PT Metrô: Saint-Lazare, linhas 3, 12 e 13; Saint-Augustin, linhas 3 e 13; Havre-Caumartin, linhas 3 e 9; Madeleine, linhas 8, 12 e 14. Ônibus: linhas 32, 43,49, 84 e 94.
"linhas pequenas" in Portugees kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
PT Metrô: Saint-Lazare, linhas 3, 12 e 13; Saint-Augustin, linhas 3 e 13; Havre-Caumartin, linhas 3 e 9; Madeleine, linhas 8, 12 e 14. Ônibus: linhas 32, 43,49, 84 e 94.
EN Metro: Saint-Lazare, lines 3, 12 and 13; Saint-Augustin, lines 3 and 13; Havre-Caumartin, lines 3 and 9; Madeleine, líneas 8, 12 and 14. Bus: lines 32, 43,49, 84 and 94.
Portugees | Engels |
---|---|
metrô | metro |
linhas | lines |
e | and |
Ônibus | bus |
PT Linhas superiores, linhas médias, linhas inferioresEscrever as linhas superior, intermediária e inferior é um método para definir a sobriedade do vício em Internet e tecnologia
EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction
Portugees | Engels |
---|---|
superior | top |
inferior | bottom |
é | is |
método | method |
definir | defining |
sobriedade | sobriety |
vício | addiction |
internet | internet |
tecnologia | technology |
PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
Portugees | Engels |
---|---|
linhas | rows |
deseja | want |
segurando | holding |
shift | shift |
intervalo | range |
ou | or |
ctrl | ctrl |
lado | side |
grade | grid |
PT Todas as linhas são consideradas linhas de corte. Para evitar linhas de corte sobrepostas, é importante fundir as linhas em camadas ao finalizar o design.
EN All paths become cutlines for the sticker material. To avoid overlapping cutlines, it's important to merge layered paths in your finished design.
PT Essas pequenas linhas tortas são indesejáveis, mas costumam ser ignoradas. São pontos que criam uma borda torta no resultado final. Inspecione a arte com cuidado e remova linhas tortas se necessário.
EN Typically unwanted and overlooked, burs are misplaced points that can create a rough edge in the final cut. Inspect your artwork closely and remove any as needed.
PT Neste exemplo, uma união espacial linha/linha está sendo utilizada para cruzar um conjunto de dados com as principais redes de rodovias da Califórnia CA (como linhas) e os conjuntos de dados com linhas de falhas geológicas (também linhas)
EN In this example, a line/line spatial join is being used to intersect one dataset that contains major Californian highway networks (as lines) and another dataset that contains fault lines (also lines)
Portugees | Engels |
---|---|
exemplo | example |
espacial | spatial |
utilizada | used |
principais | major |
redes | networks |
conjunto de dados | dataset |
falhas | fault |
PT Para criar linhas pai, basta recuar as outras linhas abaixo delas. Saiba mais em nosso artigo sobre Hierarquia: Configurando o Recuo para a direita/Recuo para a esquerda de linhas.
EN Parent rows are created by indenting other rows beneath them. Learn more in our article on Hierarchy: Indenting & Outdenting Rows.
Portugees | Engels |
---|---|
criar | created |
linhas | rows |
pai | parent |
nosso | our |
hierarquia | hierarchy |
PT Incluir linhas pai: Se a sua planilha usa hierarquia, você pode optar por fazer com que o seu filtro inclua linhas pai, selecionando a caixa de seleção Incluir linhas pai
EN Include Parent Rows: If your sheet uses hierarchy, you can choose to have your filter include parent rows by selecting the Include parent rows checkbox
Portugees | Engels |
---|---|
linhas | rows |
pai | parent |
se | if |
usa | uses |
hierarquia | hierarchy |
filtro | filter |
caixa de seleção | checkbox |
PT Linhas Os campos adicionados à caixa Linhas aparecerão no lado esquerdo da tabela dinâmica.Se você adicionar vários campos, criará hierarquias. A hierarquia é orientada pela ordem em que os campos aparecem na caixa Linhas.
