzen Sie alles mit \ Mit Ihrem VPS-Hostnamen (es sieht so etwas wie HWSRV-\ aus. Ersetzen Sie zusätzlich das "SET_VAR EasyRSA_REQ_EMAIL" -Zeile mit Ihrer E-Mail:

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

ألمانية إنجليزي
ersetzen replace
vps vps
zeile line
schritt step
es it
sieht looks
folgende the
und and
mit with
hinzu add
mail email

DE Schritt 4: Klicken Sie auf „Eigenschaften“ und öffnen Sie dann oben die Registerkarte „Freigabe?. Das folgende Menü erscheint:

EN Step 4: Click ?Properties? and then open the ?Share? tab at the top. The following menu will appear:

ألمانية إنجليزي
klicken click
eigenschaften properties
registerkarte tab
auf at
oben top
und and
dann then
schritt step
erscheint appear

DE Klicken Sie auf „Weiter“ und Ihre DNS-Einträge werden generiert. (siehe Bild) Dies ist abhängig von den Sprachen, die Sie auswählen. Das folgende Beispiel zeigt Französisch an. Sie werden dies im nächsten Schritt benötigen!

EN Click ‘Next’ and the below will be generated (your DNS records). This will be different depending on the languages you choose, the example below shows French. You will need this in the next step!

ألمانية إنجليزي
generiert generated
dns dns
einträge records
abhängig depending
zeigt shows
klicken click
auswählen choose
sprachen languages
und and
beispiel example
ihre your
sie be
französisch french
auf on
benötigen need
schritt step

DE Im zweiten Schritt prüfen wir die Einzelseiten des Webauftritts im Detail. Dabei stellt man sich als Erstes folgende allgemeine Fragen:

EN In the second step, we carry out an in-depth analysis of the individual pages, starting with the following general questions:

ألمانية إنجليزي
allgemeine general
im in the
fragen questions
dabei with
schritt step
wir we
zweiten the second
folgende the

DE Ähnlich wie beim vorherigen Schritt solltest du eine Bestandsaufnahme deiner aktuellen Apps (auch als Plug-ins bezeichnet) machen, die du selbst installiert oder entwickelt hast. Während der Überprüfung solltest du dir folgende Fragen stellen:

EN Similar to the previous step, take stock of the current apps (also referred to as plugins) you’ve installed or built on your own. Questions to ask yourself during the audit might be:

ألمانية إنجليزي
aktuellen current
bezeichnet referred to
entwickelt built
apps apps
installiert installed
oder or
fragen questions
schritt step
folgende the
als as
plug-ins plugins
dir your
die similar
während during
du yourself

DE Schritt 5: Fügen Sie der Datei der sysctl.conf-Datei die folgende Zeile hinzu IP-Weiterleitung.

EN Step 5: Add the following line to the sysctl.conf file to enable IP Forwarding

ألمانية إنجليزي
ip ip
weiterleitung forwarding
schritt step
folgende the
datei file
hinzu add

DE Schritt 3: Fügen Sie das Folgende hinzu und ersetzen Sie alles mit \ Mit Ihrem VPS-Hostnamen (es sieht so etwas wie HWSRV-\ aus. Ersetzen Sie zusätzlich das "SET_VAR EasyRSA_REQ_EMAIL" -Zeile mit Ihrer E-Mail:

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

ألمانية إنجليزي
ersetzen replace
vps vps
zeile line
schritt step
es it
sieht looks
folgende the
und and
mit with
hinzu add
mail email

DE Schritt 5: Fügen Sie der Datei der sysctl.conf-Datei die folgende Zeile hinzu IP-Weiterleitung.

EN Step 5: Add the following line to the sysctl.conf file to enable IP Forwarding

ألمانية إنجليزي
ip ip
weiterleitung forwarding
schritt step
folgende the
datei file
hinzu add

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة