{Ssearch} ን ወደ ስፓንኛ ይተርጉሙ

የ 50 የ 50 የ "via" ሐረግ ትርጉሞችን ከ ፈረንሳይኛ ወደ ስፓንኛ በማሳየት ላይ

የፈረንሳይኛ ወደ ስፓንኛ የ{ፍለጋ} ትርጉም

ፈረንሳይኛ
ስፓንኛ

FR Connectez-vous via G Suite. Si vous configurez votre compte Mailchimp via G Suite, vous devez vous connecter via G Suite ou configurer un nom d'utilisateur et un mot de passe avant de vous connecter via Mailchimp.

ES Inicia sesión a través de G Suite. Si has configurado tu cuenta de Mailchimp a través de G Suite, deberás iniciar sesión a través de G Suite o configurar un nombre de usuario y contraseña antes de iniciar sesión a través de Mailchimp.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
mailchimp mailchimp
ou o
et y
vous devez deberás
g g
devez deberá
configurer configurar
compte cuenta
de de
passe contraseña
suite suite
nom nombre
votre tu

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

ES ¿Cómo me conecto al servidor a través de SSH? La siguiente guía es un tutorial para acceder a su nube, VPS o servidor dedicado a través de SSH a través de la línea de comandos

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
ssh ssh
cloud nube
vps vps
serveur servidor
ou o
ligne línea
je me
guide guía
didacticiel tutorial
de de
dédié dedicado
au al
est es
votre su
la la
commande comandos
comment cómo

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

ES Volviendo sobre vuestros pasos por la Via delle Muratte cruzaréis la Via del Corso y continuaréis por la Via di Pietra

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
muratte muratte
et y
la la
delle delle
del del
vous pasos
en sobre
vos vuestros

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

ES ¿Cómo me conecto al servidor a través de SSH? La siguiente guía es un tutorial para acceder a su nube, VPS o servidor dedicado a través de SSH a través de la línea de comandos

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
ssh ssh
cloud nube
vps vps
serveur servidor
ou o
ligne línea
je me
guide guía
didacticiel tutorial
de de
dédié dedicado
au al
est es
votre su
la la
commande comandos
comment cómo

FR Nous quittons la ville en prenant via Roma, via San Francesco (où se trouve un intéressant musée d'art sacré dans l'ancien couvent) et ensuite via Montefioralle, et nous nous immergeons immédiatement dans le paysage typique du Chianti.

ES Salimos del pueblo recorriendo la calle Roma, calle San Francesco (donde, en el antiguo convento, hay un interesante museo de arte sacro) y luego por la calle Montefioralle, inmersos en el paisaje típico de Chianti.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
ville pueblo
roma roma
san san
intéressant interesante
couvent convento
paysage paisaje
typique típico
chianti chianti
francesco francesco
musée museo
et y
en en
via de
la la
le el
du del

FR Connectez votre page privée via l'authentification unique (SSO), automatisez à distance via vos outils de surveillance et ne répondez plus jamais à un e-mail de type « où en est-on ? ».

ES Enlaza tu página privada con SSO, automatízala con tus herramientas de monitorización y no volverás a responder nunca a ningún correo electrónico en el que te pregunten "¿Cuál es el estado?".

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
sso sso
outils herramientas
surveillance monitorización
et y
est es
de de
en en
page página
ne no
jamais nunca
e electrónico
votre tu
privé privada
à a
mail correo

FR Il y a deux façons différentes de le faire : via le logiciel de votre VPN ou via vos paramètres Windows

ES Hay dos formas distintas de hacerlo: mediante el software de tu VPN o mediante la configuración de Windows

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
façons formas
vpn vpn
windows windows
ou o
paramètres configuración
de de
logiciel software
différentes distintas
votre tu
le el
a hay
faire hacerlo

FR Vous pouvez acheter un Abonnement via le site Internet, via votre Application ou par d’autres canaux que TuneIn met à disposition à tout moment à sa seule discrétion

ES Puede comprar una Suscripción a través del Sitio web, de nuestra Aplicación o de otros canales que TuneIn puede poner a su disposición cada cierto tiempo y a su exclusivo criterio

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
dautres otros
canaux canales
disposition disposición
abonnement suscripción
ou o
application aplicación
acheter comprar
pouvez puede
le del
site sitio
à a

FR Auriez-vous pu envoyer ou recevoir les fichiers via une application, telle que iMessage ou WhatsApp? Dans ce cas, nous pourrons peut-être encore récupérer la photo ou la vidéo gratuitement via les données de l'application.

ES ¿Podría haber enviado o recibido los archivos a través de una aplicación, como iMessage o WhatsApp? En ese caso, aún podremos recuperar la foto o el video de forma gratuita a través de los datos de la aplicación.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
whatsapp whatsapp
récupérer recuperar
photo foto
peut podría
ou o
lapplication la aplicación
fichiers archivos
application aplicación
de de
vidéo video
gratuitement gratuita
données datos
la la
cas caso

FR L'API permet d'accéder aux fichiers et aux données de l'iPhone et de l'iPad via iCloud ou via une connexion Wi-Fi ou USB à un appareil Apple

ES La API proporciona acceso a archivos y datos de iPhone y iPad a través de iCloud, o mediante una conexión Wi-Fi o USB a un dispositivo Apple

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
liphone iphone
lipad ipad
icloud icloud
usb usb
appareil dispositivo
apple apple
fichiers archivos
et y
données datos
connexion conexión
ou o
de de
permet acceso
à a

FR Planifiez l'exécution de tâches régulières via l'exécution d'URL depuis notre interface ou via la commande SSH crontab. Vous pouvez par exemple créer un rapport automatique, envoyer un mail, purger une table SQL, etc.

ES Programe la ejecución de tareas regulares ejecutando la URL desde nuestra interfaz o mediante el comando SSH crontab. Así, por ejemplo, puede crear un informe automático, enviar un correo, purgar una tabla SQL, etc.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
régulières regulares
interface interfaz
commande comando
ssh ssh
créer crear
automatique automático
table tabla
sql sql
etc etc
planifiez programe
tâches tareas
envoyer enviar
mail correo
ou o
rapport informe
de de
pouvez puede
exemple ejemplo
la la

FR La meilleure caractéristique de ce microphone (outre la qualité du son) est qu'il possède des sorties USB et XLR, ce qui vous permet de le brancher directement sur votre ordinateur (via USB) ou sur une table de mixage (via XLR).

ES La mejor característica de este micrófono (además de la calidad del sonido) es que tiene salidas USB y XLR para que puedas conectarlo directamente al ordenador (a través de USB) o a una mesa de mezclas (a través de XLR).

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
caractéristique característica
microphone micrófono
sorties salidas
usb usb
xlr xlr
directement directamente
ordinateur ordenador
table mesa
mixage mezclas
et y
qualité calidad
ou o
de de
ce este
la la
meilleure la mejor
est es
la meilleure mejor
du del

FR Le contact de facturation principal peut mettre à jour à tout moment la carte enregistrée dans nos systèmes via my.atlassian.com, ou vous pouvez choisir de payer via PayPal dans la section des détails de facturation de votre abonnement Cloud.

ES El contacto principal puede actualizar la tarjeta registrada de facturación en my.atlassian.com en cualquier momento, o puedes pagar con PayPal con los datos que aparecen en la sección Información de facturación de tu suscripción a Cloud.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
facturation facturación
principal principal
atlassian atlassian
cloud cloud
mettre à jour actualizar
contact contacto
moment momento
ou o
paypal paypal
abonnement suscripción
de de
carte tarjeta
détails datos
section sección
votre tu
la la
payer pagar
le el
à a
enregistrée registrada

FR Wrike offre son soutien via le centre d'aide et par e-mail, chat et téléphone pour répondre à vos questions. Obtenez l'aide dont vous avez besoin pendant vos heures de travail, dans votre langue et via le canal souhaité.