EN Rows The fields you add to the Rows box will appear on the left side of the pivot table. If you add multiple fields, you’ll create hierarchies. The hierarchy is driven by the order in which the fields appear in the Rows box.
Portugees | Engels |
---|---|
linhas | rows |
campos | fields |
caixa | box |
lado | side |
tabela | table |
se | if |
vários | multiple |
hierarquias | hierarchies |
hierarquia | hierarchy |
ordem | order |
criar | create |
PT DICA: Você pode copiar linhas automaticamente com um fluxo de trabalho automático para Copiar linhas. Para obter mais informações, confira Mover ou Copiar linhas automaticamente entre planilhas.
EN TIP: You can copy rows automatically with an automated Copy row workflow. For more information, see Automatically Move or Copy Rows Between Sheets.
Portugees | Engels |
---|---|
dica | tip |
você | you |
copiar | copy |
informações | information |
mover | move |
ou | or |
planilhas | sheets |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
Portugees | Engels |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
Portugees | Engels |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
Portugees | Engels |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Metrô: Austerlitz, linhas 5 e 10; Jussieu, linhas 7 e 10. Ônibus: linhas 24, 57, 61, 63, 67, 89 e 91. RER: Austerlitz, linha C.
EN Metro: Austerlitz, lines 5 and 10; Jussieu, lines 7 and 10. Autobús: lines 24, 57, 61, 63, 67, 89 and 91. RER: Austerlitz, line C.
Portugees | Engels |
---|---|
metrô | metro |
e | and |
rer | rer |
c | c |
PT Para criar linhas pai, basta recuar as outras linhas abaixo delas. Saiba mais em nosso artigo sobre Hierarquia: Configurando o Recuo para a direita/Recuo para a esquerda de linhas.
EN Parent rows are created by indenting other rows beneath them. Learn more in our article on Hierarchy: Indenting & Outdenting Rows.
PT DICA: Você pode mover linhas automaticamente com um fluxo de trabalho de movimentação automática de linhas. Para obter mais informações, consulte Mover ou copiar linhas automaticamente entre planilhas.
EN TIP: You can move rows automatically with an automated move row workflow. For more information, see Automatically Move or Copy Rows Between Sheets.
PT Editor Intuitivo - posicione os blocos ajuste o tamanho deles; use as linhas-guia de grade para criar colunas e linhas uniformes e, em seguida, organize o layout para versão móvel em colunas e linhas diferentes, se necessário.
EN Fluid Engine - Put blocks in place and resize them using the grid guidelines for consistent columns and rows, then arrange the mobile layout into different columns and rows if necessary.
PT Embora este guia se concentre nas redes sociais para pequenas empresas, consulte nosso novo guia se você quiser dar um passo atrás e aprender tudo: marketing para pequenas empresas!
EN While this guide focuses on small business social media, see our new guide if you’d like to take a step back and learn all things small business marketing!
Portugees | Engels |
---|---|
guia | guide |
pequenas | small |
consulte | see |
nosso | our |
novo | new |
você | you |
dar | take |
atrás | back |
PT A detecção de falhas no DPM ajuda a encontrar pequenas interrupções na disponibilidade do serviço ou do servidor. Encontrar falhas enquanto ainda estão pequenas pode evitar interrupções sérias no futuro.
EN Adaptive fault detection in DPM helps find small interruptions to server or service availability. Finding faults while they’re small can avoid serious outages later.
Portugees | Engels |
---|---|
detecção | detection |
dpm | dpm |
pequenas | small |
disponibilidade | availability |
ou | or |
pode | can |
evitar | avoid |
a | they |
PT Acho que esta nova tendência é uma que tem poder de permanência, e eu amo-a porque são sempre pessoas com pequenas empresas que pagam influenciadores das redes sociais com pequenas empresas".
EN I think this new trend is one that has staying power, and I love it because it’s always people with small businesses paying social media influencers with small businesses.”
Portugees | Engels |
---|---|
nova | new |
tendência | trend |
poder | power |
eu | i |
sempre | always |
pessoas | people |
pequenas | small |
empresas | businesses |
influenciadores | influencers |
s | s |
PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.
EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.
Portugees | Engels |
---|---|
pequenas | small |
necessariamente | necessarily |
espaço | space |
extra | extra |
backup | backup |
usado | used |
claro | of course |
grandes | big |
armazenado | stored |
afetar | affect |
PT Identificar as necessidades de capacitação dos atores relevantes para aprimorar programas e políticas sobre para crianças pequenas e famílias com crianças pequenas em situações de emergência e contextos humanitários
EN Identify the needs for capacity development of relevant stakeholders to improve programs and policies for young children and families with young children in emergencies and humanitarian settings
Portugees | Engels |
---|---|
identificar | identify |
necessidades | needs |
programas | programs |
políticas | policies |
famílias | families |
PT Acho que esta nova tendência é uma que tem poder de permanência, e eu amo-a porque são sempre pessoas com pequenas empresas que pagam influenciadores das redes sociais com pequenas empresas".
EN I think this new trend is one that has staying power, and I love it because it’s always people with small businesses paying social media influencers with small businesses.”
Portugees | Engels |
---|---|
nova | new |
tendência | trend |
poder | power |
eu | i |
sempre | always |
pessoas | people |
pequenas | small |
empresas | businesses |
influenciadores | influencers |
s | s |
PT Tema: Ratio Também deve ler o nosso guia sobre como criar um website de pequenas empresas de sucesso com exemplos de websites de pequenas empresas criados com Pixpa, para o inspirar a criar o seu.
EN Theme: RatioYou must also read our guide on how to create a successful small business website with examples of small business websites created with Pixpa, to inspire you to create yours.
PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.
EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.
PT A detecção de falhas no DPM ajuda a encontrar pequenas interrupções na disponibilidade do serviço ou do servidor. Encontrar falhas enquanto ainda estão pequenas pode evitar interrupções sérias no futuro.
EN Adaptive fault detection in DPM helps find small interruptions to server or service availability. Finding faults while they’re small can avoid serious outages later.
PT Esses limites operacionais existem para evitar operar com quantidades muito pequenas. Desta forma, evita-se gerar muitas pequenas operações, que não trariam nenhum benefício econômico real para as partes.
EN These operating limits exist to avoid operating with very small quantities. In this way, it is avoided generating many small operations, which would not obtain any real economic benefit for the parties.
PT Qualquer controvérsia sobre a jurisdição do juizado de pequenas causas será determinada pelo juizado de pequenas causas
EN Any controversy over the small claims court?s jurisdiction shall be determined by the small claims court
PT Dessa forma, a conclusão de linhas filho com pequenas durações não irá afetar tanto o % Concluído da linha Pai quanto a conclusão de uma linha filho de maior duração
EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row
Portugees | Engels |
---|---|
forma | way |
filho | child |
afetar | affect |
pai | parent |
quanto | as |
duração | duration |
PT Dentro do círculo, cortamos cada metade em outra metade com duas linhas pequenas. Dessa forma, dividimos o círculo em 4 partes e adicionamos outra altura de meio círculo na parte inferior.
EN Within the circle, we cut each half in half again with two small lines. This way we have divided the circle into 4 parts and added another half circle height at the bottom.
Portugees | Engels |
---|---|
círculo | circle |
outra | another |
pequenas | small |
altura | height |
PT Dessa forma, a conclusão de linhas filho com pequenas durações não irá afetar tanto o % Concluído da linha Pai quanto a conclusão de uma linha filho de maior duração
EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row
PT Use o teste A/B para descobrir as linhas de assunto e o conteúdo de e-mail com melhor desempenho. Teste pequenas variações na mesma campanha, compare as taxas de cliques e saiba o que repercute em seu público.
EN Use A/B testing to discover top-performing subject lines and email content. Test minor variations in the same campaign, compare click rates, and learn what resonates with your audience.
PT Use o teste A/B para descobrir as linhas de assunto e o conteúdo de e-mail com melhor desempenho. Teste pequenas variações na mesma campanha, compare as taxas de cliques e saiba o que repercute em seu público.
