FR Consultez les faits. Consultez l'analyse. Consultez les détails.Consultez le livre blanc exclusif de Marco Boer
በፈረንሳይኛ ውስጥ ያለው ፍለጋ ወደሚከተሉት እንግሊዝኛ ቃላት/ሀረጎች ሊተረጎም ይችላል፡-
FR Consultez les faits. Consultez l'analyse. Consultez les détails.Consultez le livre blanc exclusif de Marco Boer
EN Get the facts. Get the analysis. Get the insights.Get this exclusive whitepaper by Marco Boer
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
exclusif | exclusive |
marco | marco |
livre blanc | whitepaper |
le | the |
faits | facts |
FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.
EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
libellés | labels |
défaut | default |
traductions | translations |
ajouter | add |
si | if |
langues | languages |
de | of |
en | in |
pas | not |
à | to |
plusieurs | multiple |
vous | you |
FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.
EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
stock | stock |
si | if |
adresse | address |
en | in |
notification | notification |
un | a |
cliquez | click |
la | the |
page | page |
votre | your |
sur | on |
disponible | available |
et | and |
email address | |
vous | you |
nouveau | again |
FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.
EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
idéalement | ideally |
accepter | accept |
court | shorter |
rédigé | written |
ou | or |
bien | well |
qualité | quality |
long | longer |
de | of |
un | a |
environ | around |
devrait | should |
nous | we |
plutôt | rather |
sur | on |
mais | but |
FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.
EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
toujours | always |
complétion | completion |
vitesses | speeds |
publié | posted |
été | was |
ou | or |
illimité | unlimited |
de | of |
a | see |
il y a | ago |
soit | regardless |
le | the |
jours | days |
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
base | basis |
traitement | processing |
rgpd | gdpr |
liaison | conjunction |
b | b |
juridique | legal |
en | in |
de | of |
ainsi | as |
la | the |
avec | with |
FR La correction de fautes de frappe dans les mots de passe, en théorie et en pratique. Court article en français. Article version journal résumant ces travaux et ceux de l?article précédent.
EN Typo correction for passwords, theoretically and practically, with the journal article summarizing this and the previous empirical paper.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
correction | correction |
pratique | practically |
journal | journal |
mots de passe | passwords |
précédent | previous |
et | and |
français | the |
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
actuelle | currently |
taille | size |
l | i |
nous | we |
couleur | colour |
ou | or |
un | but |
ne | cannot |
échange | exchange |
de | its |
pour | to |
article | article |
changer | change |
pouvons | can |
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
base | basis |
traitement | processing |
rgpd | gdpr |
liaison | conjunction |
b | b |
juridique | legal |
en | in |
de | of |
ainsi | as |
la | the |
avec | with |
FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.
EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
stock | stock |
si | if |
adresse | address |
en | in |
notification | notification |
un | a |
cliquez | click |
la | the |
page | page |
votre | your |
sur | on |
disponible | available |
et | and |
email address | |
vous | you |
nouveau | again |
FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.
EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
idéalement | ideally |
accepter | accept |
court | shorter |
rédigé | written |
ou | or |
bien | well |
qualité | quality |
long | longer |
de | of |
un | a |
environ | around |
devrait | should |
nous | we |
plutôt | rather |
sur | on |
mais | but |
FR Par exemple, ils ont présenté un article sur Queer Eye avec un extrait sur Insta Stories, avec un lien vers l'article sur le site. L'article a reçu 14 000 visites rien que grâce à ce placement d'URL.
EN For example, they teased a Queer Eye piece with a snippet on Insta Stories, which they linked to the article on-site. It received 14k visits from that URL placement alone.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
eye | eye |
stories | stories |
visites | visits |
queer | queer |
placement | placement |
lien | linked |
site | site |
reçu | received |
ce | that |
un | a |
à | to |
le | the |
exemple | example |
avec | with |
sur | on |
FR Par exemple, dans le corps d'un article ou d'une page, le shortcode suivant ajouterait une galerie d'images liées à cet article ou cette page dans le corps d'un article [...]
EN For example, in the body of a post or page, the following shortcode would add a picture gallery of images related to that post or page in the body of a post [?]
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
galerie | gallery |
lié | related |
ou | or |
page | page |
à | to |
corps | body |
le | the |
exemple | example |
dans | in |
une | a |
FR Les cellules vides ne sont pas comptées lorsque vous utilisez <> (différent de). La formule =COUNTIF(Article:Article; <> "Chemise") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans la colonne Article, par exemple.
EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
cellules | cells |
vides | blank |
lt | lt |
gt | gt |
formule | formula |
chemise | shirt |
colonne | column |
lorsque | when |
la | the |
exemple | example |
dans | in |
les | equal |
de | for |
utilisez | using |
FR La formule =COUNTIFS(Article:Article; <> "Chemise";Entrepôt:Entrepôt; <> "Chicago") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans les colonnes Article et Entrepôt.
EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
formule | formula |
lt | lt |
gt | gt |
chemise | shirt |
entrepôt | warehouse |
chicago | chicago |
cellules | cells |
vides | blank |
colonnes | columns |
la | the |
dans | in |
et | and |
compte | count |
qui | that |
FR Le modèle d'article de blog est le modèle que les utilisateurs verront lorsqu'ils consulteront un article individuel dans le blog. Ces modèles affichent généralement le contenu complet de l'article.
EN The blog post template, is the template users will see when viewing an individual post in the blog. These templates typically show the full post content.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
utilisateurs | users |
verront | will see |
généralement | typically |
complet | full |
blog | blog |
contenu | content |
modèle | template |
modèles | templates |
de | show |
le | the |
dans | in |
FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article
EN See your article downloads with our Article Usage Alert
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
téléchargement | downloads |
alertes | alert |
votre | your |
consultez | see |
avec | with |
nos | our |
article | article |
FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome du produit F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon PC ?
EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
autonome | standalone |
freedome | freedome |
total | total |
vpn | vpn |
pc | pc |
si | if |
version | version |
à | to |
mon | my |
produit | product |
comment | how |
article | the |
installer | install |
sur | on |
vous | you |
FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome de F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon appareil Android ?.
EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
autonome | standalone |
freedome | freedome |
total | total |
vpn | vpn |
appareil | device |
android | android |
si | if |
version | version |
de | of |
à | to |
mon | my |
comment | how |
article | the |
installer | install |
sur | on |
vous | you |
FR REMARQUE : cet article traite de l’activation de Resource Management au niveau de la feuille. Si vous souhaitez activer Resource Management au niveau du compte, consultez l’article Paramètres du compte global.
EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
resource | resource |
management | management |
niveau | level |
feuille | sheet |
paramètres | settings |
global | global |
remarque | note |
si | if |
consultez | see |
la | the |
activer | enable |
compte | account |
FR Consultez les lois, les codes et les règlements du fédéral et des provinces, article par article et analysez les annotations pour circonscrire rapidement l’état du droit.
EN Consult provincial and federal laws, codes and regulations, article by article, and analyze annotations to rapidly determine the status of the law.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
consultez | consult |
codes | codes |
fédéral | federal |
analysez | analyze |
annotations | annotations |
rapidement | rapidly |
état | status |
lois | laws |
et | and |
article | the |
droit | law |
par | by |
FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article
EN See your article downloads with our Article Usage Alert
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
téléchargement | downloads |
alertes | alert |
votre | your |
consultez | see |
avec | with |
nos | our |
article | article |
FR Pour modifier l’auteur d’un article de blog et afficher un profil spécifique, consultez l’article Gérer les auteurs des billets de blog.
EN To change a blog post's author to have a certain author profile display, visit Managing blog post authors.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
profil | profile |
auteurs | authors |
blog | blog |
afficher | display |
un | a |
gérer | managing |
modifier | to |
de | have |
FR Nous analysons les pages que vous consultez sur ces sites, les produits ou services que vous consultez, et nous vérifions si vous consultez ou cliquez sur les annonces qui vous sont présentées
EN We analyze what pages you visit on these sites, what products or services you view, and whether you view or click on ads that are shown to you
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
annonces | ads |
pages | pages |
sites | sites |
ou | or |
services | services |
nous | we |
produits | products |
et | and |
cliquez | click |
sont | are |
consultez | view |
vous | you |
si | whether |
FR Consultez les faits.Consultez l'analyse.Consultez les détails.
EN Get the facts.Get the analysis.Get the insights.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
les | the |
faits | facts |
FR Consultez les faits.Consultez l'analyse.Consultez les détails.
EN Get the facts.Get the analysis.Get the insights.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
les | the |
faits | facts |
FR Nous analysons les pages que vous consultez sur ces sites, les produits ou services que vous consultez, et nous vérifions si vous consultez ou cliquez sur les annonces qui vous sont présentées
EN We analyze what pages you visit on these sites, what products or services you view, and whether you view or click on ads that are shown to you
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
annonces | ads |
pages | pages |
sites | sites |
ou | or |
services | services |
nous | we |
produits | products |
et | and |
cliquez | click |
sont | are |
consultez | view |
vous | you |
si | whether |
FR Nous analysons les pages que vous consultez sur ces sites, les produits ou services que vous consultez, et nous vérifions si vous consultez ou cliquez sur les annonces qui vous sont présentées
EN We analyze what pages you visit on these sites, what products or services you view, and whether you view or click on ads that are shown to you
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
annonces | ads |
pages | pages |
sites | sites |
ou | or |
services | services |
nous | we |
produits | products |
et | and |
cliquez | click |
sont | are |
consultez | view |
vous | you |
si | whether |
FR Vous trouverez une comparaison approfondie de nos abonnements par limites dans l'article Limites de l'inscription article.