ES Wrike ofrece asistencia a través del portal de ayuda, el correo electrónico, el chat y el teléfono con el fin de dar respuesta a tus preguntas y dudas. Recibe la asistencia que necesitas durante el horario laboral, en tu idioma y como tú quieras.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
wrike wrike
téléphone teléfono
offre ofrece
daide ayuda
et y
chat chat
vous quieras
questions preguntas
besoin necesitas
heures horario
de de
e electrónico
le el
votre tu
langue idioma
à a
mail correo

FR Si vous vous connectez via Facebook, vos amis Facebook qui utilisent également komoot peuvent vous trouver via la fonction de recherche si c'est souhaité et si vous avez, à ce titre, activé les bons paramètres sur Facebook.

ES Si inicias sesión con Facebook, tus amigos de Facebook que también utilicen komoot pueden encontrarte a través de la función de búsqueda, siempre y cuando hayas activado la configuración correcta en Facebook.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
facebook facebook
amis amigos
komoot komoot
activé activado
paramètres configuración
bons correcta
peuvent pueden
la la
recherche búsqueda
et y
fonction función
vous hayas
également también
de de
utilisent utilicen
à a
titre en

FR HSTS indique à tous les navigateurs récents de se connecter à nos serveurs uniquement via des connexions sécurisées, même si l'on tente d'accéder à une page non sécurisée via un favori, un lien ou une URL.

ES El HSTS le indica a todos los navegadores modernos que se conecten a nuestros servidores exclusivamente mediante conexiones seguras, incluso si usted trata de acceder a una página insegura mediante un favorito, enlace o URL.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
hsts hsts
indique indica
navigateurs navegadores
serveurs servidores
tente trata
favori favorito
connexions conexiones
lien enlace
url url
sécurisées seguras
ou o
se connecter conecten
de de
page página
tous todos
nos nuestros
à a

FR La notification de la fin d'une opération asynchrone est gérée via des webhooks, grâce auxquels les événements sont envoyés au serveur d'un client via des requêtes HTTP standard

ES La notificación de la finalización de la operación asincrónica se maneja a través de webhooks, por lo que los eventos se envían al servidor de un cliente a través de solicitudes HTTP estándar

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
notification notificación
fin finalización
opération operación
webhooks webhooks
événements eventos
client cliente
requêtes solicitudes
http http
standard estándar
la la
auxquels que
serveur servidor
au al
de de

FR Générez un flux audio live que vous transmettez à notre serveur de streaming via un logiciel d'encodage et de broadcast de votre choix (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) et via votre ligne ADSL/fibre/câble.

ES Genere un flujo de audio live que transmitirá a nuestro servidor de streaming a través del programa de codificación y de broadcast que elija (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) y a través de su línea ADSL / fibra / cable.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
générez genere
choix elija
sam sam
etc etc
fibre fibra
live live
serveur servidor
et y
ligne línea
câble cable
flux flujo
audio audio
streaming streaming
de de
logiciel programa
à a
notre nuestro

FR Vous pouvez contacter nos journalistes individuellement via les e-mails indiqués sur les articles quils écrivent, ou via le formulaire de commentaires qui est transmis au membre de léquipe concerné.