EN Use A/B testing to discover top-performing subject lines and email content. Test minor variations in the same campaign, compare click rates, and learn what resonates with your audience.
PT Sim, mostramos-lhe todas as palavras-chave no nosso índice. Pode também exportar 1,000 linhas por relatório e 10,000 linhas por mês.
EN Yes, we show you all keywords in our index. You can also export 1,000 rows per report and 10,000 rows per month.
Portugees | Engels |
---|---|
índice | index |
exportar | export |
linhas | rows |
relatório | report |
PT As principais linhas em uma tatuagem Māori são chamadas manawa, que é a palavra Māori para coração. Essas linhas representam sua jornada de vida.
EN The main lines in a Māori tattoo are called manawa, which is the Māori word for heart. These lines represent your life journey.
Portugees | Engels |
---|---|
principais | main |
tatuagem | tattoo |
chamadas | called |
coração | heart |
representam | represent |
jornada | journey |
vida | life |
PT Os Blocos de Sumário Wall exibem itens em uma grade de estilo de alvenaria. Em vez de linhas pares, o layout Wall exibe itens em linhas de deslocamento com base no tamanho do conteúdo, criando uma aparência de mosaico.
EN Wall summary blocks display items in a masonry style grid. Instead of even rows, the wall layout displays items in offset rows based on the size of the content, creating a mosaic look.
Portugees | Engels |
---|---|
blocos | blocks |
sumário | summary |
wall | wall |
grade | grid |
linhas | rows |
tamanho | size |
conteúdo | content |
criando | creating |
em vez de | instead |
PT Na Coluna Principal da planilha, você pode recuar as linhas para criar um relacionamento hierárquico a fim de organizar as linhas em seções que podem ser expandidas ou recolhidas conforme a necessidade
EN In the sheet's Primary Column, you can indent rows to create a hierarchical relationship to organize rows into sections that you can expand or collapse
Portugees | Engels |
---|---|
principal | primary |
você | you |
relacionamento | relationship |
seções | sections |
ou | or |
PT Roma conta com mais de 350 linhas de ônibus. Conheça as principais linhas de ônibus em Roma, suas frequências, horários e alguns conselhos.
EN Rome has currently over 350 bus lines and it can sometimes be a bit confusing to find the right bus. Find out the main bus lines in Rome, their schedules and frequencies and tips to help you get around the city on this type of public transport.
Portugees | Engels |
---|---|
roma | rome |
ônibus | bus |
principais | main |
horários | schedules |
PT As linhas de ônibus de Roma são as mais complexas da Europa? Possivelmente. Por sorte, em cada ponto você encontrará informações sobre as linhas que param ali.
EN Rome’s bus routes are possibly the most complex of Europe. The most important information is found on each bus stop.
Portugees | Engels |
---|---|
ônibus | bus |
roma | rome |
complexas | complex |
europa | europe |
possivelmente | possibly |
informações | information |
s | s |
encontrar | found |
PT Aqui são vários exemplos das linhas superior, média e inferior dos membros. Você é incentivado a entrar em contato com os membros para obter outros exemplos de linhas inferior, intermediária e superior.
EN Here are several examples members? top, middle, and bottom lines. You?re encouraged to reach out to members for other examples of bottom, middle, and top lines.
Portugees | Engels |
---|---|
aqui | here |
vários | several |
exemplos | examples |
superior | top |
média | middle |
inferior | bottom |
membros | members |
PT Em linhas pai (de resumo), o campo % Concluído é calculado automaticamente pelo Smartsheet com base na Duração e nos valores dos campos % Concluído que você inseriu manualmente nas linhas filho.
EN In parent (summary) rows, the % Complete is calculated automatically by Smartsheet based on both the Duration and % Complete values you've manually entered into the child rows.
Portugees | Engels |
---|---|
linhas | rows |
pai | parent |
resumo | summary |
calculado | calculated |
automaticamente | automatically |
smartsheet | smartsheet |
duração | duration |
você | you |
manualmente | manually |
filho | child |
PT Com as linhas de referência, você pode estabelecer o início, o término e a variação das datas para tarefas e linhas individuais em sua plani...