EN You can find a deep comparison of our plans by limits in the subscription limits article.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
trouverez | find |
comparaison | comparison |
limites | limits |
vous | you |
de | of |
nos | our |
article | the |
une | a |
par | by |
FR Conjointement, les lecteurs de l'article final estimeront plus facilement la reproductibilité de l'article car les révisions des prévisions initiales de l'étude et des plans d'analyse ont été menées de façon indépendante.
EN At the same time, readers of the final paper can feel more confident that the work is reproducible because the initial study predictions and analysis plans were independently reviewed.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
lecteurs | readers |
prévisions | predictions |
indépendante | independently |
la | the |
plans | plans |
de | of |
final | final |
plus | more |
été | were |
façon | of the |
étude | study |
et | and |
FR 6. Une fois ton article soumis, il sera relu par le Community Manager de La Voix des Jeunes avant d’être publié. Si ton article a besoin d’un peu plus de travail tu recevras des conseils pour l’améliorer.
EN We also have Voices of Youth in Spanish, Arabic and French!
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
voix | voices |
jeunes | youth |
de | of |
ton | and |
FR N’importe qui peut poster un article, une vidéo, une image ou rebloguer un article
EN Anyone aged 13-24 can post articles, poems, drawings and illustrations, and videos
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
peut | can |
article | post |
vidéo | videos |
un | anyone |
FR Dans ce cas précis, aucun frais de publication d'article ne s'applique. Cependant, votre article sera disponible en libre accès et vous devrez choisir une licence Creative Commons.
EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
publication | publishing |
accès | access |
choisir | choice |
licence | license |
ce | this |
de | of |
frais | charge |
ne | not |
votre | your |
en | in |
et | and |
libre | open |
sera | will |
disponible | be |
vous | you |
une | a |
FR La plupart de leurs autres interfaces audio utilisent Thunderbolt, mais cet article se concentre uniquement sur les connexions USB, donc peut-être que nous entrerons plus en détail dans un autre article.
EN Most of their other audio interfaces use Thunderbolt, but this article is just focused on USB connections, so maybe we?ll get into more detail in another post.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
audio | audio |
thunderbolt | thunderbolt |
usb | usb |
détail | detail |
se concentre | focused |
interfaces | interfaces |
connexions | connections |
peut | maybe |
nous | we |
utilisent | use |
cet | this |
en | in |
sur | on |
de | of |
donc | so |
autres | other |
plupart | most of |
plus | more |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
manquement | breach |
obligations | obligations |
vente | sale |
loi | act |
supply | supply |
aux | by |
ou | or |
de | of |
et | and |
services | services |
tout | any |
la | section |
FR Comme indiqué à l'article 13 du projet final de RTS, la SCA n'est pas requise pour les paiements aux bénéficiaires de confiance. Pour les conditions précises, veuillez consulter l'article lui-même.
EN As indicated in Article 13 of the final draft RTS, SCA is not required for payments to trusted beneficiaries. For the precise conditions, please consult the article itself.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
indiqué | indicated |
requise | required |
paiements | payments |
bénéficiaires | beneficiaries |
précises | precise |
rts | rts |
sca | sca |
veuillez | please |
à | to |
projet | draft |
de | of |
la | the |
conditions | conditions |
comme | as |
final | final |
pas | not |
de confiance | trusted |
pour | for |
les | itself |
FR Cela étant dit, la concaténation des CSS/JS peut encore avoir beaucoup de sens (en), comme le décrit cet article de css-tricks.com (en) ou cet article de blog d’un des ingénieurs d’Ebay (en)
EN That being said, concatenation of CSS/ JS can still make a lot of sense, as described in this css-tricks.com article and this blogpost from one of the Ebay engineers
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
css | css |
sens | sense |
décrit | described |
ingénieurs | engineers |
js | js |
en | in |
dit | said |
étant | being |
peut | can |
de | of |
comme | as |
beaucoup de | lot |
FR Lorsque vous aurez approuvé l'article, vous pourrez télécharger l'article et une image, et les publier sur votre site Internet.