ES Puede comunicarse con nuestros periodistas individualmente a través del correo electrónico que aparece en los artículos que escriben, o mediante el formulario de Comentarios que se envía al miembro del equipo correspondiente.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
journalistes periodistas
formulaire formulario
commentaires comentarios
membre miembro
équipe equipo
ou o
e electrónico
le el
e-mails correo electrónico
écrivent escriben
de de
au al
mails correo
pouvez puede
contacter comunicarse
nos nuestros
individuellement individualmente

FR Un VPN route le trafic d’un endpoint via un serveur privé pour que ce flux qui transite via Internet ne soit pas identifiable comme provenant du terminal

ES Una VPN enruta una conexión de dispositivo de endpoint a través de un servidor privado para que cuando los datos lleguen a Internet no se vea que provienen del dispositivo

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
vpn vpn
endpoint endpoint
serveur servidor
internet internet
ne no
privé privado
que lleguen
du del

FR Ce jeton est mis à disposition de l’utilisateur par email ou SMS, via un dispositif matériel qui génère des jetons ou codes, ou via une application d’authentification installée sur le smartphone de l’utilisateur.

ES Este se envía al usuario por correo electrónico o SMS, a un hardware generador de token o a una aplicación autenticadora instalada en el teléfono inteligente del usuario.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
sms sms
matériel hardware
e electrónico
jeton token
ou o
application aplicación
le el
smartphone teléfono inteligente
de de
ce este
email correo electrónico
installé instalada
à a

FR Remarque : si le nombre de spectateurs assistant à un évènement est illimité, la discussion est limitée à 80 000 participants connectés (en tant qu'invité, via Vimeo ou via Facebook)

ES Nota: Aunque el número de espectadores que puede tener un evento es ilimitado, el chat tiene un límite de 80.000 participantes conectados (ya sea como invitados, a través de Vimeo o a través Facebook)

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
remarque nota
spectateurs espectadores
évènement evento
illimité ilimitado
discussion chat
vimeo vimeo
facebook facebook
limité límite
participants participantes
ou o
connectés conectados
de de
à a
est es

FR Lémetteur se connecte à un téléviseur via audio optique et USB, puis envoie le signal au SRS-NS7 via Bluetooth.

ES El transmisor se conecta a un televisor a través de audio óptico y USB, luego envía la señal al SRS-NS7 a través de Bluetooth.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
connecte conecta
téléviseur televisor
audio audio
usb usb
signal señal
bluetooth bluetooth
émetteur transmisor
optique óptico
et y
envoie envía
au al
le el
à a
via de

FR En bref, c’est grâce à votre DNS que vous pouvez naviguer sur le Web en utilisant des URL telles que kinsta.com. DNS via HTTPS est un protocole pour ces requêtes DNS via HTTPS.

ES En resumen, tu DNS es la forma en que puedes navegar por la web utilizando URLs como kinsta.com. El DNS sobre HTTPS es un protocolo para estas solicitudes de DNS a través de HTTPS.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
dns dns
naviguer navegar
url urls
kinsta kinsta
https https
protocole protocolo
web web
en en
cest es
le el
à a
votre tu
utilisant utilizando
via de
requêtes solicitudes

FR La connexion via SSH est sûre, rapide et pratique. Apprenez les commandes SSH les plus populaires pour accéder à WordPress via SSH et travaillez pl?

ES La conexión a través de SSH es segura, rápida y conveniente. Aprende los comandos SSH más populares para acceder a WordPress vía SSH y haz más trab?

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
ssh ssh
rapide rápida
pratique conveniente
populaires populares
wordpress wordpress
la la
connexion conexión
et y
accéder acceder
est es
plus más
via de
à a

FR Nous collectons ces informations via la collecte de cookies lorsque vous visitez et interagissez avec notre site, et via le processus d'achat de produit/service.

ES Recopilamos esta información a través de la recolección de cookies cuando visitas e interactúas con nuestro sitio y a través del proceso de compra de productos/servicios.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
informations información
cookies cookies
visitez visitas
site sitio
processus proceso
et y
service servicios
de de
collectons recopilamos
la la
collecte recolección
notre nuestro

FR Importez automatiquement 100 avis de 4 à 5 étoiles via le bouton « Importer des avis » et 500 avis via un fichier CSV dans votre boutique Shopify.