EN With baselines, you can establish the start, finish, and variance of dates for individual tasks and rows on your project sheet....
Portugees | Engels |
---|---|
linhas | rows |
estabelecer | establish |
início | start |
variação | variance |
datas | dates |
linhas de referência | baselines |
PT Ela também cria automação nas colunas Duração, Data de Início, Data de Término e % Concluído em todas as linhas pai, de modo que as linhas pai irão refletir um resumo automatizado de suas tarefas filho recuadas.
EN It also creates automation in the Duration, Start Date, End Date, and % Complete columns in all parent rows, such that the parent rows will reflect an automated summary of the indented child tasks.
Portugees | Engels |
---|---|
início | start |
pai | parent |
refletir | reflect |
resumo | summary |
tarefas | tasks |
filho | child |
recuadas | indented |
PT Quando dependências estiverem habilitadas em uma planilha de projeto, as linhas pai refletirão um resumo acumulado dos valores da data de início, data de fim, duração e % concluída digitados para as linhas filho recuadas
EN When dependencies are enabled on a project sheet, parent rows reflect a roll-up summary of the start date, end date, duration, and % complete values entered for the indented child rows
Portugees | Engels |
---|---|
quando | when |
dependências | dependencies |
habilitadas | enabled |
projeto | project |
linhas | rows |
pai | parent |
resumo | summary |
início | start |
refletir | reflect |
recuadas | indented |
PT Observe que não é possível desfazer uma classificação após ela ter sido salva, portanto, certifique-se de que todas as linhas da planilha, incluindo as linhas pai em casos de hierarquia, estejam classificadas da maneira desejada antes de salvar.
EN Note that you cannot undo a sort after it has been saved so you'll want to make sure that all of your rows in your sheet, including parent rows in a hierarchy, are ordered the way you want before saving.
Portugees | Engels |
---|---|
observe | note |
desfazer | undo |
linhas | rows |
incluindo | including |
pai | parent |
hierarquia | hierarchy |
maneira | way |
certifique-se de | sure |
PT NOTA: Ao classificar em ordem crescente ou decrescente, as linhas em branco ficarão abaixo das linhas com valores.
EN NOTE: When sorting in ascending or descending order, blank rows will be sorted below rows with values.
Portugees | Engels |
---|---|
nota | note |
ordem | order |
ou | or |
decrescente | descending |
linhas | rows |
ficarão | will be |
abaixo | below |
PT Mais informações sobre linhas bloqueadas podem ser encontradas em Bloqueando ou Desbloqueando Colunas e Linhas.
EN More information on locked rows can be found in Locking or Unlocking Columns and Rows.
Portugees | Engels |
---|---|
informações | information |
podem | can |
encontradas | found |
ou | or |
e | and |
PT Quando um projeto abrange várias planilhas, mover linhas e copiar fluxos de trabalho de linhas usando automação pode ajudá-lo a evitar a demora de mover manualmente itens de uma planilha para outra:
EN When a project spans multiple sheets, automated move row and copy row workflows help you avoid the delay of manually moving work items from one sheet to another:
Portugees | Engels |
---|---|
planilhas | sheets |
linhas | row |
copiar | copy |
automação | automated |
evitar | avoid |
demora | delay |
manualmente | manually |
outra | another |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Agora que você adicionou as ações Mover linhas ou Copiar linhas ao seu fluxo de trabalho, você poderá salvá-lo
EN Now that you’ve added the Move rows or Copy rows action to your workflow, you can save it
Portugees | Engels |
---|---|
agora | now |
adicionou | added |
mover | move |
linhas | rows |
ou | or |
copiar | copy |
PT NOTA: Se você selecionar linhas pai, todas as linhas filho abaixo também serão copiadas
EN NOTE: If you select parent rows, all child rows underneath will also be copied
Portugees | Engels |
---|---|
nota | note |
se | if |
você | you |
selecionar | select |
linhas | rows |
pai | parent |
abaixo | underneath |
Wys 50 van 50 vertalings