EN When you approve the article, you’ll be able to download the article & an image, and publish on your website.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
image | image |
lorsque | when |
publier | publish |
site | website |
télécharger | download |
et | and |
votre | your |
une | the |
sur | on |
pourrez | you |
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article”
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
clés | keywords |
sujet | topics |
révision | editing |
heures | hours |
passer | spend |
et | and |
nous | we |
la | the |
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
clés | keywords |
sujet | topics |
révision | editing |
heures | hours |
passer | spend |
et | and |
nous | we |
la | the |
FR Article dans le Figaro Magazine du mois de Mai 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/article/159926162/serge-arnal-talents/ Les nuits photographiques de Pierrevert 2015
EN Article in the Figaro Magazine of May 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ article / 159926162 / serge-arnal-talents / Pierrevert's photographic nights 2015
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
figaro | figaro |
magazine | magazine |
nuits | nights |
photographiques | photographic |
https | https |
http | http |
de | of |
mai | may |
fr | fr |
dans | in |
le | the |
FR 10.2 Aucun prix ne sera révisé pendant la durée des SERVICES prévue à l’article 9.1. Il pourra toutefois être révisé par la suite de la manière prévue à l’article 14.1.
EN 10.2 Prices will not be reviewed during the SERVICES provided in accordance with section 9.1. Prices can, however, be reviewed thereafter, in accordance with section 15.1.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
révisé | reviewed |
prix | prices |
services | services |
ne | not |
la | the |
par | accordance |
de | provided |
pendant | during |
à | with |
toutefois | however |
FR L’article Article 8.1, 3° du Code civil de la Belgique reconnaît à titre de signatures, d’un point de vue juridique, trois types de signatures électroniques (comme identifiés dans le Règlement eIDAS de l’UE No 910/2014) :
EN Article 8.1, 3°, of the Belgian Civil Code recognizes as signatures from a legal standpoint three types of electronic signatures (as identified in the EU 910/2014 eIDAS Regulation):
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
code | code |
civil | civil |
belgique | belgian |
reconnaît | recognizes |
signatures | signatures |
types | types |
électroniques | electronic |
juridique | legal |
règlement | regulation |
identifié | identified |
de | of |
eidas | eidas |
du | from |
comme | as |
titre | in |
trois | three |
FR En vertu de l’ancien article 1316-4, désormais l’article 1367 du CCF, les juges ont estimé que le processus a été présumé fiable jusqu’à preuve du contraire.
EN Under the former Article 1316-4, now Article 1367 FCC, the judges considered that the reliability of the process was "presumed until proven otherwise".
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
désormais | now |
juges | judges |
fiable | reliability |
été | was |
de | of |
le | the |
processus | process |
jusqu | until |
FR Dans votre centre d’aide ou Guide, allez à l’article pour lequel vous souhaitez modifier les libellés, puis cliquez sur Modifier l’article dans la barre de menus supérieure.
EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
centre | center |
libellés | labels |
barre | bar |
menus | menu |
ou | or |
à | to |
dans | in |
votre | your |
guide | guide |
cliquez | click |
la | the |
de | then |
FR Dans les recherches, les libellés ont un peu moins de poids que le titre de l’article, mais plusieurs libellés avec des mots similaires peuvent l’emporter sur le titre et le texte de l’article
EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
recherches | search |
libellés | labels |
poids | weight |
moins | less |
le | the |
un | a |
de | of |
similaires | similar |
un peu | bit |
et | and |
plusieurs | multiple |
avec | with |
peuvent | can |
titre | title |
mais | but |
FR Le meilleur moyen pour qu’un article apparaisse dans les résultats de recherche est de créer un article court et précis, avec un titre et un corps qui incluent des mots-clés et qui ont un rapport clair.
EN The best way to have your article perform well in search is to create a short and focused article, where the title and body include keywords and clearly connect to each other.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
court | short |
recherche | search |
corps | body |
clés | keywords |
un | a |
le | the |
créer | create |
clair | clearly |
meilleur | the best |
de | other |
FR Cela est dû au fait, qu’en règle générale, un article qui porte sur un seul sujet est plus pertinent qu’un article qui porte sur plusieurs sujets quand un utilisateur cherche ce sujet spécifique.
EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
générale | general |
utilisateur | user |
quand | when |
ce | that |
un | a |
cherche | looking |
plus | more |
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
écharpe | scarf |
bonnet | hat |
compléter | to complete |
il | product |
un | a |
article | the |
existe | are |
et | and |
FR Sélectionnez Échanges comme objet de votre message et ne manquez pas d’inclure votre numéro de commande, l’article que vous souhaitez échanger, et l’article que vous voulez recevoir à la place
EN Select Exchange as your subject line and be sure to include your order number, the item you would like to exchange, and the item you would like to exchange it for
ፈረንሳይኛ | እንግሊዝኛ |
---|---|
sélectionnez | select |
commande | order |
échanger | exchange |
comme | as |
à | to |
la | the |
votre | your |
vous | you |
souhaitez | would like |
የ 50 የ 50 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