ES Importa automáticamente 100 reseñas de 4 a 5 estrellas a través del botón "Importar reseñas" y 500 reseñas a través de un archivo CSV a tu tienda Shopify.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
automatiquement automáticamente
étoiles estrellas
importer importar
et y
importez importa
de de
fichier archivo
csv csv
shopify shopify
le del
avis reseñas
votre tu
à a
bouton botón
boutique tienda

FR Lecteur de smart card alimenté via Ethernet (PoE), qui permet de communiquer via TCP / IP et programmable en PHP, ASP et HTML. Il peut stocker les données même sur la carte SD.

ES Lector de tarjetas inteligentes sin contacto, basado en Ethernet para el registro, la hora y el control de presencia y control de acceso.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
smart inteligentes
ethernet ethernet
communiquer contacto
permet acceso
et y
lecteur lector
en en
de de
card tarjetas
données registro
la la

FR Il peut même masquer le trafic VPN via l?obfuscation, ainsi qu?assurer une transmission parfaitement secrète et un échange de clés via des canaux sécurisés, entre autres

ES Incluso puede ocultar el tráfico de la VPN gracias a la ofuscación, además de ofrecer un sigilo perfecto e intercambiar claves por canales seguros, ente otras cosas

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
masquer ocultar
vpn vpn
parfaitement perfecto
échange intercambiar
canaux canales
peut puede
autres otras
l e
sécurisés seguros
de de
le el
et por
trafic tráfico
assurer ofrecer
clés claves

FR Vous prendrez la Via dei Condotti (l’une des rues commerçantes les plus importantes) jusqu’à arriver à la Via del Corso, où vous tournerez à gauche

ES Tomaréis la Via dei Condotti (una de las calles comerciales más importantes) hasta llegar a la Via del Corso, donde giraréis a la izquierda

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
importantes importantes
rues calles
la la
jusqu hasta
plus más
del del
gauche izquierda
dei dei
via de
à a

FR Si vous ne disposez pas d’un budget serré, vous trouverez les principales boutiques sur la Via del Corso et dans les environs de la Place d’Espagne, où commence la Via dei Condotti

ES Si no tenéis un presupuesto ajustado encontraréis las principales boutiques en la Via del Corso y en las cercanías de la Plaza de España, donde despunta la Via dei Condotti

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
budget presupuesto
serré ajustado
trouverez encontrar
principales principales
boutiques boutiques
place plaza
et y
la la
vous tenéis
de de
del del
ne no
dei dei

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

ES La mayoría de las tiendas de arte y antigüedades se encuentran en la Via del Babuino, la calle que va de la Plaza de España a la Plaza del Popolo. Su paralela, la Via Margutta, también merece mucho la pena.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
trouvent encuentran
popolo popolo
parallèle paralela
peine pena
et y
en en
de de
place plaza
également también
la la
rue calle
del del

FR En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory

ES Más información sobre cómo conectar a fuentes de datos con Task Factory Más información sobre cómo conectar a fuentes de datos con Task Factory

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
connexion conectar
de de
données datos
plus más
sources fuentes
savoir más información
la sobre

FR Et, comme de plus en plus de personnes se connectent en ligne, il est probable qu?elles le feront via IPv6 plutôt qu?IPv4 : plus de 90 % des 387,5 millions d?abonnés 4G de Reliance Jio se connectent à l?internet via IPv6

ES Y conforme se vaya conectando más gente, lo más probable es que todo el mundo utilice el estándar IPv6 en lugar del IPv4: más del 90 % de los 387,5 millones de abonados 4G de Reliance Jio se conecta a Internet vía IPv6

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
connectent conecta
probable probable
millions millones
abonnés abonados
et y
il lo
le el
de de
en en
plus más
g a
internet internet
est es

FR Signalez-nous la situation via les options de soutien intégrées à l'application ou via nos centres d'aide Internet.

ES Infórmanos de la situación a través de las opciones de soporte en la aplicación o a través de nuestros centros de ayuda web.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
internet web
lapplication la aplicación
ou o
daide ayuda
la la
options opciones
de de
situation situación
à a
nos nuestros
centres centros

FR Naturellement, il existe un contrôle manuel via lapplication Kasa et un contrôle vocal via Alexa et Google Assistant.

ES Naturalmente, hay control manual a través de la aplicación Kasa y control por voz a través de Alexa y Google Assistant.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
naturellement naturalmente
contrôle control
manuel manual
alexa alexa
google google
assistant assistant
lapplication la aplicación
et y
vocal voz
le la
il hay
via de

FR Avec chaque prise, vous obtenez tous les éléments de base : contrôle à distance via lapplication compagnon, contrôle vocal via Google Assistant ou Alexa, et la possibilité de définir des horaires et des minuteries.

ES Con cada enchufe, obtienes todos los elementos básicos: control remoto a través de la aplicación complementaria, control por voz a través del Asistente de Google o Alexa, y la capacidad de configurar horarios y temporizadores.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
prise enchufe
contrôle control
distance remoto
assistant asistente
alexa alexa
possibilité capacidad
définir configurar
lapplication la aplicación
ou o
et y
horaires horarios
vous obtenez obtienes
de base básicos
éléments elementos
vocal voz
de de
google google
la la
tous todos
chaque cada
à a

FR L’expérience utilisateur commence au moment où un utilisateur entre en contact avec votre entreprise, que ce soit via de la publicité dans les médias traditionnels, d'un contact sur Facebook ou d'une interaction directe via votre site internet.

ES El diseño de UX comienza en el momento en que un usuario se relaciona con tu empresa. Puede ser a través de un anuncio tradicional, un contacto en Facebook o una interacción directa a través de tu portal.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
utilisateur usuario
commence comienza
moment momento
traditionnels tradicional
facebook facebook
site portal
ou o
directe directa
en en
contact contacto
la el
publicité anuncio
interaction interacción
entreprise empresa
votre tu
de de

FR Pour nous contacter via ce formulaire, veuillez fournir les données qui y sont indiquées. La fourniture de données est volontaire, mais si vous ne le faites pas, il ne sera pas possible de nous envoyer un message via ce formulaire.

ES Para contactarnos a través de este formulario, proporcione los datos indicados en él. Proporcionar datos es voluntario, pero si no lo hace, no será posible enviarnos un mensaje a través de este formulario.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
indiquées indicados
volontaire voluntario
formulaire formulario
fournir proporcionar
message mensaje
il lo
de de
mais pero
ce este
données datos
sera será
ne no

FR Nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de vous identifier personnellement via le pixel Facebook, car à l?exception de votre ID de navigateur, aucune autre donnée à caractère personnel n?est stockée chez nous via le pixel de remarketing de Facebook

ES Ni siquiera nosotros podemos identificarle personalmente mediante el píxel de Facebook ya que, salvo su ID de navegador, no nos queda almacenado ningún otro dato personal a través del píxel de remarketing de Facebook

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
pixel píxel
facebook facebook
l s
navigateur navegador
donnée dato
remarketing remarketing
personnellement personalmente
le el
stocké almacenado
de de
est queda
votre su
ne no
autre otro
n ningún
en mediante
à a
personnel personal

FR Nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de vous identifier personnellement via les pixels de Adform, car à l?exception de votre ID de navigateur, aucune autre donnée à caractère personnel n?est stockée chez nous via les pixels de Adform.

ES Ni siquiera nosotros podemos identificarle personalmente mediante los píxeles de Adform ya que, salvo su ID de navegador, no nos queda almacenado ningún otro dato personal a través de los píxeles de Adform.

ፈረንሳይኛ ስፓንኛ
pixels píxeles
l s
navigateur navegador
donnée dato
personnellement personalmente
est queda
stocké almacenado
de de
votre su
ne no
autre otro
n ningún
personnel personal
en mediante
à a

5050 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